LG LAC6700R i LAC6710R


LAC6700R_POL_CI_NEW
POLISH
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRDEM NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRDEM,
NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI OBUDOWY
TYLNIEJ). WEWNTRZ NIE MA CZÅšCI SERWISOWANYCH
PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAW URZDZENIA POZOSTAW
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Piorun ze strzałką wewnątrz trójkąta ma na celu ostrzeżenie użytkownika przed obec-
nością nieizolowanego, niebezpiecznego napięcia wewnątrz obudowy urządzenia, które
może być powodem porażenia prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność
ważnych użytkowych i konserwacyjnych (serwisowych) wskazówek zawartych w doku-
mentacji urzÄ…dzenia.
Zawsze należy prowadzić pojazd w bezpieczny sposób. Nie wolno być roztargnionym
podczas prowadzenia pojazdu, zawsze należy mieć pełną uwagę zwracać na sytuację
panującą na drodze. Nie zmieniać ustawień lub funkcji.
Przed przystąpieniem do tych czynności należy zjechać na pobocze w bezpieczny i
zgodny z przepisami sposób.
Nie wolno używać przez wiele godzin w bardzo wysokich lub niskich
temperaturach. (-10~60°C)
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmować pokrywy ani tylnej części
urządzenia. Wewnątrz nie ma części, które użytkownik mógłby naprawiać
własnoręcznie. Wezwać wykwalifikowany personel serwisowy.
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wystawiać urządzenia na
działanie wody w postaci kropel, rozprysków, deszczu lub wilgoci.
Z powodu wysokiej temperatury wytwarzajÄ…cej siÄ™ na obudowie urzÄ…dzenia, prosimy
używać go tylko po zainstalowaniu w samochodzie.
UWAGA: W urzÄ…dzeniu zastosowano system laserowy.
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
zachować ją na przyszłość w razie konieczności kontaktu z serwisem (patrz procedura serwisowa). Użycie
elementów sterowania, regulacji itp. producentów innych od podanych może spowodować powstanie niebez-
piecznego promieniowania. Aby zabezpieczyć się przed bezpośrednim promieniowaniem laserowym nie wolno
próbować otwierać obudowy. Po otwarciu widoczne promieniowanie laserowe. NIE WOLNO PATRZEĆ NA
PROMIEC.
1
" Uszkodzona lub zabrudzona płyta może spowodować zakłócenia dzwięku.
" Płyty należy przenosić chwytając za ich wewnętrzną i zewnętrzną krawędz.
" Nie wolno dotykać spodniej powierzchni płyty.
Na powierzchni płyty nie wolnonaklejać papieru, taśmy itp.
Nie wolno wystawiać płyt nabezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysoką temperaturę.
W urządzeniu nie można odtwarzać płyt 8cm (tylko 12cm).
8 cm
" Przed odtwarzaniem należy wyczyścić płytę. Płytę należy remove
comma pomocy ściereczki od środka na zewnątrz.
" Do czyszczenia nigdy nie wolno używać rozpuszczalników takich jak ben-
zyna lub alkohol.
Co jakiś czas wycieraj styki w tylnej części panelu przedniego wacikiem
nasÄ…czonym alkoholem.
Sekcja, której tytuł ma dany symbol dotyczy tylko płyt reprezentowanych przez ten symbol.
CD MP3 WMA
Audio CD Pliki MP3 Pliki WMA
Kompatybilność dysków MP3 z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
1. Częstotliwość próbkowania / 8 - 48kHz (MP3), 22.05 - 48kHz (WMA)
2. Szybkość transmisji w zakresie 8 - 320kbps (łacznie z VBR) (MP3), 32 - 320kbps (WMA)
3. Format plików CD-R/CD-RW powinien być zgodny z  ISO 9660 .
4. Jeżeli nagrywasz pliki MP3/WMA przy pomocy oprogramowania, które nie może utworzyć systemu
plików, jak np.  Direct CD , odtwarzanie plików MP3/WMA będzie niemożliwe. Zalecamy zastosowanie
programu "Easy-CD Creator", który tworzy system plików zgodny z ISO9660.
Należy również pamiętać o tym, że do ładowania plików MP3 /WMA i muzyki z Internetu potrzebne
jest zezwolenie. Nasza firma nie ma prawa udzielać tego typu zezwoleń. Zezwolenie należy
uzyskać za każdym razem od właściciela praw autorskich.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego
pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane nieza-
leżnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc
składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie
negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się
utyli-zacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywami 2005/83/EEC
(ANNEX I , 3.2.9), 72/245/EEC oraz 2006/95/EC.
2
Spis treści
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Przed użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schemat połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Działania podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Korzystanie z radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Obsługa RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Obsługa CD/MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Obsługa USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Przed użyciem
Odłączanie panelu przedniego
Gdy opuszczasz samochód możesz odłączyć panel
sterowania.
Podczas odłączania lub podłączania panelu należy uważać, aby
nie uszkodzić styków znajdujących się z tyłu panelu oraz na jego
mocowaniu.
1. Naciśnij przycisk   , aby odłączyć panel.
2. Naciśnij panel w lewo.
3. WyciÄ…gnij panel z urzÄ…dzenia.
4. Włóż odłączony panel do etui ochronnego.
Podłączanie panelu
1 Przymocuj część Apanelu do części Burządzenia.
2 Przymocuj część Cpanelu do części Durządzenia jednocześnie naciskając panel w lewo.
3 Zamknij panel przedni.
Uwaga
" Podczas odłączania lub podłączania panelu należy uważać, aby nie
nacisnąć wyświetlacza lub przycisków sterowania.
D
" Przyciski sterownia mogą nie działać, jeżeli panel nie jest podłączony
C
B
prawidłowo. Jeżeli tak się stanie, należy delikatnie docisnąć panel.
A
" Nie wolno pozostawiać panelu w miejscach narażonych na wysokie
temperatury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
" Nie wolno upuszczać panelu lub w inny sposób narażać go na uderzenia.
" Nie wolno pozwalać aby substancje takie jak benzyna, rozpuszczalnik
lub środki owadobójcze wchodziły w kontakt z powierzchnią panelu.
" Nie próbuj rozmontowywać panelu.
3
Panel sterowania
12 3 4 5 6 7 8
17 16 15 14 13 12 11 10 9
1 [SOURCE] 4 " Głośność VOLUME 7 WYŚWIETLACZ [DISP]
I
i
2 " Przeskocz/Wyszukaj I/i " [MUTE] 8 Zwolnienie/wyjęcie
I
i
" Szukanie/strojenie I/i " Przycisk ZASILANIA 9 Gniazdo USB
" Automatyczny zapis POWER [PWR] 10 Przyciski zaprogramowanych
U
AUTO STORE [U/AS] 5 " Informacje drogowe stacji [1-6]
u
" PRESET SCAN [u/PS] TRAFFIC ANNOUNCE- 11 SHUFFLE [SHF]
U
u
" MP3 TRACK +10/-10 U/u MENT [TA] 12 POWTÓRZ [RPT]
MP3 WMA
" TYP PROGRAMU [PTY] 13 INTRO SCAN [SCAN]
" Katalog góra/dół FOLD- 6 " EQUALIZER [EQ] 14 PLAY/PAUSE B/X
U
u
ER UP/DOWN U/u " XDSS (Extreme Dynamic 15 " [BAND]
MP3 WMA
Sound System) [XDSS] " [DRIVE]
3 CZUJNIK SYGNAAU " Wzmocnienie basów - 16 WYBIERZ [SEL]
PILOTA Bass Reverb Blaster [BRB] 17 [MENU]
Pilot zdalnego sterowania
1 Przycisk ZASILANIA POWER 9 " [BAND]
1 [POWER] / MUTE " Napęd [DRV]
2 Wybierz [MENU/SEL] 10 Głośność VOLUME UP
2
3 yRÓDAO SOURCE [SRC] / DOWN
10
4 ODTWARZANIE/PAUZA 11 NUMBER [#]
3
PLAY / PAUSE B/X 12 POWTÓRZ [RPT]
11
5 INTRO SCAN [SCAN] 13 NUMBER [0-9]
4
12
6 SHUFFLE [SHF] 14 " Pominięcie/przeszukiwanie
5
7 " MP3 TRACK +10 CD SKIP / SEARCH
6
13
MP3 WMA
M M?
7
" Katalog góra/dół FOLDER " Szukanie/strojenie SEEK /
14
U
UP U MP3 WMA
TUNE M M?
8
8 " Pominięcie/przeszukiwanie 15 WYŚWIETLACZ [DISP.]
15
9 CD SKIP / SEARCH 16 " MP3 TRACK -10
MP3 WMA
?m m
16
u
" Szukanie/strojenie SEEK / " FOLDER DOWN u
MP3 WMA
TUNE ?m m
4
Spis treści/Instalacja baterii
1 Przy pomocy długopisu lub ołówka wyjmij
pokrywÄ™ baterii.
2 Włóż baterię do uchwytu.
3 Wsuń uchwyt baterii na miejsce.
Uwaga
" Stosuj tylko baterie litowe CR2025 (3V).
" Jeżeli nie korzystasz z pilota przez dłuższy okres
czasu, wyjmij z niego bateriÄ™.
" Nie doładowuj, nie rozmontowuj, nie podgrzewaj
ani nie wrzucaj baterii do ognia.
" Nie manipuluj przy baterii metalowymi narzędziami.
" Nie przechowuj baterii z elementami metalowymi.
Instalacja
Instalacja podstawowa
Przed instalacją upewnij się, że starter jest ustawiony w pozy-
Zegnij
zaczepy
cji OFF i odepnij zacisk akumulatora, by uniknąć zwarcia.
odpowiednio
do grubości
deski
1 Zdemontuj dotychczas używany odbiornik.
rozdzielczej
2 Wykonaj potrzebne połączenia.
3 Zamontuj kasetę montażową.
4 Zainstaluj urządzenie w kasecie montażowej.
Panel sterowania
Demontaż istniejącego odbiornika
Jeżeli w desce rozdzielczej jest już zainstalowana kaseta na
odbiornik, należy ją zdemontować.
A
1 Zdejmij tylnÄ… podporÄ™ odbiornika.
2 Zdejmij z odbiornika panel przedni i opaskę wyrównującą.
3 Włóż dzwignię Ado otworu z boku urządzenia.
Wykonaj taką samą operację z drugiej strony, a następnie
A
wyjmij urządzenie z kasety montażowej.
Instalacja ISO-DIN
1 Wsuń urządzenie w ramę ISO-DIN.
2 Zainstaluj śruby wyjęte ze starego urządzenia.
3 Wsuń urządzenie i ramę do otworu w desce rozdzielczej.
1 4 Zainstaluj panel lub płytkę maskującą.
4
5 Zainstaluj na urządzeniu opaskę wyrównującą.
3
5
6 Zainstaluj panel sterowania w urzÄ…dzeniu.
2
6
Panel sterowania
5
Schemat połączeń
Przed podłączeniem upewnij się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odepnij zacisk zerowy
akumulatora , by uniknąć zwarcia.
B
1 3 5 7
Do głośnika
2 4 6
8
1 3 5 7
Do pojazdu
2 4 6
8
A
B A
B
A
2
A
PHONE MUTE (ORANGE)
WYCISZENIE - TELEFON (POMARACCZOWY)
8
A
MASA(-) (CZARNY)
GROUND(-) (BLACK)
6
A
PRZEACZNIK ÅšCIEMNIACZA
ŚCIEMNIACZ (RÓŻOWY)
DIMMER (PINK)
DIMMER SWITCH
7
A
TO IGNITION (RED)
DO ZAPAONU (CZERWONY)
PRZYCISK ZAPAONU
IGNITION SWITCH
4
A
DO AKUMULATORA (+) (ŻÓATY)
TO BATTERY(+) (YELLOW)
5
A
POWER ANTENNA (BLUE)
ZASILANIE ANTENY (NIEBIESKI)
1
BATERIA
AMPLIFIER BATTERY
1
A
C
C
(Optional)
WZMACNIACZ (OPCJA)
2
REMOTE ON (BLUE/WHITE)
PILOT AKTYWNY (NIEBIESKO-BIAAY)
3
MOCNA
POWER
4
ANTENA
Antenna
5
PRZEKAyNIK KONTROLNY 6
CONTROL RELAY
7
8
1
B 1. Fioletowy : Prawy tylni +
2
B 2. Fioletowy/ Czarne pasmo: Prawy tylni -
3
B 3. Szary : Prawy przedni +
4
B 4. Szary/ Czarne pasmo: Prawy przedni -
5
B 5. Biały : Lewy przedni +
6
B 6. Biały / Czarne pasmo: Lewy przedni -
7
B 7. Zielony : Lewy tylni +
8
B 8. Zielony/ Czarne pasmo: Lewy tylni -
6
AOd anteny
A
BDo okablowania samochodu; kolory przewodów
B
" CZARNY : Ten przewód jest do podłączenia uziemienia
" POMARACCZOWY : Ten przewód jest do podłączenia linii telefonicznej
" RÓŻOWY : Ten przewód jest do podłączenia linii ściemniacza
" CZERWONY : Ten przewód jest do podłączenia do zacisku, z którego płynie zasilanie,
gdy starter jest ustawiony w pozycji ACC.
" ŻÓATY : Ten przewód jest do podłączenia zacisku akumulatora (rezerwowego),
rezerwowego, z którego dostarczane jest zawsze zasilanie.
" NIEBIESKI : Ten przewód jest do podłączenia zasilania anteny.
" NIEBIESKO-BIAAY : Ten przewód jest do podłączenia wzmacniacza pilota.
CPodłączanie głośników
C
1
2
3
4
5
6
7
8
tylny przedni przedni tylny
REAR FRONT FRONT REAR
RRLL
Impedancja Impedancja Impedancja Impedancja
Podłączanie urządzeń pomocniczych (Opcjonalne)
Podłącz złącze AUDIO OUTPUT urządzenia do złącza AUDIO OUTPUT wzmacniacza.
FL (Front Left) RL (Rear Left)
FL (Przedni lewy) RL (tylny lewy)
FR (Przedni prawy) RR (Tylny prawy)
RR (Rear Right)
FR (Front Right)
DO WYJÅšCIA AUDIO
To AUDIO OUT
Do WEJÅšCIA AUDIO Do WYJÅšCIA AUDIO
To AUDIO IN To AUDIO IN
Amplifier
Wzmacniacz
7
Działania podstawowe
WÅ‚Ä…czanie urzÄ…dzenia
Naciśnij MUTE/PWR (POWER/ na pilocie) lub każdy inny przycisk.
Uwaga
Urządzenie włączy się także jeżeli włożysz płytę CD do podajnika.
Wyłączanie urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj MUTE/PWR (POWER/ na pilocie).
Wkładanie płyty
1 Wciśnij aby otworzyć panel czołowy
2 Płyta zostaje wciągnięta i rozpoczyna się odtwarzanie.
Wysuwanie płyty
Wciśnij aby otworzyć panel czołowy. Płyta wysunie się automatycznie ze szczeliny
wejściowej. Jeśli płyta zostanie wysunięta ze szczeliny poprzez wciśnięcie w trakcie
od-twarzania or odtwa-rzania i nie zostanie wyjęta w ciągu 10 sekund, zostanie automaty-
cznie załadowana ponownie.
Wybór zródła
Wciskaj SOURCE aby wybrać zródło dzwięku.
Światełko wskaznika podświetli się w następującym porządku.
TUNER CD USB TUNER...
Uwaga
Nie możesz wybrać zródła, jeśli nie jest ono gotowe.
Regulacja głośności
Obracaj pokrętłem MUTE/PWR (lub naciskaj VOLUME na pilocie), aby wyregulować
głośność.
Uwaga
Po wyłączeniu urządzenie automatycznie zapamiętuje ostatnie ustawienie głośności.
Po ponownym włączeniu urządzenia, będzie ono działać na ostatnio zapamiętanym ustawieniu
poziomu głośności.
Wyciszenie
1 Naciśnij MUTE/PWR (POWER/ na pilocie) aby wyciszyć urządzenie.
2 Aby skasować naciśnij jeszcze raz.
Sprawdzanie zegara
Możesz sprawdzić wskazanie zegara naciskając przycisk DISP (DISP. na pilocie).
Zmiana ustawień.
1 Naciśnij MENU (naciśnij i przytrzymaj MENU/SEL na pilocie) tak, aby pojawiła się jedna
z opcji menu.
2 Naciśnij MENU (MENU/SEL na pilocie), aby przewijać menu.
AF ON t REG ON t TA ALARM t PI SOUND t DEMO ON t BEEP 2ND
3 Obracaj MUTE/PWR zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby wybrać
jedno z podanych poniżej ustawień. (Naciśnij VOLUME na pilocie.)
4 Naciśnij MENU (MENU/SEL na pilocie), aby zakończyć ustawienia.
8
AF (alternatywna częstotliwość) ON / OFF

Gdy spada jakość odbioru, odbiornik automatycznie przestraja na inna stację w obrębie
danej sieci i umożliwia odbiór o lepszej jakości dzięki zastosowaniu kodowania PI i AF.
AF ON :
Oznacza to, że: Podczas jazdy możesz słuchać tej samej audycji bez zakłóceń.
AF OFF :
Będzie wyświetlona tylko nazwa stacji. W wypadku słabej jakości odbioru nie można
słuchać alternatywnej stacji.
REG (Regionalne) ON / OFF

REG ON :
Urządzenie będzie przełączać się na kolejne stacje nadające ten sam program, gdy
odbierany sygnał będzie stawał się za słaby.
REG OFF :
Urządzenie będzie przełączać się na kolejne stacje danej sieci, gdy odbierany sygnał
będzie stawał się za słaby. (W tym trybie program może się różnić od poprzednio
odbieranego).
TA (Komunikaty drogowe) ALARM / SEEK

TA ALARM :
Gdy nowo dostrojona stacja nie wysyła informacji TP przez 5 sekund, rozlegnie się
podwójny sygnał dzwiękowy.
TA SEEK :
Gdy nowo dostrojona stacja nie wysyła informacji TP przez 5 sekund, odbiornik dostraja
się do następnej stacji z takim samym PI jak ostatni, ale z informacją TP.
PI (Identyfikacja programu) SOUND / MUTE

PI SOUND :
Jeżeli dzwięk ze stacji z innym PI jest nieprzerwanie słyszany, odbiornik wycisza dzwięk
po 1 sekundzie.
PI MUTE :
Jeżeli dzwięk ze stacji z innym PI jest przerywany, odbiornik od razu wycisza go.
DEMO ON / OFF

Podczas słuchania można dokonać zmiany wskazań początkowych na wyświetlaczu
(nazwa funkcji, nazwa korektora, itp.).
DEMO ON
Wyświetla nazwę informacyjną podczas słuchania.
DEMO OFF
Anulowanie funkcji.
BEEP 2ND / ALL

Ustaw dzwięk dla każdego naciśnięcia przycisku.
BEEP 2ND
Dzwięk rozlega się tylko wtedy, gdy przycisk jest przytrzymany (1 sekunda).
BEEP ALL
Dzwięk rozlega się po przyciśnięciu dowolnego przycisku.
9
Korzystanie z EQ (korektora)
Naciskaj przycisk EQ/XDSS/BRB. Każde naciśnięcie powoduje zmianę trybu w następującej
kolejności.
Pop t Classic t Rock t Jazz t Vocal t Salsa t Samba t User1 t User2 t Off
" Pop : Dzwięk zoptymalizowany dla muzyki R&B, Soul oraz Country
" Classic : Dzwięk zoptymalizowany dla muzyki orkiestralnej
" Rock : Dzwięk zoptymalizowany dla muzyki typu Hard Rock oraz Heavy Metal
" Jazz : Słodki, miękki dzwięk.
" Vocal : Realistyczny dzwięk o dobrej jakości.
" Salsa : Odtworzenie akustyki dla salsy.
" Samba : Odtworzenie akustyki dla samby.
" User1 : Użyj menu, aby w dokonać regulacji w dowolny sposób.
" User2 : Użyj menu, aby w dokonać regulacji w dowolny sposób.
Możesz dostroić do swoich upodobań każdy poziom dzwięku. Jeżeli wybierzesz tryb USER i
dokonasz ustawień, zostaną one automatycznie zapisane pod wybranym trybem USER.
Patrz  Regulacja poziom dzwięku na stronie 10
Regulacja poziomu dzwięku
1 Wciskaj przycisk SEL (MENU/SEL na pilocie) w celu wybrania trybu do regulacji: głośności,
korektora, balansu oraz wyciszacza. Światełko wskaznika trybu podświetli się w następującym
porzÄ…dku.
VOL t BAS t MID t TRB t BAL t FAD
2 Obracaj pokrętłem MUTE/PWR (lub naciskaj VOLUME na pilocie), aby wyregu-
lować jakość dzwięku.
Wskazanie W prawo W lewo
Zwiększenie poziomu głośności
Zmniejszenie poziomu głośności
VOL
Zwiększenie poziomu basów.
Zmniejszenie poziomu basów
BAS
Zwiększenie środkowego zakresu.
Zmniejszenie środkowego zakresu.
MID
Zwiększenie poziomu tonów wysokich Zmniejszenie poziomu tonów wysokich.
TRB
Przyciszenie kanału lewego. Przyciszenie kanału prawego.
BAL
Przyciszenie głośników tylnych
Przyciszenie głośników przednich
FAD
Uwaga
Gdy EQ, BRB lub XDSS+ jest wyłączone -  Off , można dokonać ustawień dzwięku (BAS,
MID, TRB).
XDSS+ (Extreme Dynamic Sound System)
1 Naciśnij i przytrzymaj EQ/XDSS/BRB.
2 Za każdym przyciśnięciem tego przycisku tryb zmienia się w następujący sposób.
XDSS+ t BRB (TBB t 3D t SBB)
XDSS+ : Zwiększenie tonów wysokich, basów.
10
BRB (Bass Reverb Blaster)
1 Naciśnij i przytrzymaj EQ/XDSS/BRB.
2 Za każdym przyciśnięciem tego przycisku zmienia się tryb.
3 Naciskaj EQ/XDSS/BRB, aby wybrać pod-BRB.
" TBB (Turbo-Bass Blaster): Poprawa jakości basów, aby stały się spektakularne.
" 3D (3D-TremD Blaster) : Pozycjonowanie efektów audio w czasie rzeczywistym w
przestrzeni 3D.
" SBB (Sound field Boost Blaster) : Bardzo szerokie obrazowanie stereo oraz wzmocnione
basy na niskiej częstotliwości.
Korzystanie z radia
SÅ‚uchanie stacji radiowych
1 Wciśnij przycisk SOURCE w celu wybrania odbiornika.
2 Wciśnij DRIVE/BAND w celu wybrania zakresu.
Światełko wskaznika podświetli się w następującym porządku.
FM1 t FM2 t FM3 t MW(AM)
I
i
3 Auto Search (wyszukiwanie automatyczne): Naciśnij I/i (?m m/M M? na pilocie).
Gdy stacja zostaje znaleziona, szukanie zatrzymuje siÄ™.
I
i
Manual Search (Szukanie ręczne): Naciśnij i przytrzymaj I/i (?m m/M M? na
pilocie), aż pojawi się komunikat  MANUAL , następnie naciskaj kilka razy ten przycisk.
Częstotliwość będzie się zmieniać stopniowo krok po kroku.
Zapisywanie i przywoływanie częstotliwośc i transmisji
Można w prosty sposób zapisać do 6 częstotliwości nadawania, które potem można
przywołać jednym naciśnięciem przycisku.
1 Naciśnij DRIVE/BAND, aby wybrać pasmo.
2 Wybierz częstotliwość.
3 Naciśnij jeden z przycisków 1~6 i przytrzymaj go aż usłyszysz dzwięk.
Zaprogramowany numer będzie migał a następnie pozostanie zapalony.
Wybrana częstotliwość stacji radiowej została zapisana.
4 Powtórz kroki 1~3 w celu zaprogramowania innych stacji.
Następnym razem, gdy naciśniesz jeden z przycisków zaprogramowanych stacji, zostanie
przywołana zapisana częstotliwość.
Uwaga
" W pamięci można zapisać do 18 stacji FM, 6 dla każdego z trzech pasm FM oraz 6 dla MW(AM).
" Gdy zaprogramujesz stację pod numerem, pod którym uprzednio zaprogramowano inną stację w
tym samym paśmie, uprzednio zaprogramowana stacja jest automatycznie wymazywana.
Pamięć wyszukiwania automatycznego
Ta funkcja pozwala na automatyczne zapisanie sześciu częstotliwości nadawczych o
najsilniejszym sygnale.
U
1 Naciskaj U/AS aż pojawi się komunikat  AUTO STORE .
Sześć najsilniejszych stacji zostanie zapisanych pod numerami (1 6) w kolejności od
najsilniejszej.
U
2 Aby skasować naciśnij U/AS.
Aby przeskanować zaprogramowane stacje
u
u
Naciśnij u/PS. Pojawia się każda zapisana stacja. Aby skasować naciśnij u/PS.
Aby włączyć zaprogramowaną stację
Wciśnij DRIVE/BAND w celu wybrania żądanego pasma, a następnie wciśnij odpowiedni numer (1-6).
Wyświetla się numer zaprogramowanej stacji 1~6 i rozpoczyna się odbiór.
11
Obsługa RDS
Opcje wyświetlacza RDS
W zwyczajnym trybie RDS na wyświetlaczu pojawi się nazwa stacji. Wciśniecie DISP na
pa-nelu czołowym pozwala na przechodzenie przez różne typy danych w następującej
kolejności:
(CT t FREQUENCY t PTY t RT t PS)
" CT (Czas kontrolowany przez kanał)
" PTY (Rozpoznawanie typu programu)
" RT (Rozpoznawanie radiotekstu)
" PS (Nazwa usługi programu
" PI (Identyfikacja programu)
" AF (Częstotliwości alternatywne dla aktualnego programu)
" TP(Identyfikacja programów drogowych)
" TA (Identyfikacja komunikatów drogowych)
Funkcja PTY (Rozpoznawanie typu programu)
W celu wyboru konkretnego typu programu z pasma odbioru wykorzystać można poniższą
procedurÄ™.
1 Naciśnij i przytrzymaj TA/PTY, aby wybrać typ programu.
2 Następnie naciskaj i przytrzymuj TA/PTY, aby wybrać każdy z trybów.
Music group t Speech group t Search off
3 Naciśnij jeden z przycisków 1~6
Za każdym przyciśnięciem, tryb wyświetlacza zmienia się w następujący sposób.
Kategoria  muzyka Kategoria  mówiona
No No
1. Pop, rock 1. Informacje, newsy
2. Lekka, Å‚atwa 2. Sport, edukacja, teatr
3. Klasyka, inne 3. Kultura, nauka, inne
4. Jazz, Country 4. Pogoda, finanse, dzieci
5. Krajowa,  starocie 5. Programy społeczne, religia, telefony na żywo
6. Folk 6. Podróże, rekreacja, dokument
Uwaga
RDS jest dostępny tylko w trybie odbioru FM.
Funkcja TA (Komunikaty drogowe)
Funkcja TA pozwala na to, aby urządzenie chwilowo przełączyło się na komunikat o ruchu
drogowym (z innej stacji FM, odtwarzania CD lub z innych zródeł).
W celu włączenia lub wyłączenia funkcji TA (Informacje o ruchu drogowym), naciśnij przy-
cisk TA/PTY.
" TA ON
Programy na temat ruchu na drogach oraz komunikaty można przywołać automatycznie
przy wykorzystaniu funkcji TP/TA.
" TA OFF
Programy na temat ruchu na drogach oraz komunikaty można odbierać przy wykorzystaniu
funkcji TP/TA.
12
Obsługa CD/MP3/WMA
Odtwarzanie płyt CD i dyskówMP3/WMA
Urządzenie może odtwarzać nagrania MP3 sformatowane na płytach CD, CD-R lub CD-RW.
Przed odtwarzaniem nagrania MP3 przeczytaj uwagi o nagraniach MP3 na stronie 2.
Jeżeli zmienisz zródło dzwięku, odtwarzanie CD zatrzymuje się (bez wysuwania płyty CD).
Następnym razem, gdy wybierzesz  CD jako zródło dzwięku, odtwarzanie rozpocznie się od
momentu, w którym zostało zatrzymane.
Aby bezpośrednio odtworzyć plik, wciśnij przycisk NUMBER (#), na następnie numer

ścieżki przy pomocy przycisków numerycznych 0-9.
Pauza
B
1 W trakcie odtwarzania wciśnij przycisk B/X.
B
2 Aby powrócić do odtwarzania, wciśnij ponownie B/X.
Przejście do następnego utworu/pliku
i
Naciśnij krótko i (M M? na pilocie), aby przejść dalej.
Przejście do poprzedniego utworu/pliku
I
Naciśnij krótko I (?m m na pilocie) w ciągu 3 sekund od rozpoczęcia utworu.
Powrót do początku bieżącego utworu/pliku
I
Naciśnij krótko I (?m m na pilocie) po upływie 4 sekund od rozpoczęcia utworu.
Przeszukiwanie
I
i
Wciśnij i przytrzymaj przycisk I/i (?m m/M M? na pilocie) przez ok. 1 sekundę podczas
odtwarzania, a następnie zwolnij w odpowiednim momencie.
Intro scan
Odtwarzane jest pierwsze 10 sekund każdego utworu/pliku (SCAN) lub pierwsze 10 sekund z
każdego pliku aktualnie wybranego folderu ( SCAN) danej płyty.
1 Naciśnij SCAN.
MP3 WMA CD
 SCAN (lub SCAN ) pojawia się na wyświetlaczu.
Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania przez około 2 sekundy przycisk SCAN.
MP3 WMA
 W okienku wyświetlacza pojawi się komunikat SCAN.
2 Ponownie wciśnij SCAN.
 SCAN lub SCAN znika z wyświetlacza, a funkcja skanowania początków utworów
(intro scan) zostaje wyłączona.
Powtarzanie
Powtarzane sÄ… aktualnie wybrane utwory/pliki (1 RPT) lub folder ( RPT) z odtwarzanej
pł yt y.
1 Wciśnij RPT podczas odtwarzania.
CD MP3 WMA
 W okienku wyświetlacza pojawi się 1 RPT.
2 Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania przez około 2 sekundy przycisk RPT.
MP3 WMA
 W okienku wyświetlacza pojawi się RPT.
3 Ponownie wciśnij RPT.
 1 RPT lub RPT znika z wyświetlacza, a funkcja powtarzania zostaje wyłączona.
13
Losowo
Wszystkie utwory/pliki (SHF) lub aktualnie wybrany folder ( SHF) z danej płyty
odtwarzane są w sposób losowy.
1 Wciśnij SHF podczas odtwarzania.
MP3 WMA CD
 SHF (lub SHF ) pojawia się na wyświetlaczu.
Naciśnij i przytrzymaj podczas odtwarzania przez około 2 sekundy przycisk SHF.
MP3 WMA
 W okienku wyświetlacza pojawi się SHF.
2 Ponownie wciśnij SHF.
 SHF lub SHF znika z wyświetlacza, a funkcja odtwarzania losowego zostaje
wyłączona.
Uwaga
I
Jeżeli podczas odtwarzania losowego wciśniesz przycisk I (?m m na pilocie), urządzenie
nie przejdzie do poprzedniego utworu.
CD MP3 WMA
CD TEXT / ID3 TAG
Podczas odtwarzania płyty zawierającej informacje, pojawi się komunikat CD TEXT/ID3
TAG.
W CD TEXT nagrywane są informacje dotyczące płyty (tytuł płyty, wykonawca i tytuł
utworu).
W ID3 TAG nagrywane są informacje dotyczące płyty (tytuł albumu, wykonawca, tytuł
piosenki).
WMA Content  tutaj nagrywane są informacje dotyczące płyty (tytuł piosenki,
wykonawca).
Jeśli nie ma żadnej informacji, na ekranie wyświetli się komunikat  NO TEXT .
Wciskaj wielokrotnie DISP w trakcie odtwarzania pliku MP3/WMA/CD TEXT.
MP3 WMA
Aby szybko przeskoczyć (przyciski +10/-10)
(jeżeli nie ma folderów lub jest tylko jeden).
U
U
u
u
Naciśnij U/AS (U na pilocie), aby przeskoczyć o 10 utworów do przodu lub naciśnij u/PS (u
na pilocie) aby przeskoczyć o 10 utworów do tyłu.
MP3 WMA
Przeskakiwanie do następnego lub poprzedniego folderu
(Jeżeli jest więcej niż dwa foldery).
U
U
u
u
Naciśnij U/AS (U na pilocie), aby przeskoczyć do następnego folderu lub naciśnij u/PS (u na
pilocie) aby przeskoczyć do poprzedniego folderu.
Uwaga
Wyświetlenie czasu podczas odtwarzania pliku VBR może być różne i może okazać się z że
ze jest nieznaczna różnica w stosunku do aktualnego czasu (podczas odtwarzania pliku
wyświetlany jest jednocześnie upływający czas oraz VBR).
14
Obsługa USB
Jeżeli długość wtyczki urządzenia USB jest
mniejsza niż 10 mm, może okazać się, że nie
będzie dało się go właściwie podłączyć lub
będą występować problemy z komunikacją.
Odtwarzanie z urzÄ…dzenia USB
1 Podłącz jeden koniec do gniazda USB znajdującego się w urządzeniu USB i a drugi
koniec go gniazda USB niniejszego urzÄ…dzenia.
2 Pojawia siÄ™ komunikat  USB CHECK i automatycznie rozpoczyna siÄ™ odtwarzanie.
Uwaga
Sposób korzystania z plików zapisanych w pamięci urządzenia USB jest taki sam jak
podczas korzystania z płyty DISC.
Przechodzenie do kolejnego sterownika
Jeżeli urządzenie podłączone jest do multi czytnika, naciśnij i przytrzymaj DRIVE/BAND,
aby przejść do następnego napędu. (BAND/DRV na pilocie.)
Za każdym naciśnięciem tego przycisku, zmienia się tryb napędu.
Uwagi
" Podczas odtwarzania USB nie wolno odłączać odtwarzacza MP3 lub karty pamięci.
" Maksymalna ilość obsługiwanych plików to 999 EA.
" Maksymalna ilość obsługiwanych folderów to 255 EA.
" Upewnij się czy zapisujesz pliki na karcie pamięci po formatowaniu.
" Odtwarzacz MP3 wymagający instalacji dodatkowego oprogramowania nie będzie obsługiwany.
" Urządzenie to obsługuje format FAT (2 byte/sector).
" Koncentrator USB nie będzie obsługiwany. Gdy podłączysz niniejsze urządzenie do kon-
centratora USB na wyświetlaczu pojawi się komunikat:  USB CHECKING/USB ERROR1 .
" Możliwe, że karta pamięci nie będzie obsługiwana, w zależności od jej typu.
" Nie obsługiwane są urządzenia USB (czytniki kart, pamięci USB, odtwarzacze MP3) wyma-
gajÄ…ce instalacji dodatkowego sterownika.
" Jeżeli podłączone urządzenie jest nieobsługiwane na wyświetlaczu pojawia się komunikat
"USB ERROR1" lub "USB ERROR2".
" Nie przystosowane do nadmiernego prądu zasilania (maksymalny prąd zasilania to około
500 mA)
" Nie obsługuje urządzeń USB z technologią OTG.
15
Rozwiązywanie problemów
Sy : Objawy / : Przyczyna Ca Załadowana płyta jest typu, który
Ca
Co : Rozwiązanie nie jest obsługiwany.
Co Sprawdz, jakiego typu jest płyta.
Sy Brak zasilania. / UrzÄ…dzenie nie
działa. Sy Dzwięk nie jest słyszalny. / Nie da
Ca Przewody i złączki nie są zmienić się poziomu głośności.
podłączone prawidłowo. Ca Przewody nie są prawidłowo
Co Sprawdz jeszcze raz, czy podłączone.
wszyst-kie połączenia zostały prawi- Co Podłącz przewody prawidłowo.
dłowo wykonane.
Ca Bezpiecznik jest przepalony. Sy Nie ma dzwięku.
Co Usuń przyczynę przepalenia bez- Ca Niski poziom głośności.
Co
piecznika, a następnie go wymień. Pamiętaj, Wyreguluj poziom głośności.
by zainstalować odpowiedni bezpiecznik o
tych samych parametrach. Sy Dzwięk przeskakuje.
Ca Zakłócenia lub inne czynniki powodują, Ca Urządzenie nie jest odpowiednio sta-
że wbudowany mikroprocesor działa niepraw- bilnie zamocowane.
idłowo. Co Zamocuj urządzenie tak, by było stabilne.
Co Wyłącz, a następnie ponownie włącz
urządzenie. Sy Urządzenie nie działaprawi-dłowo,
nawet gdy wciśnięte są odpowiednie
Sy Odtwarzanie jest niemożliwe. przyciski na pilocie.
Ca Płyta jest zabrudzona. Ca Niski poziom naładowania baterii.
Co Wyczyść płytę. Co Załaduj nową baterię.
Specyfikacje
Ogólne
Moc wyjściowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W x 4CH (Max.)
yródło zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DC 12 V
Impedancja głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 &!
System uziemienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z biegunem ujemnym do masy
Wymiary (W x SZ x G) . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 x 51 x 171 mm (Bez panela czołowego)
Masa netto (przybliż.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5 kg
SEKCJA CD
Zakres częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz-20 kHz
Stosunek sygnał/szum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 dB
Zniekształcenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.05 %
Oddzielenie kanałów (1kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 dB
SEKCJA RADIA
FM
Zakres częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87.5-107.9 lub 87.5-108 MHz
Stosunek sygnał/szum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 dB
Zniekształcenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.7 %
Wrażliwość użytkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 dBµV
AM (MW)
Zakres częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .520-1720 lub 522-1620 kHz
Stosunek sygnał/szum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 dB
Zniekształcenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0 %
Wrażliwość użytkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 dBµV
SEKCJA USB
Wersja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB 1.1
16


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
4 Intro to lg morph LECTURE2014
wyklad4b LG 09
wyklad3b LG 09
jak usunąć simlocka w lg kp500 i lg kp501
Test LG G3 KS
wyklad2 LG 09
wyklad5 LG 09
wyklad4c LG 09
LG DA 3520
lg lac2800
6 Intro to lg pragm1 LECTURE2014

więcej podobnych podstron