NIEMIECKI Kraków
- tłumaczenia, konwersacje i korepetycje
- wszystkie poziomy zaawansowania, materiały do nauki i słuchania, dojazd do ucznia
INFORMACJE: email: talen@onet.eu, tel. 793 47 27 91, www.chomikuj.pl/vlinger27,
ZDANIA ZŁOŻONE
bezspójnikowe
Der Lehrer erzählt von Geschichte Polens, die Schüler hören damals.
Die Sonne scheint, es ist warm.
S - spójnik, P - podmiot; O - orzeczenie; R - reszta zdania
szyk prosty - SPOR
und (i,a) - Ich lese die Zeitung und mein Bruder hört Musik.
aber (ale) - Ich habe Kopfschmerzen, aber ich gehe zur Schule.
denn (bo, ponieważ) - Ich gehe zum Arzt, denn mein Bauch tut mir weh.
oder (albo) - Heute müssen wir arbeiten oder wir gehen ins Theater.
sondern (lecz) - Ich soll heute mehr lernen, sondern ich gehe mit dem Hund spazieren.
szyk przestawny - SOPR
dann, später (potem, póżniej, następnie) - Zuerst koche ich die Suppe, dann sehe ich fern.
deshalb, darum, deswegen (dlatego) - Ich hatte den schweren Tag, deshalb bin ich ein bisschen müde.
sonst (w przeciwnym razie) - Zieh dich heute warm, sonst wirst du krank!
trotzdem (mimo to) - Sie sollen sich beeilen, trotzdem trinken sie noch den Morgenkaffee.
außerden (oprócz tego) - Er verdient viel, außerdem hat er die zusätzliche Arbeit nachmittags.
szyk poboczny - SPRO
dass (że, iż) - Ich glaube, dass er nicht so fleißig ist.
ob (czy) - Wir möchten wissen, ob wir jetzt diesen Auftrag machen sollen.
wann (kiedy) - Ich habe keine Ahnung - wann sie aus dem Urlaub zurückkommen.
warum (dlaczego) - Er erklärt uns, warum der Lehrer nicht zum Unterricht gekommen ist.
wo (gdzie) - Sag mir bitte, wo deine Großeltern wohnen!
wohin (dokąd) - Er hat mir gesagt, wohin sein Vater während des Sommers fährt.
woher (skąd) - Ich will wissen, woher meine Bekannte stammen.
weil, da (bo, ponieważ) - Ich gehe zum Arzt mit meinem Sohn, weil er sich verletzt hat.
zdania czasowe
ZDANIA CZASOWE - zdania złożone, poboczne (orzeczenie na końcu zdania)
als, wenn - gdy, kiedy, ilekroć
nachdem - potym jak, następnie
während - podczas gdy
bevor, ehe - zanim
seitdem, seit - odkąd, od czasu gdy
bis - aż do , dopóki nie
sobald - skoro tylko
solange - jak długo
sooft - jak często
1. als, wenn - gdy, ilekroć, kiedy
als - czynność jednorazowa w przeszłości
Als ich 6 Jahre alt war, kam ich erste mal zur Schule.
Als er 11 Jahre alt war, fuhr mit dem Eltern nach Deutschland.
Als wir letzten Jahr in Berlin waren, besuchten wir Zoo.
wenn - czynność wielokrotna w przeszłości, teraźniejszości i przyszłości, jednorazowa w teraźniejszości i przyszłości;
Wenn ich immer in Deutschland war, lernte ich viel Deutsch.
Wenn ich in der Schule gehe, nehme ich den Regenschirm.
Wenn ich mein Lyzeum beende, muss ich Abitur bestehen.
CZYNNOŚĆ |
PRZESZŁOŚĆ |
TERAŹNIEJSZOŚĆ |
PRZYSZŁOŚĆ |
JEDNORAZOWA |
als |
wenn |
wenn |
WIELORAZOWA |
wenn |
wenn |
wenn |
2. nachdem - po tym jak, następnie
jeżeli 1 czynność była w przeszłości, a 2 jest teraz to: czynność wcześniejsza , w przeszłości Perfekt - czynność późniejsza, teraźniejsza Präsens (lub FuturI)
Nachdem ich den Brief für den Bruder geschrieben habe, gehe ich zur Post.
Nachdem er die Fahrkarte gekauft hat, fährt er in die Altstadt.
Sie beginnt an der Uni zu studieren, nachdem sie das Abitur bestanden hat.
jeśli dwie czynności odbyły się w przeszłości to: czynność wcześniejsza Plusquamperfekt - czynność późniejsza Imperfekt (lub Perfekt)
Nachdem ich in Berlin gekommen war, ging ich sofort ins Hotel.
Nachdem wir gegessen hatten, spazierten wir durch den Park.
Ihr begannen die Arbeit, nachdem ihr die Schule beendet hattet.
CZYNNOŚĆ WCZEŚNIEJSZA |
CZYNNOŚĆ PÓŹNIEJSZA |
nachdem + Perfekt |
Präsens (lub FuturI) |
nachdem + Plusquamperfekt |
Imperfekt (lub Perfekt) |
3