Unix Wprowadzenie Internet i inne sieci


IDZ DO
IDZ DO
PRZYKŁADOWY ROZDZIAŁ
PRZYKŁADOWY ROZDZIAŁ
Unix. Wprowadzenie
SPIS TRERCI
SPIS TRERCI
Autorzy: Jerry Peek, Grace Todino & John Strang
KATALOG KSIĄŻEK
KATALOG KSIĄŻEK
Tłumaczenie: Piotr Imiela
ISBN: 83-7197-672-0
KATALOG ONLINE
KATALOG ONLINE
Tytuł oryginału: Learning the UNIX Operating System
Format: B5, stron: 158
ZAMÓW DRUKOWANY KATALOG
ZAMÓW DRUKOWANY KATALOG
TWÓJ KOSZYK
TWÓJ KOSZYK
Unix został stworzony przeszło 30 lat temu z mySlą o naukowcach i doSwiadczonych
DODAJ DO KOSZYKA
DODAJ DO KOSZYKA
użytkownikach, potrzebujących bardzo wydajnego i zarazem elastycznego systemu
operacyjnego. Od tego czasu został znacznie udoskonalony. Ponieważ system był
projektowany przede wszystkim dla specjalistów, na pierwszy rzut oka może wydawać
się nieco przytłaczający. Jednak jeSli tylko opanuje się jego podstawy (dzięki tej
CENNIK I INFORMACJE
CENNIK I INFORMACJE
książce!), od razu można docenić niektóre z powodów, dla których warto go używać:
Dostarczany jest z mnóstwem programów użytkowych o potężnych
ZAMÓW INFORMACJE
ZAMÓW INFORMACJE
możliwoSciach. Wiele innych przydatnych aplikacji można pobrać bezpłatnie
O NOWORCIACH
O NOWORCIACH
z Internetu  szczególnie dużą popularnoScią cieszą się programy usługowe
GNU, rozpowszechniane przez Free Software Foundation. WłaSnie dzięki temu
ZAMÓW CENNIK
ZAMÓW CENNIK
można wiele osiągnąć, ponosząc przy tym znacznie mniejsze koszty.
Nie tylko programy użytkowe, ale również niektóre wersje systemu są dostępne
bezpłatnie. Dobrym tego przykładem jest Linux. Podobnie jak bezpłatne
CZYTELNIA
CZYTELNIA
oprogramowanie, również większoSć darmowych wersji Uniksa jest doskonałej
jakoSci. Są one rozwijane przez programistów-wolontariuszy, którzy potrzebują
FRAGMENTY KSIĄŻEK ONLINE
FRAGMENTY KSIĄŻEK ONLINE
wydajnego systemu operacyjnego i są sfrustrowani powolnym i najeżonym
błędami rozwojem systemów operacyjnych przez niektóre wielkie firmy
programistyczne.
Wydawnictwo Helion
ul. Chopina 6
44-100 Gliwice
tel. (32)230-98-63
e-mail: helion@helion.pl

Rozdział 1.
Praca w środowisku Uniksa..................................................................................................... 11
Składnia poleceń Uniksa.......................................................................................................... 20
Rodzaje poleceń....................................................................................................................... 23
Niereagujący terminal.............................................................................................................. 23
Rozdział 2.
Wprowadzenie do systemu okien ............................................................................................ 28
Uruchamianie X Window ........................................................................................................ 28
Uruchamianie programów ....................................................................................................... 30
Praca z myszą........................................................................................................................... 34
Praca z oknami......................................................................................................................... 38
Inne elementy menedżera okien .............................................................................................. 42
Niereagujące okna.................................................................................................................... 44
Inne programy systemu X Window......................................................................................... 45
Opuszczanie systemu okien..................................................................................................... 45
Rozdział 3.
System plików Uniksa ............................................................................................................. 47
Przeglądanie zawartości plików poleceniem less.................................................................... 58
Ochrona i współużytkowanie plików ...................................................................................... 59
Graficzne przeglądarki plików ................................................................................................ 64
Uzupełnianie nazw plików i katalogów................................................................................... 64

Zmiana hasła............................................................................................................................ 65
Konfiguracja konta użytkownika............................................................................................. 66
Rozdział 4.
Nazwy plików i katalogów ...................................................................................................... 69
Symbole wieloznaczne w nazwach plików i katalogów ......................................................... 70
Tworzenie i edycja plików....................................................................................................... 71
Operacje na plikach ................................................................................................................. 76
Wydruk zawartości plików ...................................................................................................... 83
Rozdział 5.
Standardowe wejście i standardowe wyjście........................................................................... 89
Potoki i filtry............................................................................................................................ 93
Rozdział 6.
Zdalne logowanie sią ............................................................................................................... 99
Okna programów uruchomionych na innych komputerach .................................................. 102
Lynx  tekstowa przeglądarka internetowa ......................................................................... 103
Przesyłanie plików................................................................................................................. 105
Poczta elektroniczna .............................................................................................................. 109
Grupy dyskusyjne Usenetu .................................................................................................... 118
Interaktywne pogawądki........................................................................................................ 122
Rozdział 7.
Uruchamianie poleceń w tle .................................................................................................. 129
Kontrola stanu procesów ....................................................................................................... 131
Przerywanie procesów ........................................................................................................... 132
Rozdział 8.
Dokumentacja ........................................................................................................................ 135
Aliasy i funkcje powłoki........................................................................................................ 138
Programowanie ...................................................................................................................... 138
Używanie Uniksa w innych systemach operacyjnych........................................................... 139
Dodatek A
Dodatek B

Sieć otwiera przed komputerami szerokie możliwości  pozwala im miądzy innymi na wzajemne
komunikowanie sią, współdzielenie plików i przesyłanie poczty elektronicznej. Systemy uniksowe
wykorzystują możliwości udostąpniane przez sieci komputerowe od ponad 25 lat.
Rozdział ten opisuje pracą w sieci: uruchamianie programów na innych komputerach, kopiowanie
pomiądzy nimi plików, przeglądanie stron WWW, wysyłanie i odbieranie poczty elektronicznej,
czytanie i wysyłanie wiadomości w ramach grup dyskusyjnych oraz prowadzenie pogawądek za-
równo z użytkownikami komputera lokalnego, jak i osobami znajdującymi sią w dowolnym miej-
scu na świecie.
Zdarza sią, że użytkownik potrzebuje skorzystać z innego komputera niż ten, do którego sią logu-
je. Na przykład użytkownik, na którego biurku stoi stacja robocza, może potrzebować do wykona-
nia jakiejś pracy komputera głównego, znajdującego sią w innym budynku. Innym przykładem
może być profesor wykorzystujący w badaniach komputer znajdujący sią na innym uniwersytecie.
System Unix umożliwia użytkownikowi połączenie i pracą z innym komputerem w taki sposób,
jakby komputer ten znajdował sią tuż przed nim. W tym podrozdziale opisujemy, w jaki sposób
można połączyć sią z innym komputerem, używając do tego lokalnego terminalu. Sposób urucho-
mienia programów graficznych (nieterminalowych) został opisany w nastąpnym podrozdziale,
zatytułowanym  Okna programów uruchomionych na innych komputerach .
Aby za pomocą terminalu zalogować sią do zdalnego komputera, trzeba najpierw zalogować sią
do komputera lokalnego, tak jak to opisano w podrozdziale  Logowanie sią w trybie tekstowym ,
zamieszczonym w rozdziale 1., oraz w podrozdziale  A. Uruchamianie X Window (logowanie
w trybie graficznym) , znajdującym sią w rozdziale 2. Nastąpnie, korzystając z terminalu lub okna
terminalu na komputerze lokalnym, należy uruchomić program, realizujący połączenie z kompute-
rem zdalnym. Do najcząściej używanych programów, służących do łączenia sią za pośrednictwem
sieci komputerowej, należą: telnet, ssh (ang.  secure shell  bezpieczna powłoka), rsh (ang.
 remote shell  zdalna powłoka) oraz rlogin (ang.  remote login  zdalne logowanie). Programy,
takie jak cu i tip, realizują połączenie przez sieć telefoniczną, używając do tego modemu. W każ-

dym przypadku po wylogowaniu sią ze zdalnego komputera program obsługujący zdalne połącze-
nie kończy pracą i na komputerze pojawia sią ponownie znak zachąty lokalnej powłoki.
Rysunek 6.1 ilustruje działanie programów umożliwiających zdalne logowanie, takich jak telnet.
W przypadku logowania lokalnego użytkownik komunikuje sią bezpośrednio z powłoką urucho-
mioną na komputerze lokalnym, natomiast w przypadku logowania zdalnego użytkownik urucha-
mia w systemie lokalnym program obsługujący zdalny dostąp. Program ten pozwala użytkowni-
kowi na komunikacją z programem powłoki, działąjącym w zdalnym systemie.
Rysunek 6.1. Logowanie lokalne i zdalne
Składnia wywołania wiąkszości programów, umożliwiających zdalne logowanie sią, jest nastąpująca:
nazwaprogramu nazwakomputerazdalnego
Na przykład kiedy dr Nelson chce połączyć sią ze zdalnym komputerem o nazwie biolab.medu.edu,
powinna najpierw zalogować sią lokalnie do swojego komputera o nazwie fuzzy. Nastąpnie łączy
sią z komputerem zdalnym, używając programu telnet. Jej sesja może wyglądać nastąpująco:
login: jennifer
Password:
NOTICE to all second-floor MDs: meeting in room 304 at 4 PM.
fuzzy$ telnet biolab.medu.edu
Medical University Biology Laboratory
biolab.medu.edu login: jdnelson
Password:
biolab$
.
.
biolab$ exit
Connection closed by foreign host.
fuzzy$
Zdalne logowanie się
Konto dr Nelson wyświetla znak zachąty, zawierający nazwą komputera. Przypomina to o fakcie,
że jest ona zalogowana zdalnie. Jeżeli Czytelnik używa wiącej niż jednego systemu, ale jego znak
zachąty nie zawiera nazwy komputera, to informacje o tym, jak ją dodać, znajdzie w podrozdziale
 Dokumentacja , znajdującym sią w rozdziale 8.
W czasie gdy użytkownik jest zalogowany do systemu zdalnego, wpisywane przez niego
polecenia wykonywane są na komputerze zdalnym, a nie na komputerze lokalnym! Na
przykład po wydrukowaniu pliku poleceniem lpr lub lp może okazać sią, że drukarka, która
dokonała wydruku, znajduje sią bardzo daleko.
Programy rsh (nazywany również rlogin) oraz ssh na ogół nie wyświetlają tekstu zaproszenia
 login: . Zakładają one, że identyfikator użytkownika zdalnego jest taki sam, jak identyfikator
użytkownika lokalnego. Jeżeli sią one różnią, to w wierszu zawierającym polecenie uruchomienia
programu zdalnego logowania należy podać identyfikator zdalnego użytkownika, tak jak to poka-
zano w nastąpnym przykładzie.
Logowanie sią użytkownika może nie wymagać od niego wpisywania zdalnego hasła ani frazy
kodującej1. W przeciwnym przypadku użytkownik bądzie poproszony o wpisanie hasła bezpo-
średnio po wprowadzeniu polecenia.
Poniżej zamieszczono cztery przykłady użycia poleceń ssh i rsh (w razie potrzeby polecenie rsh
można zastąpić poleceniem rlogin). Pierwsza para poleceń prezentuje sposób logowania sią do
zdalnego systemu biolab.medu.edu w przypadku, gdy identyfikator użytkownika jest taki sam
w systemach lokalnym i zdalnym. Druga para poleceń pokazuje, w jaki sposób należy sią logo-
wać, gdy identyfikator zdalnego użytkownika (w tym przypadku jdnelson) różni sią od identyfi-
katora użytkownika lokalnego. Używane przez Czytelnika wersje programów ssh i rsh mogą rów-
nież akceptować obie przedstawione poniżej składnie poleceń:
$ ssh biolab.medu.edu
$ rsh biolab.medu.edu
$ ssh jdnelson@biolab.medu.edu
$ rsh -l jdnelson biolab.medu.edu

W dzisiejszym Internecie, i innych publicznych sieciach komputerowych, można spotkać użyt-
kowników (nazywanych crackerami albo  błądnie  hackerami), którzy próbują włamywać sią
do komputerów i podglądać dane przesyłane przez innych użytkowników sieci. Wiąkszość pro-
gramów służących do zdalnego logowania (a także programów służących do przesyłania plików,
które opiszemy w dalszej cząści rozdziału) została zaprojektowana 20 lub wiącej lat temu, gdy sie-
ci były przyjaznymi środowiskami wykorzystywanymi przez współpracujących ze sobą użytkowni-
ków. Programy takie (np. wiele wersji programów telnet oraz rsh) w znacznym stopniu ułatwiają
1
W przypadku programu ssh można uruchomić program agenta, taki jak ssh-agent, który pyta użytkownika
o frazą kodującą tylko raz, a nastąpnie obsługuje uwierzytelnianie przy każdym uruchomieniu polecenia ssh
lub scp. Programy rsh i rcp pozwalają na zapisanie zdalnego hasła w pliku o nazwie .rhosts, znajdującym sią
w katalogu macierzystym użytkownika lub wykorzystują do uwierzytelniania wpis dokonany przez
administratora systemu w znajdującym sią na komputerze zdalnym pliku hosts.equiv, zawierający nazwą
komputera lokalnego użytkownika.

zadanie crackerom. Przesyłają one bowiem dane użytkowników w sposób, który pozwala cracke-
rom łatwo je odczytać. Ponadto albo przesyłają hasła w postaci widocznej dla crackerów, albo dają
podstawy przypuszczać, że komputery, z którymi sią łączą, umożliwiają dostąp bez użycia haseł.
Zupełnie innym programem jest SSH  został on bowiem zaprojektowany właśnie z myślą o bez-
pieczeństwie. Jeżeli Czytelnik wykonuje za pośrednictwem sieci (takiej jak Internet) pracą, która
jest choćby w najmniejszym stopniu poufna, powinien poszukać programów SSH i nauczyć sią,
w jaki sposób ich używać. SSH to nie tylko programy uniksowe! Istnieje wiele programów SSH,
pozwalających na zalogowanie sią i przesyłanie plików pomiądzy komputerami pracującymi
w systemie Microsoft Windows, pomiądzy Windows i Uniksem, a także innymi systemami. Do-
brym zródłem szczegółowych informacji na ten temat, a także rekomendacji dotyczących progra-
mów, jest książka Daniela J. Barretta i Richarda Silvermana SSH: The Secure Shell, wydana przez
wydawnictwo O Reilly.
W podrozdziale  Zdalne logowanie pokazaliśmy, w jaki sposób można za pośrednictwem sieci
otworzyć sesją terminalową. W systemie X Window użytkownik może poprosić zdalny komputer
o otwarcie dowolnego okna systemu X Window (nie tylko zwykłego terminalu) w systemie lokal-
nym. Jest to trudne lub wrącz niemożliwe do zrobienia za pomocą programów umożliwiających
zdalne logowanie, takich jak telnet. Przy korzystaniu z pośrednictwa publicznej sieci (np. Internetu)
jest to ponadto ryzykowne.
Program ssh, użyty razem z agentem SSH, może otwierać zdalne okna w sposób bezpieczny i na-
prawdą prosty, bez konieczności wcześniejszego logowania do zdalnego komputera. Jest to nazy-
wane przekazywaniem połączeń X (ang. X forwarding).
Prosimy Czytelnika, by pokazał ten podrozdział swojemu administratorowi systemu (lub sieci)
i poprosił go o radą. Chociaż SSH jest bezpieczne, to przekazywanie połączeń X może
znacznie obciążać zasoby systemu, a jego wstąpna konfiguracja może wymagać trochą
pracy. Przedstawiona idea może sią również okazać nowa dla administratora lub może on
po prostu chcieć wiedzieć, co robi Czytelnik.
Na przykład załóżmy, że na zdalnym komputerze biolab.medu.edu dr Nelson ma graficzny pro-
gram o nazwie datavis, służący do analizy danych. Zamierza uruchomić go, używając do tego
swojego lokalnego komputera fuzzy. Powinna w tym celu wpisać polecenie podobne do pokazane-
go poniżej  jeżeli właściwie dokonano wstąpnej konfiguracji, okno programu datavis otworzy
sią w jej lokalnym systemie. Połączenie bądzie dla bezpieczeństwa szyfrowane, wiąc nikt nie bą-
dzie mógł zobaczyć ani danych dr Nelson, ani tego, co z nimi robi:
fuzzy$ ssh jdnelson@biolab.medu.edu datavis
Rysunek 6.2 prezentuje różnicą pomiądzy pracą programu xterm, uruchomionego na lokalnym
komputerze, i zdalnego programu datavis, do którego dostąp jest obsługiwany przez ssh.
Lynx  tekstowa przeglądarka internetowa
Rysunek 6.2. Okno lokalne i okno zdalne
W systemie okien można wybierać spośród wielu przeglądarek internetowych  dostąpne są mią-
dzy innymi: Netscape, Opera, Konqueror (wchodzący w skład środowiska KDE) i przeglądarka
pakietu StarOffice. Jeżeli Czytelnik posiada system okien, powinien wypróbować różne uniksowe
przeglądarki internetowe i wybrać tą, która mu najbardziej odpowiada. Jednakże przeglądarek tych
nie można używać bez systemu okien. Ponadto mogą działać wolno  szczególnie w przypadku
przeglądania pełnych  wodotrysków , przeładowanych graficznie stron WWW za pośrednictwem
sieci o niewielkiej przepustowości.
Przeglądarka Lynx (powstała na Uniwersytecie Kansas i dostąpna w wielu systemach unikso-
wych) jest zupełnie inna. Posiada cechy, o których warto wiedzieć. Działa zarówno na terminalach
(na których nie można uruchomić przeglądarek graficznych), jak i w oknach terminali. Lynx za-
znacza miejsca wystąpowania grafiki w układzie strony  nie widać jej co prawda, ale teksty
używane przez program do zasygnalizowania obecności grafiki mogą  zaśmiecić ekran. Mimo to,
ponieważ Lynx nie musi ładować ani wyświetlać grafiki, jest on szybki, zwłaszcza w przypadku
dostąpu za pośrednictwem modemu podłączonego do linii telefonicznej lub przeciążonej sieci.
Przeglądanie za pomocą programu Lynx witryn o złożonym, wielokolumnowym układzie stron
może okazać sią trudne  w takim przypadku dobrym sposobem jest przerzucanie kolejnych stron
w poszukiwaniu konkretnego łącza hipertekstowego i zignorowanie pozostałych widocznych na
ekranie informacji. Formularze i rozwijane listy wydają sią na pierwszy rzut oka wyzwaniem, ale
Lynx w trzecim od dołu wierszu ekranu zawsze udziela użytkownikowi pomocnych wskazówek,
dotyczących formularzy, list i innych elementów strony. Pomimo wszystkich opisanych powyżej
niedogodności, jeżeli raz polubi sią program Lynx, z pewnością okaże sią, że warto go używać
 nawet w środowisku graficznym. Przyjrzyjmy mu sią zatem nieco bliżej.
Składnia wywołania programu Lynx jest nastąpująca:
lynx "lokalizacja"

Na przykład, aby odwiedzić stroną główną wydawnictwa O Reilly, należy wprowadzić polecenie:
lynx "http://www.oreilly.com" albo po prostu: lynx "www.oreilly.com" (bezpieczniej jest
umieścić lokalizacją pomiądzy znakami cudzysłowu, ponieważ wiele adresów internetowych za-
wiera znaki specjalne, które mogą być niewłaściwie zinterpretowane przez powłoką). Rysunek 6.3
prezentuje cząść strony głównej wydawnictwa O Reilly.
Rysunek 6.3. Ekran programu Lynx
Lynx używa do poruszania sią po stronach WWW klawiszy strzałek, spacji oraz zbioru jednolite-
rowych poleceń. Na ekranie, w trzecim wierszu od dołu, wyświetlane są podpowiedzi, informujące
użytkownika o tym, co w danej można chwili zrobić. Na przykład widoczny na rysunku 6.3 tekst
 press space for next page (aby przejść do nastąpnej strony, naciśnij spacją) oznacza, że po naci-
śniąciu klawisza spacji (znajdującego sią przy dolnej krawądzi klawiatury) można bądzie zobaczyć
nastąpny ekran tej samej strony WWW. Lynx nie używa suwaka  zamiast tego można użyć klawi-
sza spacji do przesuniącia sią w dół strony oraz polecenia b, by powrócić do poprzedniego ekranu
tej samej strony. Dwa dolne wiersze ekranu przypominają o najcząściej używanych poleceniach,
natomiast pozostałe polecenia opisano w systemie pomocy, dostąpnym po wpisaniu polecenia h.
Hiperłącza (które przy używaniu przeglądarki graficznej zazwyczaj sią klika) są podświetlone.
Jedno z nich jest aktualnie wybranym hiperłączem i można je traktować jako łącze, na którym
znajduje sią kursor. Na terminalu monochromatycznym hiperłącza są wyświetlane czcionką po-
grubioną, natomiast wybrane hiperłącze (na rysunku 6.3 jest to pierwszy tekst  Essential SNMP )
jest wyświetlane w negatywie. Wyróżniony tekst jest również wyświetlany na monitorach mono-
chromatycznych jako pogrubiony, ale nie można go wybrać w czasie poruszania sią pomiądzy hi-
perłączami znajdującymi sią na stronie. Na monitorach kolorowych hiperłącza są niebieskie, wy-
brane hiperłącze  czerwone, a wyróżniony tekst  różowy.
Gdy ekran pojawia sią po raz pierwszy, wybrane jest hiperłącze znajdujące sią najwyżej. Rysunek 6.4
prezentuje dostąpne możliwości. Aby wybrać nastąpne hiperłącze (znajdujące sią w dalszej cząści
strony), należy nacisnąć klawisz ze strzałką skierowaną w dół. Strzałka w górą wybiera poprzednie
hiperłącze (znajdujące sią we wcześniejszej cząści strony). Po wybraniu hiperłącza wskazującego
na stroną, która ma zostać odwiedzona, należy nacisnąć strzałką w prawo. Spowoduje to pojawie-
nie sią tej strony na ekranie. Można powrócić do poprzedniej strony, naciskając klawisz oznaczo-
ny strzałką skierowaną w lewo (niezależnie od tego, które hiperłącze jest aktualnie wybrane).
Przesyłanie plików
Rysunek 6.4. Nawigacja pomiędzy hiperłączami za pomocą klawiszy strzałek w programie Lynx
Chociaż Lynx nie potrafi wyświetlać grafiki na terminalu, umożliwia pobranie pliku graficznego
wskazywanego przez hiperłącze  na przykład ostatnie hiperłącze widoczne na rysunku 6.3.
Można nastąpnie użyć innego programu uniksowego  takiego jak gimp lub xv (w przypadku
grafiki) czy acroread (w przypadku dokumentów w formacie PDF)  by zobaczyć lub wydru-
kować pobrane pliki.
Lynx potrafi dużo wiącej  aby uzyskać ogólne informacje temat jego możliwości, należy naci-
snąć klawisz H . Opcje wywołania programu umożliwiają skonfigurowanie w nim niemal
wszystkiego. Aby uzyskać wykaz dostąpnych opcji, należy wpisać polecenie man lynx (patrz pod-
rozdział  Dokumentacja , znajdujący sią w rozdziale 8.) lub użyć polecenia:
$ lynx -help | less
Czasami istnieje potrzeba skopiowania plików pomiądzy komputerami. Można na przykład umie-
ścić zapasową kopią jakiegoś ważnego, redagowanego właśnie pliku na koncie w systemie znaj-
dującym sią w innym budynku lub w innym mieście. Dr Nelson mogła umieścić kopią pliku za-
wierającego dane, znajdującego sią na komputerze lokalnym, na komputerze centralnym, na
którym mają do niego dostąp jej współpracownicy. Czytelnik może na przykład chcieć pobrać 20
plików z serwera FTP, ale nie ma ochoty na nużące klikanie jednego pliku po drugim w oknie
przeglądarki internetowej. Jeżeli takie prace wykonywane są cząsto, to być może administrator
systemu mógłby ustanowić połączenie sieciowego systemu plików, co umożliwiłoby używanie
takich programów, jak cp czy mv. Jednakże systemy uniksowe dysponują również uruchamianymi
w wierszu poleceń programami narządziowymi, umożliwiającymi przesyłanie plików pomiądzy
komputerami. Dziąki nim można cząsto wykonać to zadanie szybciej, niż używając narządzi gra-
ficznych. Poznamy je w dalszej cząści podrozdziału.

W systemie mogą być dostąpne programy: scp (ang. secure copy  bezpiecznie kopiuj) lub rcp
(ang. remote copy  zdalnie kopiuj), umożliwiające kopiowanie plików pomiądzy komputerami.
Aby ich używać, trzeba na ogół posiadać konta na obu komputerach. Składnia poleceń scp i rcp

jest zbliżona do składni polecenia cp, ale pozwala dodatkowo na określenie nazwy zdalnego kom-
putera  na początku nazwy pliku lub ścieżki dostąpu do katalogu. Składnia każdego parametru
jest nastąpująca:
nazwakomputera:ścieżkadostępu
Parametr nazwakomputera: jest konieczny jedynie w przypadku plików zdalnych. Używając po-
wyższych poleceń, można kopiować pliki ze zdalnego komputera do komputera lokalnego, z lo-
kalnego komputera do komputera zdalnego lub pomiądzy dwoma komputerami zdalnymi.
Program scp jest znacznie bezpieczniejszy niż rcp, dlatego też sugerujemy używanie scp do prze-
syłania prywatnych plików poprzez sieci nie zapewniające bezpieczeństwa  takie jak Internet.
Dla zapewnienia poufności polecenie scp szyfruje przesyłany plik oraz frazą kodującą użytkownika.
Na przykład załóżmy, że użytkownik chce skopiować pliki o nazwach report.may i report.june
z katalogu macierzystego komputera o nazwie giraffe i umieścić ich kopie w katalogu roboczym (.)
komputera, do którego jest zalogowany. Jeżeli użytkownik nie skonfigurował agenta SSH, po-
zwalającego na używanie polecenia scp bez konieczności wpisywania frazy kodującej, to zostanie
o nią zapytany:
$ scp giraffe:report.may giraffe:report.june .
Enter passphrase for RSA key 'jpeek@home':
Aby używać symboli wieloznacznych w nazwach plików zdalnych, należy każdą zdalną nazwą
ująć w znaki cudzysłowu ("nazwa")2. Można używać zarówno wzglądnych, jak i pełnych ścieżek
dostąpu. W przypadku użycia wzglądnych ścieżek dostąpu bądą sią one rozpoczynały w katalogu
macierzystym użytkownika systemu zdalnego. Na przykład aby skopiować wszystkie pliki z pod-
katalogu food/lunch konta giraffe do swojego katalogu roboczego (.) na komputerze lokalnym,
należy wprowadzić polecenie:
$ scp "giraffe:food/lunch/*" .
W odróżnieniu od polecenia cp, wiąkszość wersji poleceń scp i rcp nie posiada  opcji bezpieczeń-
stwa -i. Jeżeli kopiowane pliki istnieją już w systemie docelowym (w poprzednim przykładzie  na
komputerze lokalnym), zostaną one zastąpione kopiowanymi plikami.
Jeżeli w systemie dostąpne jest polecenie rcp, administrator systemu może z powodów bezpie-
czeństwa nie chcieć, by było ono używane. Opisany w nastąpnym podrozdziale program ftp jest
bardziej elastyczny i zapewnia wiąksze bezpieczeństwo niż polecenie rcp (ale znacznie mniejsze
bezpieczeństwo niż scp).

FTP  protokół transmisji plików (ang. file transfer protocol)  jest powszechną metodą przesyła-
nia plików pomiądzy dwoma komputerami. Uniksowy program ftp umożliwia przesyłanie plików
2
Znaki cudzysłowu informują powłoką, by nie interpretowała znaków specjalnych, takich jak symbole
wieloznaczne, znajdujących sią w nazwie pliku. Symbole wieloznaczne są przekazywane (bez znaków
cudzysłowu) do zdalnej powłoki, która interpretuje je w systemie zdalnym.
Przesyłanie plików
w wierszu poleceń3 (w systemie może być również dostąpna bardziej przyjazna wersja programu
ftp, noszącą nazwą ncftp; protokół FTP może być również obsługiwany przez niektóre graficzne
przeglądarki plików  jednakże w tym miejscu opisujemy jedynie standardowy program ftp).
Oba komputery muszą być podłączone do sieci (takiej jak Internet), ale niekoniecznie musi na nich
działać Unix.
Aby rozpocząć przesyłanie plików protokołem FTP, należy przedstawić sią zdalnemu komputerowi,
podając identyfikator użytkownika oraz hasło swojego konta w systemie zdalnym. Niestety, przesy-
łanie identyfikatora użytkownika i hasła za pośrednictwem publicznie dostąpnej sieci oznacza, że
 sieciowi podglądacze mogą je podejrzeć, a nastąpnie użyć do zalogowania sią do zdalnego systemu.
Ze szczególnym rodzajem FTP  anonimowym FTP  mamy do czynienia, gdy użytkownik lo-
guje sią do zdalnego serwera, używając identyfikatora użytkownika anonymous (anonimowy). Ha-
słem jest w takim przypadku adres poczty elektronicznej, np. alex@foo.co.uk (nie jest ono na ogół
wymagane  podanie go stanowi jedynie uprzejmość w stosunku do zdalnego serwera).

Aby uruchomić standardowy uniksowy program ftp, należy w wierszu polecenia podać nazwą
komputera zdalnego:
ftp nazwakomputera
Program pyta nastąpnie o identyfikator użytkownika i hasło dostąpu do zdalnego komputera.
Przebiega to podobnie, jak w przypadku zdalnego logowania sią (opisanego w podrozdziale
 Zdalne logowanie sią we wcześniejszej cząści rozdziału), ale program ftp nie uruchamia zwy-
czajnej powłoki użytkownika. Zamiast tego wyświetla swój własny znak zachąty, używając do
przesyłania plików specjalnego zbioru poleceń. Tabela 6.1 wymienia najważniejsze z nich.
A oto przykład. Carol używa programu ftp do skopiowania pliku todo z podkatalogu work, znaj-
dującego sią na jej koncie na zdalnym komputerze rhino:
$ ls
afile ch2 somefile
$ ftp rhino
Connected to rhino.zoo.edu.
Name (rhino:carol): csmith
Password:
ftp> cd work
ftp> dir
total 3
-rw-r--r-- 1 csmith mgmt 47 Feb 5 2001 for.ed
-rw-r--r-- 1 csmith mgmt 264 Oct 11 12:18 message
-rw-r--r-- 1 csmith mgmt 724 Nov 20 14:53 todo
ftp> get todo
ftp> quit
$ ls
afile ch2 somefile todo
3
W Microsoft Windows, i niektórych innych systemach operacyjnych, dostąpna jest wersja ftp, której
można używać w wierszu poleceń. Działa ona bardzo podobnie do uniksowej wersji polecenia.

Tabela 6.1. Niektóre polecenia programu ftp
Polecenie Opis
put nazwapliku Kopiuje plik nazwapliku z komputera lokalnego do komputera zdalnego. Jeżeli
zostanie podany drugi argument, bądzie on określał nazwą zdalnej kopii pliku.
mput nazwyplików Kopiuje wymienione pliki (możliwe jest użycie w ich nazwach symboli wieloznacznych)
z komputera lokalnego do komputera zdalnego.
get nazwapliku Kopiuje plik nazwapliku z komputera zdalnego do komputera lokalnego. Jeżeli
zostanie podany drugi argument, bądzie on określał nazwą lokalnej kopii pliku.
mget nazwyplików Kopiuje wymienione pliki (możliwe jest użycie w ich nazwach symboli wieloznacznych)
z komputera zdalnego do komputera lokalnego.
prompt  Przełącznik włączający i wyłączający potwierdzanie nazw plików w czasie ich
przesyłania za pomocą poleceń mget i mput. Domyślnie przed przesłaniem każdego
pliku polecenia mget i mput wyświetlają zapytanie  mget nazwapliku? lub  mput
nazwapliku? , oczekując od użytkownika odpowiedzi: y (tak) lub n (nie). Jednokrotne
wpisanie polecenia prompt po znaku zachąty  ftp> wyłącza potwierdzanie
 wszystkie pliki, aż do zakończenia sesji ftp, bądą przesyłane bez pytania
użytkownika o zgodą. Jeżeli natomiast potwierdzanie jest wyłączone, wpisanie
polecenia prompt po znaku zachąty  ftp> spowoduje jego ponowne włączenie.
cd ścieżkadostępu Zmienia katalog roboczy na komputerze zdalnym na katalog ścieżkadostępu.
(program ftp na ogół rozpoczyna pracą na zdalnym komputerze w katalogu
macierzystym użytkownika).
lcd ścieżkadostępu Zmienia katalog roboczy na komputerze lokalnym na katalog ścieżkadostępu.
(pierwotnym lokalnym katalogiem roboczym programu ftp jest katalog, z którego
został on uruchomiony). Należy zwrócić uwagą na to, że polecenie lcd zmienia
jedynie katalog roboczy polecenia ftp. Po opuszczeniu programu katalog roboczy
powłoki nie ulegnie zmianie.
dir Wyświetla zawartość zdalnego katalogu (podobnie jak polecenie ls -l).
binary Informuje program ftp, że nastąpne pliki mają być kopiowane bez konwersji znaków.
Pozwala to zachować zawartość plików zawierających ilustracje, dzwiąki i inne dane.
ascii Ustawia tryb przesyłania zwykłych plików tekstowych, dokonujący w razie potrzeby
konwersji znaków. Na przykład w czasie przesyłania plików tekstowych pomiądzy
systemem Microsoft Windows (który dodaje znak CTRL-M na końcu każdego wiersza
tekstu) i Uniksem (który tego nie robi) w trybie ascii znaki są odpowiednio usuwane
lub dodawane.
quit Kończy sesją programu ftp, powodując powrót do znaku zachąty powłoki.
Opisaliśmy w tym miejscu jedynie najbardziej podstawowe polecenia programu ftp. Wprowadze-
nie po znaku zachąty  ftp> polecenia help spowoduje wyświetlenie listy wszystkich poleceń pro-
gramu. Wpisanie polecenia help z parametrem, bądącym nazwą polecenia programu ftp, umożliwi
uzyskanie jednowierszowej informacji na jego temat.

Jeżeli użytkownik potrzebuje jakiegoś pliku, znajdującego sią na zdalnym serwerze, a nie jest mu
potrzebna tak zaawansowana kontrola procesu jego pobierania, jaka jest dostąpna w programie ftp,
Poczta elektroniczna
może do tego celu użyć przeglądarki internetowej, pobierając plik za pomocą anonimowego FTP.
Aby to zrobić, powinien utworzyć URL (adres internetowy) o postaci:
ftp://nazwakomputera/ścieżkadostępu
Na przykład adres ftp://somecorp.za/pub/reports/2001.pdf określa plik 2001.pdf, znajdujący sią
w katalogu /pub/reports komputera somecorp.za. W wiąkszości przypadków można również na
początku podać jedynie pierwszą cząść adresu URL  np. ftp://somecorp.za i przejść przez drze-
wo katalogów FTP, aby znalezć poszukiwany plik. Jeżeli przeglądarka internetowa nie zapropo-
nuje zapisania pliku, należy użyć jej polecenia  Save (zapisz).
Jeszcze szybszy sposób pobrania pliku umożliwia przeglądarka Lynx. Opcja -dump przesyła stroną
na standardowe wyjście, skąd można przekierować ją do pliku, lub  wykorzystując potok  do
innego programu (patrz rozdział 5.). Na przykład aby zapisać raport w pliku o nazwie report.pdf,
należy wprowadzić polecenie:
$ lynx -dump "ftp://somecorp.za/pub/reports/2001.pdf" > report.pdf
Być może użytkownik widział już na swoim monitorze komunikat  You have a mail ( masz wia-
domość ), kiedy po raz pierwszy logował sią do systemu, lub pózniej  zanim jeszcze pojawił sią
jego znak zachąty. Oznacza on, że ktoś wysłał mu wiadomość albo dokument za pośrednictwem
poczty elektronicznej (ang. electronic mail  w skrócie e-mail). Korzystając z poczty elektronicz-
nej, można przygotować na swoim komputerze wiadomość, a nastąpnie wysłać ją do innego użyt-
kownika lub grupy użytkowników. Można również przeczytać wiadomości otrzymane od kogoś.
Istnieje wiele programów obsługujących pocztą elektroniczną, przeznaczonych dla Uniksa. Jeżeli
Czytelnik zamierza cząsto używać poczty elektronicznej, radzimy, by rozpoczął od korzystania
z dowolnego programu używanego przez członków grupy, do której należy.
Zaczniemy od krótkiego podrozdziału poświąconego adresowaniu poczty elektronicznej. Nastąp-
nie pokażemy, w jaki sposób można wysłać wiadomość w wierszu poleceń, używając do tego pro-
gramu mail, opracowanego w Berkeley. W dalszej kolejności przedstawimy wysyłanie i czytanie
poczty za pomocą Pine, popularnego programu sterowanego za pomocą menu i działającego bez
systemu okien. Jeżeli Czytelnik chciałby używać jakiegoś graficznego programu pocztowego
(czego nie bądziemy w tej książce omawiać), to powinien wiedzieć, że wiele przeglądarek inter-
netowych posiada okno programu obsługującego pocztą elektroniczną. Podstawy działania
wszystkich programów pocztowych są jednak takie same i wszystkie one potrafią wysyłać i odbie-
rać wiadomości miądzy sobą4.
4
Użytkownicy Microsoft Windows mają niefortunny zwyczaj wysyłania wraz z pocztą elektroniczną
 załączników , utworzonych przez specyficzne programy środowiska Windows  takie jak Microsoft
Word. W systemach uniksowych można je przeczytać, używając popularnych procesorów tekstów, takich
jak StarOffice, ale może to być niewygodne. Można poprosić użytkownika Windows o to, by wysyłał
zwykłe wiadomości tekstowe  takie, które można odczytać bez korzystania ze specjalnego oprogramowania.


Składnia wiąkszości adresów poczty elektronicznej ma postać:
identyfikatorużytkownika@nazwakomputera
Parametr identyfikatorużytkownika jest identyfikatorem użytkownika, takim jak np. jerry, nato-
miast nazwakomputera jest albo nazwą używanego przez niego komputera, albo nazwą głównej
domeny jego organizacji lub firmy, np. oreilly.com. W wielu systemach uniksowych, w przypadku
gdy adresat odczytuje pocztą, korzystając z tego samego komputera, z którego została ona wysła-
na, w adresie można pominąć człon @nazwakomputera (dlatego też łatwym sposobem otrzymania
kopii wysyłanej przez siebie wiadomości jest dopisanie własnego identyfikatora użytkownika do
listy jej adresatów).

W wiąkszości systemów uniksowych dostąpny jest bardzo prosty program pochodzący z Berkeley
Unix, o nazwie Mail (z dużą literą  M ), mailx lub po prostu mail. Po wprowadzeniu nazwy pro-
gramu w wierszu poleceń możliwe jest co prawda również czytanie otrzymanych wiadomości, ale
skromny interfejs programu nie jest zbyt przyjazny. Jeżeli natomiast po nazwie programu podany
zostanie jako argument adres poczty elektronicznej, program umożliwi wysłanie wiadomości. Jest
to wygodny sposób wysyłania krótkich wiadomości za pomocą klawiatury. Najlepiej jednak wy-
korzystać go do przekierowań (opisanych w rozdziale 5.), wysyłając pocztą elektroniczną wynik
działania jakiegoś programu lub zawartość pliku.
Aby wysłać wiadomość, należy podać adres każdej osoby, dla której jest ona przeznaczona, tak jak
w poniższych przykładach:
Mail adres1 adres2 &
mailx adres1 adres2 &
mail adres1 adres2 &
W wierszu poleceń najlepiej jest używać prostych adresów o postaci identyfikatorużytkownika@
nazwakomputera. Użycie złożonych adresów  zawierających imiona i nazwiska osób lub
znaki specjalne, takie jak < i >, może sprawiać kłopoty, jeżeli użytkownik nie wie, jak sobie
z nimi poradzić.
Jeżeli wysyłana jest wiadomość z klawiatury, to po wprowadzeniu polecenia mail program
w wiąkszości przypadków (zależy to od jego konfiguracji) zapyta użytkownika o temat wiadomo-
ści. Wiele wersji programu akceptuje również jako argument wywołania temat wiadomości poda-
ny po opcji -s  w takim przypadku należy pamiątać o ująciu tematu w znaki cudzysłowu! Poni-
żej przedstawiamy dwa przykłady przekierowań: pierwsze z nich wysyła listą restauracji,
utworzoną w ramach jednego z wcześniejszych ćwiczeń, drugie  dodatkowo sortuje listą przed
jej wysłaniem:
$ mail -s "My favorite restaurants" jerry@oreilly.com < food
$ sort food | mail -s "My favorite restaurants" jerry@oreilly.com
Poczta elektroniczna
W przypadku przekierowania na standardowe wejście programu mail danych pochodzących z po-
toku lub pliku, jak w powyższych dwóch przykładach, wiadomość zostanie wysłana od razu.
W przeciwnym przypadku program bądzie oczekiwał na wpisanie treści wiadomości. Należy wpisać
kolejne wiersze wiadomości, naciskając na końcu każdego z nich klawisz RETURN . Po zakoń-
czeniu wprowadzania tekstu należy nacisnąć na początku nowego wiersza (tylko raz!) CTRL-D .
Nastąpnie (może to trwać kilka sekund) powinien pojawić sią znak zachąty powłoki.
$ mail alicja@moxco.chi.il.us
Subject: My Chicago trip
Alicja, I will be able to attend your meeting.
Please send me the agenda. Thanks.
Jerry
^D
$
Jeżeli użytkownik rozmyśli sią, zanim jeszcze naciśnie CTRL-D (w czasie wprowadzania tek-
stu), może przerwać wysyłanie wiadomości, używając znaku przerwania (patrz podrozdział  Re-
dakcja wiersza poleceń , znajdujący sią w rozdziale 1.). Wiadomość, której wysyłanie przerwano,
może zostać zapisana w pliku o nazwie dead.letter, umieszczonym w katalogu macierzystym
użytkownika. Aby zobaczyć inne polecenia możliwe do użycia w czasie wysyłania wiadomości,
należy wprowadzić ~? (tyldą i znak zapytania) na początku wiersza wiadomości, a nastąpnie naci-
snąć RETURN . Aby powrócić do redagowania wiadomości po użyciu ~?, należy na początku
wiersza wprowadzić ~p.
Nie można anulować wiadomości po naciśniąciu CTRL-D (może to zrobić jedynie administrator
systemu, o ile uda mu sią przechwycić wiadomość na czas). A zatem, jeżeli w wysłanej wiadomo-
ści znalazła sią jakaś nieścisłość lub pomyłka, można ją bądzie poprawić, wysyłając adresatowi
sprostowanie.
Należy spróbować wykonać ostatni przykład, zastąpując widoczny w nim adres własnym adresem.
Kiedy Czytelnik dowie sią o poprawną nazwą programu pocztowego i adres poczty elektronicznej,
którego może używać, wysyłając wiadomości do siebie samego, powinien przepisać je poniżej.
Czytelnik prawdopodobnie wkrótce odkryje korzyści płynące z możliwości wysyłania sobie samemu
wiadomości przypominających o czymś, zawartości plików oraz wyników działania programów.
_____________ Nazwa programu wysyłającego wiadomości w wierszu poleceń.
___________________________________ Własny adres poczty elektronicznej.

Program Pine, powstały na Uniwersytecie Waszyngtońskim, jest popularnym programem, umoż-
liwiającym czytanie i wysyłanie poczty elektronicznej przy korzystaniu z terminalu. Jest on obsłu-
giwany wyłącznie za pomocą klawiatury i w związku z tym nie wymaga używania myszy. Pine
nie wchodzi w skład wszystkich systemów uniksowych  jeżeli w systemie Czytelnika go nie ma,
to może on używać innego programu pocztowego. Jeżeli Czytelnik przeczytał niniejszy wstąp, ale
w używanym przez niego systemie nie ma programu Pine, to może również poprosić administrato-
ra systemu o zainstalowanie go. Podobnie jak wiąkszość oprogramowania uniksowego, program
Pine jest dostąpny bezpłatnie.

Program jest uruchamiany przez wpisanie jego nazwy w wierszu poleceń. Akceptuje on również
opcje i parametry podane przy wywołaniu  aby dowiedzieć sią czegoś wiącej na ich temat, nale-
ży wprowadzić polecenie pine -h (od ang.  help  pomoc). Jeżeli w skrzynce pocztowej czeka
na użytkownika poczta, a chce on bez ryzyka poeksperymentować z programem Pine, powinien
użyć opcji -o (mała litera  O ), powodującej, że folder zawierający odebraną pocztą zostanie
otwarty w trybie  tylko do odczytu . Dziąki temu nie bądzie można zmienić wiadomości, dopóki
nie opuści sią programu i nie uruchomi go ponownie  tym razem bez parametru -o. Rysunek 6.5
prezentuje ekran powitalny programu Pine  jego główne menu.
Rysunek 6.5. Główne menu programu Pine
Podświetlony wiersz, bądący domyślnym poleceniem, umożliwia użytkowi dostąp do folderów
zawierających pocztą elektroniczną5. Można wybrać podświetlone polecenie, naciskając klawisz
RETURN , znak wiąkszości > lub znajdującą sią obok tej pozycji literą (w tym przypadku l,
małą literą L  nie ma potrzeby wpisywania poleceń dużymi literami). Ponieważ jednak Czytel-
nik prawdopodobnie nie używał jeszcze programu Pine, to jedynym interesującym folderem jest
inbox (skrzynka odbiorcza)  folder, w którym znajdują sią nowe, oczekujące na przeczytanie
wiadomości.
W dolnej cząści ekranu widocznego na rysunku 6.5 znajduje sią informacja, że na przeczytanie
oczekują aktualnie dwie wiadomości. Aby je odczytać, przejdziemy bezpośrednio do skrzynki odbior-
czej, naciskając I (albo podświetlając ten wiersz w menu i naciskając RETURN ). Rysunek 6.6
prezentuje wykaz wiadomości (ang. message index) użytkownika Alicja.
Główną cząść okna zajmuje lista wiadomości znajdujących sią w folderze  w każdym wierszu
listy znajduje sią jedna wiadomość. Jeżeli wiersz rozpoczyna sią literą N, jak w przypadku drugiej
wiadomości na liście, oznacza to nową, nie przeczytaną jeszcze wiadomość (pierwsza z wiadomo-
ści znajduje sią w skrzynce odbiorczej już od pewnego czasu& ). Nastąpnie w każdym wierszu
5
Najnowsze wersje programu Pine umożliwiają również odczyt grup dyskusyjnych Usenet. Użycie polecenia L
spowoduje wyświetlenie nowego ekranu, na którym bądzie można wybrać zródło folderów, a następnie
zobaczyć listą dostąpnych w nim folderów. Patrz podrozdział  Grupy dyskusyjne Usenetu , znajdujący sią
w dalszej cząści rozdziału.
Poczta elektroniczna
Rysunek 6.6. Wykaz wiadomości programu Pine
wyświetlany jest numer wiadomości  wiadomości znajdujące sią w folderze są oznaczone kolej-
no liczbami 1, 2 itd. Po nim nastąpują informacje o dacie wysłania wiadomości, nadawcy, liczbie
znaków (wielkości), a na końcu  jej temat.
W dolnej cząści ekranu wyświetlana jest dla przypomnienia lista poleceń programu Pine. Jeżeli
użytkownik nie jest pewien, co powinien w danej chwili zrobić, powinien zajrzeć w to miejsce.
Jeżeli na tej liście brakuje jakiegoś polecenia, naciśniącie klawisza O (litera  o  może być
mała) powoduje wyświetlenie kolejnych pozycji. Aby uzyskać obszerną podpowiedz, należy naci-
snąć klawisz ? .
Pomińmy pierwszą wiadomość i przeczytajmy nastąpną, oznaczoną numerem 2. Klawisz ozna-
czony strzałką skierowaną w dół lub klawisz N umożliwią przesuniącie na tą wiadomość pod-
świetlonego paska. Aby wykonać domyślną operacją związaną z wybraną pozycją  tą, której
nazwa wyświetlona jest w dolnej cząści ekranu w nawiasach kwadratowych (tutaj [ViewMsg]
 oglądanie wiadomości)  należy nacisnąć klawisz RETURN lub > . Pojawi sią wówczas
wiadomość od Jerry ego.
Tak jak klawisz > przenosi użytkownika w programie Pine do przodu, tak < na ogół umożliwia
powrót do poprzedniego miejsca  w tym przypadku do wykazu wiadomości. Można również
nacisnąć R  by odpisać na tą wiadomość, F  aby przesłać ją dalej (do kogoś innego), D
 aby zaznaczyć ją jako przeznaczoną do usuniącia lub TAB  aby przejść do nastąpnej wia-
domości bez usuwania bieżącej.
Kiedy wiadomość zostanie zaznaczona do usuniącia, pozostaje ona w wykazie wiadomości folde-
ru, oznaczona po lewej stronie zawierającego ją wiersza literą D, aż do momentu opuszczenia pro-
gramu Pine. Aby opuścić program, należy nacisnąć klawisz Q . Program Pine zadaje wówczas
pytanie, czy użytkownik na pewno chce go opuścić. Jeżeli jakiekolwiek wiadomości zostały zazna-
czone do usuniącia, program zapyta jeszcze, czy na pewno mają one zostać usuniąte (ang. expunge).
Odpowiedz Y (ang. yes  tak) spowoduje usuniącie wszystkich zaznaczonych wiadomości.
Program Pine ma znacznie wiącej funkcji, niż to możemy w tym miejscu opisać. Na przykład po-
zwala on na zorganizowanie poczty w wielu folderach, wydruk wiadomości, ich przekierowania na
wejście programów uniksowych, wyszukiwanie i jeszcze wiele innych operacji. Najnowsze wersje
Pine potrafią korzystać z folderów pocztowych za pośrednictwem protokołu IMAP  pozwala on na
używanie programu Pine (i innych programów pocztowych) na wielu komputerach przy zachowaniu
jednego głównego zbioru folderów pocztowych, znajdującego sią na komputerze centralnym.


Do wysyłania krótkich wiadomości w wierszu poleceń można użyć metody opisanej w podroz-
dziale  Wysyłanie poczty elektronicznej w wierszu poleceń . Program Pine umożliwia natomiast
bardziej interaktywny sposób wysyłania poczty elektronicznej. Opiszemy to krótko.
Jeżeli program Pine jest już uruchomiony, można przejść do tworzenia wiadomości z wielu spo-
śród jego ekranów, naciskając klawisz C (chociaż zazwyczaj nie każde polecenie Pine jest do-
stąpne na każdym ekranie). Można zacząć od głównego menu programu. Można też w wierszu
poleceń przejść bezpośrednio do tworzenia wiadomości, wpisując  pine adres1 adres2 &  , gdzie
każdy adres jest adresem poczty elektronicznej w rodzaju jerry@oreilly.com. W takim przypadku,
po wysłaniu wiadomości, Pine zakończy pracą i powróci do znaku zachąty powłoki.
W czasie tworzenia wiadomości użytkownik rozpoczyna pracą w oknie nazywanym kreatorem
(ang. composer). Użytkownik trafia do tego okna również po użyciu polecenia Reply (odpisz) lub
Forward (prześlij wiadomość dalej) w czasie czytania innej wiadomości. Kreator bardzo przypo-
mina edytor Pico, ale pierwszych kilka wierszy ma znaczenie specjalne, ponieważ tworzą nagłó-
wek (ang. header) wiadomości  są to wiersze:  To: (do),  Cc: (ang. courtesy copy  kopia
 do wiadomości ),  Attachmnt: (ang. attachment  załącznik, czyli dołączony plik) oraz  Sub-
ject: (temat). Rysunek 6.7 przedstawia przykładowy, już wypełniony, nagłówek.
Rysunek 6.7. Kreator wiadomości programu Pine
W czasie wypełniania nagłówka kreator zachowuje sią nieco inaczej niż wtedy, gdy kursor znaj-
duje sią w tekście (treści) wiadomości. Również lista poleceń, wyświetlana w dolnej cząści ekra-
nu, jest w obu tych przypadkach trochą inna. Na przykład podczas edycji nagłówka można użyć
polecenia  Attach (naciskając CTRL-J ), by dołączyć na jej końcu jakiś plik, natomiast w czasie
edycji tekstu wiadomości możliwe jest jedynie wczytanie pliku w aktualnie redagowanym miejscu
(w przeciwieństwie do możliwości dołączenia go jako załącznika na końcu wiadomości) za pomo-
cą polecenia CTRL-R   Read File (czytaj plik). Jednakże główną różnicą pomiądzy edycją
treści wiadomości a edycją jej nagłówka jest sposób wprowadzania adresów.
Poczta elektroniczna
Jeżeli w tym samym wierszu znajduje sią kilka adresów, należy oddzielić je od siebie przecinkami
(,). Program Pine zmieni układ adresów w taki sposób, że w każdym wierszu znajdzie sią tylko
jeden adres, jak to pokazano na rysunku 6.7.
Jest wiele sposobów podania kreatorowi adresów, pod które ma zostać wysłana wiadomość:
" Można wpisać pełny adres poczty elektronicznej, taki jak jpeek@jpeek.com.
" Jeżeli wiadomość jest wysyłana do kogoś, kto używa tego samego komputera, można wpisać
tylko jego identyfikator użytkownika  kreator Pine dopisze człon @nazwakomputera
natychmiast po przesuniąciu kursora do nowego wiersza.
" Można wpisać pseudonim adresata, pochodzący z książki adresowej programu (patrz
podrozdział  Książka adresowa programu Pine , znajdujący sią w dalszej cząści rozdziału).
Pomiądzy wierszami nagłówka można przemieszczać sią, używając klawiszy CTRL-N i CTRL-P
lub za pomocą klawiszy oznaczonych strzałkami: w górą i w dół  tak samo, jak w czasie pracy
z edytorem Pico. Po przesuniąciu kursora do treści wiadomości (pod wierszem zawierającym na-
pis  Message Text  tekst wiadomości) można wpisać w tym miejscu dowolny tekst. Poszcze-
gólne akapity oddziela sią od siebie zazwyczaj pustymi wierszami.
Jeżeli w katalogu macierzystym użytkownika umieszczony zostanie plik o nazwie .signature
(o nazwie rozpoczynającej sią kropką   . ), kreator automatycznie doda jego zawartość
do każdej tworzonej wiadomości (w ten sposób działają również niektóre inne uniksowe
programy pocztowe). Plik ten można utworzyć za pomocą takiego edytora jak Pico albo
z poziomu menu konfiguracyjnego programu Pine (patrz podrozdział  Konfiguracja
programu Pine , znajdujący sią w dalszej cząści rozdziału). Jest dobrym internetowym
zwyczajem, aby plik ten nie był zbyt długi  o ile jest to możliwe powinien mieć nie wiącej
niż trzy-cztery wiersze.
W czasie redagowania wiadomości można używać poznanych już poleceń edytora Pico, takich jak
CTRL-J , justujące akapit, czy CTRL-T , umożliwiające sprawdzenie pisowni. Polecenie
CTRL-X (ang.  exit  wyjdz) umożliwia opuszczenie kreatora po zakończeniu edycji wiado-
mości  przed zakończeniem pracy program pyta, czy napisana wiadomość ma zostać wysłana.
Polecenie CTRL-C powoduje natomiast anulowanie wiadomości  po jego wprowadzeniu użyt-
kownik jest pytany, czy na pewno chce to zrobić. Jeżeli zaistnieje konieczność opuszczenia pro-
gramu, ale użytkownik nie chce ani wysłać, ani anulować wiadomości, to polecenie CTRL-O
 odkłada wiadomość na pózniej . Po ponownym uruchomieniu kreatora program Pine zapyta
użytkownika, czy chce kontynuować pracą z  odłożoną wiadomością.

Książka adresowa programu Pine może przechowywać zarówno imią i nazwisko, adres, jak i pseu-
donim (ang. nickname) każdej zapisanej w niej osoby. Taki pseudonim można wpisać w nagłówku
wiadomości w czasie jej tworzenia  Pine zamieni go na pełne imią i nazwisko oraz adres poczty
elektronicznej tej osoby6.
6
Najnowsze wersje Pine pozwalają również na przechowywanie książki adresowej na centralnym serwerze,
umożliwiając dostąp do niej z dowolnego komputera, za pośrednictwem protokołu IMAP.

Informacje można wprowadzić do książki adresowej rącznie, wybierając w głównym menu pozy-
cją A (ang.  address book  książka adresowa), a nastąpnie dodając do niej nowe pozycje oraz
edytując już istniejące. W czasie czytania otrzymanej wiadomości można również użyć polecenia
T (ang.  take address  pobierz adres), umożliwiającego utworzenie w książce adresowej po-
zycji zawierających adresy pochodzące z tej wiadomości.
Rysunek 6.8 prezentuje pojedynczą pozycją książki adresowej. Należy wypełnić jej każdy wiersz
w taki sam sposób, jak w kreatorze wiadomości, a nastąpnie użyć polecenia CTRL-X w celu za-
pisania pozycji. Pole  Fcc określa nazwą opcjonalnego folderu programu Pine, w którym zapisy-
wane bądą kopie wiadomości wysyłanych do tego adresata (jeżeli pole  Fcc pozostanie puste,
program Pine użyje do tego celu folderu sent-mail). Wszystkie wiersze, oprócz zawierających
pseudonim (ang. nickname) oraz adres (ang. address), są opcjonalne.
Rysunek 6.8. Pozycja książki adresowej programu Pine
Po zapisaniu powyższej pozycji w książce adresowej, przejściu do kreatora i wpisaniu pseudonimu
Jerry nagłówek wiadomości zostanie automatycznie wypełniony w pokazany poniżej sposób:
To : Jerry Peek
Cc :
Fcc : authors
Attchmnt:
Subject :

Główne menu programu Pine (widoczne na rysunku 6.5) posiada pozycją Setup (ustawienia),
umożliwiającą konfiguracją programu. Zakładamy, że administrator systemu skonfigurował już
najważniejsze opcje, takie jak np. polecenia drukarki, i opiszemy tu jedynie kilka innych ustawień,
które może chcieć zmienić użytkownik.
Po wprowadzeniu polecenia S (ang.  Setup - ustawienia) można określić, jakiego rodzaju usta-
wienia chce sią zmienić. Z ekranu ustawień można przejść do konfiguracji poszczególnych opcji,
naciskając klawisz C (polecenie  Config  konfiguracja).
Ekran konfiguracyjny składa sią z wielu stron opcji. Można przesuwać sią po nim po stronie, uży-
wając do tego klawisza spacji (aby przesunąć sią o stroną do przodu), polecenia  (aby przesunąć
sią o stroną do tyłu), klawisza N (przejście do nastąpnej pozycji) oraz P (przejście do poprzed-
niej pozycji). Jeżeli użytkownik zna nazwą opcji, którą zamierza zmienić, to może poszukać jej,
używając polecenia W ( Whereis  gdzie jest& ).
Po podświetleniu opcji menu poleceń, widoczne w dolnej cząści ekranu, wyświetli informacją
o tym, co można z tą opcją zrobić. Dobrym pomysłem jest użycie w czasie przeglądania poszcze-
gólnych opcji polecenia ? , ( Help  pomoc), aby dowiedzieć sią na ich temat czegoś wiącej.
Istnieje kilka rodzajów opcji:
Poczta elektroniczna
" Opcje o wartościach, które można zmieniać: nazwy plików, komputerów itp. Na przykład
opcja personal-name określa imią i nazwisko używane w polu  From: (od) wysyłanych
wiadomości. Pozycja tej opcji może wyglądać nastąpująco:
personal-name =
Tekst  No Value Set (nie określono wartości) oznacza, że Pine używa wartości domyślnej,
pochodzącej z ustawień systemowych, jak w powyższym przykładzie. Jeżeli użytkownik chce,
by jego wiadomości przychodziły jako wysłane przez  Boba Stevensona , powinien użyć opcji
C ( Change Val  zmień wartość) do wpisania tego nazwiska.
" Opcje, które określają preferencje użytkownika w stosunku do różnych elementów Pine. Na
przykład opcja enable-sigdashes, znajdująca sią w cząści  Composer Preferences
(preferencje kreatora), powoduje umieszczenie dwóch łączników i spacji w tekście
wiadomości  w wierszu poprzedzającym domyślny podpis użytkownika. Wiersz
zawierający tą opcją wygląda nastąpująco:
[X] enable-sigdashes
Znak  X oznacza, że opcja ta jest ustawiona (albo  włączona ). Jeżeli użytkownik chce ją
wyłączyć, powinien użyć polecenia X ( Set/Unset  włącz-wyłącz), zmieniającego
zaznaczenie na przeciwne.
" W przypadku niektórych opcji można wybrać jedną z kilku możliwości. Opcje takie są
wyświetlane w postaci grupy wierszy. Na przykład kilka pierwszych wierszy opcji saved-msg-
name-rule wygląda nastąpująco:
saved-msg-name-rule =
Set Rule Values
--- ----------------------
(*) by-from
( ) by-nick-of-from
( ) by-nick-of-from-then-from
( ) by-fcc-of-from
( ) by-fcc-of-from-then-from
Znak gwiazdki ( * ) oznacza, że opcja saved-msg-name-rule ma aktualnie wartość by-from
(wiadomości zapisywane bądą w folderze noszącym nazwą nadawcy). Jeżeli użytkownik chce
wybrać inne ustawienie, np. by-fcc-of-from, powinien podświetlić odpowiadający mu wiersz,
a nastąpnie użyć polecenia * ( Select  zaznacz).
Znaczenie wymienionych powyżej opcji jest trudniejsze do zrozumienia niż opisanych
wcześniej, ale wbudowane polecenie pomocy ? szczegółowo wyjaśnia znaczenie każdej
możliwości. Należy zawsze rozpoczynać od podświetlenia nazwy opcji (w tym przypadku
saved-msg-name-rule) i przeczytania dotyczącej jej strony pomocy. Nastąpnie należy przyjrzeć
sią liście dostąpnych ustawień, podświetlić to, które zamierza sią zaznaczyć i przeczytać
opisującą je stroną pomocy, aby upewnić sią, że jest ono tym ustawieniem, o które chodziło.
W czasie opuszczania ekranu konfiguracyjnego poleceniem E program Pine prosi użytkownika
o potwierdzenie, że chce on zachować dokonane zmiany ustawień. W przypadku wątpliwości
 jeżeli użytkownik nie jest pewny dokonanych ustawień lub po prostu z nimi eksperymentował
 może odpowiedzieć przecząco, naciskając klawisz N .

Ćwiczenie: wysyłanie i odbieranie wiadomości
Wykonując poniższe polecenia, Czytelnik przećwiczy wysyłanie i odbieranie wiadomości.
Aby wyświetlić listą aktualnie zalogowanych należy wprowadzić who
użytkowników
Aby wysłać krótką wiadomość do znajomego należy wprowadzić
użytkownika (lub do siebie), używając do tego mail identyfikatorużytkownika albo
celu programu mail albo swojego ulubionego
pine identyfikatorużytkownika albo
programu pocztowego
&
Aby przeczytać otrzymane wiadomości należy wprowadzić pine lub uruchomić swój
ulubiony program pocztowy, a nastąpnie użyć
polecenia umożliwiającego odczytanie
wiadomości
Aby odpisać na wiadomość (można również należy w programie pine nacisnąć R lub użyć
odpisać na wiadomość otrzymaną od siebie
polecenia umożliwiającego odpisanie na
samego)
wiadomość, stosowanego w używanym przez
siebie programie pocztowym, a nastąpnie wysłać
gotową odpowiedz
Aby przesłać wiadomość dalej (można również należy w programie pine nacisnąć F lub użyć
przesłać wiadomość  dalej  do siebie
polecenia umożliwiającego przesłanie dalej
samego)
wiadomości, stosowanego w używanym przez
siebie programie pocztowym, dodać do
przesyłanej wiadomości kilka zdań na jej temat,
a nastąpnie ją wysłać
Usenet (nazywany czasami wiadomościami sieciowymi  ang.  Net News ) zawiera tysiące
ogólnoświatowych grup dyskusyjnych. Dyskusja dotycząca każdego tematu jest prowadzona
w postaci zbioru wiadomości, zawartych w związanej z tym tematem grupie dyskusyjnej (ang.
newsgroup). Nazwy grup dyskusyjnych pochodzą od tematów prowadzonych w nich dyskusji.
Zawarte w grupach wiadomości bardzo przypominają wiadomości przesyłane pocztą elektro-
niczną, w odróżnieniu od nich są jednak wysyłane nie do określonej listy adresatów, a do wszyst-
kich komputerów, bądących subskrybentami danej grupy. Umożliwia to czytanie oraz wysłanie
odpowiedzi na zawarte w grupie wiadomości każdemu użytkownikowi, mającemu dostąp do sub-
skrybującego tą grupą komputera.
Ponieważ Usenet stanowi publiczne forum dyskusyjne, można w nim spotkać różnych ludzi,
prezentujących rozmaite opinie  w tym również opinie obrazliwe, wulgarne, a czasami
nawet jeszcze gorsze. Chociaż wiąkszość jego użytkowników zachowuje sią przyjaznie
i życzliwie, to jednak zdarzają i tacy, którzy sprawiają problemy. Zanim Czytelnik
przyzwyczai sią do klimatu panującego w grupach dyskusyjnych, powinien być świadomy
tego, że w każdej chwili może zostać obrażony.
Grupy dyskusyjne Usenetu
Do czytania wiadomości zawartych w grupach dyskusyjnych potrzebna jest przeglądarka grup
dyskusyjnych (ang. newsreader)  program nazywany również klientem grup dyskusyjnych (ang.
news client). Wiadomości te potrafi również odczytywać wiele programów pocztowych. Czytelnik
może wybrać do tego celu dowolny program  podstawy działania wszystkich przeglądarek grup
dyskusyjnych są niemal identyczne. Jednymi z najbardziej popularnych uniksowych klientów grup
dyskusyjnych są programy: slrn, nn oraz trn. W podrozdziale tym opiszemy, jak czytać wiado-
mości grup dyskusyjnych, używając do tego programu Pine w wersji 4.337. Jeżeli Czytelnik nie
używał wcześniej programu Pine, powinien przeczytać podrozdział  Czytanie poczty elektronicz-
nej za pomocą programu Pine , znajdujący sią we wcześniejszej cząści rozdziału).
Jeżeli zainstalowana w systemie kopia programu Pine została skonfigurowana do odczytywania
grup dyskusyjnych Usenetu, to po wybraniu w menu głównym programu polecenia L (ang.  folder
list  lista folderów) na ekranie pojawi sią lista, zawierająca kolekcją folderów, podobna do
przedstawionej na rysunku 6.9. Kolekcja (ang. collection) jest grupą folderów. Kolekcją tworzyć
mogą foldery poczty elektronicznej, znajdujące sią na komputerze lokalnym, foldery poczty elek-
tronicznej, znajdujące sią na innych komputerach, lub foldery grup dyskusyjnych Usenetu. Rysu-
nek 6.9 przedstawia dwie kolekcje: Mail oraz News on news/nntp. Kolekcja News jest aktualnie
wybrana (podświetlona).
Rysunek 6.9. Lista kolekcji programu Pine
Jeżeli posiadana przez Czytelnika wersja programu Pine jest wystarczająco nowa, by obsługiwała
grupy dyskusyjne, ale wydaje sią tego nie robić, to powinien on sprawdzić konfiguracją programu,
tak jak to opisano w podrozdziale  Konfiguracja programu Pine , znajdującym sią we wcześniej-
szej cząści rozdziału. Ustawienia collectionList pozwalają na zdefiniowanie kolekcji folderów
przeznaczonych dla grup dyskusyjnych. Może ponadto istnieć konieczność ustawienia w opcji
nntp-server nazwy komputera, bądącego serwerem grup dyskusyjnych  właściwą nazwą takiego
serwera powinien znać administrator systemu.
Po naciśniąciu klawisza RETURN lub > , w celu zobaczenia zawartości kolekcji, na ekranie
pojawia sią (prawdopodobnie bardzo długa) lista folderów poszczególnych grup dyskusyjnych.
W Usenecie każdy rzeczywiście może znalezć coś dla siebie! Polecenie D programu Pine spo-
woduje usuniącie grupy z listy  nie pojawi sią ona wiącej na liście, dopóki użytkownik nie użyje
polecenia A , by dodać ją tam z powrotem (program Pine oferuje również pewne zaawansowane
7
Znacznie starsze wersje programu Pine nie potrafią obsługiwać grup dyskusyjnych. W przypadku
posiadania starszej wersji programu należy dokonać jej aktualizacji lub użyć innego klienta grup.

operacje, jak np.  powiąkszenie do zdefiniowanej uprzednio listy folderów  szczegóły na ten
temat można znalezć w systemie pomocy programu Pine). Rysunek 6.10 przedstawia listą kilkuna-
stu grup dyskusyjnych.
Rysunek 6.10. Kolekcja grup dyskusyjnych programu Pine
Nazwy grup dyskusyjnych posiadają strukturą hierarchiczną, a nazwy odpowiadające poszczegól-
nym poziomom tej hierarchii oddzielone są od siebie kropkami (.):
" Na głównym poziomie hierarchii znajdują sią grupy: comp (przeznaczona do dyskusji
na temat komputerów), grupy bądące nazwami organizacji, miast, regionów i narodów (takie
jak ne  dla Nowej Anglii, uk  dla Wielkiej Brytanii itp.), misc (ang.  miscellaneous
 różne) itd. Grupa alt (ang.  alternative  inne) zawiera wszystko to, co nie mieści sią
w tematyce pozostałych grup.
" Wszystkie pozycje głównego poziomu mają podkategorie, nazywane również kategoriami
drugiego poziomu. Na przykład kategoria alt posiada podkategorie alt.3d, alt.activism,
alt.adoption itd., jak to widać na rysunku 6.10.
" Kategorie drugiego poziomu mogą zawierać jeszcze kategorie trzeciego poziomu.
Na przykład kategoria alt.animals podzielona jest na kategorie alt.animals.badgers,
alt.animals.bears itd.
Jeżeli Czytelnik po raz pierwszy zetknął sią z Usenetem, dobrze byłoby, gdyby poświącił
kilka godzin na przeglądniącie dostąpnych grup dyskusyjnych i poszukał tematów, które są
dla niego interesujące, po czym usunął niepotrzebne grupy z listy. Poświącony czas zwróci
sią z nawiązką, umożliwiając Czytelnikowi szybki dostąp do interesujących go grup
dyskusyjnych.
Ludzie z całego świata cząsto biorą udział w grupach dyskusyjnych. Tak jak foldery pocztowe
zawierają wiadomości, grupy dyskusyjne składają sią z artykułów (indywidualnych wiadomości
wysłanych przez różne osoby). Wiadomości te po pewnym czasie tracą ważność (jest to jeden
Grupy dyskusyjne Usenetu
z powodów sprawiających, że wiele grup wydaje sią pustych). Zajrzyjmy do jakiejś grupy dysku-
syjnej. Przejdziemy do grupy news.announce.newusers  przewijając listą folderów klawiszem
spacji lub na skróty  używając polecenia W ( whereis  gdzie jest& ) i wpisując nazwą gru-
py. Po wybraniu jej nazwy z listy kolekcji należy nacisnąć RETURN lub > , aby zobaczyć jej za-
wartość. Na ekranie pojawi sią lista wiadomości znajdujących sią w grupie, jak to pokazano na ry-
sunku 6.11.
Rysunek 6.11. Wykaz wiadomości grupy dyskusyjnej w programie Pine
Wiadomości grup dyskusyjnych Usenetu należy odczytywać w taki sam sposób, w jaki czyta sią
wiadomości poczty elektronicznej  należy wybrać jedną z wiadomości znajdujących sią wykazie
i nacisnąć RETURN albo > , aby ją zobaczyć. Wiadomość pozostaje w wykazie, dopóki nie zo-
stanie usuniąta, albo straci ważność. Usuwanie wiadomości przeczytanych oraz takich, których nie
chce sią oglądać, umożliwia łatwiejsze odszukanie wiadomości, które nadeszły pózniej. Aby za-
chować wiadomość, można zapisać jej kopią w folderze pocztowym programu Pine, używając do
tego polecenia S (ang.  save  zapisz). Aby wysłać jej kopią pocztą elektroniczną do innych
użytkowników, należy użyć polecenia F (ang.  forward  prześlij dalej). Polecenie E (ang.
 export  eksport) umożliwia natomiast zapisanie kopii wiadomości w pliku.
Jeżeli użytkownik chce odpisać na jakąś wiadomość, umożliwia to polecenie R . Po zapytaniu,
czy w treści odpowiedzi ma być zawarta kopia oryginalnej wiadomości ( Include original message
in Reply? ), program Pine zadaje pytanie, czy odpowiedz ma zostać wysłana do grupy dyskusyj-
nej, pocztą elektroniczną do jej autora czy też na oba wymienione sposoby ( Follow-up to news
group(s), Reply via email to author or Both? ). Jeżeli użytkownik chce, aby każda osoba czytająca
grupą widziała jego odpowiedz, powinien użyć opcji F (ang. follow up  kontynuuj wątek)
 w takim przypadku wysłana odpowiedz, łącznie z nazwiskiem autora oraz jego adresem poczty
elektronicznej, bądzie widoczna dla wszystkich. Jeżeli natomiast odpowiedz jest przeznaczona
tylko dla autora dla pierwotnej wiadomości  zawiera na przykład komentarz lub pytanie  le-
piej bądzie wysłać odpowiedz za pośrednictwem poczty elektronicznej, używając opcji R .
Warto pamiątać, że ludzie na całym świecie zobaczą wiadomość wysłaną do grupy
dyskusyjnej i bądą znali adres poczty elektronicznej jej nadawcy. Jeżeli wysłana wiadomość
bądzie obrazliwa, długa i bezsensowna, zawierała bądzie niepotrzebnie dużą cząść oryginalnej
wiadomości, albo po prostu kogoś rozzłości, nadawca otrzyma prawdopodobnie pocztą
elektroniczną mnóstwo wiadomości na jej temat. Wiele grup dyskusyjnych posiada tworzone
periodycznie listy najcząściej zadawanych pytań (ang. FAQ   frequently asked questions ),

zawierające obszerniejsze informacje na temat grupy oraz odpowiedzi na najcząściej
zadawane pytania. Sugerujemy, aby przed wysłaniem pierwszej wiadomości do grupy
dyskusyjnej zapoznać sią najpierw z wiadomościami dostąpnymi w Usenecie, zobaczyć,
jaki ich styl jest akceptowany i dostatecznie długo śledzić dyskusją prowadzoną w ramach
jakiejś konkretnej grupy, aby wiedzieć, czy zadane pytanie lub komentarz nie były już
ostatnio dyskutowane.
Należy również pamiątać, że spamerzy (osoby wysyłające tzw. spam  czyli wiadomości
wysyłane masowo pocztą elektroniczną, zawierające przeważnie reklamy lub bezużyteczne
informacje) zobaczą adres poczty elektronicznej nadawcy, widoczny w nagłówku wiadomości
wysłanej do grupy dyskusyjnej. Z tego powodu wiele osób zmienia w czasie wysyłania
wiadomości do grup dyskusyjnych adres widoczny w polu  From: (od) jej nagłówka. Jeżeli
dostawca usług internetowych Czytelnika udostąpnia mu wiele adresów poczty elektronicznej,
to Czytelnik powinien zarezerwować jeden z nich wyłącznie do wysyłania wiadomości
do grup dyskusyjnych. Może sią jednak zdarzyć, że ktoś czytający zawartość grup
dyskusyjnych bądzie chciał odpowiedzieć na wysłaną przez Czytelnika wiadomość, wiąc
warto od czasu do czasu czytać wiadomości przychodzące pod ten adres. Można również
umieścić swój prawdziwy adres poczty elektronicznej w treści wiadomości, najlepiej
w postaci dodatkowo zakamuflowanej, wywodząc w ten sposób w pole spamerów,
przeszukujących Usenet w poszukiwaniu adresów poczty elektronicznej.
Można również wysłać wiadomość do grupy dyskusyjnej, używając polecenia C (ang.  compose
 utwórz). Jeżeli aktualnie przeglądany jest folder grupy dyskusyjnej, program Pine zapyta, czy
tworzona wiadomość jest przeznaczona dla tej właśnie grupy. Odpowiedz przecząca  N (ang.
 no  nie)  spowoduje utworzenie zwykłej wiadomości pocztowej.
Warto jeszcze wiedzieć o jednym: takie witryny internetowe, jak np. grupy dyskusyjne Google
(http://groups.google.com/), umożliwiają przeczytanie wiadomości, które utraciły już ważność,
a także przeszukiwanie gromadzonych przez lata archiwów grup dyskusyjnych.
Przypuśćmy, że ktoś chciałby uzyskać od innego użytkownika jakąś informacją bez konieczności
wysyłania wiadomości pocztą elektroniczną i oczekiwania na odpowiedz, albo ma na przykład
ochotą na rozmową ze swoim internetowym przyjacielem mieszkającym w Chile, ale nie ma pie-
niądzy na miądzynarodową rozmową telefoniczną. Interaktywne programy, umożliwiające prowa-
dzenie pogawądek, pozwalają na wpisywanie tekstu przesyłanego do innego użytkownika i czyta-
nie w chwilą pózniej napisanej przez jego odpowiedzi. Prowadzenie takich pogawądek
(określanych również angielskim terminem  instant messaging ) stało sią ostatnio bardzo popular-
ne. Najbardziej obecnie znanymi (przynajmniej w chwili pisania tej książki) programami służący-
mi do prowadzenia pogawądek przeznaczonymi dla Uniksa są Jabber oraz AOL Instant Messen-
ger. Inne programy tego rodzaju są dostąpne w systemach uniksowych już od lat. Opiszemy dwa
z nich: talk oraz IRC.

Program talk jest prosty w użyciu. Należy podać mu identyfikator użytkownika (i, opcjonalnie,
nazwą komputera) osoby, z którą sią chce porozmawiać. Nastąpnie program talk spróbuje powia-
domić o zamiarze rozpoczącia rozmowy tą osobą oraz poinformować ją, w jaki sposób powinna
Interaktywne pogawędki
użyć programu talk, by nawiązać z rozmówcą połączenie. Okna terminali obu osób zostaną po-
dzielone na dwie cząści: jedną  przeznaczoną do wpisywania tekstu i drugą  służącą do wy-
świetlania tekstów wpisywanych przez rozmówcą. Można wpisywać w ten sposób wiadomości tak
długo, aż jedna z osób użyje kombinacji klawiszy CTRL-C , przerywając w ten sposób sesją.
Jedną z zalet programu talk jest jego prostota. Jeżeli obie osoby, mające wziąć udział w rozmo-
wie, mają otwarte okno terminali, to każda z nich może dowolnej chwili uruchomić program talk.
Jeżeli druga osoba jest aktualnie zalogowana, to jest informowana, kto zamierza z nią porozma-
wiać i co należy zrobić, aby doprowadzić do nawiązania z nim połączenia. Polecenie to bądzie
również z powodzeniem działać, jeżeli obie osoby zamierzające ze sobą rozmawiać są zalogowane
na tym samym komputerze  nawet jeżeli jedna z nich jest zalogowana zdalnie (patrz podrozdział
 Zdalne logowanie , znajdujący sią we wcześniejszej cząści rozdziału). Niestety, jest wiele wersji
programu talk i nie wszystkie potrafią sią ze sobą komunikować, a zatem pierwsza próba rozmo-
wy z kimś używającym innego komputera, na którym może być zainstalowana inna wersja pro-
gramu talk (albo mogą wystąpić jeszcze inne problemy), może wymagać odrobiny przygotowań.
Należy wysłać tej osobie wiadomość pocztą elektroniczną albo zadzwonić do niej, uprzedzając
o próbie nawiązania rozmowy za pośrednictwem programu talk, a nastąpnie poeksperymentować,
aby uzyskać pewność, że obie używane wersje programu są ze sobą zgodne. Po tych wstąpnych
czynnościach bądzie można rozpocząć rozmową.
A oto składnia wywołania programu:
talk identyfikatorużytkownika@nazwakomputera
Jeżeli obaj użytkownicy są zalogowani do tego samego komputera, to  wpisując polecenie
 można pominąć człon @nazwakomputera. Po uruchomieniu polecenia ekran opustoszeje i bądzie
na nim widoczna jedynie przechodząca przez środek linia złożona ze znaków łącznika. W górnej
połowie ekranu znajduje sią wpisywany przez użytkownika tekst; pojawiają sią tam również ko-
munikaty dotyczące połączenia. W dolnej połowie ekranu prezentowany jest tekst wpisywany
przez drugą osobą.
Na przykład jeżeli identyfikatorem użytkownika jest juan, jest on zalogowany do komputera
sandya.unm.edu i zamierza on porozmawiać z użytkownikiem ana, zalogowanym do komputera
cielo.cl, to powinien on wpisać polecenie:  talk ana@cielo.cl . Jeżeli połączenie zostało nawiąza-
ne, ekran powinien zostać wyczyszczony i powinien sią na nim pojawić obraz zbliżony do wi-
docznego na rysunku 6.12.
Rysunek 6.12. Udane połączenie za pomocą programu talk

Widoczny na rysunku komunikat [Waiting for your party to respond] (oczekują na odpowiedz
drugiej strony) informuje, że program talk znalazł już system użytkownika ana i obecnie oczekuje
na jej odpowiedz. Dzwonek terminalu Any powinien wydać dzwiąk, a na ekranie jednego z otwar-
tych przez nią okien powinien pojawić sią komunikat podobny do przedstawionego poniżej:
Message from Talk_Daemon@sandya.unm.edu at 18:57 ...
talk: connection requested by juan@sandya.unm.edu.
talk: respond with: talk juan@sandya.unm.edu
Jeżeli odpowie ona, wpisując: talk juan@sandya.unm.edu, połączenie powinno zostać nawiąza-
ne, jej ekran powinien zostać wyczyszczony i wyglądać podobnie do ekranu Juana. Wpisywane
przez nią teksty bądą pojawiać sią w górnej połowie jej ekranu oraz w dolnej połowie ekranu Ju-
ana i vice versa. Nie zawsze wiadomo, czy druga osoba zakończyła już pisanie  jedną z kon-
wencji jest wpisanie o (od ang. over  skończone), gdy oczekuje sią odpowiedzi oraz oo (od ang.
over and out  koniec transmisji) na zakończenie rozmowy. Konwersacja kończy sią, gdy jedna
z prowadzących ją osób naciśnie CTRL-C , przerywając połączenie.
Niestety, ponieważ istnieją różne wersje programu talk, a ponadto mogą zdarzyć sią jeszcze inne
przeszkody w komunikacji, można również zobaczyć inne wyświetlane przez ten program komu-
nikaty. Jednym z najcząściej spotykanych jest [Checking for invitation on caller's machine], który
zazwyczaj oznacza, że nie da sią nawiązać połączenia. Jeżeli sią tak zdarzy, to możliwe jest, że
w systemie zainstalowana jest jeszcze inna wersja programu talk, która bądzie w stanie połączyć
sią z systemem drugiego rozmówcy  można spróbować użycia w tym celu np. programu ntalk.
Możliwe jest również, że łatwiej bądzie użyć w takim przypadku bardziej elastycznego systemu,
umożliwiającego prowadzenie sieciowych pogawądek, takiego jak np. IRC.

IRC (ang. Internet Relay Chat  rozmowy internetowe) jest funkcjonującym od dłuższego czasu
systemem, umożliwiającym prowadzenie pogawądek z innymi, znajdującymi sią na całym świe-
cie, użytkownikami. IRC jest dość złożony i rządzi sią pewnymi zasadami, które trzeba poznać,
zanim zacznie sią z niego korzystać. Poniżej zamieszczamy krótkie wprowadzenie do IRC. Wiącej
informacji na jego temat znalezć można na stronie http://pomoc.irc.pl.

W odróżnieniu od opisanego wcześniej programu talk, programy IRC umożliwiają rozmową
z wieloma użytkownikami na wielu kanałach. Kanały mają nazwy, rozpoczynające sią zazwyczaj
znakiem  # , takie jak np. #football (można by przypuszczać, że nazwa kanału powinna mówić
coś na temat rodzaju prowadzonej w nim dyskusji, ale cząsto nie jest to prawdą). Wiele kanałów
jest obsługiwanych przez wiele serwerów sieci IRC  należy, używając programu IRC, połączyć
sią z najbliższym serwerem, który wymienia informacje dotyczące obsługiwanych kanałów z in-
nymi znajdującymi sią w sieci serwerami. Nazwy niektórych kanałów rozpoczynają sią znakiem
 & . Są to kanały lokalne wzglądem obsługujących je serwerów i informacje na ich temat nie są
wymieniane pomiądzy serwerami w sieci. Można również spotkać użytkownika kanału i odbyć
z nim prywatną rozmową, tzw. sesją DCC (ang. Direct Chat Connection), która odbywa sią bez
pośrednictwa serwera.
Interaktywne pogawędki
Każdy użytkownik kanału ma pseudonim (ang. nick, nickname), który może mieć długość do 9 zna-
ków. Pseudonim powinien być unikatowy. Nawet jeżeli taki jest, to warto wiedzieć o tym, że jeżeli
na kanale znajduje sią już użytkownik o takim samym pseudonimie, to aby do tego kanału dołą-
czyć, trzeba bądzie wybrać sobie inny pseudonim.
Kanały są zarządzane przez dwa rodzaje użytkowników. Pierwsi z nich, operatorzy kanałów, zwani
opami, decydują o tym, którzy użytkownicy mogą dołączyć do kanału (przez zakładanie  banów ,
uniemożliwiających wejście niektórym użytkownikom) oraz którzy muszą go opuścić (przez usu-
wanie ich z kanału). Jeżeli kanał jest pusty, pierwszy użytkownik, który na niego wchodzi, staje
sią automatycznie jego operatorem (jak można sobie łatwo wyobrazić, system ten oznacza, że nie-
którzy operatorzy zostali nimi przypadkowo lub zupełnie sią do tego nie nadają  jeżeli jednak
operator traktuje kogoś zle, to może on po prostu opuścić kanał i wybrać sobie inny spośród ist-
niejących dostąpnych kanałów IRC). Drugim rodzajem operatorów są operatorzy IRC, zajmujący
sią techniczną stroną funkcjonowania serwerów i nie biorący bezpośredniego udziału w sporach
użytkowników.
IRC umożliwia nie tylko rozmową. Pozwala również na wymianą plików pomiądzy użytkowni-
kami. Może to być przydatne, ale może również okazać sią niebezpieczne  patrz ostrzeżenie
znajdujące sią w dalszej cząści podrozdziału.
Istnieje wiele programów umożliwiających korzystanie z IRC-a, zwanych  klientami , przezna-
czonych dla różnych systemów operacyjnych. Współpracują one ze sobą, chociaż niektóre z nich
mają wiącej funkcji niż inne. Najbardziej znanym programem uniksowym tego rodzaju jest ircII,
który uruchamia sią poleceniem irc. Innym popularnym programem, bazującym na ircII, jest bitchx,
który można pobrać ze strony http://www.bitchx.org. Wiele programów może zostać zmodyfiko-
wanych przez użycie skryptów lub botów, których tysiące krąży w IRC-u. Polecamy Czytelnikowi,
aby używał jedynie znanych programów i wystrzegał sią skryptów i botów, dopóki nie upewni sią,
że są one bezpieczne.
IRC powstał znacznie wcześniej, nim popularne stały sią programy graficzne. Programy IRC-owe
używają poleceń rozpoczynających sią ukośnikiem (/), takich jak /join #football lub /whois
StevieNix. Niektóre programy posiadają przyciski oraz menu, umożliwiające uruchamianie poleceń
bez ich wpisywania, jednakże Czytelnik zapewne przekona sią, że nauczenie sią wiąkszości najczą-
ściej używanych poleceń jest łatwe i na ogół umożliwia szybsze rozmawianie niż używanie myszy.
IRC używany nieostrożnie może być poważną luką w bezpieczeństwie systemu. Jeżeli
użytkownik wpisze nieprawidłowe polecenie albo użyje niebezpiecznego programu lub
skryptu, dowolna osoba bądzie mogła przejąć kontrolą nad jego kontem i np. usunąć
wszystkie jego pliki. Należy zachować ostrożność!
Programy IRC-owe mogą być celowo uszkodzone, skrypty i boty mogą natomiast łatwo coś
zniszczyć. Nawet jeżeli użytkownik sądzi, że któryś z nich jest powszechnie znany i bezpieczny,
może zawierać kilka wierszy niebezpiecznego  konia trojańskiego  kodu dodanego przez
pozbawionego skrupułów użytkownika. Nie należy również nigdy wprowadzać poleceń
zasugerowanych przez innych użytkowników IRC-a, dopóki nie ma sią pewności, do czego
one służą  szczególnie niebezpieczne mogą okazać sią polecenia /load i /dcc get.
Na koniec warto powiedzieć, że użytkownicy IRC-a mogą łatwo uzyskać informacje na temat innego
użytkownika, używając do tego polecenia /whois pseudonim, gdzie pseudonim jest pseudonimem
używanym aktualnie przez tego użytkownika. Mogą również dowiedzieć sią o jego prawdziwe
imią i nazwisko, chyba że przypisze on zmiennej środowiskowej IRCNAME jakąś inną wartość

(i zaloguje sią do systemu ponownie, aby dokonana zmiana odniosła zamierzony rezultat). Zostało
to szczegółowo opisane w podrozdziale  Konfiguracja konta użytkownika , znajdującym sią
w rozdziale 3. (warto przy okazji użyć polecenia /whois wraz z własnym pseudonimem, po to, aby
zobaczyć, jakie informacje na temat użytkownika są widziane przez innych).

Po wpisaniu polecenia irc ekran zostaje podzielony na dwie cząści. Górna cząść prezentuje to, co
dzieje sią na serwerze i kanale, dolna natomiast (pojedynczy wiersz) umożliwia wpisywanie pole-
ceń i tekstów. Pomiądzy tymi dwiema cząściami znajduje sią wiersz statusu, zawierający godziną,
pseudonim użytkownika oraz inne informacje. Niektóre terminale nie potrafią wykonać poleceń
programu irc  jeżeli pojawi sią związany z tym komunikat o błądzie, należy spróbować użyć
polecenia irc -d, by użyć tzw. trybu niemego (ang.  dumb mode ).
Poleceniem ircII, od którego warto zacząć, jest /help, wyświetlający listą pozostałych poleceń.
Polecenia /help intro oraz /help newuser wyświetlają obszerniejsze wprowadzenia. Aby uzyskać
pomoc na temat jakiegoś konkretnego polecenia, należy podać jego nazwą  np. /help server
umożliwi uzyskanie informacji na temat polecenia /server. Po zakończeniu wyświetlania pomocy
pojawia sią pytanie  Help? (pomóc?), po którym można wpisać nazwą jakiegoś innego tematu
pomocy, albo po prostu nacisnąć RETURN , aby opuścić system pomocy. Innym cząsto używa-
nym poleceniem jest /motd   wiadomość dnia (ang.  message of the day ), które cząsto infor-
muje o zasadach korzystania z serwera.
Można wpisać używany przez siebie pseudonim bezpośrednio w wierszu wywołania programu irc.
Program IRC powinien mieć przypisany domyślny serwer. Serwer ten może być zmieniony za
pomocą polecenia /server, które może być przydatne w przypadku przepełnienia serwera (poja-
wiają sią wówczas komunikaty w rodzaju  connection time out  przekroczony czas połączenia,
 connection refused  połączenie odrzucone itp.). Jeżeli domyślny serwer IRC jest wyłączony
lub przeciążony, można również podać przy wywołaniu programu irc nazwą komputera bądącego
serwerem  po pseudonimie.
Tekst wprowadzany przez użytkownika (w dolnym wierszu ekranu) został w poniższych przykła-
dach oznaczony czcionką pogrubioną, natomiast widziane przez niego odpowiedzi (pochodzą-
ce z górnej cząści ekranu)  zwykłą czcionką.
$ irc sstjohn us.undernet.org
*** Connecting to port 6667 of server us.undernet.org
...
*** Closing Link: sstjohn by austin.tx.us.undernet.org (Sorry, your
+connection class is full - try again later or try another server)
*** Connecting to port 6667 of server us.undernet.org
...
*** Welcome to the Internet Relay Network sstjohn (from
+Arlington.VA.US.Undernet.Org)
...
*** on 1 ca 1(4) ft 10(10)
/motd
*** The message of the day was last changed: 27/7/2001
*** on 1 ca 1(4) ft 10(10)
*** - Arlington.VA.US.Undernet.Org Message of the Day -
*** - 27/7/2001 20:39
...
*** - SERVER POLICIES:
...
Interaktywne pogawędki
/help newuser
*** Help on newuser
...
*** Hit any key for more, 'q' to quit ***
...
Help? RETURN
/whois sstjohn
*** sstjohn is ~jpeek@kumquat.jpeek.com (Steve St. John)
*** on irc via server *.undernet.org (The Undernet Underworld)
*** sstjohn has been idle 1 minutes
Komunikaty wyświetlane przez serwer rozpoczynają sią od ***. Długie wiersze zostały złamane
i są kontynuowane w nastąpnych wierszach, rozpoczynających sią znakiem +. Po połączeniu
z serwerem użyłem polecenia /whois wraz z pseudonimem, aby dowiedzieć sią, jakie informacje
na mój temat są widoczne dla innych użytkowników. Serwery Undernet mają tysiące otwartych
kanałów, wiąc rozpocząłem od poszukiwania kanałów, zawierających w swojej nazwie słowo
 help  aby to zrobić, można użyć symboli wieloznacznych, takich jak *help*:
/list *help*
*** Channel Users Topic
*** #helpmania 2 A yellow light, an open door, hello neighbor,
+there's room for more. English
*** #underneth 14 -= UndernetHelp =- Ask your color free questions
+& wait for it to be answered. (undernethelp@fivemile.org)
*** #mIRCHelp 14 Welcome to Undernet's mIRC Help Channel! Beginners
+welcome :-)
*** #irc_help 48 Welcome to #irc_help. We do not assist in
+questions/channels regarding warez, mp3, porn, fserve, etc.
...lista przewijała się i przewijała...
/list *mp3
...lista grup dyskutujących o MP3 i wymieniających się plikami...
Chcą wiedzieć, co sią dzieje, wiąc przyłączam sią do najwiąkszego kanału dotyczącego pomocy
 #irc_help, na którym jest obecnie 48 użytkowników:
/join #irc_help
*** sstjohn (jpeek@kumquat.jpeek.com) has joined channel #irc_help
*** Topic for #irc_help: Welcome to #irc_help. We do not assist in
+questions/channels regarding warez, mp3, porn, fserve, etc.
*** Users on #irc_help: sstjohn ChuckieCheese Dodgerl GooberZ
+Kinger MotorMouth @theDRJoker MrBean SweetPea LavaBoy GrandapaJoe
...
Niektóre nazwy na liście użytkowników, jak np. @Darkmind, rozpoczynają sią znakiem @  ci
użytkownicy są opami. Zobaczmy teraz trochą wiącej akcji. Po tym, jak kilku użytkowników opu-
ściło kanał, przyłączył sią do niego nowy użytkownik  MSTiger  i poprosił o pomoc. Za każ-
dym razem, gdy użytkownik wpisuje wiersz tekstu, który nie jest poleceniem, jest on wysyłany do
wszystkich pozostałych uczestników kanału, poprzedzony przez pseudonim użytkownika, taki jak
:
*** ChuckieCheese has left channel #irc_help
*** GooberZ has left channel #irc_help
*** HelloWorld (~hw@foo.edu) has joined channel #irc_help
*** MsTiger (~tiger@zz.ro) has joined channel #irc_help
help me
please
MsTiger what can we help you with ?

my channel is not op
LavaBoy tell MsTiger about no opers
MsTiger, *shrug*
MsTiger Sorry, but there are currently NO IRC Operators
+available to help you with your channels. Please be patient and wait
+for an Operator to join.
*** MsTiger has left channel #irc_help
Na kanale zrobiło sią cicho, wiąc wtrąciłem pytanie:
Hello all. When I joined, I had a problem
...
Any suggestions??
*** Thor (dfdddd@194.999.231.00) has joined channel #irc_help
<[Wizard]> Can you help me plz
Try typing !help in the channel, [MORTAL].
/leave
*** sstjohn has left channel #irc_help
/quit
$
Nikt nie znał odpowiedzi, wiąc po kilku minutach oczekiwania opuściłem kanał. Rozmowa na in-
nych kanałach może być znacznie bardziej ożywiona i może znajdować sią na nich ktoś, kto
chciałby porozmawiać o zadanym przeze mnie pytaniu, ale ja opuściłem program, wpisując /quit.
Wtedy pojawił sią nowy znak zachąty powłoki.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
inne sieci vpn zdalna praca i bezpieczenstwo
mlodzi;europejczycy;a;internet;i;inne;nowe;media,artykul,269
StatSoft Wprowadzenie do sieci neuronowych
Sekty w internecie Jak nie dać się złapać w sieci
Dostęp do poczty z sieci Internet poprzez program Outlook Express i protokół POP3
KW SK Wprowadzenie do sieci komputerowych
Tom S Hardware Guide Po Polsku Sieci Bezprzewodowe Sieci Lokalne Wprowadzenie Bezprzewodowe Sieci
Druga pensja z sieci Jak rozpoczac i rozwinac dzialalnosc w internecie nie rezygnujac z aktualnej pr
projekt sieci LAN z dostępem do Internetu
Lab Wprowadzenie do systemu UNIX

więcej podobnych podstron