Dyrektywa Rady Proste Zbiorniki Cisnieniowe 25 06 1987r


334 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13/t. 8
31987L0404
L 220/48 DZIENNIK URZDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH 8.8.1987
DYREKTYWA RADY
z dnia 25 czerwca 1987 r.
w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do prostych
zbiorników ciśnieniowych
(87/404/EWG)
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
spełnienia zasadniczych wymogów bezpieczeństwa dla prostych
zbiorników ciśnieniowych; są one zasadnicze, wymogi te mu-
szą zastąpić odpowiadające przepisy krajowe;
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę
Gospodarczą, w szczególności jego art. 100,
uwzględniając wniosek Komisji (1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),
niniejsza dyrektywa zawiera zatem tylko zasadnicze wymogi
obowiązkowe i zasadnicze; w celu ułatwienia potwierdzania
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (3),
zgodności z zasadniczymi wymogami konieczne jest ustano-
wienie norm zharmonizowanych na poziomie europejskim, w
a także mając na uwadze, co następuje:
szczególności odnoszących się do projektowania, eksploatowa-
nia i instalowania prostych zbiorników ciśnieniowych, tak aby
można było domniemywać zgodność produktów im odpowia-
Państwa Członkowskie są na swoim terytorium odpowiedzialne
dających z wymogami bezpieczeństwa; normy te, zharmonizo-
za zapewnienie bezpieczeństwa osób, zwierząt domowych i
wane na poziomie europejskim, sÄ… opracowywane przez insty-
mienia przed zagrożeniami wynikającymi z nieszczelności lub
tucje prywatne i powinny pozostać niewiążące; w tym celu
rozerwania prostych zbiorników ciśnieniowych;
Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) i Europejski Komitet
Normalizacyjny Elektrotechniki (CENELEC) zostały uznane za
w każdym Państwie Członkowskim przepisy bezwzględnie
instytucje właściwe w zakresie przyjmowania norm zharmoni-
obowiązujące określają w szczególności poziom bezpieczeń- zowanych zgodnie z ogólnymi wytycznymi w sprawie współ-
stwa wymagany w stosunku do prostych zbiorników ciśnienio- pracy między Komisją i tymi instytucjami, podpisanymi dnia
wych przez wyszczególnienie parametrów obliczeniowych i
13 listopada 1984 r.; do celów niniejszej dyrektywy norma
charakterystyk eksploatacyjnych, warunków instalowania i użyt- zharmonizowana oznacza specyfikację techniczną (normę euro-
kowania oraz procedur kontroli przed i po wprowadzeniu do
pejską lub dokument harmonizacyjny) przyjętą przez jedną lub
obrotu; te przepisy bezwzględnie obowiązujące nie prowadzą
obie te instytucje na podstawie upoważnienia Komisji, zgodnie
koniecznie do różnic w poziomie bezpieczeństwa w poszcze- z przepisami dyrektywy Rady 83/189/EWG z dnia 28 marca
gólnych Państwach Członkowskich, jednak różnice między
1983 r. ustanawiajÄ…cej procedurÄ™ udzielania informacji w dzie-
nimi utrudniają wymianę handlową we Wspólnocie;
dzinie norm i uregulowań technicznych (4) oraz wspomnianymi
wyżej ogólnymi wytycznymi;
przepisy krajowe zapewniające takie bezpieczeństwo muszą być
zharmonizowane w celu zagwarantowania swobodnego prze-
pływu prostych zbiorników ciśnieniowych bez obniżania ist-
niejącego i uzasadnionego poziomu ochrony w Państwach
Członkowskich;
kontrola zgodności z odpowiednimi wymogami technicznymi
obecnie obowiązujące prawodawstwo wspólnotowe przewiduje,
jest konieczna w celu zapewnienia skutecznej ochrony użyt-
że bez względu na jedną z podstawowych zasad Wspólnoty, a
kowników i osób trzecich; istniejące procedury kontroli są
mianowicie swobodnego przepływu towarów, przeszkody w
różne w poszczególnych Państwach Członkowskich; w celu
przepływie wewnątrzwspólnotowym wynikające z różnic mię-
uniknięcia wielokrotnych kontroli, które w rezultacie stanowią
dzy ustawodawstwami krajowymi odnoszÄ…cymi siÄ™ do obrotu
przeszkody dla swobodnego przepływu zbiorników, należy
produktami powinny być tolerowane w takim stopniu, w jakim
przyjąć ustalenia służące wzajemnemu uznawaniu procedur
przepisy te mogą być uznane za niezbędne w celu wypełnienia
kontroli przez Państwa Członkowskie; mając na celu ułatwienie
zasadniczych wymogów; harmonizacja ustawodawstw powinna
wzajemnego uznawania procedur kontroli, zaleca siÄ™ ustalenie
być zatem ograniczona do przepisów koniecznych w celu
zharmonizowanej procedury wspólnotowej i zharmonizowanie
kryteriów wyznaczania jednostek odpowiedzialnych za prze-
(1) Dz.U. C 89 z 15.4.1986, str. 2.
prowadzanie testów, nadzoru i weryfikacji;
(2) Opinia wydana dnia 19 czerwca 1987 r. (dotychczas nieopubliko-
wana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. C 328 z 22.12.1986, str. 20. (4) Dz.U. L 109 z 26.4.1983, str. 8.
13/t. 8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 335
umieszczenie na prostym zbiorniku ciśnieniowym znaku WE  gaśnice.
wskazuje, iż odpowiada on przepisom niniejszej dyrektywy i
dlatego nie jest konieczne, przy przywozie i oddawaniu zbior-
nika do użytku, powtarzanie kontroli już przeprowadzonych;
Artykuł 2
pomimo to proste zbiorniki ciśnieniowe mogą stwarzać zagro-
żenie bezpieczeństwa; należy zatem ustanowić przepisy doty-
czące procedury zmniejszającej to zagrożenie,
1. Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne
kroki w celu zapewnienia, że zbiorniki, określone w art. 1
zwane dalej  zbiornikami , mogą być wprowadzane do obrotu
PRZYJMUJE NINIEJSZ DYREKTYW:
i oddawane do użytku tylko wtedy, gdy nie naruszają bezpie-
czeństwa osób, zwierząt domowych i mienia, jeśli są właściwie
zainstalowane i konserwowane oraz użytkowane zgodnie z
ROZDZIAA I
przewidywanym zastosowaniem.
Zakres, wprowadzenie do obrotu i swobodny przepływ
2. Przepisy niniejszej dyrektywy nie naruszają prawa Państw
Członkowskich do ustanowienia, przy należytym przestrzega-
niu przepisów Traktatu, wymogów, które uważają za niezbędne
Artykuł 1
w celu zapewnienia bezpieczeństwa pracowników użytkujących
zbiorniki, pod warunkiem że nie oznacza to modyfikacji
1. Niniejsza dyrektywa dotyczy prostych zbiorników ciśnie-
zbiorników w sposób nieuregulowany w niniejszej dyrektywie.
niowych produkowanych seryjnie.
2. Do celów niniejszej dyrektywy  prosty zbiornik ciśnienio-
Artykuł 3
wy oznacza dowolny zbiornik spawany podlegający nadciśnie-
niu wewnętrznemu większemu niż 0,5 bara, przeznaczony do
przechowywania powietrza lub azotu i nieprzeznaczony do
1. Zbiorniki, w których iloczyn ciśnienia i pojemności prze-
ogrzewania płomieniem.
kracza 50 barów/litr, muszą spełniać zasadnicze wymogi bez-
pieczeństwa wymienione w załączniku. I.
Ponadto,
 elementy i zespoły mające wpływ na wytrzymałość zbior-
2. Zbiorniki, w których iloczyn ciśnienia i pojemności jest
nika poddawanego ciśnieniu są wykonane ze stali jakościo-
nie większy niż 50 barów/litr, muszą być produkowane zgod-
wej niestopowej lub z aluminium niestopowego, lub ze
nie z uznaną praktyką inżynierską stosowaną w danym Pań-
stopów aluminium nieutwardzalnych przez starzenie,
stwie Członkowskim oraz oznakowane w sposób ustanowiony
w załączniku II pkt 1 z wyjątkiem znaku WE, określonym w
 zbiornik jest wykonany:
art. 16.
 z części walcowej o przekroju kołowym zamkniętej
dnami wypukłymi o wypukłości skierowanej na zew-
Artykuł 4
nątrz lub dnami płaskimi będącymi figurami obrotowy-
mi o tej samej osi co oś części walcowej, lub
Państwa Członkowskie nie mogą utrudniać wprowadzania do
 z dwóch den wypukłych o wypukłości skierowanej na
obrotu i oddawania do użytku na ich terytorium zbiorników,
zewnątrz i będących figurami obrotowymi o tej samej
które spełniają wymogi niniejszej dyrektywy.
osi,
 najwyższe ciśnienie robocze zbiornika nie przekracza 30
Artykuł 5
bar oraz iloczyn ciśnienia roboczego i objętości zbiornika
(PS. V) nie przekracza 10 000 barów/litr,
1. Państwa Członkowskie zakładają, że zbiorniki spełniają
 najniższa temperatura robocza zbiornika nie jest niższa niż
zasadnicze wymogi bezpieczeństwa określone w art. 3, jeżeli
-50 °C, a najwyższa temperatura robocza zbiornika nie jest
noszą one znak WE oznaczający zgodność zbiorników z
wyższa niż 300 °C dla zbiorników stalowych oraz 100 °C
normami krajowymi wprowadzajÄ…cymi normy zharmonizowa-
dla zbiorników z aluminium lub jego stopów.
ne, których numery referencyjne zostały opublikowane w
Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Państwa Członkow-
3. Z zakresu objętego niniejszą dyrektywą wyłączone są
skie publikujÄ… numery referencyjne takich norm krajowych.
następujące zbiorniki:
 zbiorniki zaprojektowane specjalnie do zastosowań jądro-
2. Państwa Członkowskie zakładają, że zbiorniki, w odnie-
wych, których awaria może spowodować emisję radioak-
sieniu do których producent nie zastosował norm określonych
tywnÄ…,
w ust. 1 lub zastosował je tylko częściowo, lub dla których
takie normy nie istnieją, spełniają zasadnicze wymogi określo-
 zbiorniki specjalnie przeznaczone do zainstalowania na ne w art. 3 w przypadku, gdy po otrzymaniu certyfikatu
statkach morskich lub powietrznych, lub przeznaczone do badania typu EWG ich zgodność z zatwierdzonym modelem
ich napędu, została potwierdzona przez umieszczenie znaku WE.
336 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13/t. 8
ROZDZIAA II
Artykuł 6
Procedury certyfikacyjne
1. W przypadku gdy Państwo Członkowskie lub Komisja
uznaje, że normy zharmonizowane określone w art. 5 ust. 1
nie są w pełni zgodne z zasadniczymi wymogami, określonymi
Artykuł 8
w art. 3, Komisja lub zainteresowane Państwo Członkowskie
przedkłada sprawę Stałemu Komitetowi powołanemu na pod-
1. Przed rozpoczęciem produkcji zbiorników ciśnieniowych,
stawie dyrektywy 83/189/EWG, zwanemu dalej  Komitetem ,
w których iloczyn ciśnienia i pojemności przekracza 50 ba-
podając swoje uzasadnienie. Komitet wydaje opinię bezzwłocz-
rów/litr, produkowanych:
nie. W świetle opinii Komitetu Komisja powiadamia Państwa
Członkowskie, czy zachodzi konieczność wycofania takich
norm z publikacji, określonych w art. 5 ust. 1.
a) zgodnie z normami określonymi w art. 5 ust. 1, producent
lub jego upoważniony przedstawiciel prowadzący działal-
ność gospodarczą na terytorium Wspólnoty, zgodnie z
własnym wyborem:
Artykuł 7
 zawiadamia zatwierdzonÄ… jednostkÄ™ kontrolujÄ…cÄ… okreÅ›-
loną w art. 9, która po zbadaniu projektu i schematu
1. W przypadku gdy Państwo Członkowskie stwierdza, że
produkcyjnego, określonych w załączniku II pkt 3, wy-
zbiorniki noszące znak WE i użytkowane zgodnie z ich
stawia certyfikat odpowiedniości zaświadczający, że do-
przewidywanym zastosowaniem mogłyby zagrozić bezpieczeń-
kumentacja ta jest zadowalajÄ…ca, albo
stwu osób, zwierząt domowych lub mienia, podejmuje ono
wszelkie właściwe środki w celu wycofania tych wyrobów z
 poddaje prototyp zbiornika badaniu typu WE określone-
rynku lub zakazuje lub ogranicza ich wprowadzanie do obrotu.
mu w art. 10;
b) niezgodnie lub częściowo niezgodnie z normami określony-
Zainteresowane Państwo Członkowskie niezwłocznie powiada-
mi w art. 5 ust. 1 producent lub jego upoważniony
mia Komisję o wszelkich podjętych środkach, podając uzasad-
przedstawiciel prowadzący działalność gospodarczą na tery-
nienie swojej decyzji, w szczególności wskazując, czy niezgod-
torium Wspólnoty poddaje prototyp zbiornika badaniu typu
ność jest spowodowana:
WE określonemu w art. 10.
2. Zbiorniki produkowane zgodnie z normami określonymi
a) niespełnieniem zasadniczych wymogów określonych w
w art. 5 ust. 1 lub zgodnie z zatwierdzonym prototypem
art. 3, jeżeli zbiornik nie jest zgodny z normami określo-
przed umieszczeniem ich na rynku sÄ… poddawane:
nymi w art. 5 ust. 1;
a) weryfikacji WE określonej w art. 11, jeżeli iloczyn ciśnienia
b) niewłaściwym stosowaniem norm określonych w art. 5 roboczego PS i objętości V przekracza 3000 barów/litr;
ust. 1;
b) zgodnie z wyborem producenta, jeżeli iloczyn ciśnienia
roboczego PS i objętości V nie przekracza 3000 barów/litr,
c) niedoskonałością norm określonych w art. 5 ust. 1.
ale przekracza 50 barów/litr:
 deklaracji zgodności z typem WE określonej w art. 12,
2. Komisja konsultuje siÄ™ z zainteresowanymi stronami w
albo
możliwie najkrótszym czasie. W przypadku gdy po konsultacji
Komisja stwierdza, że którykolwiek środek określony w ust. 1
 weryfikacji WE określonej w art. 11.
jest uzasadniony, bezzwłocznie powiadamia o tym Państwo
Członkowskie, które podjęło działanie i inne Państwa Człon-
kowskie. W przypadku gdy decyzja określona w ust. 1 przy- 3. Zapisy i korespondencja dotyczące procedur certyfikacyj-
pisana jest niedoskonałości norm, Komisja, po konsultacji z nych określonych w ust. 1 i 2 są sporządzone w języku
zainteresowanymi stronami, przedstawia sprawę Komitetowi w urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym ustanowiona
terminie dwóch miesięcy, jeżeli Państwo Członkowskie, które jest zatwierdzona jednostka, lub w języku przyjętym przez tę
podjęło środki, ma zamiar je podtrzymać i rozpoczyna postę- jednostkę.
powanie określone w art. 6.
Artykuł 9
3. W przypadku gdy zbiornik niezgodny z wymogami nosi
znak WE, właściwe Państwo Członkowskie podejmuje odpo-
1. Państwa Członkowskie zgłaszają Komisji i pozostałym
wiednie działania przeciw temu, kto umieścił znak, oraz po-
Państwom Członkowskim zatwierdzone jednostki wyznaczone
wiadamia o tym Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie.
przez nie do przeprowadzania procedur certyfikacyjnych okreÅ›-
lonych w art. 8 ust. 1 i 2. Komisja publikuje, do celów
informacyjnych, wykaz zatwierdzonych jednostek i numerów
4. Komisja zapewnia, by Państwa Członkowskie były infor- identyfikacyjnych, które im przyznała, w Dzienniku Urzędowym
mowane o postępach i wyniku tej procedury. Wspólnot Europejskich i zapewnia aktualizację tego wykazu.
13/t. 8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 337
2. Załącznik III określa minimalne kryteria, które Państwa Komisja, inne zatwierdzone jednostki i inne Państwa Człon-
Członkowskie muszą uwzględnić przy zatwierdzaniu tych kowskie mogą na wniosek uzyskać kopię certyfikatu oraz, na
jednostek. uzasadniony wniosek, kopiÄ™ projektu i schematu produkcyjne-
go oraz sprawozdania z przeprowadzonych badań i testów.
3. Państwo Członkowskie, które zatwierdziło jednostkę, wy-
cofuje zatwierdzenie, jeżeli stwierdzi, że jednostka ta nie speł-
nia już kryteriów wymienionych w załączniku III, i niezwłocz-
5. Jednostka, która odmawia wydania certyfikatu badania
nie informuje o tym Komisję i inne Państwa Członkowskie.
typu WE, powiadamia inne zatwierdzone jednostki. Jednostka,
która wycofuje certyfikat badania typu WE, powiadamia Pań-
stwo Członkowskie, które go zatwierdziło. Dane Państwo
Badanie typu WE
Członkowskie przekazuje tę informację pozostałym Państwom
Członkowskim, wraz z uzasadnieniem podjętej decyzji.
Artykuł 10
1. Badanie typu WE jest to procedura, w ramach której
zatwierdzona jednostka kontrolująca upewnia się i poświadcza, Weryfikacja WE
że prototyp zbiornika spełnia mające do niego zastosowanie
wymogi niniejszej dyrektywy.
2. Wniosek o badanie typu WE dotyczÄ…cy prototypu zbior-
Artykuł 11
nika lub prototypu reprezentującego typoszereg zbiorników,
zostaje przedłożony przez producenta lub jego upoważnionego
przedstawiciela zatwierdzonej jednostce kontrolującej. Upoważ-
nionym przedstawicielem może być tylko podmiot prowadzący
działalność gospodarczą na terytorium Wspólnoty.
1. Celem weryfikacji WE jest sprawdzenie i potwierdzenie,
że zbiorniki spełniają normy określone w art. 5 ust. 1 lub są
zgodne z zatwierdzonym prototypem. WeryfikacjÄ™ przeprowa-
Wniosek zawiera:
dza zatwierdzona jednostka kontrolujÄ…ca, na podstawie przepi-
sów określonych poniżej. Jednostka ta wystawia certyfikat
 nazwę i adres producenta lub jego upoważnionego przed- weryfikacji WE i umieszcza znak zgodności określony w
stawiciela oraz miejsce produkcji zbiorników,
art. 16.
 projekt i schemat produkcyjny określone w załączniku II
pkt 3.
2. Weryfikację przeprowadza się na partiach zbiorników
dostarczonych przez producenta lub przez jego upoważnione-
Wnioskowi towarzyszy zbiornik, który jest reprezentatywny
go przedstawiciela prowadzącego działalność gospodarczą na
dla planowanej produkcji.
terytorium Wspólnoty. Do partii tych dołączony jest certyfikat
badania typu WE, określony w art. 10, lub, jeśli zbiorniki te
3. Zatwierdzona jednostka przeprowadza badanie typu WE produkuje siÄ™ zgodnie z zatwierdzonym prototypem, projekt i
w sposób opisany poniżej. schemat produkcyjny określone w załączniku II pkt 3. W
takim przypadku zatwierdzona jednostka, przed przystÄ…pieniem
do weryfikacji WE, bada projekt i schemat w celu potwierdze-
Bada ona nie tylko projekt i schemat produkcyjny w celu
nia ich zgodności.
sprawdzenia jej zgodności, ale również przedłożony zbiornik.
Podczas badania zbiornika jednostka:
3. W przypadku poddawania badaniom partii jednostka
a) weryfikuje, czy zbiornik został wytworzony zgodnie z pro- kontrolująca upewnia się, że zbiorniki zostały wyprodukowane
jektem i schematem produkcyjnym i czy może on być i sprawdzone zgodnie z projektem i schematem produkcyjnym,
bezpiecznie użytkowany w przewidywanych warunkach pra- oraz przeprowadza test hydrostatyczny lub test pneumatyczny
cy; o równoważnym skutku, w stosunku do każdego zbiornika z
partii, przy ciśnieniu próbnym Ph równym 1,5 ciśnienia ob-
liczeniowego, w celu sprawdzenia jego wytrzymałości. Zasady
b) przeprowadza odpowiednie badania i testy w celu spraw-
zachowania bezpieczeństwa w trakcie przeprowadzania testu
dzenia, czy zbiornik spełnia dotyczące go wymogi zasadni-
pneumatycznego podlegają zatwierdzeniu przez Państwo
cze.
Członkowskie, w którym test jest przeprowadzany. Ponadto
jednostka kontrolująca przeprowadza testy na próbkach pobra-
4. Jeżeli prototyp jest zgodny z mającymi do niego zastoso- nych z reprezentatywnych próbek produkcyjnych lub ze zbior-
wanie wymogami, jednostka wystawia certyfikat badania typu nika, według wyboru producenta, w celu sprawdzenia jakości
WE, który zostaje przekazany wnioskodawcy. Certyfikat ten spoin. Testy są przeprowadzone na spoinach wzdłużnych.
zawiera wnioski z badania, wskazuje wszelkie warunki, pod Jeżeli jednak zastosowano różne techniki spawania dla spoin
którymi został wydany, dołącza się do niego opisy i rysunki wzdłużnych i obwodowych, to testy są powtarzane na spoi-
konieczne do identyfikacji zatwierdzonego prototypu. nach obwodowych.
338 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13/t. 8
4. Dla zbiorników określonych w załączniku I ppkt 2.1.2 dzania testu hydrostatycznego lub, za zgodą Państwa Człon-
testy próbek zastępuje się testem hydrostatycznym na pięciu kowskiego, testu pneumatycznego na każdym wytworzo-
zbiornikach pobranych losowo z każdej partii w celu spraw- nym zbiorniku przy ciśnieniu równym 1,5 ciśnienia obli-
dzenia, czy są one zgodne z wymogami załącznika I ppkt czeniowego.
2.1.2.
Za przeprowadzenie tych badań i testów odpowiedzialny
jest wykwalifikowany personel, wystarczająco niezależny od
personelu produkcyjnego. Badania te sÄ… przedmiotem spra-
Deklaracja zgodności WE
wozdania;
d) adresy miejsc produkcji i składowania oraz datę rozpoczęcia
Artykuł 12
produkcji.
1. Producent wypełniający zobowiązania wynikające z 2. Ponadto, w przypadku gdy iloczyn PS i V przekracza
art. 13 umieszcza znak WE określony w art. 16 na zbiorni- 200 barów/litr, producent umożliwi jednostce odpowiedzialnej
kach, które według jego oświadczenia są zgodne z normami za nadzór WE dostęp do wyżej wymienionych miejsc pro-
określonymi w art. 5 ust. 1 lub z zatwierdzonym prototypem. dukcji i składowania w celu przeprowadzenia kontroli, zezwoli
W wyniku przyjęcia procedury deklaracji zgodności WE pro- tej jednostce na wybór próbek zbiorników oraz dostarczy jej
ducent zbiorników, w których iloczyn ciśnienia roboczego PS i wszelkich niezbędnych informacji, co w szczególności obejmu-
objętości V przekracza 200 barów/litr, podlega nadzorowi WE. je:
 projekt i schemat produkcyjny,
2. Celem nadzoru WE jest upewnienie siÄ™, zgodnie z wy-
mogami art. 14 ust. 2, że producent należycie wypełnia
zobowiązania wynikające z art. 13 ust. 2. Nadzór jest prowa-
 sprawozdanie z kontroli,
dzony przez zatwierdzoną jednostkę, która wydała certyfikat
badania typu WE określony w art. 10, jeśli zbiorniki zostały
wytworzone zgodnie z zatwierdzonym prototypem, a w po-
 odpowiednio, certyfikat badania typu WE lub certyfikat
zostałych przypadkach przez zatwierdzoną jednostkę, do której
odpowiedniości,
przesłano projekt i schemat produkcyjny, zgodnie z art. 8
ust. 1 lit. a) tiret pierwsze.
 sprawozdanie z przeprowadzonych badań i testów.
Artykuł 13
Artykuł 14
1. Producent stosujący procedurę określoną w art. 12 przed
1. Zatwierdzona jednostka, która wydała certyfikat badania
rozpoczęciem produkcji wysyła zatwierdzonej jednostce, która
typu WE lub certyfikat odpowiedniości, przed datą rozpoczęcia
wydała certyfikat badania typu WE lub certyfikat odpowied-
produkcji, bada zarówno sprawozdanie określone w art. 13
niości, sprawozdanie określające procesy produkcji i wszystkie
ust. 1, jak i projekt i schemat produkcyjny określone w
systematyczne środki podejmowane w celu zapewnienia zgod-
załączniku II pkt 3 w celu poświadczenia ich zgodności w
ności zbiorników ciśnieniowych z normami określonymi w
przypadku, gdy zbiorniki nie sÄ… produkowane zgodnie z
art. 5 ust. 1 lub zatwierdzonym prototypem.
zatwierdzonym prototypem.
Sprawozdanie takie obejmuje:
2. Ponadto, w przypadku gdy iloczyn PS i V przekracza
200 barów/litr, jednostka ta podczas produkcji:
a) opis środków wykorzystywanych do produkcji i kontroli,
 zapewnia, że producent faktycznie sprawdza seryjnie pro-
odpowiednich do konstrukcji zbiorników:
dukowane zbiorniki zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. c),
b) plan kontroli opisujący odpowiednie badania i testy, które
 pobiera losowo próbki w miejscu produkcji lub w miejscu
zostajÄ… przeprowadzone podczas produkcji, Å‚Ä…cznie z doty-
składowania zbiorników do celów kontroli.
czącymi ich procedurami, oraz częstotliwość przeprowadza-
nia tych badań i testów;
Jednostka doręcza Państwu Członkowskiemu, które ją zatwier-
dziło, oraz na wniosek innym zatwierdzonym jednostkom,
c) zobowiązanie do przeprowadzania badań i testów zgodnie z innym Państwom Członkowskim i Komisji kopie sprawozdań
wymienionym powyżej planem kontroli oraz do przeprowa- z kontroli.
13/t. 8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 339
ROZDZIAA III ROZDZIAA IV
Przepisy końcowe
Znak WE
Artykuł 17
Artykuł 15
Każda decyzja podjęta na podstawie niniejszej dyrektywy, która
W przypadku stwierdzenia, że znak WE został niesłusznie
skutkuje ograniczeniem we wprowadzaniu do obrotu i/lub
umieszczony na zbiornikach, ponieważ:
oddawania do użytku zbiorników, zawiera dokładne uzasadnie-
nie. Decyzja taka jest niezwłocznie ogłaszana zainteresowanej
 nie sÄ… one zgodne z zatwierdzonym prototypem,
stronie, która zostaje jednocześnie poinformowana o dostęp-
 są one zgodne z zatwierdzonym prototypem, który nie
nych dla niej środkach prawnych na mocy prawa obowiązują-
spełnia zasadniczych wymogów określonych w art. 3,
cego w danym Państwie Członkowskim oraz o terminach,
którym podlegają takie środki.
 nie są zgodne, w przypadku zbiorników określonych w
art. 8 ust. 1 lit. a), z właściwymi normami określonymi w
Artykuł 18
art. 5 ust. 1.
1. Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy
 producent nie wypełnia swoich obowiązków określonych w
ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wyko-
art. 13,
nania niniejszej dyrektywy przed dniem 1 stycznia 1990 r. i
jednostka odpowiedzialna za nadzór WE przedstawia sprawoz-
niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję.
danie zainteresowanemu Państwu Członkowskiemu i jeżeli
Państwa Członkowskie stosują te przepisy od dnia 1 lipca
sytuacja tego wymaga, wycofuje certyfikat badania typu WE.
1990 r.
Artykuł 16
2. Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podsta-
wowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach
1. Znak WE oraz napisy przewidziane w załączniku II pkt 1
objętych niniejszą dyrektywą.
sÄ… umieszczone na zbiorniku lub na tabliczce znamionowej
przymocowanej do zbiornika, tak aby były one wyrazne, łatwe
Artykuł 19
do odczytania i nieusuwalne.
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
Znak zgodności WE składa się z symbolu , ostatnich
dwóch cyfr roku, w którym znak został umieszczony, oraz
określonego w art. 9 ust. 1 numeru identyfikacyjnego zatwier- Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 czerwca 1987 r.
dzonej jednostki kontrolujÄ…cej odpowiedzialnej za weryfikacjÄ™
WE lub nadzór WE.
W imieniu Rady
H. DE CROO
2. Umieszczanie na zbiornikach znaków lub napisów, które
mogą zostać pomylone ze znakiem WE, jest zabronione. Przewodniczący
340 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13/t. 8
ZAACZNIK I
Zasadnicze wymogi bezpieczeństwa dotyczące zbiorników określone są poniżej:
1. MATERIAAY
Materiały muszą być dobrane zgodnie z przewidywanym zastosowaniem zbiorników i zgodnie z ppkt 1.1 1.4.
1.1. Elementy ciśnieniowe
Materiały określone w art. 1 stosowane do produkcji elementów ciśnieniowych muszą być:
 spawalne,
 ciągliwe i odporne na obciążenia udarowe, tak aby pęknięcia występujące w najniższej temperaturze roboczej
nie powodowały fragmentacji zbiornika ani nie miały charakteru kruchego,
 odporne na starzenie.
W przypadku zbiorników stalowych materiały muszą dodatkowo spełniać wymogi wymienione w ppkt 1.1.1, a
w przypadku zbiorników aluminiowych lub ze stopów aluminium  wymogi wymienione w ppkt 1.1.2.
Do materiałów należy dołączyć kartę kontroli sporządzoną przez producenta materiału określoną w załączniku
II.
1.1.1. Zbiorniki stalowe
Stale jakościowe niestopowe spełniają następujące wymogi:
a) muszą być uspokojone i dostarczone po obróbce normalizującej lub w równoważnym stanie obróbki cieplnej;
b) zawartość węgla w produkcie musi być mniejsza niż 0,25 %, a siarki i fosforu mniejsza niż 0,05 % dla
każdego z tych składników;
c) każdy wyrób musi mieć następujące własności wytrzymałościowe:
 największa wytrzymałość na rozciąganie R musi być mniejsza niż 580 N/mm2,
m, max
 wydłużenie po zerwaniu musi wynosić:
 jeżeli próbki są pobrane równolegle do kierunku walcowania:
grubość e" 3 mm: A e" 22 %,
grubość < 3 mm: A80 mm e" 17 %,
 jeżeli próbki są pobrane poprzecznie do kierunku walcowania:
grubość e" 3 mm: A e" 20 %,
grubość < 3 mm: A80 mm e"15 %,
 średnia udarność KCV w najniższej temperaturze roboczej dla trzech próbek podłużnych musi wynosić co
najmniej 35 J/cm2. Najwyżej jeden wynik z tych trzech prób może być niższy niż 35 J/cm2, ale nie
niższy niż 25 J/cm2.
W przypadku stali stosowanych do produkcji zbiorników, dla których najniższa temperatura robocza jest
niższa -10 °C i których grubość Å›cianki jest wiÄ™ksza niż 5 mm, sprawdzenie tej wÅ‚asnoÅ›ci jest konieczne.
1.1.2. Zbiorniki aluminiowe
Aluminium niestopowe musi zawierać co najmniej 99.5 % czystego aluminium, a stopy określone w art. 1
ust. 2 muszą wykazywać odpowiednią odporność na korozję międzykrystaliczną w najwyższej temperaturze
roboczej.
Ponadto materiały te muszą spełniać następujące wymogi:
a) muszą być dostarczane w stanie wyżarzonym; oraz
b) muszą mieć następujące własności wytrzymałościowe w wyrobie:
 największa wytrzymałość na rozciąganie R nie musi być większa niż 350 N/mm2,
m, max
 wydłużenie po zerwaniu musi wynosić:
 A e" 16 % dla próbek pobranych równolegle do kierunku walcowania,
 A e" 14 % dla próbek pobranych poprzecznie do kierunku walcowania.
13/t. 8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 341
1.2. Materiały spawalnicze
Materiały spawalnicze stosowane do wykonywania spoin zbiornika lub na zbiorniku muszą być odpowiednie do
materiałów spawanych i być z nimi zgodne pod względem własności.
1.3. Pozostałe elementy wpływające na wytrzymałość zbiornika
Elementy te (np. śruby i nakrętki) muszą być wykonane z materiału wymienionego w ppkt 1.1 lub z innych
rodzajów stali, aluminium lub odpowiedniego stopu aluminium, zgodnych pod względem własności z materia-
łami zastosowanymi do produkcji elementów ciśnieniowych.
Inne materiały muszą przy najniższej temperaturze roboczej wykazywać odpowiednie wydłużenie po rozerwaniu
oraz odporność na obciążenia udarowe.
1.4. Elementy nieciśnieniowe
Wszelkie elementy nieciśnieniowe zbiorników spawanych muszą być wykonane z materiałów o własnościach
zgodnych z tymi dla materiałów na elementy, z którymi są łączone za pomocą spawania.
2. PROJEKT ZBIORNIKA
Projektując zbiornik, producent musi określić zastosowanie i następujące parametry jego pracy:
 najniższą temperaturę roboczą T ,
min
 najwyższą temperaturę roboczą T ,
max
 najwyższe ciśnienie robocze PS.
Mimo zaÅ‚ożenia najniższej temperatury roboczej wyższej niż -10 °C wymogi jakoÅ›ciowe w stosunku dla
materiałów muszÄ… być speÅ‚nione w temperaturze -10 °C.
Producent musi uwzględnić poza tym następujące wymogi:
 musi istnieć możliwość oględzin wnętrza zbiorników,
 musi istnieć możliwość opróżniania zbiorników,
 własności wytrzymałościowe zbiorników muszą być zachowane przez cały okres ich użytkowania zgodnego z
zamierzonym przeznaczeniem,
 zbiorniki są, uwzględniając ich przewidywane zastosowanie, odpowiednio zabezpieczone przed korozją,
ponadto, w przewidywanych warunkach zastosowania
 zbiorniki nie muszą być poddawane naprężeniom mogącym niekorzystnie wpływać na ich bezpieczną pracę,
 ciśnienie wewnętrzne w czasie pracy nie może trwale przekraczać najwyższego ciśnienia roboczego PS;
dopuszcza siÄ™ jednak chwilowe jego przekroczenie do 10 %.
Złącza obwodowe i wzdłużne muszą być wykonane przy zastosowaniu spoin z pełnym przetopem lub innych
zapewniających równoważną niezawodność. Dna wypukłe inne niż kuliste muszą mieć część walcową.
2.1. Grubość ścianki
W przypadku zbiorników o iloczynie PS. V nie większym niż 3000 barów/litr producent musi określić grubość
ścianki zbiornika na podstawie jednej z metod podanych w ppkt 2.1.1 i 2.1.2; w przypadku zbiornika o
iloczynie PS. V wiÄ™kszym niż 3000 barów/litr lub gdy najwyższa temperatura robocza przekracza 100 °C,
grubość ścianki zbiornika należy określić metodą określoną w ppkt 2.1.1.
Rzeczywista grubość ścianki części walcowej i den zbiornika wykonanego ze stali musi wynosić co najmniej
2 mm, a z aluminium lub stopów aluminium  co najmniej 3 mm.
342 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13/t. 8
2.1.1. Metoda obliczeniowa
Najmniejsza grubość ścianek elementów ciśnieniowych musi być obliczana z uwzględnieniem występujących
naprężeń oraz następujących wymogów:
 przyjęte ciśnienie obliczeniowe nie może być niższe niż przyjęte najwyższe ciśnienie robocze,
 dopuszczalne naprężenie błonowe nie musi przekraczać mniejszej z dwu wartości 0,6 RET i 0,3 R . W celu
m
określenia dopuszczalnego naprężenia producent musi przyjąć najmniejsze wartości RET i R gwarantowane
m
przez producenta materiału.
W przypadku gdy w części walcowej zbiornika wykonano jedno lub więcej spawanych złączy wzdłużnych
wykonanych w procesie spawania nieautomatycznego, obliczoną w powyższy sposób grubość ścianki należy
pomnożyć przez współczynnik 1,15.
2.1.2. Metoda doświadczalna
Grubość ścianki należy wyznaczyć w ten sposób, aby zbiornik wytrzymał w temperaturze otoczenia ciśnienie
równe co najmniej pięciokrotnemu najwyższemu ciśnieniu roboczemu, przy trwałym odkształceniu obwodowym
nie większym niż 1 %.
3. PROCESY PRODUKCJI
Zbiorniki sÄ… produkowane i poddawane kontroli podczas produkcji zgodnie z projektem i schematem produk-
cyjnym określonymi w załączniku II pkt 3.
3.1. Przygotowanie elementów składowych
Przygotowanie elementów składowych (np. formowanie, ukosowanie krawędzi) nie może powodować powstawa-
nia żadnych wad powierzchniowych lub pęknięć, ani zmian własności wytrzymałościowych, które mogą mieć
niekorzystny wpływ na bezpieczeństwo zbiorników.
3.2. Spoiny na elementach ciśnieniowych
Spoiny i przyległe do nich strefy muszą wykazywać podobne własności co materiał spawany i są pozbawione
niezgodności zewnętrznych i wewnętrznych niekorzystnie wpływających na bezpieczeństwo zbiorników.
Spoiny muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych spawaczy lub operatorów o odpowiednim poziomie
kompetencji, zgodnie z uznanymi procesami spawania. Uznawanie to oraz egzaminowanie spawaczy musi być
przeprowadzane przez zatwierdzone jednostki kontrolujÄ…ce.
Producent musi również, podczas produkcji, zapewnić stałą jakość spawania przez przeprowadzanie odpowied-
nich testów według stosownych procedur. Z testów tych sporządzane jest sprawozdanie.
4 ODDAWANIE ZBIORNIKÓW DO UŻYTKU
Do zbiorników dołączana jest sporządzona przez producenta instrukcja, określona w załączniku II pkt 2.
13/t. 8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 343
ZAACZNIK II
1. ZNAK WE I NAPISY
Na zbiorniku lub na tabliczce znamionowej umieszcza siÄ™ znak WE, przewidziany w art. 16, oraz co najmniej
następujące informacje:
 najwyższe ciśnienie robocze (PS w barach)
 najwyższÄ… temperaturÄ™ roboczÄ… (T w °C)
max
 najniższÄ… temperaturÄ™ roboczÄ… (T w °C)
min
 pojemność zbiornika (V w litrach)
 nazwa lub znak producenta
 oznakowanie typu, numer seryjny lub numer partii zbiorników.
Tabliczkę znamionową należy tak zaprojektować, aby niemożliwe było jej powtórne wykorzystanie, musi ona także
zawierać wolne miejsce na dodatkowe informacje.
2. INSTRUKCJE
Instrukcje muszą zawierać następujące informacje:
 dane określone powyżej w pkt 1 z wyjątkiem numeru seryjnego zbiornika,
 przeznaczenie zbiornika,
 wymogi dotyczące konserwacji i instalowania zbiornika wpływające na jego bezpieczeństwo.
Instrukcje muszą być sporządzone w języku lub językach urzędowych kraju przeznaczenia.
3. PROJEKT I SCHEMAT PRODUKCYJNY
Projekt i schemat produkcyjny zawierają opis przyjętych metod i czynności zapewniających spełnienie zasadniczych
wymogów określonych w art. 3 lub norm określonych w art. 5 ust. 1, w szczególności:
a) szczegółowy rysunek wykonawczy typu zbiornika;
b) instrukcje;
c) dokument opisujÄ…cy:
 dobrane materiały,
 zastosowane procesy spawania,
 badania i kontrole, które mają być przeprowadzane,
 istotne szczegóły dotyczące konstrukcji zbiornika.
Jeżeli stosowane są procedury ustanowione w art. 11 14 dokumentacja musi również zawierać:
i) świadectwa uznania zastosowanych technologii spawania i kwalifikacji spawaczy lub operatorów spawalniczych;
ii) kartę badań materiałów zastosowanych do produkcji części i zespołów mających wpływ na wytrzymałość
zbiornika ciśnieniowego;
iii) sprawozdanie z przeprowadzonych badań i testów lub opis planowanych kontroli.
344 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13/t. 8
4. DEFINICJE I OZNACZENIA
4.1. Definicje
a) Ciśnienie obliczeniowe  P jest nadciśnieniem pomiarowym przyjętym przez producenta i stosowanym w celu
określenia grubości ścianki elementów ciśnieniowych.
b) Najwyższe ciśnienie robocze  PS jest najwyższym nadciśnieniem, które może powstać w normalnych warun-
kach użytkowania.
c) Najniższa temperatura robocza T jest najniższą ustaloną temperaturą ścianki zbiornika w normalnych
min
warunkach użytkowania zbiornika.
d) Najwyższa temperatura robocza T jest najwyższą ustaloną temperaturą, którą ścianka zbiornika może
max
osiągnąć w normalnych warunkach użytkowania zbiornika.
e) Granica plastyczności  RET jest wartością w najwyższej temperaturze roboczej T
max
 górnej granicy plastyczności ReH dla materiału posiadającego górną i dolną granicę plastyczności, lub
 umownej granicy plastyczności R 0,2,
p
 lub umownej granicy plastyczności R 1,0 dla aluminium niestopowego.
p
f) Typoszeregi zbiorników:
Zbiorniki tworzą typoszereg, o ile różnią się od prototypu jedynie średnicą, pod warunkiem że spełniają
wymogi ppkt 2.1.1 lub 2.1.2 załącznika I lub długością ich części walcowej przy następujących ograniczeniach:
 jeżeli prototyp ma jedno dzwono płaszcza lub więcej oraz dna, warianty w typoszeregu muszą mieć
przynajmniej jedno dzwono płaszcza,
 jeżeli prototyp ma tylko dwa dna wypukłe, warianty w typoszeregu nie mogą mieć żadnego dzwona
płaszcza.
Warianty długościowe wymagające modyfikacji otworów kontrolnych lub włazowych muszą być uwidocznione
na rysunku każdego wariantu.
g) Partia zbiorników może liczyć najwyżej 3000 zbiorników tego samego typu.
h) Produkcja seryjna w rozumieniu niniejszej dyrektywy ma miejsce, gdy więcej niż jeden zbiornik tego samego
typu jest produkowany podczas danego okresu w ciągłym procesie produkcyjnym według wspólnego projektu i
przy zastosowaniu tego samego procesu produkcyjnego.
i) Karta kontroli: dokument, w którym producent poświadcza, że dostarczone wyroby spełniają wymagania
zamówienia, i podaje wyniki rutynowych badań kontrolnych w zakładzie, w szczególności badań składu
chemicznego i własności mechanicznych przeprowadzonych na wyrobach wytworzonych w tym samym
procesie produkcyjnym co dostawa, ale niekoniecznie na wyrobach dostarczonych.
4.2. Oznaczenia
pffiffiffiffiffi
A %
Wydłużenie po zerwaniu (Lo ź 5,65 So)
A 80 mm Wydłużenie po zerwaniu (L = 80 mm) %
o
KCV Udarność J/cm2
PCiśnienie obliczeniowe bar
PS Ciśnienie robocze bar
Ph Ciśnienie testu hydrostatycznego lub pneumatycznego bar
R 0,2 Umowna granica plastyczności przy wydłużeniu 0,2 % N/mm2
p
RET Granica plastyczności w najwyższej temperaturze roboczej N/mm2
R Górna granica plastyczności N/mm2
eH
R Wytrzymałość na rozciąganie N/mm2
m
T Najwyższa temperatura robocza °C
max
T Najniższa temperatura robocza °C
min
V Pojemność zbiornika L
R Największa wartość wytrzymałości na rozciąganie N/mm2
m, max
R 1,0 Umowna granica plastyczności przy wydłużeniu 1,0 % N/mm2
p
13/t. 8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 345
ZAACZNIK III
MINIMALNE KRYTERIA, KTÓRE POWINNY ZOSTAĆ WZITE POD UWAG PRZEZ PACSTWA
CZAONKOWSKIE PRZY WYZNACZANIU JEDNOSTEK KONTROLUJCYCH
1. Jednostka kontrolująca, jej kierownik i pracownicy odpowiedzialni za przeprowadzanie testów weryfikacyjnych nie są
projektantami, producentami, dostawcami ani instalatorami zbiorników, które kontrolują, ani też upoważnionymi
przedstawicielami żadnej z tych osób. Nie mogą oni być zaangażowani bezpośrednio w projektowanie, produkcję,
sprzedaż lub konserwację zbiorników oraz nie są przedstawicielami stron przeprowadzających te czynności.
Ograniczenia te nie wykluczają możliwości wymiany informacji technicznych między producentem a jednostką
kontrolujÄ…cÄ….
2. Jednostka kontrolująca i jej pracownicy muszą przeprowadzać testy weryfikacyjne, wykazując najwyższy stopień
rzetelności zawodowej i kompetencji technicznej, oraz nie mogą podlegać żadnym naciskom czy bodzcom, w
szczególności natury finansowej, które mogłyby mieć wpływ na ich osąd lub rezultaty kontroli, pochodzącym w
szczególności od osób lub grup osób zainteresowanych wynikami weryfikacji.
3. Jednostka kontrolująca musi dysponować niezbędnym personelem i odpowiednim wyposażeniem, umożliwiającym
właściwe przeprowadzanie zadań administracyjnych i technicznych związanych z weryfikacją. Jednostka ma również
dostęp do sprzętu wymaganego do weryfikacji specjalnej.
4. Pracownicy odpowiedzialni za kontrolę muszą posiadać:
 gruntowne przeszkolenie techniczne i zawodowe,
 zadowalającą znajomość wymagań związanych z testami, które przeprowadzają i odpowiednie doświadczenie w
przeprowadzaniu takich testów.
 umiejętność sporządzania certyfikatów, rejestrów i sprawozdań wymaganych w celu uwierzytelnienia przeprowa-
dzonych testów.
5. Należy zapewnić bezstronność pracowników przeprowadzających kontrole. Ich wynagrodzenie nie może zależeć od
liczby przeprowadzonych testów ani od wyników tych testów.
6. Jednostka kontrolująca musi być ubezpieczona od odpowiedzialności, z wyjątkiem przypadków, gdy odpowiedzial-
ność zgodnie z prawem krajowym ponosi państwo lub jeśli Państwo Członkowskie jest bezpośrednio odpowiedzialne
za testy.
7. Pracownicy jednostki kontrolujÄ…cej sÄ… zobowiÄ…zani do przestrzegania tajemnicy zawodowej w odniesieniu do
wszelkich informacji pozyskanych podczas wykonywania swoich zadań (z wyłączeniem współpracy z właściwymi
władzami administracyjnymi Państwa, w którym te czynności są przeprowadzane) w ramach wykonywania
przepisów niniejszej dyrektywy lub wszelkich przepisów prawa krajowego wprowadzających ją w życie.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Dyrektywa 1990 488 EWG Zbiorniki ciśnieniowe
DYREKTYWA RADY z dnia 21 grudnia 1988 r
Zbiornik ciśnieniowy
Wod Kan Chudzicki 25 06 2015
DYREKTYWA RADY 92 117
Projekt zbiornika ciśnieniowego(1)
Egzamin z MPiS 25 06 2010 Zestaw 2
255 Dyrektywa Rady 19997 WE z dnia 29 kwietnia 1999 r w sprawie dokumentów rejestracyjnych pojazdów
RRM (25 06 10) PIS grzywny [114p776]
Zasadnicze wymagania dla prostych zbiorników ciśnieniowych 03 98 898
egzamin 25 06 2009
DYREKTYWA RADY 922 EWG
Dyrektywa Rady UE z dnia 13 czerwca 1990 r w sprawie zorganizowanych podrozy, wakacji i wycieczek

więcej podobnych podstron