Cywilizacja zydowska 5










Cywilizacja zydowska - Feliks Konieczny (czesc 5)







Feliks Koneczny

Cywilizacja  zydowska
 
 



 
ciag dalszy

 

 VI. TALMUD I KARAIMSTWO 
Posród zmieniajacych sie gruntownie stosunków musialy wytwarzac sie obok Starego Testamentu dodatki, uzupelnienia, które przekazywane tradycyjnie stawaly sie prawem zwyczajowym nowej formacji. Juz w I wieku przed Chrystusem pojawia sie twierdzenie, jako Jehowa nie podal Mojzeszowi do spisania wszystkiego, lecz nadto powierzyl mu wiele przepisów, które nie pismem, lecz ustnym przekazem utrwalily sie z pokolenia w pokolenie. Odkad nie bylo swiatyni i ustaly ofiary krwawe, odkad trzeba bylo poprzestawac na modlitwie w bóznicy, przeniesiono formalistyke rytualna na modlitwy. Oddawano sie temu coraz bardziej, wytwarzajac nowa liturgie, która stawala sie koniecznoscia, a musiala byc wielce
uproszczona. Wieki mialy nad tym pracowac. 
Pierwsze ogniwo nowych zwyczajów siega podobno polowy V wieku przed Chrystusem, kiedy Ezdrasz, a potem Nehemiasz, zakladali nowe panstwo. Utworzono wtedy collegium "wielkiej synagogi" by pilnowac zakonu, azeby nowe dodatkowe przepisy nie stawaly w sprzecznosci z dawnymi. Postanowienia tych mezów, tudziez nastepnych szkól egzegezy w Cezarei i Tyberiadzie przechodzily ustna tradycja z pokolenia, na pokolenie, zanim powstawac poczely krótkie przygodne notatki uczonych w Pismie. Stopniowo wytwarzaly sie z tego materialu formy szczególowe w formie wyraznej i ustalonej, przyjetej przez wiernych. 
Tak na przyklad w II w. po Chr. rabbi Ismael opracowal nowych trzynascie, "praktycznych, prawie rzemieslniczych prawidel, tak zwanych Middoch", które zastosowano nastepnie do modlitw porannych. Prawo zwyczajowe, wzbogacane coraz nowymi przyczynkami, nabierajac powagi, zakrawalo z czasem na drugi Zakon, wobec czego musiala sie wylonic kwestia, czy to jest uprawnione czy tez sakralnosc ogranicza sie do Pisma. 
Rodzi sie spór o wartosc i znaczenie tradycji. Wcielali ja w religie faryzeusze, jako drugie obok Tory i Pisma zródlo religii, gdy tymczasem Sadyceusze tradycji nie uznawali. A chodzilo glównie o komentatorstwo Tory. Do spisywania tej tradycji przystapiono pod koniec I wieku przed Chrystusem, ale dopiero w II wieku po Chrystusie zaczeto pracowac okolo tego systematycznie. Ogólnie przyjeto komentatorski zbiór "Miszna", ulozony przez Jehude-ha-Nasi, zwanego tez Kadosz (swiety), ukonczony w roku 189 po Chrystusie. Juz wczesniej poczeto spisywac nauki wyglaszane w bóznicach gdy pochodzily od wybitnych rabinów. Jest to tytul uczonych w Pismie, bez zwiazku z godnoscia kaplanska.
Aaronidzi i wszyscy lewici nie mieli nic do roboty, odkad nie bylo swiatyni, a prawo wyrazne Tory ograniczalo kaplanstwa i poslugi kolo rytualu do tego plemienia. 
Nie ma kaplanstwa czynnego bez swiatyni. Faktycznie utracili wtedy Zydzi kaplanów i nigdy juz ich nie przywracano. Pozostali w pracach okolo zycia religijnego tylko uczeni w Pismie i z natury rzeczy wybijali sie coraz bardziej, jako przodownicy i przewodnicy zycia wszelakiego, skoro cale zycie Zydów bylo sakralnym, w Pismie opisanym. Interpretatorowie Pisma przyswoili sobie Miszne i na niej glównie polegali, ale krótka wezlowatosc jej ustepów nie nadawala sie dla kazdego a budzila coraz wiecej watpliwosci w miare coraz wiekszej rozlewnosci zycia zydowskiego. Powstaje wtedy komentatorstwo Miszny, tak zwana Gemara. 
Nauki owe udzielone w bóznicach, "targumim" i "midraszim" (im - koncówka pluralis), wyglaszano po aramejsku (hebrajski byl jezykiem martwym), które spisywane poczely wytwarzac pismiennictwo teologiczne. Dzielilo sie niemal od poczatku na dwa dzialy: komentarze do wersetów historycznych i tresci moralnej, zwane Haggada - tudziez wywody prawnicze, Halacha, co znaczy Ogrodzenie (okolo Zakonu), pelne nadzwyczajnej drobiazgowosci436. Komentowanie Pisma i Miszny, czyli tworzenie Gemary, dokonywalo sie w Palestynie i w Babilonii. Zbieraniem Gemary zajal sie juz uczen rabbi Jehudy, rabbi Johannan, a wiec wnet po zalozeniu Miszny. 
Miszna i Gemara razem stanowia Talmud. W Palestynie powstawal Talmud zwany jerozolimskim, nad którym prace ukonczono w ostatniej trzeciej czesci trzeciego wieku po Chrystusie437. Istnialo drugie uczone ognisko zydostwa, nad Eufratem. Dawne tamtejsze osady zydowskie powolane zostaly do nowego zycia, i zyskiwaly na znaczeniu moralnym, odkad Zydzi staneli w ostrej opozycji przeciwko panstwu rzymskiemu (chrystianizujacemu sie coraz bardziej). Poza granicami imperium, pod nominalnym zwierzchnictwem wrogiej Rzymowi Persji, utworzylo sie nad Eufratem w polowie III wieku po Chrystusie zydowskie panstwo teokratyczne. Glowa jego byl "ksiaze wygnania" roszgalatha, naczelnik duchowy i swiecki
zarazem, rezydujacy zazwyczaj w Nehardei nad Eufratem. Przedtem tam byla jeszcze szkola uczonosci w Pismie, podobniez w Surze (pózniej w Punbadithe). 
Szkoly te rozkwitnely i zaslynely na nowo w okresie powstania Miszny. Caly szereg rabinów palestynskich przenosil sie na lepsze warunki, do Babilonii, ludnej i bogatej, a spragnionej wykladu Zakonu. Redagowano tez Talmud oddzielnie w Babilonii, niezaleznie od Palestyny. Pierwszymi redaktorami byli rabini Aszni i Abina, a po nich nastepowal dlugi szereg autorów i redaktorów, gdyz prace nad Talmudem babilonskim trwaly az do konca V wieku po Chrystusie438. Niektórzy przedluzaja ten termin az do wieku VI. Oba Talmudy róznia sie gemarami, gdyz miszna jest im wspólna i zachodza tylko róznice drobne wariantów. Czy w Jerozolimie, czy w Surze, Nehardei lub Pumbaditha, czy tez w Seleucji pisano
jednakowo po chaldejsku. 
W Seleucji powstala w I wieku po Chrystusie osobna szkola, w której dzialal i nauczal slynny rabin Hillel, przenióslszy sie znad Jordanu nad Tygrys. Jerozolimski Talmud nie pozyskal wiekszej powagi, gdyz babilonski jest "wszechstronnie j opracowany"439. Z czasem cala gemare w ogóle, jako Talmud scislejszy, zwano talmudem Bibli, tj. babilonskim440. Tu nie od rzeczy bedzie przytoczyc nastepujaca uwage wydawcy i tlumacza Szulchan Aruchu, Loewego. "Babilonska gemara jest o wiele obszerniejsza od palestynskiej, a przewyzsza ja znacznie sztuczna dialektyka, cudacznymi pomyslami i legendami, absurdami i obscenami. W babilonskiej wlasnie gemarze uwidacznia sie ochota, by sie nurzac w
brudach zdeprawowanej wyobrazni, by igrac wymyslami i rojeniami. Przegladajac ten tuzin woliantów odnosi sie wrazenie, jak gdyby jakis chór stu tysiecy opetanców, tkniety niesamowitym laskotaniem, wydawal ogluszajacy smiech szalenców. 
Pomimo to zyskal talmud babilonski powszechne uznanie, a gdzie zachodzi sprzecznosc dwóch gemar, babilonskiej i jerozolimskiej (miszna jest w obu ta sama z nieznacznymi wariantami), przewaza powaga babilonskieja441. Nie posiadali Zydzi babilonscy wiecej uczonosci od palestynskich, ale tam wiecej wytworzylo sie warunków do rozwoju studiów, wiecej bylo zamoznosci, latwiej bylo zdobyc sie na otium potrzebne do hagad i halach, latwiej dostarczyc uczonym nalezytego utrzymania i stanowiska. Zadecydowaly tez owe szkoly babilonskie o dalszym rozwoju zydostwa442. Gdy kierownik szkoly w Sura przybral tytul gaona, nasladowano to zaraz w Pumbaditha; stad okres uczonosci zydowskiej zwany
"gaonskim", a siegajacy az do polowy XI wieku443. Gaonowie (geonim) nie zmieniali talmudu, lecz robili wciaz dodatki. 
Komentowalo sie poprzednie komentarze, a komentarz taki sluzyl jako tekst nastepnemu komentatorowi. Powaga zas gaonów rozciagala sie na caly swiat zydowski. Posylano do nich po opinie i rozstrzygniecia spraw watpliwych az z Hiszpanii i Francji. Musiala powstac piecza o zgodnosc spisywanej - starej, czy nowo wytwarzanej "tradycji" z Pismem, a przede wszystkim z Tora. Od tego byli Rabini, zeby poddawac te tradycje badaniu krytycznemu z tego wlasnie stanowiska, a wiec musieli zajac sie badaniem Biblii, zeby móc orzec, co z nowych przepisów, czy tez tylko z nowych szczególów daje sie uzgodnic z Pismem. Powstala nowa sztuka tak zwana drasza, która wyrobila sobie wlasne prawidla,
scisle ujete, wlasna tedy metode444. 
Nie wszystko otrzymalo uznanie jako ksiegi kanoniczne; tak na przyklad wazny zbiór dodatkowy do Miszny, zwany Tojefta, ukonczony z koncem IV wieku po Chrystusie nie posiada znaczenia kanonicznego445. Ostatecznie zbudowano Talmud, ogrom zajmujacy w druku dwanascie tomów folio. Dzieli sie na szesc sedarów, te na traktaty, a te zas na rozdzialy. Wykaz samych tylko traktatów z lapidarnym podaniem tresci zajmuje pólczwarta stronic petitu wiekszej ósemki446. Rozdzialów jest 529, traktatów 63. W wydaniu amsterdamskim dodano do traktatu Saphedrin (czwarty traktat czwartego sederu, seder Noskin) jeszcze piec traktatów nie zawsze uznawanych za kanoniczne; a zawieraja one 981 rozdzialów447. W
zasadzieTalmud nie wytwarza nic nowego; chwyta sie tylko Pisma, zwlaszcza Tory, zeby ja wyjasnic i nauczyc wiernych, jak maja stosowac Zakon w praktyce zycia. Nagina sie wszelki krok do Przymierza z Panem, wymysla sie sposobnosci, zeby cos bylo zrobione poboznie, nie przepusci sie ni kroku ni minuty bez mysli o Zakonie. 
Widzielismy, jak sam piecioksiag starczyl by wytworzyc cala cywilizacje, z dokladnym okresleniem stosunku do kazdej kategorii bytu. Dla Talmudu malo tego. Okolo glównego gmachu, Pisma stawialo sie przez piec stuleci przybudówki i czesto do dawniejszych jeszcze nowsze przybudówki, az wreszcie gmachu wlasciwego nie widac. Talmud Tore przyslonil, nawet zacmil. Rozwalkowal kazda literke Pisma, narobil z wyrazów traktaty, ze zdan ksiegi, szukajac na wszystkie strony, jakby cos zastosowac i nie spocznie, az wynajdzie, uzywajac lamanców logiki i naciagan pelnych skretów. Uczeni talmudysci, "kazdy z poszczególnych przepisów Zakonu rozwineli kazuistycznym sposobem do nieskonczonosci.
Wytworzyli z tego cala siec praw nowych, surowo obowiazujacych. Opasali nimi czlowieka od stóp do glów, od najpierwszej mlodosci az do konca jego zycia, we wszystkich najdrobniejszych szczególach codziennego zycia"448. 
Nie ma takiej rzeczy, o której nie bylo by mowy w Talmudzie, a zawsze w imie Zakonu i pod rygorem grzechu. "Na kazde wydarzenie zycia jest przepis, do którego stosowac sie nalezy: czy króla spotkal, czy zobaczy karlów albo murzynów, czy przejedzie kolo ruin, czy zazyje lekarstwo, czy wezmie kapiel, czy zbliza sie burza, czy uslyszy z daleka bijace pioruny, czy wstaje, czy sie ubiera, czy zalatwia potrzebe, czy zasiadzie do jedzenia, czy wchodzi do domu, czy tez go opuszcza, czy wita przyjaciela, czy spotka wroga"449. 
Talmud jako calosc, jest czyms jedynym w swoim rodzaju, jako kodeks zycia i praw zydostwa, w swej niezmiernosci a zarazem absurdalnosci"450. Z pentateuchu wylowiono 613 nakazów i zakazów, mianowicie nakazów 248, a to ze wzgledu na 248 czlonków ciala ludzkiego i 365 zakazów ze wzgledu na 365 zyl w ciele ludzkim451. Ksiegi Talmudu staly sie zbiorem przepisów i regulatorem calego zycia, prywatnego i zbiorowego, obowiazujac pod grzechem. Gdy w ustepie ósmym codziennej modlitwy, zawierajacej wyznanie wiary, mówi sie: "Wierze wiara zupelna, ze cala Tora, znajdujaca sie obecnie w naszym reku, dana byla Mojzeszowi, nauczycielowi naszemu"; rabini kaza rozumiec przez "cala
Tore" takze "tradycje" spisana w Talmudzie. Niejedno zas miejsce Talmudu poucza, zeby dawac mu pierwszenstwo przed Pismem. 
Wyzszosc Talmudu ponad Pismo Sw. zaznaczaja rabini w upomnieniach stosowanych do mlodziezy: "Synu mój, uwazaj wiecej na slowa uczonych w Pismie, nie na slowa Tory". A w wielkim komentarzu halachy Symeona Kihary z Basra w Babilonii, pisanym okolo roku 900 czytamy: "Orzeczenia uczonych przekazujacych tradycje sa wazniejsze od slów Pisma; albowiem powiedziano o orzeczeniach soferim; masz trzymac sie nauki jakiej nauczaja, nawet chocby powiadali, ze prawe lewym, a lewe jest prawym, masz ich sluchac!"452. Totez coraz mniej pojawialo sie komentarzy Pisma, a cale pismiennictwo stawalo sie na dlugi czas komentowaniem Talmudu; wybitniejsze zas komentarze niedlugo zas czekaly na
komentarze nad soba i to liczne. Uczonosc talmudyczna polegala na ukladaniu komentarza do komentarza. Praca, umyslowa Izraela polegala na tym, by krecic sie w kólko w kazuistyce formalistycznej kontynuatorów i komentatorów Talmudu. 
Byla to praca jalowa, dla zdolnosci zabójcza. Rozwój mysli religijnej mial polegac na tym, azeby komentujac poprzednika, obmyslec nowe szczególy, jeszcze bardziej drobiazgowe, jakies szczególne okolicznosci zycia powszedniego i osadzic je wedlug przepisów Talmudu, czy i o ile sa zgodne, czy nie zgodne z wymaganiami prawowiernosci. Tym szlakiem sakralizm wdzieral sie w coraz dalsze zakamarki zycia, w coraz plytsze atoli sprawy. Od glebi mysli i powagi zycia sakralizm ten, wznoszony nad wszelka miare, oddalal coraz bardziej. Sama metoda talmudycznej uczonosci sprowadzala obnizanie poziomu umyslowego "uczonych". Nic tylko komentowanie i komentowanie komentowania, zapierajace droge
do wszelkiej inicjatywy mysli. 
Nie znajacy jezyka chaldejskiego moga sie zapoznac z ta metoda doslownego przekladu pierwszego rozdzialu traktatu Beschoth, traktujacego o modlach codziennych niekaplanskich, przekladania Henryka Jerzego F. Loewego sen. Na temat wymieniony jest rozdzialów dziewiec, ale wystarcza exempli gratia ten jeden, pierwszy w traktacie. Tlumaczenie zajmuje stronic wiekszej 8-ki 70, z czego znaczna czesc petitem453. Najpierw tedy podaje sie miszne, w tym wypadku ustepy miszny piec razy, pooznaczane liczbami porzadkowymi: pierwsza miszna itd. do piatej. Prócz tego atoli pomiedzy gemara do pierwszej a druga miszna znajduje sie ustep bardzo dlugi, gdyz zajmujacy 35 stronnic druku (a wiec az polowe calego
rozdzialu) pt. "miszna do konca pierwszej strazy nocnej". Rozwazania o tej porze nocnej trafialy sie w sam raz liczne, róznych slawnych rabinów, a zbieracz miszny nie chcial zadnego pominac. 
Do kazdej miszny dolaczona gemara zmienia niejako tekst miszny na drobne i w tym tkwi wlasnie ambicja uczonosci talmudycznej, zeby nawet do najrozwleklejszej gemary jeszcze umiec cos dodac. A komentuje sie nie tylko nasuwajacym sie logicznym tokom mysli, ale wiecej jeszcze asocjacje, skutkiem czego spotykamy sie w ciagu wywodów z rzeczami pozbawionymi jakiegokolwiek zwiazku rzeczowego, a majacymi sluzyc za dowody i wyjasnienia. Idzie o to, kiedy i w jaki sposób odmawiac codzienna modlitwe "szma Izrael"; czy godzi sie ja odkladac od poranku az do pierwszej strazy nocnej (która w rozmaitych porach roku wypadala, nierówno), czy moze az do pólnocy? a moze nawet do brzasku dnia
nastepnego? 
Miszna przytacza dwie opinie, a gemara wciaga w dyskusje dziewieciu rabinów, komponujac czesto ich wymiane mysli, jakoby osobista, nawet wtedy, kiedy zyli nierównoczesnie. Komentujac miszne slówko po slówku i naciagajac swe spostrzezenia i przypomnienia, do zasadniczego pytania zadanego na czele rozdzialu, dochodza do przerozmaitych argumentów pomocniczych. Na przyklad miedzy innymi trzeba ustalic pore glównego posilku i czy wszyscy ludzie jadaja wtenczas, a zwlaszcza, czy kaplani takze? A czyz na poczatek sabatu nie zmienia sie wszystko? I kiedy wlasciwie konczy sie dzien, czy po zmierzchu, czy az wzejda gwiazdy itd., itd. I dyskutuje sie nie wedlug zjawisk przyrody, nie podlug wlasnego
odczucia i doswiadczenia, lecz wylacznie tylko wedlug tradycji o opiniach rabinów. 
Ich argumenty wazy sie i ocenia, ale wlasnych sie nie miewa. Przy tych dociekaniach dowiadujemy sie, jak to rabbi Eliezer orzekl, ze "noc sklada sie z trzech strazy (nie czterech), a z poczatkiem kazdej Bóg siada i ryczy jak lew"454. Inny rabi Izaak przytacza, co Bóg sobie przy tym mówi, a indziej jest o tym cale obszerne opowiadanie455. Ale niektórzy uczeni uznaja cztery "straze" podczas nocy, wiec trzeba to znów przedyskutowac z szeregiem rabinów, a potem dociekania, kiedy jest srodek nocy? Moze o pólnocy? a kiedyz ta pólnoc? itd. Okaze sie, ze ani Mojzesz nie wiedzial na pewno, kiedy srodek nocy, ale pólnoc poznawal dokladnie Dawid, bo mial harfe, która,
itd.456. W dalekim dalszym ciagu roztrzasania natkniemy sie na ciekawe pytania (ciagle w zwiazku z kwestia, dopóki mozna odlozyc odmówienie modlitwy "szma"?) "o jakiej porze dnia gniewa sie Bóg? W pierwszych trzech godzinach, kiedy kogut stoi na jednej nodze, a grzebien mu zbieleje. 
Czy nie bywa to równiez o kazdej innej porze? (odp.): O kazdej innej porze mozna dostrzec w grzebieniu jeszcze kilka czerwonych kresek, ale o tej porze (kiedy mianowicie Bóg gniewa sie) jest grzebien calkiem bialy". Nastepuje dowód z wydarzenia, jakie sie przytrafilo pewnemu rabinowi itd.457. W gemarze do drugiej miszny dowiemy sie cudów istnych o Dawidzie. Otóz ów król zydowski mieszkal kolejno w pieciu swiatach, a w kazdym z nich wyspiewal piesn pochwalna. Po pierwsze we wnetrznosciach matki swojej wiersz I. psalm 103: "Chwal duszo moja Pana i wnetrze moje blogoslawi imie Jego swiete!" 
Podobniez psalmowal Dawid przy nastepujacych chwilach swego piecioswiatowego zycia: "kiedy przyszedl na swiat i zoczyl gwiazdy i planety"; "po trzecie, gdy lezal na piersi matki i patrzal w jej piersi"; tu cala dysputa, czemu w sam raz na piersiach i zdanie rabbi Abuha: "Bo Pan dal jej (kobiecie) piersi na miejsce rozumu", a dalej nie bardzo przyzwoicie; ale dalej po czwarte psalmowal Dawid, widzac upadek bezboznych w duchu na tamtym swiecie - i wreszcie po piate, gdy widzial w duchu dzien smierci - po czym nastepuja dlugie interpretacje tych wierszy psalmów, które Dawid w owych momentach wyspiewywal, a które to teksty wolalem opuscic (bo to chyba profanacja
wedlug naszych pojec?)458. 
W podobnyz sposób opracowanych jest piec miszn i piec gemar do nich. Dociekanie, dlaczego ustep o Absalonie (psalm 3) znajduje sie tuz obok ustepu o gogu-magogu - jest zajmujace dlatego, ze dowiemy sie przy tej sposobnosci, ze rabbi Saadias Haggaon kazal przez gog-magoga rozumiec panstwo rzymskie459. Z dalszych przykladów zrezygnujemy, nie rozporzadzajac ni czasem, ni miejscem na cytaty, z których sie juz nie dowiemy niczego nowego. Dodam tylko, ze po pieciokrotnej gemarze czeka czytelnika Berachothu jeszcze sluszny aneks miejsc paralelnych z talmudu jerozolimskiego. 
A rezultat? Kiedyz tedy ostatnia minuta na odmówienie "szma"? Co do tego, wiemy na koncu w sam raz tyle i to samo, co na poczatku. I tak przez wielkie dwanascie tomów folio. Mial Talmud zawsze przeciwników, ale nie mozna za przeciwników uwazac wszystkich, którzy go nie uznawali; byli bowiem (i sa), tacy, którzy nie maja z Talmudem nic do czynienia, poniewaz go nie znaja, nie wiedzac ani o jego istnieniu. Kiedy Mojzesz Majmonides przebywal na dworze Saladyna w Kairze, zbieral wiadomosci o swych wspólwyznawcach w Oriencie. Wedlug jego informacji, w Arabii nie wiele wiedza o Talmudzie, a w Abisynii ledwie wiedza o Torze; "pod Turkami i Tatarami" maja równiez tylko
Biblie. Osobno mówi o karaimach, wyrózniajac ich doskonale, na przyklad gdy zapisuje, ze w Damaszku zyje setka Karaimów i 400 Samarytan460; Tyczy sie to trzeciej cwierci wieku XII. 
Wówczas Turcy i Tatarzy "ograniczeni byli do czesci Azji centralnej i nie bylo jeszcze zadnej imigracji pod panowanie tureckie z Zachodu. Sa to wszystko Zydzi dawnych, przymusowych przesiedlen asyryjskich, babilonskich, perskich, a nieco takze z ruchu osiedlenczego w panstwach diadochów. Nieznajomosc calkowita Talmudu stanowi walna legitymacje ich starozytnosci w tych krajach. Mieszkaja tam od czasów przedtalmudycznych, ale zarazem swiadczy to o izolowaniu ich. Zatracili w tych krajach lacznosc ze swiatem, nawet ze wpólwyznawcami z szerokiego swiata i Talmud do nich nie trafil. Mozna o nich powiedziec, ze byli i sa nieswiadomymi Karaimami. Nam tu chodzi o swiadomych przeciwników
Talmudu, nie chcacych uznac tradycji.
Kierunek saducejski, zeby nie uznawac tradycji, wije sie poprzez wieki, jakkolwiek dlugo nader nikla sciezka. Dopiero w polowie VIII wieku zorganizowal sie w wyrazna sekte i to w Babilonii, siedzibie talmudycznych gaonów. Twórca jej Anan Ben Dawid i od niego zwano sekte przez kilka pokolen ananitami. Potem wystepuje nazwa karejczyków lub karaitów, w Polsce karaimów. Ta odmiana nazwy jest najwlasciwsza, gdyz nazwa pochodzi od hebrajskiego wyrazu: kara, co oznacza czytelnika Biblii; z czego liczba mnoga karaim. 
Z czasem rozpadli sie i oni na kilka sekt, ale rozprawka niniejsza tym sie zajmowac nie moze. Rozróznimy tylko sprawy wazne od blahych, szkicujac walke rabinitów z karaimami. Saduceizm i nastepnie tradycja saducejska - rzeczywista, czy rzekoma, któz dzis dojdzie do tego? - wyróznialy sie pewnymi pogladami na istote duszy, na stosunek duszy a ciala, na wymiar sprawiedliwosci Bozej w tym a przyszlym zyciu461; lecz widocznie nic z tego nie bylo okreslone scisle, nie majac z czego. Brak scislosci sprawial i sprawic musial, ze kazdy wybitniejszy pisarz karaimski rozumowal po swojemu. W zakresie zycia zbiorowego niesie tradycja saducejska, przyjeta przez karaimów, postulat równouprawnienia córek
przy spadkach462, ale nie wiadomo, czy odrzucali takze podwójny dzial spadkowy syna pierworodnego. (Jakie to znamienne dla stanu badan!). 
Jakkolwiek bylo, to pewne, ze uprawnienie córek w prawie spadkowym (chocby tylko po odjeciu podwójnego udzialu najstarszego brata) miescilo w sobie daznosc do równouprawnienia kobiety w calym prawie familijnym, z czego w dalszej konsekwencji nie mogla nie powstac daznosc do równouprawnienia kobiety w ogóle; a zatem karaimstwo miescilo w sobie monogamie, jako nieuchronny wynik podnoszenia stanowiska kobiety przez nadawanie jej praw równych w rodzinie. Moglo to byc zrazu nieswiadomym, ale musialo sie ujawnic po pewnym czasie. To wydaje mi sie w karaimstwie sprawa najwazniejsza, zasadnicza. Polemika karaimska poswiecala sie atoli najbardziej sprawom innego zgola rodzaju. Mnóstwo pism o
scislosc znaczenia poczatku pierwszej kadry po nowiu (wszyscy Zydzi obchodzili pojawienie sie "nowego ksiezyca"), o swieta podwójne i tym podobne sprawy kalendarzowe463 - nie razi nas, boc calendarium fundamentem rytualu, a w tym musi byc porzadek, który musi sie oprzec czasem na pedantyzmie. Ale ze zdziwieniem dowiadujemy sie, jako Ananowi wydawalo sie niedostatecznym swiecenie sabatu przez talmudystów i ze od niego pochodzi zakaz ognia i swiatla w soboty, a chocby utrzymywania roznieconego przed sabatem; od niego równiez przykazy co do przygotowywania potraw z piatku na sobote; wielce go zajely szczególy, jak sporzadzac i wkladac na siebie tefilim modlitewne itp.464. 
W tych kwestiach karaimi wygrali sprawe, gdyz wszystko to wsiaknelo w talmudyzm. Podobniez przyjelo sie odbywanie zaloby w Jerozolimie pod swiatyni ruinami i na Syonie, co jest pomyslem karaimskim465. w krótkim czasie zdobyl karaimizm Jerozolime dla siebie, zakladajac tam stowarzyszenia pokutnicze466. A potem nastepcy Anana nie ustepowali w wymyslaniu blahostek rytualnych najzacieklejszym talmudystom; wszakzez powazny skadinad El Bakir polemizuje o rodzaj wody, mogacej oczyszczac ludzi i naczynia; bierze udzial w oslawionym sporze o naczynia bez pokrywek; o to, czy spozywanie mac przez tydzien swiat paschy jest prawem tylko, czy tez obowiazkiem467. Slynny propagator karaimstwa Sahl, oburzal
sie na rabinów, ze zezwalali na pewne rodzaje oliwy, podejrzanej mu co do rytualnej czystosci. W sprawach o czystosc karaimi byli w ogóle sklonni do przesady jeszcze wiekszej niz rabinisci468. Podobniez przesadnie walczyli z malzenstwem pomiedzy krewnymi, mnozac rzekome pokrewienstwa, az doszli do ... szwagrowej szwagra, co jednak naprawil potem Józef el-Bazir, usuwajac "wykombinowane" stopnie pokrewienstwa469. 
Obfita tez jest literatura o ubój rytualny; obfita obustronnie470. Polemizowano atoli - choc mniej na ilosc - w sprawach wazniejszych. Pozostawiajac na pózniej wymysly, z których wyrósc miala kiedys Kabala - tu ogranicze sie do zagadnien zasadniczych w kwestii uznawania lub odrzucania tradycji, ujetej w Talmudzie. Zrazu karaimi byli góra, az mniej wiecej do konca IX wieku. Wedlug niektórych (za Juliuszem Fuerstem) szybkie pozyskiwanie zwolenników zawdzieczali wiekszej uczonosci, iz oni pierwsi uprawiali nauki swieckie, a "rabinici" potem dopiero nasladowali ich przyklad; oni tez lepiej znali jezyk hebrajski, w którym spisane jest niemal cale Pismo. Zyskali przewage w calym
zydostwie Azji i Afryki, tak dalece, iz powaga Talmudu zdawala sie zachwiana. Rejestr gmin stanowczo karaimskich zawiera okolo setki pozycji. 
Latwo zrozumiec, ze nie marnujacy czasu na talmudyczne kazuistyki i nie przytepiajacy sobie na tym umyslu, zabierali sie raczej od tamtych do matematyki, astronomii, filozofii i medycyny, czerpiac wiedze z cywilizacji arabskiej471. Mnie atoli powód pierwotnej przewagi karaimów wydaje sie prostszym. Oto oni pierwsi poczeli pisywac po arabsku, w powszechnym jezyku pismiennym swiata islamu, coraz rozleglejszego. Zmarla "kojne" a na jej miejsce wstapila arabszczyzna; karaimi przyjawszy ja za swój jezyk pismienniczy, uczynili pismiennictwo swe dostepnym ogólowi wspólwyznawców, bo Zydzi rychlo sobie przyswoili jezyk arabski i uczynili go swym potocznym, jak niegdys grecki, Literatura
karaimska stala sie dostepniejsza i dopóki talmudysci nie nasladowali tego przykladu, póki trwali przy jezyku aramejskim (syryjskim lub chaldejskim), dopóty karaimi byli jakby bez konkurencji, (o jezykach zydowskich bedzie dalej osobny rozdzial). 
Uwzglednic trzeba, jako niebawem po ukonczeniu Talmudu dostalo sie zydostwo w wir nowego uniwersalizmu, arabskiego. I ten, jak niegdys hellenistyczny, skladal sie z trzech pradów: ekonomicznego, jezykowego i religijnego. Z latwoscia opanowali Zydzi handel swiata muzulmanskiego. Kultura materialna niektórych kalifatów przewyzszyla bizantynskie zbytki, a Zydzi stali sie najbogatsza spolecznoscia swiata. W niektórych kalifatach stali sie Zydzi panami sytuacji, faktycznymi wspólrzadcami obok zywiolu islamickiego. Wiadomo, jak wiele wplywów zydowskich miescil w sobie pierwotny mahometanizm, potem zas czesto ulegalo zydostwo wierzeniom tudziez obyczajowi islamickiemu. Jezykowy uniwersalizm
objal i ich mocno, przynajmniej równie silnie, jak niegdys w greckiej "kojne". Okres arabski jest zlotym pismiennictwa zydowskiego. 
Pierwszym wybitnym talmudysta który zrównal sie z uczonymi karaimskimi, byl Saadia okolo roku 900. Tuz przedtem, w roku 880, wystapil Chawi el Balkhi z dwustu zarzutami przeciw rabinom; ale zarazem, nabywszy z pismiennictwa arabskiego racjonalizmu, przeholowal i szydzil z cudownych opowiesci w samym piecioksiegu. Przetlumaczywszy niektóre dzialy Pisma na arabski, podawal komentarze racjonalistyczne i taka metoda ulozyl podrecznik szkolny, który uzywany byl w szkolach Persji, Iraku i Egiptu. Wystapil wprost przeciw boskosci genezy wewnetrznej pentateuchu. Charakterystyczne na jakiej to uczynil podstawie, jakie przytacza potem argumenty? Otóz zarzuca, ze jest tam mowa o
"mieszkaniu" Pana wsród cherubinów - co stanowi pojecie materialistyczne, a przeciez Bóg nie moze "mieszkac". Co za brak fantazji, co za pedanteria sucha! 
Nadto wystapil Chawi przeciw rozmaitym ceremoniom, przeciw niektórym przepisom czystosci, co wszystko niewielkiego jest kalibru; ale przeciwil sie takze obrzezaniu, co bylo sprawa gruba, niemal na równi z odmówieniem Torze genezy boskiej. Chawi stal sie tedy bluznierca i wywolal sprzeciwy nawet miedzy karaimami. Ulatwil zadanie Saadiemu, gaonowi w Sura (892-941), talmudyscie o wielkim talencie polemicznym, który podjal walke z karaimami ich wlasnym orezem. Tlumaczyl równiez na arabski ustepy z Pisma, pisywal po arabsku komentarze wprost do Pisma, a nie do Talmudu, i ulozyl wlasny podrecznik szkolny, który wyparl niebawem podrecznik Chawiego. I zaczyna sie od Saadiego reakcja przeciw
karaimom472. 
Glówna teza karaimska ustalila sie w tym, ze Biblie wolno wyjasniac tylko w Biblii, podczas gdy Saadia bronil tezy, jako Biblia nie zawiera prawa kompletnego, a uzupelnienia sa w tradycji, to jest w Talmudzie. Glówne zas spory filozoficzno-religijne tyczyly dwóch zagadnien. Karaim Ibn-el Dawendi uwazal swiat za wieczny, Saadia zas za stworzony w czasie. Tamten glosil, jako dusza jest funkcja ciala; na co odparl Saadi, ze dusza stanowi odrebny czynnik swietlany, którego narzedziem jest cialo; jest zas dusza niesmiertelna. Polemizujac w sprawie antropomorficznych okreslen osoby Boskiej, jako to: glowa Pana, oko, ucho, itp. radzil interpretowac to jako boskie przymioty473. Rozszerzyl tez
Saadia i ulozyl systematyczniej angellologie; aniolów uwazal za "stworzenia swiatla"474. Potem wystapil na pierwszy plan slynny El-Bakir, prawodawca karaimów, który uznal równouprawnienie córek w prawie spadkowym. 
W swym filozofowaniu o Bogu (na sposób arabski) jest czysto monoteistyczny; obok niego zaslynal Salmon ben Jerochim, urodzony w Egipcie, w roku 858, metoda tamtemu przeciwny, gdyz zarzucal filozofie, okazujac nawet wzgarde nauce swieckiej. Nawraca do filozofii karaim Dawid ben Merwan, który pierwszy przyjmuje od Arabów studia aristotelesowskie475. Powstaja sekty. Karaim Jefet polemizuje z dwiema nowymi: z judanitami, którzy odrzucali wiare w odplate boska za dobre i zle uczynki, tudziez z szadganitami, którzy pierwsi wystapili z geograficzna wzglednoscia religii, jako "na wygnaniu" (tj. w calym swiecie prócz Palestyny) nie obowiazuja przepisy o swietach, o potrawach i czystosci.
Byly tez sekty odrzucajace wiare w zmartwychwstanie, a nawet przeczace Przejrzeniu Bozemu476. 
Z tym wszystkim szedl zmierzch na karaimstwo. Przyczyna prosta, skoro zwolennicy Talmudu byli zjednoczeni, jednomyslni, a karaimi w otoczeniu sekt róznorodnych, zlaczonych tylko opozycja przeciw Talmudowi, lecz z którymi nie bylo wspólnym nic pozytywnego. Nie latwo nawet odróznic karaimów od tego otoczenia i trudno sie orientowac, co w walkach religijnych jest prawdziwie karaimskiego, co zas przygodnie do karaimów przystalo na chwilowych przyjaciól z posilkami przeciw rabinom. W polowie X wieku wprowadzono studium Talmudu babilonskiego w Kordowie, za czym poszly potem inne gminy477. Zdaje sie, ze zle towarzystwo sekt zaszkodzilo karaimom. Pod koniec XI wieku sa tak oslabieni, iz ulegaja
przesladowaniu wladz zydowskich. 
Jeszwa ben Jehuda (ur. w r. 1050) stwierdza, jako karaimi coraz czesciej kryja sie ze swymi przekonaniami i udaja talmudystów. Wydano tez okolo roku 1100 zakaz, jako w sabat nie wolno czytac rekopisów pisanych pismem arabskim (bez wzgledu na jezyk tekstu). Poniewaz czytywalo sie w ogóle tylko w soboty (o ile ktos nie byl zawodowym uczonym), zakaz ten ograniczal ogromnie propagande karaimska, a jednak oni sami przylaczyli sie do tego zakazu478. Okolo roku 1150 wybuchlo przesladowanie karaimów w Hiszpanii, gdzie Zydzi byli prawdziwie wspólrzadcami obok Maurów; a zatem urzadzili je rabini. Podupada tez karaimizm coraz bardziej na Wschodzie i w polowie XII wieku glównym jego ogniskiem staje
sie panstwo bizantynskie (nastepnie Turcja). 
W Egipcie cale gminy przechodzily do rabinów, a z poczatkiem XIV wieku zaginelo tam juz niemal calkiem karaimstwo. Wielu pochlonal Islam479. Badz co badz sprawili karaimi tyle, ze rabini musieli zabrac sie do studiów Pisma bezposrednio - a to jest niemalo; jakzez upadlo by zydostwo, gdyby uczonosc ich ograniczyla sie byla do samego Talmudu! Gdy zas zwolennicy tradycji poczeli sami celowac takze w studiach biblijnych, zwlaszcza zas pentateuchu, skoro zrównali sie w uczonosci Tory z karaimami, wytracili z ich rak najwazniejsza bron. Ale rabini nie tylko zrównali sie pod tym wzgledem z karaimami, lecz przewyzszyli ich, pozostawili za soba daleko w tyle. Od polowy XII w. naleza filary wiedzy
zydowskie wcale nie do karaimów, którzy wielce sie zaniedbali, lecz do talmudystów - i w tym ostateczna przyczyna zwyciestwa Talmudu. 
Na dlugi okres zapewnil Talmudowi zwyciestwo Mojzesz ben Mamon Majmonides (1135-1204), zwan "orlem synagogi". Pochodzil z Hiszpanii, przebywal w Palestynie, nastepnie od roku 1165 w Kairze, gdzie byl lekarzem Saladyna, tego sultana, który zdobyl Jerozolime. Przeszedl tam na Islam, czego jednak nie bral mu nikt za zle ze wspólczesnych, ni tez nie zganil mu tego dotychczas nikt z biografów, albowiem on "tylko" udawal. Saladyn zrobil go Hagidem to jest glowa wszystkich w swym panstwie Zydów rabinistów i przedstawicielem ich na dworze. Karaimi mieli swego nagida osobno. Majmonides uzywal swego wielkiego wplywu na dworze do tego, by usuwac karaimów i szkodzic im wedlug
moznosci. Wspólzawodnictwo dwóch glównych kierunków zydostwa przyczynialo sie do ruchu umyslowego, czego brak bylo Azji Przedniej i przodujacym niegdys krajom, od Persji ku Babilonii. Jak poswiadcza sam Majmonides, w calej Syrii w samym tylko Halabie znajdowalo sie kilku Zydów, zajmujacych sie nauka; w Iraku znalazlo sie ledwie dwóch czy trzech480. 
Sam Majmonides rozwinal w Kairze wielka czynnosc pisarska, dlugo w jezyku arabskim. Tu powstaly trzy glówce jego dziela: w roku 1168 komentarz do miszny, a w roku 1190 "Przewodnik zblakanych" (Dalalat-al-Hairin), pózniej dopiero tlumaczony na hebrajskie (More Newochim). Po hebrajsku ulozyl "Miszne-Tora" to jest powtórzenie prawa, podrecznik calego materialu religijno-cywilizacyjnego Zydów, dzielo stanowiace dotychczas kodeks obowiazujacy. Slawa jego nie doznala dotychczas uszczerbku. Nie samym Zydom ja zawdziecza, wsród których mial wielu przeciwników. Przez dwa pokolenia trwaly polemiki gwaltowne, prowadzone glównie w Hiszpanii i Prowansji, wsród czego nie braklo
nawet klatw. Ale zajela sie Majmonidesem nauka chrzescijanska, jako filozofem, i to zapewnilo Majmonidesowi stanowisko w historii filozofii i slawe uniwersalna. 
Tendencja jego bylo, by rozumienie Zakonu oprzec na Aristotelesie, a poniewaz nastal renesans filozofii hellenskiej, niektóre pisma Majmonidesa nabieraly znaczenia powszechnego. O tej stronie dzialalnosci Majmonidesa bedzie mowa gdzie indziej, tu zas zastanowimy sie tylko nad stosunkiem jego do Talmudu. Talmud za obszerny byl i powiklany w ukladzie, zeby go mógl uzywac ogól wiernych; ale trzeba bylo duzo walki o to, czy godzi sie te swieta ksiege skracac, robiac z niej wyciagi i porzadkujac material w sposób bardziej przejrzysty; czy nie jest profanacja swietosci nadawanie jej nowych ksztaltów? Gdzie kazdy wiersz jest swiety, czy godzi sie przerabiac? Burze sciagnal na sie Izaak ben Jakub
z Fezu, zwany Alfassi (zm. 1135 r.), który pierwszy sporzadzil halagot, kompedium z Talmudu do powszechnego uzytku. 
Sprawe rozstrzygnal niemal w 100 lat pózniej Majmonides swoja "Miszne-Tora", skrótem Talmudu, dostosowanym do owych czasów, sporzadzonym równiez tylko dla uczonych. Przyjal sie tedy tamten podrecznik Izaaka ben Jakuba, przepisywany wciaz i popularyzowany pod tytulami "Alfassi" lub "Rif". W nastepnych pokoleniach przybywaly coraz to nowe kompendia, których liczba legion. Przy sporzadzaniu ich obowiazuje autorów, zeby sie opierali na Majmonidesowej "Miszne-Torze". Uznano, ze trzeba pomijac w nauczaniu to, co w Talmudzie posiada juz tylko wartosc historyczna. Sam Majmonides nie przeczyl bynajmniej tradycji rabinskiej co do 613 przepisów danych przez
samego Jehowe Mojzeszowi, ale poco przepisywac i zajmowac ogól przepisami, tyczacymi panstwa palestynskiego, prawa agrarnego w Palestynie, lub przepisami sluzby w swiatyni? Tradycje dawna akceptuje Majmonides w zupelnosci. 
Pisze w przedmowie do pierwszego dzialu Miszny, seder seraim (o nasionach i siejbie), co nastepuje : "Wiedz, ze Bóg udzielajac Mojzeszowi nakazy i zakazy, przydal zarazem potrzebne do kazdego wyjasnienia" a to wedlug miejsca w Talmudzie, w traktacie Erubin, fol. 55: "Przybyl Mojzesz do Pana i udal sie do namiotu. Aaron przyszedl wnet do niego i Mojzesz nauczyl go przykazów wraz z otrzymanymi od Boga objasnieniami. Stanal tedy Aaron po prawicy mojzeszowej, a potem przyszli dwaj synowie Aarona, z którymi Mojzesz postapil tez, jak z ojcem. Nastepnie jeden ze synów ustawil sie po lewicy mojzeszowej, a drugi po prawicy Aaronowej. 
Przyszlo potem 70 starszych ludu, z którymi Mojzesz postapil w taki sam sposób, a na koniec przybylo wielu z ludu w tym samym zamiarze, a Mojzesz nauczal ich. Tak (stalo sie iz) Aaron wysluchal lekcji cztery razy, synowie jego trzy razy, siedemdziesieciu starszych dwa razy, a lud raz jeden. Wtedy Mojzesz oddalil sie, Aaron zas powtórzyl teraz wszystko, poczem odszedl. Tak samo postapili synowie Aarona i starsi, tak, iz obecnie takze i lud wysluchal wszystkiego cztery razy. Ci z ludu, którzy jeszcze w tym nie uczestniczyli, otrzymali pouczenie od innych"481. W przedmowie zas do objasnien Miszny pisze Majmonides: "Slabemu naszemu rozumowi musimy przypisac wszystko, co w Talmudzie
znajdziemy niezrozumialego" (S XVI). 
A zatem nie naruszal Talmudu w niczym i ani wiersza zen nie ujmowal, przyjmujac wszystko, jako niewatpliwie sakralne. W ukladzie swego dziela ograniczal sie atoli do tego, co bylo wykonalnym dla jego wspólczesnych w "golusie" i jego zdaniem nadal wykonywanym byc powinno. Zebralo sie tego przepisów 369, w czym 126 nakazów, a zakazów 243 i siedem przepisów rabinowskich, nie opartych na jakims miejscu Pisma bezposrednio. Zbiór Miszne-Tora posiada do dnia dzisiejszego moc obowiazujaca i uchodzi jakby za ksiege kanoniczna. Wygral wiec sprawe zbiór Miszna-Tora, ale przegral sprawe Majmonides co do propagowanego przez sie tla filozoficznego. Aristotelizm nie przyjal sie w komentowaniu
Tory, Pisma i Talmudu. 
Glówny po Majmonidesie przedstawiciel nauki zydowskiej, Mojzesz Nachman (1195-1270) ulozyl wyklad Tory z podkladem neoplatonskim482 i niebawem zaginelo u Zydów zamilowanie do Arystotelesa. Przetrwalo dluzej u karaimów. Ci topnieli jednak z kazdym pokoleniem. Znaczniejsze ich osady utrzymaly sie najdluzej na Krymie. Stamtad pochodzil jeden z najwybitniejszych karaimskich uczonych Mibchar (ur. ok. roku 1250), przelozony gminy karaimskiej w Carogrodzie483. Karaimem byl tez ostatni arystotelik, Aaron ben Elija, autor Ec Chcyjim (Drzewo zywota), systemu filozofii religijnej, który pisal w latach 1340-1346484. Czyz upadek arystotelizmu nie byl ocaleniem talmudyzmu? Czyz bylyby mu przyjaznymi
prostota i scislosc Stagiryfy? 
Do wywodów i alegorii talmudycznych mógl sie dostosowac doskonale neoplatonizm. Z zachowaniem metod talmudycznych nastapila w polowie XIV w. kodyfikacja calego prawa zydowskiego przez Jakuba ben Aszera (z Toledo), która wykonczyl juz pod koniec zycia swego, pt. "Arbaa Turim" (slupy), od czego zwa autora Baalhaturim. Jest to wyciag z Talmudu w czterech ksiegach. Pierwsze dwie tycza kwestii religijnych: Orach chojim (Droga zywota.) i Jore Dea (nauczanie wiedzy), a dalsze dwie sa tresci cywilnej: Choszem pamiszpat i Eben haszer - (S XXXVI). Powiedziano o tym dziele, jako "podnosi drobiazgowosc prawnicza kodeksu Majmonidesa o kilka stopni"485. Komentatorstwo talmudyczne
zajmowalo cale setki rabinów w Hiszpanii, Francji, w Niemczech, we Wloszech, pózniej (od wieku XVI) i w Polsce. Posród tego istnego roju opracowywan odznaczyl sie komentarz do Turim pt. Beth Joseph (Dom Józefa), przez Józefa ben, Ephraim w Kairze. 
Ale Turim bylo dzielem zbyt rozleglym, a komentarz Beth Joseph jeszcze obszerniejszy i rozwleklejszy. Posluzyl atoli za podstawe dzielu krótszemu (choc bynajmniej nie krótkiemu) Szulchan-Aruchowi, które mialo stac sie podstawa nowoczesnego zycia zydowskiego, religijnego i cywilnego, a któremu poswiecimy osobny rozdzial. Jest to dzielo jerozolimsko-krakowskie, ukladu rabina jerozolimskiego, Jakuba Karo (1488-1575), wykonczone w roku 1565, a uzupelnione nastepnie przez rabina krakowskiego Mojzesza ben Izraela, zwanego Isserles (1525-1572): Darkhe Mosze. Popularyzowaly sie skróty, pojawialy sie tez male encyklopedie i kompedia dla szerszych kól wyznawców, dla nieuczonych. Stanowi to dowód
ze roslo znaczenie Talmudu, ze przyznawano mu donioslosc coraz bardziej zasadnicza. Wypisy talmudyczne stawaly sie obowiazkowa ksiazka szkolna, jak np. uzywany dotychczas przez litwaków "raszi" - rabina Szalomona Jarchi. 
W XVIII wieku pomyslano nawet o skrócie, majacym sluzyc w podrózy, a uzywanym dotychczas Hok Izrael486. Swoja droga skróty rozmaitego rodzaju, a swoja droga rosly wciaz istne sterty komentarzy, wymyslajace rozmaite dodatki. Tak na przyklad do "raszi" dopisal dodatki wnuk autora nazwawszy je tesephot, t j. Rozmnozenie487. Wszystko to moga studiowac tylko znawcy hebrajszczyzny i chaldejszczyzny, orientalisci w dziedzinie filologii. A mamy 70 wydan Talmudu od konca XV wieku do dni naszych, obok Talmudu, grube tomy zawieraja material bio- i bibliograficzny mnóstwa autorów zydowskich, osiadlych od Kairu po Amsterdam i czesto wedrujacych po calym swiecie. Ilosc ogromna, wprawiajaca w
zdumienie, bo pochlonela ogrom pracy, a czesto takze wiele zapalu - bez czego bylo by nie sposób pojac te istne góry najcierpliwszej pilnosci i najpracowitszej cierpliwosci. 
Przekladów z Talmudu niewiele, choc zaczynaja sie od wieku X, mianowicie najstarszy przeklad miszny na jezyk arabski, za czym nastapily nader liczne tlumaczenia arabskie gdyz jezyk ten byl dlugo uniwersalnym jezykiem zydostwa; tlumaczyli Zydzi dla Zydów, nie znajacych ni hebrajskiego, ni aramejskiego jezyka. O tlumaczeniu calego Talmudu, nie bylo mowy; poprzestawano na pewnych traktatach. Z trescia Talmudu zapoznali sie chrzescijanie az dopiero w roku 1238, a to przez nawróconego Zyda, Mikolaja Donina. 
Od wieku XIII tedy zaczynaja sie przeklady lacinskie, równiez ulamkowe, czesciowe, a zdarzaly sie bez porównania rzadziej, niz przedtem arabskie. Przyczyna prosta w tym, ze lacina nie byla nigdy jezykiem zydowskim; dokonywano tedy tlumaczen tylko dla uzytku uczonych chrzescijanskich. Z Polaków pierwszy zetknal sie z Talmudem Stanislaw Górski znakomity zbieracz "Tomicianów". Przywiózl z Wloch dzielo Dominikanina Sykstusa sienenskiego, wychrzty, "Biblia Sancta", wydane w Genui w r. 1569, w którym wydawca podal w dodatkach przeklad niektórych ustepów Talmudu. Na tej podstawie oparl nastepnie Górski swój "Index errorum". Bardziej szczególowy opis Talmudu
podal pózniej arianin Marian Czechowicz488. Pierwszy znaczniejszy przeklad wyszedl w roku 1610, mianowicie Christiana Gersona traktaty o sadownictwie i szkodach. Tenze Gerson wydal w roku 1569 pierwszy opis calego Talmudu, choc tylko ogólnikowy, zbijajac jego nauki; nowe wydanie tego dziela sporzadzil w roku 1895 ks. dr Decket w Wiedniu: Des jüdischen Talmud Auslegung und Widerlegung. Caly przeklad Miszny wydal Rabe dopiero w roku 1760489. Tlumaczenia luznych traktatów, nawet tylko rozdzialów, pojawily sie przez ten czas kilkanascie razy, na jezyki: lacinski, francuski, niemiecki. Trzy razy porywano sie na przeklad calego Talmudu: na rosyjski (Pereferkowiez i Goldschmidt), francuski (Moise Schwab) i niemiecki - zdazywszy
wydac zaledwie poczatkowe traktaty. 
Tymczasem opozycja przeciw Talmudowi slabla coraz bardziej. Ostatnim wybitniejszym uczonym zydowskim, odrzucajacym Talmud (wraz z kabala, o której w nastepnym rozdziale), byl Juda Avia Modena (1571-1648); wypadek tym powazniejszy, iz Juda byl przedtem pisarzem talmudycznym. A gdy potem chwiac sie poczela inteligencja zydowska, porwana pradem "oswiecenia", ustawil na nowo stanowisko Talmudu rabin dessawski, Dawid Fränckel (1708-1762), nie obcy wcale naukom swieckim. Karaimstwo wypierane zewszad, utrzymalo sie juz tylko w panstwie polskim, na Litwie i na Rusi Czerwonej. Pochodza z Krymu, a jezykiem ich tatarski. Sprowadzil ich Witold. Utrzymujaca sie o tym dotychczas tradycja w
Trokach ma slusznosc, gdyz podrózujacy w roku 1415 tamtedy Galbert de Lannoy zapisuje przejazd przez Troki, "miasto zydowskie"490. 
Karaimi sa rolnikami, warzywnikami, sadownikami; handlem sie nie trudnia i stad zapewne chrzescijanom sympatyczni. Osobiste zetkniecie z nimi jest mile; stwierdzaja to wszyscy i ja chetnie przylaczam sie do tego chóru. Ale mylnym jest mniemanie, jakoby porzucenie Talmudu czynilo karaimów tym samym blizszymi chrzescijanstwu. Jedno z najzacieklejszych pism przeciw chrzescijanstwu, Chizuk Emuna, (tj. wznowienie wiary), pochodzi z konca wieku XVI od Izaaka ben Abrahama (1533-1594), karaima trockiego491. Pisarz ten "atakuje dogmaty religii chrzescijanskiej i analizuje je z wielka bezwzglednoscia". Dzielo to "zredagowal ostatecznie" po smierci autora jego uczen Józef ben
Mordechaj Malinowski. Potem kopisci tekst korrumpowali, rozszerzajac go dodatkami talmudystycznymi, gdyz "rabinici" (to jest zwolennicy rabinów, talmudysci) zajmowali sie ta praca karaimów goraco ze wzgledu na jej tendencje. 
Pouzupelniane wywodami z Talmudu wyszlo Chizuk w Wenecji w 1621 r. Wkrótce przetlumaczono je na jezyk hiszpanski. W roku 1681 wyszedl ponownie tekst hebrajski z tlumaczeniem lacinskim pt. Tela ignis Satanae, drukowane w Altdorf. Trzecie wydanie hebrajskie wyszlo w Amsterdamie w roku 1705, a wkrótce potem w roku 1717 pojawilo sie tlumaczenie na zargon. Ostatnie dwa wydania wyszly w Zorach na Slasku; drugie z nich w roku 1873 z tlumaczeniem niemieckim. Mylnie tez uwaza sie karaimów za jakichs liberalów zydostwa i blizszych oswiacie chrzescijanskiego otoczenia przez to samo, iz odrzucaja Talmud. Ów Mordechaj Malinowski pisal traktaty o uboju rytualnym tak samo, jak najzacieklejsi talmudysci,
a literature uprawial nie inaczej, niz tamci: na przyklad ulozyl modlitwe z tysiaca wyrazów, z których kazdy zaczyna sie od litery H492. Dzis karaimi gina, a Talmudowi nic nie stawia tam. Szulchan Aruch (znaczy "stól zastawiony") zapanowal powszechnie.
 



 




      >  >  >   Ciag dalszy  czesc 6 














 
> > >   Kliknij - Do Gory - Poczatku strony    < < <
 
 




 
Close this window - Zamknij to okno
 


 


 











Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Cywilizacja zydowska&
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska$
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska 3
Cywilizacja zydowska#
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska 4
Cywilizacja zydowska 8
Cywilizacja zydowska!
Cywilizacja zydowska 7
Cywilizacja zydowska
Cywilizacja zydowska

więcej podobnych podstron