AC11XXGB


CONTROLS - REGLAGES
II - NAVIGATION INSIDE THE SERVICE MODE - DEPLACEMENT DANS LE MODE SERVICE II - NAVIGATION INSIDE THE SERVICE MODE - DEPLACEMENT DANS LE MODE SERVICE IV - ALIGNMENT PROCEDURE - PROCESSUS DE REGLAGES
USYST +16V (9/12V Stab.)
1 SELECTING A SETTING MENU 1 SELECTION D' UN MENU DE REGLAGE 1 DISPLAYING THE VALUE OF THE SETTING 1 AFFICHAGE DE LA VALEUR D' UN REGLAGE
TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP
MAIN + + = 50%
2 values are displayed Deux valeurs sont affichées.
25" 4/3 : 139 V
+12V + USYST Colour-Bar Test pattern
29" 4/3 : 139 V
TP60 W = 100%
" Use VOL+ or VOL- keys to select the " Utiliser les touches VOL+ ou VOL- de la télécommande
IP116 RP61 33" 4/3 : 145 V
Mire de barres couleur AV1 Example : V - AMP (O) 1F Exemple: V - AMP (O) 1F First Page
28" 16/9 : 139 V
Blanc = 100% appropriate setting:  TUBE ,  SET UP ,  VIDEO , pour sélectionner le réglage souhaité :  TUBE ,  SET UP , Hexadecimal value Valeur hexadécimale
IP60 32" 16/9 : 145 V
+300V Tube type 0 Telef. Combi. DISABLED ENABLED
IR01 36" 16/9 : 145 V  GEOMETRY  or  PIP .  VIDEO ,  GEOMETRY  ou  PIP . DEFAULT VALUES DEFAULT VALUES Hor. Pos. (0) 1F
+9V
PP120 Valeur mémorisée
DP 103 Value stored in NVM Default tube type (+) Lock feature DISABLED ENABLED Page 1 29" 32" Vert. Pos. (0) 1F
SECAM PAL
BH03 IP117 en NVM
BC102 -US -22V Contrast (0) 1F
NICAM from Canal + Decoder NO YES
IP120 Cutoff Red (0) 1F 14 16 Vert. Pos (0) 1F 03 03
The  TUBE menu is used to reduce TV chassis alignment to a
+ + = 50%
Clear Programs (+) Long Press ! Compare Main MAIN PIP
DFB Cutoff Green (0) 1F 14 16 Vert. Ampl. (0) 1F 10 10
Colour-Bar Test pattern yes Set value no oui non minimum for a specific tube, TV alignment is necessary if the NVM is
Valeur réglée
DP116 AV1 Text Enable NONE FLOF TOP BOTH More ...
PP120 W = 100% Drive Red (0) 1F 2A 24 Vert. S-Corr. (0) 1F 20 10
UG2 replaced or becomes corrupted.
IR04 Mire de barres couleur = valeur NVM
+USYST = NVM value Text Language 1
DP114 DP101 Drive Green (0) 1F 2A 24 Hor. Pos. (0) 1F 24 20 more...
Blanc = 100%
BC101 +5V DP109 - + - +
DP103 It performs a pre-setting by changing the default values of the NVM.
160 V More ...
Drive Blue (0) 1F 20 18 Hor. Ampl. (0) 1F 33 2F
DP105
IP118 DP111 0 Display Affichage
DP118 F-V The ICC11chassis takes 16 different tube types Second Page Peak White 1F1F 1F 2A 2A 20 24 24 18 Hor. Delay (0) 1F 20 20
DP102 +DRV Or Displayed value Valeur affichée
AGC + > NVM value + > Valeur NVM more...
+20V O
DP107 (0) (0) More ... more... more...
DP108 PL100
PL100
PL100
BL01 Screen 2 - < NVM value - < Valeur NVM
Tube Type 0 29" SF 4/3 More ...
IF01 TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP
IF02 +VIDEO Secam Text Line 16 ENABLED DISABLED
Page 2
BL02 210V 1 32" MP 16/9 Store (+)
DFB + + = 50% AV3 YES NO
F1 more... more...
Test pattern 2 25" SF 4/3 Restore (+)
AV2-RGB Module YES NO
Focus AV1 2 SETTING A VALUE 2 REGLAGE D' UNE VALEUR
Mire de convergences Pincush. Corr. (0) 1F
TL04 3 28" MP 4/3 Scale Brightn. (0) 1F 20 20 1B 0A Rom Default (+)
CUT OFF RED Hor. Pos. CUT OFF RED Hor. Pos. WSS Processing NO YES
Pincush. Comer (0) 1F 25 00
4 28" SF 16/9 Scale Contrast(0) 1F 3A 3A
DL09 Focus 2 Vert. Pos. Vert. Pos. Store (+)
F2
Remote Control Access TV Control Panel Access AccÅs avec la télécommande AccÅs avec le clavier du TV Trapezium (0) 1F 03 03
5 32" SF 16/9 Scale Colour (0) 1F 21 21
MORE... MORE... Restore (+)
Focus 1
DL10 Text Contrast (0) 1F 20 20
EHT- Level Start (+)
"
DL08 Rom Default (+)
Future possibilities
+US 22V Touche 15 Store (+) Store (+)
LL04
Vol. Restore (+) Restore (+)
LL02 Vol. button
VALUE Key + + Telef. Combi : Enable THOMSON remote control code + + = 50%
VALUE VALEUR Touche VALEUR
Do not disconnect modules when they are energized!
2 CHOOSING A SETTING FROM THE MENU 2 CHOIX D' UN REGLAGE DANS UN MENU 1) - Select a tube type for the chassis. Rom Default (+) Rom Default (+)
+ +
Repairs on power supply section are to be carried out only for TFK sets.
Colour bar test pattern
2) - Enter Default Tube Type (+).
Hor. Pos.
only with isolating transformer. Lock Feature Test Bar pattern used: 4/3 with geometric circle. Setting is done in
Page 1 video settings
A B
Touche DISABLED :  Lock option inactive. 4/3 format and then checked in the format for the chassis tube.
Perform the G2 and the Focus settings beforehand.
Ne pas retirer les modules lorsqu'ils sont sous Mire de barres couleur
Choosing a setting Choix d' un réglage Vol. button Touche Vol. Default tube type (+) ENABLED :  Lock option active in P menu. ( A = B
VALUE Key - VALUE VALEUR - VALEUR
tension. Réglages vidéo de la page 1 Mire utilisée : 4/3 avec un cercle de géométrie. Les réglages sont *)
+8V (+5V Stab.) -V -12V +V +10V +VFB 50V Clear Programme (+) Long Press ! :
- -
N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie
Effectuez au préalable les réglages de G2 et de focus. effectués dans le format 4/3 puis contrôlés dans le format du tube + + = 50%
Part of Board connected to mains supply.
Clear all programmes stored in memory.
reliée au secteur (Switch Mode ) qu'au travers d'un
Partie du châssis reliée au secteur.
équipant le châssis.
transformateur d'isolement. NICAM from Canal + Decoder Colour bar test pattern
Grey - Gris
3 SAVING - STORING VALUES IN MEMORY 3 ECRITURE - MEMORISATION DES VALEURS + + = 50% Vert. Pos.
No : Disable The special sound path handling for Cutoff Red
Yes : Enable canal + on program location PRO 4. Grey scale test pattern Vert. Pos.
AprÅs réglages, les valeurs sont mémorisées en NVM
After setting, values are stored in the NVM. no Mire de barres couleur (
White 100%
Text Enable *)
L' affichage (voir chapitre précédent) (0) ou (+) ou (-) référencie cette valeur. flashing
The display (see step 1 above) (0) or (+) or (-), refers to the value. Cutoff Green
Mire échelle des gris
Enables the teletext system: (
AccÅs avec AccÅs avec le En cours d' alignement les valeurs sont mémorisées temporairement en RAM *) Center PIP image in the frame
During alignment, values are temporarily stored in RAM. Blanc 100%
Remote Control Access TV Control Panel Access Default values or NONE Normal text. (
Vert. Amp.
SERVICE MODE la télécommande clavier du TV . *) Centrer l' image PIP dans la fenÄ™tre
FLOF Normal text and Fastext (English, Spanish).
correct setting of White
yes Drive Red + + = 50%
Store Copie la valeur les valeurs égales sont TOP Normal text and German teletext (TOP system).
Store Copies RAM Equal values are Blanc
+ + = 50% Y PIP picture
NVM.
BOTH Normal text and FLOF and TOP systems enables. Grey scale test pattern =
I - ENTER/EXIT SERVICE MODE - ENTREE/SORTIE DU MODE SERVICE Vert. S Corr. Video pattern on AV1
value into NVM indicated by (0). RAM en NVM affichées par (0).
Press + default Text Language 1 (2,3,4 or 5). Drive Green White 100% Y main picture
(W = 100%)
values of NVM. Enables Teletext to recognise and display relative
Contrast
Mire échelle des gris
Note : Note : Barre noire de la mire Y image PIP
1 ACCESSING SERVICE MODE 1 ACCES AU MODE SERVICE characters from the countries: (see table opposite)
Drive Blue Blanc 100%
Hor. Pos. =
It is not possible to recall values stored in NVM before setting. Il n' est pas possible de rappeler la valeur mémorisée en NVM avant réglage.
Curseur vers Curseur vers Curseur vers Curseur vers Note : Secam Text Line 16.
CRT Y image principale
Cursor Up Cursor Down Cursor Up Cursor Down
DISABLED : -
le haut le bas le haut le bas Calling default tube type overwrites the NVM and it is not
" Disconnect all SCART cables Pin 8 « Low : OV " Déconnecter tous les câbles péritélévision Pin 8 « Low : OV = 100% + = 50%
ENABLED : disturbance suppressed in Videotext. 12
Restore Copies all The value stored in the possible to restore the old content !
Hor. Amp.
" Mains Supply connected, indicator LED GREEN, input signal UHF. " Appareil sous tension, voyant allumé, avec un signal en entrée HF. Grey scale test pattern
Restore copie toutes la valeur mémorisée en AV3. YES : Available.
values from NVM are recalled and
White 100%
NO : Not available.
les valeurs des NVM est rappelée et peut Ä™tre Le menu " TUBE " permet pour un tube spécifique équipant le châssis
the NVM into can be accessed if modified
Mire délivrant un carré blanc
PR Key PR Key
Average Touche Valeurs Touche PR Touche PR AV2-RGB Module YES : Available.
Remote Control Access TV Control Panel Access AccÅs avec la télécommande AccÅs avec le clavier du téléviseur données NVM ainsi retrouvée si elle a été de réduire Ä… un strict minimum l' alignement du téléviseur en cas de v TUBE 4/3 TUBE 16/9
P Key Touche P Peak White
RAM. during the setting operation. 100% sur fond noir
Values Key - + Moyennes NO : Not available.
- +
en RAM. modifiée en cours de réglage. remplacement de NVM ou de " pollution " de NVM.
Feature available for Sat TV only. CRT F-H
Il effectue un préréglage en changeant les valeurs par défaut en NVM.
WSS Proccessing. NO : Format is disabled. coll. After setting Store (+). AprÅs réglages Store (+).
V = 100 Vpp
TV12
" Select Standby. " Turn off TV using ON/OFF " Mettre le TV en veille. ( only 16/9 ) YES : Format is enabled.
" Mettre le TV en veille.
ROM Default All the default values of a page ROM Default L' ensemble des valeurs par défaut d' une Le châssis ICC11 supporte 16 types de tubes différents :
" Turn off TV using ON/OFF button. button. " Arręter le TV avec la touche M/A.
" Arręter le TV avec la touche M/A.
" Wait for indicator to go out " Press the PR- and VOL- " Tout en appuyant sur les touches in use are stored in RAM. page courante est chargée en RAM. Page 2 video settings
" Attendre l'extinction complÅte du voyant.
completely. buttons while turning on the TV PR - et VOL - , mettre le TV en Type de Tube 0 29" SF 4/3 Note :
" Tout en appuyant sur la touche VIDEOTEXTE Telef. Combi : Code de télécommande disponible
Cut off RED Cut off RED Cut off RED Cut off RED Note : Note
" Press blue TELETEXT button with the ON/OFF button. service Ä… l'aide de la touche M/A. 1 32" MP 16/9 Sets with ambient light detectors: the ambient light detector
de la télécommande, mettre le TV en service seulement pour les téléviseurs TELEFUNKEN. Display mode : 4/3 Display Mode : 4/3
Cut off GREEN Cut off GREEN Cut off GREEN Cut off GREEN It is possible to recall default values in order to carry out a test and later Il est possible d' appeler les valeurs par défaut pour effectuer un test et de
on the remote control while turning " Hold down the PR- and the VOL- " Maintenir enfoncées les touches 2 25" SF 4/3 Lock Feature overscan :V = 107% - H = 107% overscan :V = 107% - H = 77%
should be OFF in the Green menu (image).
Ä… l' aide de la touche M/A.
more... more... more... more... restore (RESTORE) NVM data. As long as the STORE button is NOT restituer par (RESTORE) ultérieurement les données NVM.
on TV with the ON/OFF button. buttons . PR - et VOL -. DISABLED : Option  Verrouillage  non validé. Reglages vidéo de la page 2 Other display modes are automatically calculated.
3 28" MP 4/3
pressed, the data in the NVM remains unchanged. Tant que STORE n' est pas exécuté les données NVM ne sont pas affectées.
ENABLED : Option  Verrouillage  validé dans le Nota : Les autres modes d' affichage sont calculés automatiquement.
4 28" SF 16/9
menu P . Appareils dotés d' un détecteur de lumiÅre ambiante.
5 32" SF 16/9 Use + and - to
Access SERVICE MODE Entrée dans le MODE SERVICE au Clear Programme (+) Long Press ! :
Le détecteur de lumiÅre ambiante doit Ä™tre inhibée, OFF dans le
adapt the image
Access SERVICE MODE. Entrée dans le MODE SERVICE "
Effacement de tous les programmes mÅmorisés.
after T e" 8 seconds. bout de T e" 8 s. Changing Page Changement de page Possibilités Ä… venir menu vert ( image ).
Hor. Delay Agir sur + ou -
III - SOFTWARE CODE AND TV CONFIGURATION - CODE LOGICIEL ET CONFIGURATION DU TV
15 NICAM from Canal + Decoder
pour régler la phase de
No : Disable Validation NICAM issu du Black
= 100% + = 50% l' image.
Noir
1) - Sélectionner le type du tube équipant le châssis. Yes : Enable décodeur canal + (PR 04)
1 SERVICE MODE MENUS/TIME COUNTER 1 MENUS DU MODE SERVICE/COMPTEUR DE TEMPS Scale Grey scale test pattern Broadcaster Text Language
Text Enable
2) - Aller dans Default Tube Type (+).
TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP Brightness White 100% Pincush Corr. country code 1 2 3 4 5
Valide le systÅme télétexte :
more... more...
Mire échelle des gris 000 English Polish English (US) English
V1.30-0 123456789ABCDEF......OOOOOOOO 1234:56 V1.30-0 123456789ABCDEF......OOOOOOOO 1234:56 NONE : Texte normal.
Blanc 100%
TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP TUBE SETUP VIDEO GEOMETRY PIP
001 French French French French Slovakian
FLOF : Fastext ( Anglais, Espagnol ).
Note : Default Tube Type (+) Pincush Corner
Note :
Beginning En début En fin TOP : Télétexte Allemand ( systÅme TOP ). + + = 50% 010 Swedish Swedish Swedish Swedish Hungarian
V1.30-0 123456789ABCDEF...................DCSP 1234:56 V1.30-0 123456789ABCDEF...................DCSP 1234:56
En mode service, la fonction de verrouillage ( P in number ) est ignorée End of Page
In SERVICE MODE, the Lock function (PIN number) is ignored and the of Page de page de page BOTH : SystÅmes FLOF et TOP validés. SECAM PAL colour bar test =
Finnish Finnish Finnish Finnish
et le verrouillage parental est effacé ( réinitialisé ).
Child Lock function is re-initialized. Text Language 1 (2,3,4 and 5). pattern (75%) (then SECAM)
Scale Colour 011 Czech Czech Czech Turkish Serbian
Trapezium
Software Serial number Receiver Version Numero serie Composition du Permet au télétexte de reconnaitre et d' afficher les Mire de barres couleur en
PAL Slovak Slovak Slovak Croatian
récepteur caractÅres relatifs aux pays suivants, selon table ci contre : Scale Colour Slovenian
2 TEMPORARY EXIT FROM SERVICE MODE 2 SORTIE TEMPORAIRE DU MODE SERVICE version composition Software PAL (75%) (puis SECAM)
more... more... Secam Text Line 16. SECAM BG2 CRT F-H
non EHT - Level Start
100 German German German German Albanian
Hours Heures
Pin cushion... Pin cushion... Counter Compteur Clignote DISABLED : - base
The EHT protection circuit stops the TV if the EHT tension
Remote Control Access TV Control Panel Access AccÅs avec la télécommande AccÅs avec le clavier du téléviseur TV13 101 Spanish Spanish Spanish
ENABLED : perturbations supprimées en Videotext.
more... more... Minutes Minutes exceeds the specified limit. The difference between the SWITCH
Portuguese Portuguese Portuguese
AV3. YES : Validation.
Valeurs par défaut ou
OFF point and the nominal value is constant.
The table below shows the relation between the characters used and the La table ci-dessous montre la relation entre les caractÅres utilisés et la 110 Italian Italian Italian Italian
NO : Inhibition.
réglages corrects en + + = 50%
Use TV key Use DISPLAY key Utiliser la touche TV Utiliser la touche AFFICHAGE oui Setting : PAL colour bar test patterns. Select EHT - Level Start
receiver composition. composition du récepteur . AV2-RGB Module YES : Validation.
NVM. Black test pattern White 100% 111 Rumanian
Text and press . The setting is optimised by the software.
+
NO : Inhibition. Mire échelle des gris 40V
Contrast
... Indicates a ... Indicates a ... Signifie qu' une ... Signifie qu' une
Configuration validée pour les téléviseurs équipés Satellite. Blanc 100% EHT - Level Start
D : Dolby Fitted D : Equipé Dolby. Appuyer sur +
+ Blue cathode
Utiliser la touche previous page
Re-enter TELETEXT key Re-enter INSTALLATION key following page page précéde page suit
Digital mastering : «OFF
Réutliliser la touche VIDEOTEXTE C : Contrast sensor detected C : Détecteur de lumiÅre ambiante WSS Proccessing. NO : Commutation auto.format inhibée. Le circuit de protection de la THT arrÄ™te le TV si la tension THT excÅde la valeur
valeurs par défaut
INSTALLATION (menu ).
( spécifique 16/9 ) YES : Commut. auto. du format active . limite spécifiée. La différence de valeur entre le point de disjonction "Switch off " et
S : Sat. Fitted S : Equipé Sat.
en NVM.
Factory setting. Setting value
P : PIP Fitted P : Equipé PIP. Scale la valeur nominale est constante.
3 EXITING FROM SERVICE MODE 3 SORTIE DEFINITIVE DU MODE SERVICE Fixed PAL and SECAM values 3 A.
Contast
Valeur de reglage Réglage : Mire de barres couleur PAL. Sélectionner EHT - Level Start et
Sa valeur est fixe en PAL et
The counter indicates the TV s number of service hours. Le compteur de temps vous indique le nombre d' heures de service duTV. Note :
3 A. appuyer sur + .Le réglage est optimisé par le Software.
Curseur vers " more " en SECAM
Cursor to more changes page It counts from 0 to 65535 hours. The display is hexadecimal. Il compte de 0 a 65535 heures. L' affichage est en hexadécimal. La fonction  default tube type impose l' écriture en NVM et
change de page
Switch TV into Standby or OFF using the ON/OFF button. Mettre le téléviseur en Veille ou en position OFF avec la touche M/A
il n' est pas possible de restituer l' ancien contenu .
After setting Store (+). AprÅs réglages Store (+). After setting Store (+). AprÅs réglages Store (+). After setting Store (+). AprÅs réglages Store (+).
ICC 11 ICC 11
First issue 10 / 95 First issue 10 / 95
PH05
IF
AM/FM
MTP
PIP


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
AC11XXGB id 2226069 Nieznany

więcej podobnych podstron