Nokia SU 8W Wireless Keyboard PL Manual


Klawiatura bezprzewodowa Nokia SU-8W
Instrukcja obsługi
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My, NOKIA CORPORATION, z pełną odpowiedzialnością oświadczamy, że produkt SU-8W spełnia wszystkie wymogi ujęte
wklauzulach dokumentu Council Directive: 1999/5/WE. Kopię  Deklaracji zgodności znajdziesz pod adresem
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
2004-2006 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie
bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nokia są zabronione.
Nokia i Nokia Connecting People są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm
wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc.
Firma Nokia promuje politykę nieustającego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich
produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
W Żadnych okolicznoŚciach firma Nokia nie ponosi odpowiedzialnoŚci za jakĄkolwiek utratę danych lub zysków czy teŻ za wszelkie
szczególne, przypadkowe, wynikowe lub poŚrednie szkody spowodowane w dowolny sposób.
ZawartoŚć tego dokumentu przedstawiona jest  tak jak jest  as is . Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraŹnych, jak
i dorozumianych, włĄczajĄc w to, lecz nie ograniczajĄc tego do, jakichkolwiek dorozumianych gwarancji uŻytecznoŚci handlowej lub
przydatnoŚci do okreŚlonego celu, chyba Że takowe wymagane sĄ przez przepisy prawa. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do dokonywania
zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
Dostępność poszczególnych produktów może się różnić w zależności od regionu. Szczegóły można uzyskać u najbliższego sprzedawcy firmy
Nokia.
W niektórych krajach mogą być stosowane ograniczenia użycia urządzeń Bluetooth. Odpowiednie informacje można uzyskać w lokalnych
urzędach.
Produkt ten zawiera w sobie elementy i technologię, i (lub) oprogramowanie wyeksportowane z USA zgodnie z obowiązującymi w tym kraju
przepisami. Nieprzestrzeganie tych przepisów podlega przewidzianym w prawie karom.
9235351 / Wydanie 2
Spis treści
1.Wprowadzenie .................................................................................................................................. 4
Bezprzewodowa technologia Bluetooth.......................................................................................................................................... 4
2.Czynności przygotowawcze ............................................................................................................. 5
Opis klawiatury ....................................................................................................................................................................................... 5
Instalowanie i użytkowanie baterii................................................................................................................................................... 7
Otwieranie klawiatury........................................................................................................................................................................... 7
Włączanie i wyłączanie klawiatury................................................................................................................................................... 7
Instalowanie aplikacji ........................................................................................................................................................................... 8
Tworzenie powiązania między klawiaturą a kompatybilnym telefonem................................................................................ 8
Rozwiązywanie problemów.............................................................................................................................................................. 10
3.Korzystanie z klawiatury ............................................................................................................... 11
Umieszczanie telefonu w podstawce ............................................................................................................................................ 11
Wpisywanie tekstu.............................................................................................................................................................................. 12
Używanie klawiatury z kilkoma powiązanymi telefonami....................................................................................................... 13
Resetowanie klawiatury .................................................................................................................................................................... 13
4.Informacje o bateriach .................................................................................................................. 14
Korzystanie z baterii........................................................................................................................................................................... 14
Eksploatacja i konserwacja ............................................................................................................... 15
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 3
1. Wprowadzenie
Składana klawiatura bezprzewodowa Nokia umożliwia wygodne wprowadzanie tekstu. Jest to pełna
klawiatura QWERTY z łącznością Bluetooth, która pozwala w pełni wykorzystać możliwości aplikacji do
przesyłania wiadomości w kompatybilnym telefonie komórkowym. Można za jej pomocą pisać wiadomości
tekstowe i pocztowe oraz redagować wpisy w kalendarzu, łącząc wydajność z dobrym stylem.
Wewnątrz klawiatury znajdują się dwie baterie AAA. Do używania klawiatury z kompatybilnym telefonem
potrzebna jest aplikacja Wireless Keyboard. Jeśli tej aplikacji nie ma jeszcze zainstalowanej w telefonie, można
ją pobrać z witryny www.nokia.com/support lub z lokalnej witryny firmy Nokia.
Zanim zaczniesz korzystać z klawiatury, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Zapoznaj się również
z instrukcją obsługi telefonu, zawierającą ważne informacje o bezpiecznej eksploatacji i konserwacji.
Urządzenie może zawierać części o niewielkich rozmiarach. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym
dla małych dzieci.
% Bezprzewodowa technologia Bluetooth
Bezprzewodową klawiaturę opracowano z myślą o tych kompatybilnych telefonach Nokia, które mają rozkład
funkcji Series 60 i umożliwiają korzystania z bezprzewodowej technologii Bluetooth. Klawiatura ta jest zgodna
z profilem HID 1.0. (Profil to zbiór poleceń Bluetooth, których telefon używa do sterowania klawiaturą).
Przy połączeniu Bluetooth kompatybilny telefon i klawiatura nie muszą znajdować się bezpośrednio
naprzeciwko siebie, lecz odległość między nimi nie może przekraczać 10 m. Na połączenie mogą mieć jednak
wpływ zakłócenia powodowane przez przeszkody, takie jak ściany czy inne urządzenia elektroniczne.
Omawiana klawiatura bezprzewodowa spełnia wymagania specyfikacji Bluetooth 1.1. Współpraca klawiatury
z innymi produktami Bluetooth nie jest jednak gwarantowana, bo w grę wchodzi tu również kompatybilność
urządzeń. O kompatybilność klawiatury z innymi produktami Bluetooth można się dowiedzieć od sprzedawcy.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 4
2. Czynności przygotowawcze
Korzystanie z urządzeń Bluetooth bywa niekiedy zabronione. Sprawdź to z lokalnymi władzami lub skontaktuj
się w tej sprawie z usługodawcą.
% Opis klawiatury
Klawiatura zawiera następujące części pokazane na rysunku 1:
Przycisk zwalniający (1) służy do otwierania klawiatury.
Chowana podstawka (2)
Pokrywa gniazda baterii (3)
Wskaźniki świetlne (4). Wskaźnik zielony świeci się, gdy możliwe jest wpisywanie znaków, które na
klawiszach są oznaczone kolorem zielonym. Wskaźnik niebieski pokazuje stan połączenia Bluetooth.
Wskaźnik miga na czerwono, gdy bateria jest bliska rozładowania, oraz na zielono, gdy klawiatura
jest włączona.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 5
Klawisz wyłącznika (5) służy do włączania i wyłączania klawiatury.
Klawisz Fn (6). Zobacz  Wpisywanie tekstu na stronie 12.
Klawisze Shift (7). Zobacz  Wpisywanie tekstu na stronie 12.
Klawisz Caps lock (8) umożliwia przełączanie między małymi a wielkimi literami.
Klawisz Tab/Esc (9). Informacje na jego temat zawiera instrukcja obsługi aplikacji do edycji tekstu.
Klawisz Backspace (10) umożliwia usunięcie znaku z lewej strony kursora.
Klawisz Enter (11) powoduje wstawienie nowego wiersza (podczas wpisywania tekstu), a w niektórych
menu  wybranie funkcji.
Klawisz Del (12) umożliwia usunięcie znaku z prawej strony kursora.
Klawisze Ctrl i Alt (13). Informacje na ich temat zawiera instrukcja obsługi aplikacji do edycji tekstu. Aby
w kompatybilnym telefonie otworzyć menu profili, naciśnij i przytrzymaj klawisze Ctrl i Alt, a następnie
naciśnij klawisz Del.
Klawisz Alt Gr (14) służy do otwierania listy znaków specjalnych.
Klawisz spacji (15) powoduje wstawienie spacji.
Klawisze wyboru (16) mają takie same funkcje, jak klawisze wyboru w kompatybilnym telefonie.
Klawisze strzałek (17) mają takie same funkcje, jak klawisze przewijania w kompatybilnym telefonie.
Klawisz menu (18) służy do otwierania głównego menu kompatybilnego telefonu.
Klawisz wiadomości (19) służy do otwierania aplikacji do przesyłania wiadomości w kompatybilnym
telefonie.
Przed użyciem klawiatury należy:
" Zainstalować baterie. Zobacz strona 7.
" Zainstalować aplikację Wireless Keyboard, którą można pobrać z witryny www.nokia.com/support lub
z lokalnej witryny firmy Nokia (jeśli tej aplikacji nie ma jeszcze zainstalowanej w telefonie). Patrz strona 8.
Aplikacja ta może być też dostarczona razem z telefonem, ale wtedy nie będzie jeszcze w nim zainstalowana.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 6
" Powiąż klawiaturę ze swoim kompatybilnym telefonem. Patrz strona 8.
" Umieścić telefon w podstawce (nie jest to konieczne). Zobacz strona 11.
% Instalowanie i użytkowanie baterii
Do zasilania bezprzewodowej klawiatury służą standardowe baterie AAA.
Otwórz gniazdo baterii w klawiaturze, wysuwając z niej pokrywę gniazda. Włóż do gniazda dwie baterie.
Właściwe położenie baterii jest oznaczone w gnieździe. Zamknij gniazdo, wsuwając pokrywę w kierunku
klawiatury.
Czas działania baterii
Czas działania dostarczonych baterii wynosi maksymalnie 50 godzin. Czas działania innych baterii zależy od
ich typu. Klawiatura jest automatycznie wyłączana po jej złożeniu (lub jeżeli nie jest używana przez 10 minut
wstanie otwartym).
Wskaźnik baterii
Gdy baterie są bliskie rozładowania, czerwony wskaźnik miga co 3 sekundy. Gdy baterie się rozładują,
czerwony wskaźnik miga co sekundę. Należy wówczas wymienić baterie.
% Otwieranie klawiatury
Aby otworzyć klawiaturę, naciśnij przycisk zwalniający w kierunku napisu
Nokia (rysunek 2) i rozłóż klawiaturę.
% Włączanie i wyłączanie klawiatury
Aby włączyć klawiaturę, naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika przez 2 sekundy. Zielony wskaźnik
zaświeci się na 1 sekundę. Wskaźnik ten wraz z niebieskim wskaźnikiem migają szybko do momentu
powiązania klawiatury z kompatybilnym telefonem (w ciągu 5 minut). Po powiązaniu urządzeń zielony
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 7
wskaźnik miga w dalszym ciągu, ale wolniej. Jeżeli przez 10 minut klawiatura nie będzie używana, zostanie
automatycznie wyłączona.
Aby wyłączyć klawiaturę, zamknij ją lub naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika przez 2 sekundy. Czerwony
wskaźnik zamiga przez 1 sekundę i klawiatura zostanie wyłączona.
% Instalowanie aplikacji
Do używania klawiatury z kompatybilnym telefonem potrzebna jest aplikacja Wireless Keyboard. Jeśli tej
aplikacji nie ma jeszcze zainstalowanej w telefonie, można ją pobrać z witryny www.nokia.com/support lub
z lokalnej witryny firmy Nokia, a następnie zainstalować w telefonie. Aplikacja ta może być też dostarczona
razem z telefonem, ale nie będzie jeszcze w nim zainstalowana.
Aby zainstalować tę aplikację, w głównym menu telefonu otwórz aplikację Install Kb.
Gdy w oknie aplikacji instalacyjnej pojawi się pytanie, gdzie zainstalować aplikację Wireless Keyboard, wybierz
pamięć telefonu lub kartę pamięci.
Jeśli z telefonem używasz kilku kart pamięci, wybierz wtedy pamięć telefonu. Więcej szczegółów znajdziesz
w instrukcji obsługi kompatybilnego telefonu.
% Tworzenie powiązania między klawiaturą a kompatybilnym telefonem
1. Jeżeli telefon jest wyłączony, włącz go.
2. Wejdź do menu Bluetooth w telefonie i sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest uaktywniona.
3. Włącz klawiaturę.
4. Uruchom aplikację Wireless Keyboard, naciśnij Opcje i wybierz polecenie Find keyboards (Znajdź
klawiatury), aby telefon zaczął szukać urządzeń Bluetooth.
5. Wybierz klawiaturę z listy.
6. Aby powiązać klawiaturę z telefonem, wprowadź w telefonie wybrane hasło Bluetooth (od 1 do 9 cyfr).
W ciągu 30 sekund wprowadź to samo hasło w klawiaturze, a następnie naciśnij na klawiaturze klawisz
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 8
Enter. Hasła nie trzeba zapisywać, ponieważ jeżeli zaistnieje potrzeba ponownego powiązania klawiatury
z telefonem, można użyć innego hasła.
Zauważ, że w celu wprowadzenia cyfr hasła Bluetooth nie trzeba najpierw naciskać klawisza Fn.
7. W przypadku wyświetlenia pytania o układ klawiatury wybierz go z listy w telefonie.
8. Zaczekaj do momentu, aż zostanie wyświetlona nazwa klawiatury (SU-8W), jej stan zmieni się na
Connected (Połączona), a zielony wskaźnik na klawiaturze zacznie wolno migać.
Jeżeli tak się stanie, klawiatura została połączona z telefonem i jest gotowa do użycia. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, zobacz  Korzystanie z klawiatury na stronie 11.
Jeżeli chcesz używać klawiatury z kompatybilnym telefonem, aplikacja Wireless Keyboard musi być
uruchomiona. Aby uruchomić inną aplikację bez zamykania aplikacji Wireless Keyboard, naciśnij klawisz
menu w telefonie i wybierz żądaną aplikację.
Informacje na temat korzystania z aplikacji Wireless Keyboard znajdziesz w jej pomocy. W aplikacji tej
można na przykład określić ustawienie, które spowoduje jej automatyczne uruchamianie w momencie
włączenia telefonu.
Odłączanie klawiatury
Klawiaturę można odłączyć od kompatybilnego telefonu, na przykład w celu użycia z nim innego
urządzenia Bluetooth.
Klawiaturę można odłączyć w jeden z następujących sposobów:
" Wyłącz klawiaturę, nie używaj jej przez 10 minut lub złóż ją.
" Odłącz klawiaturę w aplikacji Wireless Keyboard: naciśnij Opcje i wybierz polecenie Disconnect Bluetooth
(Odłącz Bluetooth).
" Zamknij aplikację Wireless Keyboard: naciśnij Opcje i wybierz polecenie Exit (Zakończ).
" Umieść klawiaturę w odległości większej niż 10 metrów od kompatybilnego telefonu.
Odłączenie klawiatury następuje także w przypadku rozładowania jej baterii.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 9
Zauważ, że nie musisz anulować powiązania, aby odłączyć klawiaturę od telefonu. Przy ponownym łączeniu
się z powiązaną klawiaturą pytanie o hasło nie pojawi się.
Łączenie powiązanej klawiatury z telefonem
Aby połączyć klawiaturę z kompatybilnym telefonem przy uaktywnionej funkcji Bluetooth i uruchomionej
aplikacji Wireless Keyboard, włącz klawiaturę i zacznij pisać lub nawiąż połączenie w aplikacji Wireless
Keyboard.
Włączenie klawiatury spowoduje automatyczne połączenie tylko wtedy, gdy powiązany telefon jest ustawiony
na przyjmowanie połączeń Bluetooth bez potrzeby ich zatwierdzania. Ustawienie to można określić w aplikacji
Wireless Keyboard.
% Rozwiązywanie problemów
Jeśli nie można połączyć klawiatury z kompatybilnym telefonem, wykonaj następujące czyności:
" Sprawdź, czy klawiatura jest włączona i powiązana z telefonem.
" Sprawdź, czy w telefonie została uaktywniona funkcja Bluetooth.
" Sprawdź, czy w telefonie jest uruchomiona aplikacja Wireless Keyboard.
" Sprawdź, czy żadne inne urządzenie nie ma połączenia Bluetooth z telefonem.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 10
3. Korzystanie z klawiatury
% Umieszczanie telefonu w podstawce
Klawiatura jest wyposażona w chowaną podstawkę, w której na czas korzystania z klawiatury można umieścić
kompatybilny telefon.
Aby wysunąć podstawkę z klawiatury, zobacz rysunek 3.
Podstawka może być cały czas doczepiona do klawiatury lub znajdować się obok niej. Umieść telefon
w podstawce i pochyl go tak, aby wyświetlacz był dobrze widoczny.
Gdy zakończysz korzystanie z klawiatury, zabierz telefon z podstawki i wsuń ją w klawiaturę w takie samo
położenie, w jakim znajdowała się przed wysunięciem.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 11
% Wpisywanie tekstu
Aby korzystać z klawiatury, połóż ją na płaskiej powierzchni. Aby wpisywać tekst za pomocą klawiatury,
naciśnij klawisz na klawiaturze lub klawisz menu w kompatybilnym telefonie, tak aby aplikacja Wireless
Keyboard pozostała uruchomiona, a następnie uruchom aplikację (na przykład do poczty elektronicznej),
której chcesz użyć. Aby w telefonie uruchomić aplikację do przesyłania wiadomości, można nacisnąć klawisz
na klawiaturze.
Aby używanie klawiatury z kompatybilnym telefonem było możliwe, aplikacja Wireless Keyboard musi być
uruchomiona.
Wpisywanie znaków oznaczonych na klawiszach kolorem czarnym
Aby wpisać małą literę lub znak specjalny znajdujący się w dolnej części klawisza, naciśnij klawisz litery
lub znaku.
Aby wpisać wielką literę lub znak specjalny znajdujący się w górnej części klawisza, naciśnij i przytrzymaj
klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz litery lub znaku. Aby wpisać kilka wielkich liter, naciśnij klawisz
Caps lock, a następnie żądane klawisze liter.
Jeżeli na klawiszu znajdują się dwa znaki obok siebie, znak z prawej strony można wpisać następująco: naciśnij
i przytrzymaj klawisz AltGr, a następnie naciśnij klawisz litery lub znaku.
Wpisywanie znaków oznaczonych na klawiszach kolorem zielonym
Aby wpisać cyfrę lub inny znak znajdujący się z lewej strony klawisza, naciśnij klawisz Fn (zaświeci się wskaźnik
), a następnie naciśnij klawisz cyfry lub znaku.
Aby wpisać znak znajdujący się z prawej strony klawisza, naciśnij klawisz Fn, naciśnij i przytrzymaj klawisz
Shift, a następnie naciśnij klawisz cyfry lub znaku.
Aby wpisać litery lub inne znaki oznaczone kolorem czarnym na klawiszach, na których znajdują się również
znaki w kolorze zielonym, sprawdź, czy wskaźnik jest wyłączony, a następnie naciśnij żądane klawisze.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 12
Wpisywanie liter ze znakami diakrytycznymi
Aby wpisać literę ze znakiem diakrytycznym, naciśnij klawisz akcentu (akcent nie będzie widoczny),
a następnie żądany klawisz litery.
Otwieranie listy znaków specjalnych
Aby otworzyć listę znaków specjalnych, naciśnij klawisz AltGr. Lista zostanie wyświetlona po zwolnieniu
klawisza. Wybierz znak z listy.
% Używanie klawiatury z kilkoma powiązanymi telefonami
Klawiaturę można powiązać z maksymalnie 5 kompatybilnymi telefonami, ale połączyć tylko z jednym naraz.
Telefon powiązany z klawiaturą jako ostatni jest nazywany  ostatnio powiązanym telefonem .
Jeżeli klawiatura zostanie włączona w promieniu 10 metrów od kilku powiązanych z nią telefonów, spróbuje
połączyć się w ciągu jednej sekundy z ostatnio powiązanym telefonem, a następnie z jednym z czterech
pozostałych telefonów, które były ostatnio z nią powiązane. Jeżeli w tym czasie nie uda się nawiązać
połączenia, w ciągu następnych 5 minut można na klawiaturze nacisnąć dowolny klawisz (poza klawiszem
wyłącznika) w celu połączenia jej z powiązanym telefonem.
Aby użyć klawiatury z kompatybilnym telefonem, który nie jest jednym z pięciu ostatnio powiązanych
telefonów, nawiąż połączenie w aplikacji Wireless Keyboard.
% Resetowanie klawiatury
Klawiaturę można zresetować w celu przywrócenia oryginalnych ustawień (na przykład po to, aby usunąć
wszystkie informacje o powiązanych urządzeniach).
Aby zresetować klawiaturę, naciśnij i przytrzymaj klawisze i przez 10 sekund. Po zresetowaniu
klawiatury wskaźniki i zielony świecą na zmianę przez 3 sekundy.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 13
4. Informacje o bateriach
Źródłem zasilania urządzenia są dwie wymienne baterie AAA.
% Korzystanie z baterii
To urządzenie jest przeznaczone do pracy z następującym źródłem zasilania: baterie LR03. Stosowanie akcesoriów innego
typu unieważni gwarancję, a może być nawet niebezpieczne. Przed wyjęciem baterii zawsze wyłącz urządzenie. Zawsze
wymieniaj obie baterie jednocześnie. Nie stosuj baterii różniących się typem, marką lub datą produkcji. Przy wkładaniu
baterii zwróć uwagę na właściwe ustawienie biegunów.
Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Baterie powinny być używane tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. Nigdy nie używaj uszkodzonej baterii. Uszkodzone baterie
grożą wyciekiem lub wybuchem, który może spowodować obrażenia ciała. Zawsze przechowuj baterie w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci. Baterii nie wolno połykać. W przypadku połknięcia natychmiast skonsultuj się z lekarzem.
Nie próbuj ładować baterii, jeżeli nie zostały przewidziane do ładowania przez producenta.
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpić przypadkowo, gdy metalowy przedmiot, na przykład moneta,
spinacz lub długopis, zewrze dodatni (+) i ujemny (-) zacisk baterii (zaciski te mają formę metalowych pasków na obudowie
baterii). Sytuacja taka może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się w kieszeni lub portmonetce. Zwarcie zacisków może
uszkodzić baterię lub przedmiot służący za połączenie biegunów.
Pozostawianie baterii w gorących lub zimnych miejscach, takich jak zamknięty samochód latem lub zimą, spowoduje
zmniejszenie jej pojemności i żywotności. Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturach znacznie poniżej zera.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia! Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile
to tylko możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii wraz z odpadami z gospodarstwa domowego.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 14
Eksploatacja i konserwacja
To urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy budową i jakością wykonania, dlatego też wymaga właściwej obsługi.
Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachować wszystkie warunki ochrony gwarancyjnej.
" Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze mogą zawierać związki
mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia wyjmij z niego baterię
i nie wkładaj jej z powrotem, dopóki urządzenie całkowicie nie wyschnie.
" Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych i zapylonych. Może to spowodować uszkodzenie jego
ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
" Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej żywotności
baterii, uszkodzeń podzespołów elektronicznych, odkształceń lub stopienia elementów plastikowych.
" Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego
wnętrzu może gromadzić się wilgoć, powodując uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
" Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w tej instrukcji.
" Nie upuszczaj, nie uderzaj i nie potrząsaj urządzeniem. Nieostrożne obchodzenie się z nim może spowodować
uszkodzenia wewnętrznych podzespołów elektronicznych i delikatnych mechanizmów.
" Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników czy silnych detergentów.
" Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.
Wszystkie powyższe wskazówki dotyczą w równej mierze urządzenia i wszystkich innych akcesoriów. Jeśli urządzenie
nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym serwisie.
2004-2006 Nokia. All rights reserved. 15


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Nokia Image Frame SU 7 PL Manual
Nokia BH 801 PL Manual
Nokia HS 37W PL Manual
Nokia X1 01 PL Manual
Nokia 2300 PL Manual
Nokia BH 703 PL Manual
Instrukcja Nokia SU 4 Image Frame PL
Nokia Con cable driver PL Manual
Nokia CK 7W PL Manual
Nokia BH 200 PL Manual
Nokia 2700 classic PL Manual
keyboard pl
Nokia 3600 Slide Instrukcja Obsługi PL
Nokia X1 01 Instrukcja Obsługi PL
Nokia 3500 Classic Instrukcja Obsługi PL
ZOOM G1 G1X PL manual
Nokia 3710 Fold Instrukcja Obsługi PL
Nokia 2330 Classic Instrukcja Obsługi PL

więcej podobnych podstron