118 04




B/118: C.Castaneda - Nauki don Juana








Wstecz / Spis treści / Dalej
3.
W ciągu ponad dwóch lat, które upłynęły od momentu, gdy don Juan postanowił przekazać mi wiedzę o mocach-sprzymierzeńcach, do chwili, kiedy uznał, że dojrzałem już do praktycznego ich poznania (bo to uważał on za naukę)
przedstawiał stopniowo główne właściwości obu interesujących nas sprzymierzeńców. Przygotowywał mnie do będących nieodzownym zwieńczeniem i utrwaleniem wszelkich werbalizacji i pouczeń stanów rzeczywistości niezwykłej.
Początkowo wspominał o sprzymierzeńcach jedynie mimochodem. Pierwsze zanotowane przeze mnie uwagi na ten temat wplecione są pomiędzy inne tematy naszych rozmów.
Środa, 23 sierpnia 1961

Czarcie ziele (liście bielunia) było sprzymierzeńcem mojego dobroczyńcy. Mogło być również moim sprzymierzeńcem, ale mi się nie spodobało.

Dlaczego ci się nie spodobało, don Juanie?

Bo ma poważną wadę.

Inni sprzymierzeńcy je przewyższają?

Nie w tym rzecz. Jest równie potężne, jak najlepsi sprzymierzeńcy, ale jest w nim coś, co mnie osobiście nie przypadło do gustu.

Możesz mi powiedzieć, co to takiego?

Wypacza ludzi. Za szybko pozwala im zasmakować w potędze, nie przydając mocy ich sercom, co sprawia, że zachowują się władczo i nieobliczalnie. Pomimo całej swej potęgi są słabeuszami.

Czy nie da się tego uniknąć?

Można to przezwyciężyć, ale nie umknąć. Każdy, kto zostaje sprzymierzeńcem tego ziela, musi zapłacić taką cenę.

W jaki sposób można przezwyciężyć ten skutek, don Juanie?

Czarcie ziele ma cztery węzły: korzeń, łodygę z liśćmi, kwiaty i nasiona. Różnią się one od siebie, i każdy, kto został jego sprzymierzeńcem, musi się z nimi zapoznać w takiej kolejności. Najważniejszy węzeł to korzenie. Potęgę czarciego ziela pokonuje się przez korzenie. Łodyga i liście to węzeł leczący choroby; właściwie użyty jest dobrodziejstwem rodu ludzkiego. Trzeci węzeł znajduje się w kwiatach; używa się go do wprowadzania ludzi w obłęd lub żeby zapewnić sobie ich posłuszeństwo albo żeby ich unicestwić. Człowiek, którego sprzymierzeńcem jest bieluń, nigdy nie przyjmuje kwiatów, tak samo jak łodygi i liści, chyba że w wypadku własnej choroby, zawsze natomiast przyjmuje się korzenie i nasiona, zwłaszcza nasiona; stanowią one czwarty węzeł czarciego ziela, obdarowany największą mocą.
Mój dobroczyńca mawiał, iż nasiona to węzeł trzeźwości"
jedynie ta część ziela zdolna jest wzmocnić ludzkie serce. Mawiał także, że czarcie ziele obchodzi się surowo ze swymi protegowanymi, bo dąży do jak najszybszego ich zabicia, co zwykle mu się udaje, nim zdążą poznać tajniki węzła trzeźwości". Istnieją jednak opowieści o ludziach, którzy posiedli te tajemnice. Jakież to wyzwanie dla człowieka wiedzy!

Czy twój dobroczyńca do nich należał?

Nie, nie należał.

Spotkałeś kogoś, komu się to udało?

Nie, ale oni żyli w czasach, kiedy wiedza tego rodzaju była ważna.

Czy znasz kogoś, kto spotkał takich ludzi?

Nie znam.

A twój dobroczyńca?

Znał.

Czemu nie posiadł tajemnic węzła trzeźwości?

Obłaskawienie czarciego ziela i uczynienie zeń sprzymierzeńca to jedno z najtrudniejszych zadań, o jakich mi wiadomo. Mnie się to nigdy nie udało, może dlatego, że nigdy za nim nie przepadałem.

Czy mimo to możesz używać go jako sprzymierzeńca?

Mogę, a jednak wolę tego nie robić. Z tobą może być inaczej.

Czemu nosi ono nazwę czarciego ziela? Don Juan wykonał gest symbolizujący obojętność, wzruszył ramionami i zamilkł na dłuższą chwilę. Powiedział na koniec, że czarcie ziele" to jego nazwa tymczasowa [su nombre de leche]. Dodał, że istnieją także inne nazwy, ale nie należy ich używać, gdyż wymienienie nazwy to poważna sprawa, zwłaszcza wówczas, gdy człowiek uczy się obłaskawiania mocy-sprzymierzeńca. Zapytałem, dlaczego wymienienie nazwy jest poważną sprawą. Odpowiedział, że użycie nazwy zastrzeżone jest wyłącznie na wypadek wzywania pomocy, w chwilach wielkiego utrapienia i wielkiej potrzeby. Zapewnił mnie również, że w życiu każdego, kto poszukuje wiedzy, chwile takie prędzej czy później nadejdą.
Niedziela, 3 września 1961
Dziś w godzinach popołudniowych don Juan przyniósł z pola dwa okazy bielunia.
Nieoczekiwanie poruszył w naszej rozmowie temat czarciego ziela, po czym poprosił, bym udał się wraz z nim w góry i poszukał tej rośliny.
Pojechaliśmy w położone w pobliżu góry. Wyciągnąłem z bagażnika łopatę i udaliśmy się w głąb jednego z wąwozów. Szliśmy dość długo, przedzierając się ukosami przez chaparral gęsto porastający miękką, piaszczystą glebę. Don Juan zatrzymał się przy małej roślinie o ciemnozielonych liściach i wielkich, białawych, dzwonkowatych kwiatach.

Tutaj
powiedział.
Przystąpił natychmiast do kopania. Próbowałem mu pomóc, ale oddalił mnie zdecydowanym potrząśnięciem głowy i kopał dalej okrągły dołek wokół rośliny. Dół miał kształt stożka; rozwierał się szeroko na obrzeżu, na środku zaś zwężał się, tworząc wzgórek. Przestawszy kopać, don Juan uklęknął tuż przy łodydze i oczyścił ją palcami z miękkiej gleby; wówczas odsłonił się liczący około czterech cali, wielki, bulwiasty, rozwidlony korzeń, którego rozmiary mocno kontrastowały z rozmiarami stosunkowo kruchej łodygi.
Spojrzawszy na mnie, don Juan stwierdził, że roślina jest rodzaju męskiego, gdyż korzeń rozwidla się dokładnie w miejscu, gdzie łączy się z łodygą. Następnie wstał i zaczął się oddalać w poszukiwaniu czegoś.

Czego szukasz, don Juanie?

Chcę znaleźć jakiś kij.
Zacząłem się rozglądać, ale powstrzymał mnie.

Ty nie! Usiądź tam.
Wskazał na skały w odległości około dwudziestu stóp.
Sam znajdę.
Po pewnym czasie wrócił z długą, uschniętą gałęzią. Za pomocą gałęzi, której użył w charakterze kopaczki, oczyścił starannie z ziemi obie rozwidlające się odnogi korzenia, czyniąc to do głębokości mniej więcej dwu stóp. W miarę kopania dotarł do tak twardo ubitych pokładów gleby, że rozgrzebanie jej kijem stało się praktycznie niemożliwe.
Don Juan przerwał pracę i usiadł, by zaczerpnąć oddechu. Usiadłem przy nim. Przez dłuższą chwilę zachowaliśmy milczenie.

Czemu nie wykopiesz tego łopatą?
spytałem.

Mogłaby pociąć i pokaleczyć roślinę. Musiałem znaleźć kij pochodzący z tego terenu, bo gdybym skaleczył korzeń, uszkodzenie nie byłoby tak poważne, jak spowodowane łopatą lub jakimś obcym przedmiotem.

I jaki kij znalazłeś?

Nadaje się każda uschnięta gałąź drzewa paloverde. Jeśli nie ma suchych, trzeba uciąć świeżą.

Czy można użyć gałęzi jakiegoś innego drzewa?

Powiedziałem ci, że tylko paloverde.

A dlaczego, don Juanie?

Dlatego, że czarcie ziele ma bardzo mało przyjaciół, a paloverde to jedyne drzewo w tej okolicy, które mu odpowiada
niczego innego się nie ima [lo unico gue prende]. Jeśli uszkodzisz korzeń łopatą, nie urośnie ci po przesadzeniu, ale jeśli skaleczysz je takim kijem, roślina może nawet tego nie poczuć.

Co chcesz teraz zrobić z korzeniem?

Odetnę go. Musisz zostawić mnie samego. Idź poszukać innego okazu i czekaj, aż cię zawołam.

Nie chcesz, żebym ci pomógł?

Możesz mi pomagać, tylko kiedy o to poproszę! Oddaliłem się w poszukiwaniu rośliny, walcząc z silnym pragnieniem, żeby wrócić ukradkiem i podglądać don Juana. Po pewnym czasie dołączył do mnie.

Poszukajmy teraz okazu żeńskiego
powiedział.

Po czym się je odróżnia?

Żeńskie jest wyższe i wyrasta ponad ziemię, przypomina wyglądem małe drzewko. Okazy męskie są duże i pną się nad samą ziemią niczym rozłożyste i gęste krzewy. Jak wykopiemy okaz żeński, przekonasz się, że posiada pojedynczy korzeń, który rozwidla się dopiero prawie na samym końcu. Natomiast okaz męski łączy się z łodygą w miejscu rozwidlenia.
Chodziliśmy po okolicy, szukając rośliny z rodzaju Da-tura. W pewnej chwili, wskazując na jakąś roślinę, don Juan powiedział: To żeńska". Następnie zabrał się do jej wykopywania w ten sam sposób, jak postąpił z pierwszą. Gdy tylko oczyścił korzeń z ziemi, mogłem się przekonać, że wygląd korzenia odpowiada słowom don Juana. Oddaliłem się ponownie, kiedy przystąpił do jego odcięcia.
Po powrocie do domu rozwiązał zawiniątko, w którym umieścił rośliny. Wyjął najpierw większy, męski okaz i opłukał go w wielkiej metalowej misie. Z wielką starannością usunął resztki ziemi z korzenia, łodygi i liście. Uporawszy się z czyszczeniem, oddzielił łodygę od korzenia, wykonując za pomocą krótkiego zębatego noża płytkie nacięcie w miejscu ich spojenia i odłamując je od siebie. Wziął łodygę i podzielił ją na części; ułożył w osobne stosiki liście, kwiaty i kolczaste torebki nasienne. Wyrzucał wszystko, co było uschnięte lub uszkodzone przez robaki, zatrzymywał wyłącznie te części, którym nic nie brakowało. Dwoma kawałkami sznurka związał dwa odgałęzienia korzenia; nadawszy je płytko w miejscu spojenia, rozłamał je na połowę, otrzymując w ten sposób dwa kawałki korzenia równej wielkości. Następnie wziął kawałek jutowej surówki i położył na nim związane z sobą dwie części korzenia, przykrył je wiązką liści, na które położył z kolei kwiaty, torebki z nasionami i łodygę. Zwinąwszy tkaninę, związał rogi w supeł.
Dokładnie te same czynności wykonał z drugą rośliną, rodzaju żeńskiego, z tym że zamiast rozciąć korzeń, pozostawił nietknięte rozwidlenie podobne do odwróconej litery Y. Wszystkie części umieścił w drugim płóciennym zawiniątku. Zakończył pracę po zapadnięciu zmroku.
Środa, 6 września 1961
Dziś późnym popołudniem wróciliśmy do tematu czarciego ziela.

Chyba powinniśmy zabrać się znów za to zioło
powiedział raptem don Juan.
Po chwili uprzejmego milczenia spytałem:

Co zrobisz z tymi roślinami?

Te, które wykopałem i odciąłem, są moje
odpowiedział.
To tak jakby były mną samym. Za ich pomocą nauczę cię, w jaki sposób sporządza się czarcie ziele.

Jak to zrobisz?

Czarcie ziele dzieli się na porcje [partes]. Każda
porcja jest inna; każda służy do innego celu i ma własną funkcję.
Rozpostarł lewą dłoń i odmierzył na podłodze odległość od koniuszka kciuka do koniuszka czwartego palca.

Oto moja porcja. Ty odmierzysz swoją własną dłonią. Ażeby zawładnąć czarcim zielem, musisz wziąć najpierw pierwszą porcję korzenia. Ponieważ jednak ja ci ją przyniosłem, musisz zacząć od początku.
Wszedł do domu i po chwili przyniósł jedno z jutowych zawiniątek. Usiadł i otworzył. Zauważyłem, że to roślina męska. Spostrzegłem także, że jest tylko jeden kawałek korzenia. Wyjął ten jeden, który pozostał z początkowych dwóch, i uniósł go na wysokość mej twarzy.

To twoja pierwsza porcja
powiedział don Juan.
Daję ci ją. Uciąłem dla ciebie. Odmierzyłem jaj ak swoją. Teraz ci ją daję.
Przemknęło mi przez głowę, że będę musiał zgryźć ją jak kawałek marchwi, ale włożył ją do małego, białego, płóciennego woreczka.
Udał się na tył budynku. Usiadł tam ze skrzyżowanymi nogami i za pomocą okrągłego mano zaczął rozcierać korzeń umieszczony w woreczku. Płaska kamienna płytka służyła mu za moździerz. Co jakiś czas zmywał oba kamienie, a wodę zlewał do miseczki wydrążonej z płaskiego drewna.
Podczas ucierania śpiewał bardzo cicho i monotonnie jakąś niezrozumiałą pieśń. Kiedy utarł korzeń w woreczku na miękką papkę, umieścił go w drewnianej misce. Włożył tam również kamienny moździerz i tłuczek, napełnił miskę wodą, a następnie przeniósł ją do świńskiego koryta prostokątnego kształtu, stojącego pod płotem z tyłu domu.
Powiedział, że korzeń musi się moczyć całą noc poza domem, żeby nasiąknął nocnym powietrzem [el sereno]. Jeśli jutro będzie słonecznie i gorąco
oznajmił
to będzie dobry znak.
Niedziela, 10 września 1961
W czwartek, 7 września, było bezchmurnie i upalnie. Don Juan sprawiał wrażenie niezwykle zadowolonego i stwierdził kilkakrotnie, że najprawdopodobniej czarcie ziele mnie polubiło. Korzeń moczył się w wodzie przez całą noc; około dziesiątej rano udaliśmy się na tyły domu. Don Juan wyjął miskę z koryta, postawił ją na ziemi i usiadł obok niej. Wziął woreczek i potarł nim o dno miski. Trzymając go kilka cali nad wodą, wyjął zawartość, po czym zanurzył woreczek w wodzie. Powtórzył te czynności jeszcze trzy razy, po czym cisnął woreczek do koryta i pozostawił miskę w promieniach upalnego słońca.
Po dwóch godzinach wróciliśmy w to miejsce. Don Juan przyniósł z sobą średniej wielkości kociołek z wrzącą wodą żółtawego koloru. Bardzo ostrożnie przechylił miskę i wylał wodę z wierzchu, pozostawiając gęsty osad, który zgromadził się na dnie. Zalał osad wrzątkiem i ponownie pozostawił miskę na słońcu.
Ten tok postępowania powtórzył trzykrotnie w trwających ponad godzinę odstępach. Na koniec wylał z miski prawie całą wodę, nachylił ją pod takim kątem, żeby Wpadały doń promienie późnopopołudniowego słońca i pozostawił ją w takim położeniu.
Gdy kilka godzin później wróciliśmy w to miejsce, było już ciemno. Dno miski pokrywała warstwa kleistej substancji, przypominającej z wyglądu niewielką ilość białawego lub jasnoszarego krochmalu. Było jej tyle, że Wypełniłaby może łyżeczkę do herbaty. Don Juan zaniósł miskę do domu; nastawił wodę, by się gotowała, a ja zabrałem się do wydłubywania z osadu okruchów ziemi przywianych wiatrem. Don Juan roześmiał się.

Odrobinka brudu nikomu nie zaszkodzi. Kiedy woda zagotowała się, wlał do miski mniej więcej filiżankę wrzątku. Takiej samej żółtawej wody używał wcześniej. Osad rozpuścił się pod jej wpływem, zamieniając się w substancję koloru mleka.

Co to za woda, don Juanie?

Wywar z owoców i kwiatów rosnących w wąwozie. Zawartość miski wlał do starego glinianego kubka podobnego do doniczki. Ponieważ była jeszcze bardzo gorąca, dmuchał na nią, żeby ostygła. Pociągnął łyk i podał mi kubek.

Wypij!
powiedział.
Machinalnie ująłem podany mi kubek i bez namysłu wypiłem całą zawartość. Woda miała odrobinę gorzki smak, choć była to gorycz prawie niezauważalna. Trudno natomiast było nie zauważyć gryzącego zapachu tego płynu. Cuchnął karaluchami.
Niemal natychmiast zacząłem się pocić. Zrobiło mi się ciepło, a do uszu nabiegła mi krew. Przed moimi oczami pojawiła się czerwona plamka, a mięśniami mego brzucha poczęły targać bolesne skurcze. Po chwili, mimo że ból już ustąpił, zaczęło mnie ogarniać zimno, byłem zupełnie mokry od potu.
Don Juan spytał, czy nie widzę przed oczami ciemności lub czarnych plam. Odpowiedziałem, że widzę wszystko na czerwono.
Moje zęby dzwoniły o siebie, ponieważ ogarnęło mnie napływające falami i nie dające się opanować zdenerwowanie, promieniujące jakby od środka mej piersi.
Usłyszałem pytanie, czy się nie boję. Pytania don Juana wydały mi się pozbawione sensu. Odpowiedziałem, ze oczywiście odczuwam lęk, ale zapytał mnie ponownie, czy to lęk przed zielem. Nie zrozumiałem, o co mu chodzi, i przytaknąłem. Roześmiał się i stwierdził, że w rzeczywistości nie odczuwam lęku. Zapytał, czy dalej widzę na czerwono. Nie widziałem niczego oprócz wielkiej czerwonej plamy przed oczami.
Po pewnym czasie poczułem się lepiej. Nerwowe skurcze stopniowo ustępowały; pozostało jedynie dokuczliwe, ale przyjemne zmęczenie i przemożne pragnienie snu. Nie mogłem nic poradzić na zamykanie się powiek, choć nadal słyszałem głos don Juana. Zasnąłem. Wrażenie, że jestem pogrążony w soczystej czerwieni, nie opuściło mnie jednak przez całą noc. Nawet moje sny były w czerwonym kolorze.
Obudziłem się w sobotę około trzeciej po południu. Spałem prawie dwie doby. Odczułem lekki ból głowy i dolegliwości żołądkowe, a także bardzo ostre przerywane bóle jelit. Poza tym memu przebudzeniu nie towarzyszyło nic niezwykłego. Spostrzegłem don Juana drzemiącego przed domem. Uśmiechnął się do mnie.

Wczoraj w nocy wszystko poszło gładko
powiedział.
Zobaczyłeś czerwień i tylko to się liczy.

Co by się stało, gdybym jej nie zobaczył?

Ujrzałbyś czerń, a to zły znak.

Dlaczego zły?

Gdy człowiek ujrzy czarny kolor, to znaczy, że czarce ziele nie dla niego
zwymiotuje wnętrzności, na czarno i zielono.

Umrze?

Nie sądzę, żeby miał umrzeć, ale będzie długo chorował.

A co z tymi, którzy ujrzeli czerwień?

Nie wymiotują, a korzeń daje im przyjemne odczucia, co oznacza, że są silni i z natury gwałtowni
takich ziele lubi. Na tym polega jego wabienie. Kłopot z tym, że ludzie stają się ostatecznie niewolnikami czarciego ziela w zamian za moc, jaką ich ono obdarza. Nad tą sprawą nie możemy jednak zapanować. Człowiek żyje jedynie po to, by się uczyć. A jeśli się uczy, to dlatego, że jest mu to sądzone, na dobre lub złe.

Co mam dalej robić, don Juanie?

Musisz teraz zasadzić pęd [brote], który odciąłem Id drugiej połówki pierwszej porcji korzenia. Wczoraj w nocy spożyłeś pierwszą jego połowę, a teraz trzeba posadzić w ziemi drugą. Musi wyrosnąć i wydać nasienie, zanim zabierzesz się naprawdę do obłaskawiania rośliny.

W jaki sposób ją obłaskawię?

Czarcie ziele obłaskawia się poprzez korzeń. Trzeba, żebyś krok po kroku nauczył się tajników każdej porcji korzenia. Ażeby tego dokonać, musisz je spożyć i zapanować nad ich potęgą.

Czy pozostałe porcje przygotowuje się w ten sam sposób co pierwszą?

Nie, każdą inaczej.

Na czym polega działanie każdej porcji?

Już mówiłem
każda uczy innego rodzaju mocy. Ta, którą spożyłeś wczoraj w nocy, to jeszcze nic. Każdy może to zrobić. Ale tylko brujo może przyjąć dalsze porcje. Nie mogę ci powiedzieć, jak działają, bo jeszcze nie wiem, czy roślina się przyjmie. Musimy czekać.

Więc kiedy mi powiesz?

Jak tylko twoja roślina wyrośnie i wyda nasienie.

Skoro pierwszą porcję może przyjąć każdy, do czego się jej używa?

W rozrzedzonej postaci jest dobra na wszystkie sprawy związane z męskością, dla starych ludzi, którzy utracili wigor, lub młodych poszukiwaczy przygód, a nawet dla kobiet pragnących namiętności.

Powiedziałeś, że korzystanie z korzenia wiąże się wyłącznie z uzyskiwaniem mocy, ale widzę, że używa się go także w innych celach. Nie mylę się?
Przyglądał mi się długo przenikliwym wzrokiem, aż poczułem się nieswojo. Moje pytanie musiało go rozgniewać, ale nie mogłem pojąć dlaczego.

Ziela używa się jedynie w związku z mocą
powiedział wreszcie szorstkim tonem.
Mężczyzna pragnący odzyskać wigor, młodzieńcy pragnący zmierzyć się ze zmęczeniem i głodem, człowiek pragnący zabić innego człowieka, kobieta szukająca roznamiętnienia
ci wszyscy ludzie potrzebują mocy. A ziele ich nią obdarzy! Czujesz, że je lubisz?
spytał po chwili przerwy.

Czuję przypływ dziwnego wigoru
odpowiedziałem, i była to prawda. Zauważyłem to w chwili przebudzenia, wówczas też to poczułem. Było to bardzo osobliwe doznanie niewygody czy frustracji; całe moje ciało poruszało się i rozciągało z niezwykłą lekkością i siłą. Odczuwałem swędzenie ramion i nóg. Miałem wrażenie, że puchną mi barki, a mięśnie grzbietu i karku korciły mnie, żeby naprzeć lub ocierać się o drzewa. Wydawało mi się, że mógłbym rozwalić mur, waląc w niego głową.
Nie zamieniliśmy z sobą ani słowa więcej. Przez pewien czas siedzieliśmy na werandzie. Zauważyłem, że don Juan zasypia; głowa opadła mu kilka razy, aż wreszcie zwyczajnie rozprostował nogi, wyciągnął się na ziemi, podkładając ręce pod głowę, i zasnął. Wstałem i udałem się na tył domu, gdzie zużyłem nadmiar energii fizycznej na sprzątanie odpadków, przypomniałem sobie bowiem, że poprosił mnie o pomoc przy sprzątaniu zaplecza.
Kiedy po przebudzeniu przyszedł później na tył domu, byłem już bardziej odprężony.
Zasiedliśmy do posiłku, podczas którego trzykrotnie zapytał mnie o samopoczucie. Zdarzało się to bardzo rzadko, toteż spytałem wreszcie:

Czemuż się tak o to dopytujesz, don Juanie? Spodziewałeś się, że wypicie tego płynu wywoła u mnie negatywną reakcję?
Roześmiał się. Pomyślałem, że zachowuje się jak mały psotnik, który co jakiś czas sprawdza skutki swoich figlów. Ciągle się śmiejąc, powiedział:

Nie wyglądasz na chorego. Całkiem niedawno zdarzyło ci się nawet mnie zrugać.

Tego nie zrobiłem, don Juanie
zaprotestowałem.
Absolutnie sobie nie przypominam, żebym był grubiański w rozmowie z tobą.
Podkreśliłem to z wielką powagą, bo nie przypominałem sobie, bym kiedykolwiek się na niego rozgniewał.

Wystąpiłeś w jego obronie
powiedział.

W czyjej obronie?

Broniłeś czarciego ziela. Mówiłeś całkiem jak zakochany.
Miałem zamiar zaprotestować w związku z tym jeszcze energiczniej, ale powstrzymałem się.

Naprawdę nie miałem pojęcia, że bronię tej rośliny.

Oczywiście, że nie miałeś. Nie pamiętasz nawet, co mówiłeś, prawda?

Muszę przyznać, że nie pamiętam.

Bo widzisz, tak to jest z tą roślinką. Zakrada się do ciebie jak kobieta. Nawet nie zdajesz sobie z tego sprawy. Liczy się tylko to, że jest ci z nią dobrze i że dzięki niej czujesz przypływ siły: mięśnie nabrzmiewają energią, swędzą pięści, podeszwy pięt rwą się do wyścigu z kimś innym. Człowiek, który ją poznaje, zaczyna odczuwać przemożne pragnienia. Mój dobroczyńca mawiał, że czarcie ziele zatrzymuje ludzi pragnących mocy, a pozbywa się tych, którzy nie mogą nad nią zapanować. Ale dawniej moc była czymś zwyczajniejszym; dążono do niej bardziej łapczywie. Mój dobroczyńca był człowiekiem potężnym, a z tego, co mówił, wynikało, że jego z kolei dobroczyńca był jeszcze bardziej oddany pogoni za mocą. Ale w tamtych czasach istniały powody, dla których warto było dążyć do mocy.

Czy uważasz, że dziś takie powody nie istnieją?

Tobie moc niczym nie zagraża. Jesteś młody. Nie jesteś Indianinem. W twoich rękach czarcie ziele byłoby może dobre. Zdaje się, że je polubiłeś. Sprawiło, że poczułeś się mocny. Ja czułem dokładnie to samo. A jednak nie lubiłem go.

Możesz mi powiedzieć, dlaczego, don Juanie?

Nie lubię jego mocy! Nie ma już z niej żadnego pożytku. Dawniej, w czasach, o których opowiadał mi mój dobroczyńca, było po co poszukiwać mocy. Ludzie dokonywali fenomenalnych wyczynów, podziwiano ich z powodu ich siły, lękano się ich i szanowano z powodu ich wiedzy. Słyszałem od mego dobroczyńcy opowieści o naprawdę fenomenalnych wyczynach dokonywanych dawno, dawno temu. Dziś jednak my, Indianie, nie szukamy już mocy. Dzisiaj Indianie używają tej rośliny do nacierania się. Korzystają z liści i kwiatów w innych celach, twierdzą nawet, że leczy z czyraków. Nie szukają jednak jej mocy, działającej jak magnes, tym potężniejszej i tym bardziej niebezpiecznej, im głębiej korzeń sięga w ziemię. Doszedłszy do głębokości czterech jardów
mówią, że niektórzy dostali się na tę głębokość
odnajduje się siedlisko mocy niewyczerpanej, wiecznotrwałej. W przeszłości udało się tego dokonać tylko nielicznej garstce istot ludzkich, a obecnie
nikomu. Mówię ci, my, Indianie, nie odczuwamy już potrzeby mocy, jaką posiada czarcie ziele. Stopniowo przestaliśmy się tym chyba interesować, a dziś moc nie odgrywa już żadnej roli. Sam jej nie szukam, choć kiedyś, gdy byłem w twoim wieku, ja także czułem, że mnie przepełnia. Czułem to samo, co ty, tylko pięćset razy silniej. Jednym ciosem ręki zabiłem człowieka. Przerzucałem ogromne głazy, których nie mogło ruszyć z miejsca nawet dwudziestu ludzi. Kiedyś podskoczyłem na taką wysokość, że zmiotłem liście z najwyższego drzewa. Wszystko nadaremnie! Tyle tylko, że napędziłem Indianom strachu
i tylko Indianom. Inni, którzy nic o tym nie wiedzieli, nie wierzyli w to. Widzieli tylko Indianina-wariata albo coś, co się poruszało u szczytu drzew.
Zapadło długie milczenie. Odczuwałem potrzebę odezwania się.

Inaczej było, kiedy na świecie istnieli ludzie
przemówił znów don Juan
którzy wiedzieli, że człowiek może stać się pumą albo ptakiem, albo po prostu może latać. Dlatego nie używam już czarciego ziela. Po co? Żeby straszyć Indian? [Para que? Para asustar a los indios?]
Ujrzałem, że posmutniał, i przepełniło mnie głębokie współczucie. Chciałem mu coś powiedzieć, nawet gdyby miał to być jakiś banał.

A może taki jest los wszystkich ludzi, którzy chcą wiedzieć, don Juanie.

Może
odrzekł cicho.
Czwartek, 23 listopada 1961
Podjeżdżając pod dom, spostrzegłem, że miejsce, w którym don Juan siadywał na werandzie, jest puste. Pomyślałem, że to dziwne. Zawołałem go głośno, a z głębi domu wyszła synowa don Juana.

Jest w środku
powiedziała.
Okazało się, że przed kilkoma tygodniami zwichnął sobie nogę w kostce. Sam przygotował specjalny opatrunek, nasączywszy skrawki płótna w papce sporządzonej z kaktusa i startych na proszek kości. Skrawki płótna, owinięte ciasno wokół kostki, wyschły, tworząc lekki, opływowy kształt. Miał on twardość gipsu, ale nie był jak gips niewygodny.

Jak to się stało?
spytałem. Odpowiedziała mi synowa don Juana, Meksykanka z Jukatanu, która go pielęgnowała.

Miał wypadek. Upadł i omal nie złamał sobie stopy! Don Juan roześmiał się i zaczekał z odpowiedzią, aż niewiasta wyszła z domu.

Jaki tam wypadek! Czyha na mnie wróg. Kobieta, La Catalina". Popchnęła mnie w chwili mej słabości i upadłem.

Dlaczego to zrobiła?

Dlatego, że chciała mnie zabić.

Była tutaj?

Tak.

Czemuś ją wpuścił?

Nie wpuściłem. Sama przyfrunęła.

Słucham?

Ona jest kosem [chanate]. Doskonale jej poszło. Zostałem zaskoczony. Od dawna usiłuje mnie wykończyć. Tym razem prawie się jej udało.

Powiedziałeś, że jest kosem? Czy to znaczy, że jest ptakiem?

Znowu te twoje pytania. Ona jest kosem. Tak samo jak ja jestem krukiem. Jestem człowiekiem czy ptakiem? Człowiekiem, który wie, jak stać się ptakiem. Ale wracając do Cataliny", cóż to za piekielna jędza! Tak bardzo zależy jej na tym, żeby mnie uśmiercić, że ledwie potrafię się obronić. Kos wleciał już prosto do domu, a ja nie zdołałem go zatrzymać.

Potrafisz zamienić się w ptaka, don Juanie?

Owszem! Ale tym zajmiemy się później.

Dlaczego ona chce cię zabić?

Ach, mamy ze sobą stare porachunki. Wymknąłem się jej i wygląda na to, że będę musiał ją wykończyć, nim ona wykończy mnie.

Użyjesz czarów?
spytałem z wielką nadzieją.

Nie wygłupiaj się. Na nią nie podziałają żadne czary. Mam inne plany. Kiedyś ci o nich opowiem.

Czy twój sprzymierzeniec może cię przed nią obronić?

Nie! Jedynie dymek powie mi, co robić. Potem muszę się sam obronić.

A Mescalito? Może on cię przed nią ochroni?

Nie! Mescalito to nauczyciel, a nie siła, którą można wykorzystać z powodów osobistych.

A czarcie ziele?

Już ci powiedziałem, że muszę się bronić, opierając na wskazówkach mojego sprzymierzeńca-dymu. Jak wiem, dym może wszystko. Powie ci wszystko, czego się chcesz dowiedzieć. Dostarczy ci nie tylko wiedzy, ale i sposobów postępowania. To najwspanialszy sprzymierzeniec człowieka.

Czy jest on najlepszym z możliwych sprzymierzeńców dla każdego wypadku?

Może być różnie. Wielu ludzi lęka się go i go nie tknie, nawet się do niego nie zbliży. Z dymem jest tak jak ze wszystkim: nie dla każdego z nas się nadaje.

Cóż to za dym, don Juanie?

Dym wróżbitów!
W jego głosie zabrzmiała nuta głębokiej czci; nigdy dotąd tego u niego nie słyszałem.

Na początek powtórzę ci dokładnie słowa, które wypowiedział do mnie mój dobroczyńca, kiedy przystąpił do nauki na ten temat. Wypowiedział je, choć tak jak ty teraz, nie byłem wówczas w stanie pojąć ich znaczenia. Czarcie ziele jest dla tych, którzy ubiegają się o moc. Dym
dla tych, którzy pragną ujrzeć i zrozumieć". Moim zdaniem, dymowi nic nie dorówna. Skoro raz wejdzie się na jego teren, zyskuje się władzę nad wszelkimi rodzajami mocy. Jest wspaniały! Rzecz jasna, trzeba na to całego życia. Trzeba lat, nim człowiek zapozna się z samymi tylko dwoma zasadniczymi składnikami
z fajką i z mieszanką do palenia. Fajkę dał mi mój dobroczyńca, stała się mą własnością po wielu latach czułych pieszczot. Stała się mymi dłońmi. Przekazanie jej w twoje ręce będzie dla mnie nie lada wysiłkiem i wielkim twoim osiągnięciem, jeśli nam się to uda! Fajka dotkliwie odczuje przejście w inne ręce, a jeśli ktoś z nas popełni jakiś błąd, w żaden sposób nie zdołamy zapobiec jej własnowolnemu samozniszczeniu, choćby tylko wymknąwszy się nam z rąk, miała upaść na stertę słomy. Jeśli doszłoby do tego, byłby to koniec dla nas obu. Zwłaszcza dla mnie. Dym zwróciłby się przeciwko mnie, korzystając z najbardziej wyszukanych sposobów.

Jak to możliwe, skoro jest twoim sprzymierzeńcem?
Odniosłem wrażenie, że moje pytanie zwróciło myśli don Juana w inną stronę. Przez dłuższy czas zachowywał milczenie.

Trudność w uzyskaniu składników mieszanki
podjął raptem wątek
sprawia, że jest ona jedną z najbardziej niebezpiecznych substancji, jakie znam. Nikt nie jest w stanie jej przygotować bez odpowiedniego treningu. Dla wszystkich z wyjątkiem jego protegowanego
dym jest śmiertelną trucizną! Z fajką i mieszanką należy obchodzić się z delikatną pieczołowitością, a człowiek podejmujący trudy nauki musi się przygotować, prowadząc życie surowe i spokojne. Działanie dymu jest tak straszliwe, że tylko ktoś bardzo silny wytrzyma nawet najmniejsze pociągnięcie fajki. Z początku wszystko budzi trwogę i powoduje zamęt, ale za każdym następnym pociągnięciem rzeczy nabierają wyrazistości. I nagle otwiera się przed nami całkiem nowy świat! Nie do wyobrażenia! Wówczas to dym staje się sprzymierzeńcem, który rozwiąże każde zagadnienie, torując człowiekowi drogę do światów przerastających naszą wyobraźnię. Na tym polega najwspanialsza właściwość dymu, to jego najwspanialszy dar. A spełnia tę funkcję, nie wyrządzając nikomu najmniejszej krzywdy. Dym to prawdziwy sprzymierzeniec!
Jak zwykle siedzieliśmy przed domem don Juana, gdzie ziemia jest zawsze czysto wysprzątana i twardo ubita, gdy nagle don Juan wstał z miejsca i wszedł do domu. Po chwili wrócił z małym zawiniątkiem i ponownie usiadł.

Oto moja fajka
powiedział.
Pochylił się w moją stronę i pokazał mi fajkę, którą wydobył z pochewki uszytej z zielonego płótna. Miała chyba dziewięć czy dziesięć cali długości. Cybuch wykonany był z czerwonego drewna, pozbawiony jakichkolwiek ozdób. Zdaje się, że lulka była zrobiona także z drewna, ale w porównaniu z cybuchem miała dość spore rozmiary. Wypolerowana była na gładko i miała kolor ciemnoszary, przypominający odcień węgla drzewnego.
Uniósł fajkę na wysokość mej twarzy. Pomyślałem, że chce mi ją wręczyć. Wyciągnąłem rękę, ale szybkim ruchem cofnął fajkę.

Tę fajkę dostałem od swego dobroczyńcy
powiedział.
Z kolei ja przekażę ją tobie. Ale najpierw musisz się z nią zapoznać. Za każdym twoim pobytem w tym miejscu będę ci ją dawał. Zacznij od dotykania. Na początek bierz ją w ręce tylko na chwilę, aż się do siebie przyzwyczaicie. Potem wkładaj do kieszeni, a może i za koszulę. Na koniec włóż ją do ust. Trzeba to wszystko robić powolutku i bardzo ostrożnie. Kiedy zadzierzgnie się między wami więź [la amistad estd hecha], zapalisz fajkę. Jeśli będziesz postępował według mych rad i nie będziesz robił niczego z pośpiechem, możliwe, że dym stanie się także twoim ulubionym sprzymierzeńcem.
Podał mi fajkę, ale nie wypuszczał jej z dłoni. Wyciągnąłem w jej stronę prawą rękę.

Oburącz
powiedział.
Obiema dłońmi dotknąłem fajki na krótką chwilę. Don Juan wyciągnął ją w moją stronę na taką odległość, że nie mogłem uchwycić jej pełną garścią, tylko ledwie musnąć. Następnie cofnął rękę.

Pierwszy etap polega na tym, żeby polubić fajkę. To wymaga czasu!

Czy mogę się nie spodobać fajce?

Nie. Nie możesz się jej nie spodobać, ale musisz nauczyć się sympatii dla niej, żeby pomogła ci przezwyciężyć strach, kiedy nadejdzie pora jej zapalenia.

Czym ją nabijasz, don Juanie?

Tym!
Rozpiął kołnierz; moim oczom ukazał się woreczek, który miał zawieszony pod koszulą na szyi niczym medalion. Zdjął go, rozwiązał i bardzo ostrożnie wysypał na dłoń część zawartości.
Jak mogłem się zorientować, mieszanina przypominała z wyglądu drobno poszatkowane liście herbaty, przechodzące w kolorze od ciemnego brązu do jasnej zieleni, z kilkoma jasnożółtymi plamkami.
Wsypał mieszankę z powrotem do woreczka, zamknął go, związał skórzaną tasiemką i włożył pod koszulę.

Co to za mieszanka?

Zawiera mnóstwo składników. Zdobycie ich wszystkich nastręcza ogromne trudności. Trzeba odbyć daleką wędrówkę. Grzybki potrzebne do sporządzenia mieszanki los honguitos rosną jedynie w pewnych porach roku i tylko w niektórych miejscach.

Czy w zależności od rodzaju potrzebnej ci pomocy używasz odpowiedniej mieszanki?

Nie! Dym jest jeden, nie ma niczego podobnego do niego.
Wskazał na woreczek wiszący na jego piersi i uniósł fajkę spoczywającą dotąd między jego nogami.

Obie są tym samym! Idą z sobą w parze. Ta fajka i tajemnica tej mieszanki należały do mego dobroczyńcy. Zostały mi przekazane w ten sam sposób, w jaki przekazał mi je mój dobroczyńca. Choć trudno ją przyrządzić, mieszankę da się uzupełnić. Jej tajemnica tkwi w jej składnikach, a także w sposobie obchodzenia się z nimi i ich mieszania. Fajka natomiast to sprawa całego życia. Trzeba się nią opiekować niezwykle troskliwie. Jest twarda i mocna, ale nie wolno nią o nic uderzyć ani nigdzie jej rzucić. Wolno jej dotykać suchymi dłońmi, nigdy spoconymi, a palić należy ją tylko w pojedynkę. Nikomu, ale to nikomu nie wolno jej pokazywać, chyba że chce się ją komuś podarować. Tego nauczył mnie mój dobroczyńca i tak też postępowałem z moją fajką przez całe życie.

Co by się stało, gdybyś ją zgubił albo zepsuł? Bardzo wolno pokręcił głową i spojrzał na mnie.

Umarłbym!

Czy fajki wszystkich czarowników są takie same jak twoja?

Nie wszystkie. Ale niektórzy znani mi ludzie mają takie same fajki jak ja.

Czy mógłbyś sam sobie zrobić taką fajkę, don Juanie?
nalegałem.
Przypuśćmy, że nie miałbyś fajki, a chciałbyś mi ją dać, co wtedy?

Gdybym nie miał fajki, nie mógłbym
ani bym nie chciał
ci jej dać. Dałbym ci zamiast niej coś innego.
Był jakby trochę zły na mnie. Bardzo ostrożnie włożył swą fajkę do pochewki, której wnętrze musiało być wyścielone jakąś miękką tkaniną, bo fajka
pasująca jak ulał
wsunęła się do środka nadzwyczaj gładko. Wszedł do domu, żeby odnieść fajkę na miejsce.

Gniewasz się na mnie, don Juanie?
spytałem, kiedy wrócił. Wydawał się zaskoczony moim pytaniem.

Nie gniewam się nigdy na nikogo! Żadna istota ludzka nie jest w stanie uczynić nic na tyle ważnego, żeby wywołać mój gniew. Na ludzi można się gniewać jedynie wówczas, gdy uważa się, że ich czyny mają istotne znaczenie. Ja tak już nie uważam.
Wtorek, 26 grudnia 1961
Pora zasadzenia pędu"
jak don Juan nazwał korzeń
nie została ustalona, choć miał to być kolejny etap oswajania dającej moc rośliny.
Wczesnym popołudniem 23 grudnia przybyłem do domu don Juana. Jak zwykle, spędziliśmy pewien czas, siedząc w milczeniu. Dzień był ciepły i pochmurny. Upłynęło kilka miesięcy od chwili, gdy dał mi pierwszą porcję.

Nadeszła pora, by zwrócić ziele ziemi
powiedział nagle don Juan.
Ale najpierw chcę ci zapewnić ochronę. Strzeż tego i zachowaj wyłącznie dla siebie. Nikt inny nie powinien tego oglądać, ale ponieważ ja się tym zajmę, zobaczę to także. To niedobrze, bo jak ci już mówiłem, nie przepadam za czarcim zielem. Nie jesteśmy jednością. Ale moja pamięć niedługo umrze, jestem za stary. Musisz tego strzec przed urokiem innych, dopóki bowiem obraz tego zabezpieczenia żyje w czyjejś pamięci, dopóty szkodzi to jego mocy.
Wszedł do swej izby, skąd przyniósł trzy jutowe zawiniątka wyciągnięte spod starej słomianki. Usiadł ponownie na werandzie.
Po dłuższym milczeniu otwarł jedno zawiniątko. Znajdowała się w nim znaleziona przez nas roślina z rodzaju Datura, rodzaju żeńskiego
liście, kwiaty i torebki nasienne były całkiem uschnięte. Wyjął długi kawałek korzenia podobny kształtem do litery Y i zawiązał zawiniątko.
Korzeń wysechł i skurczył się, a odgałęzienia oddzieliły się od siebie i wykrzywiły jeszcze bardziej. Don Juan położył korzeń na swym podołku i otwarł skórzany woreczek, z którego wydobył nóż. Wyciągnął uschnięty korzeń w moją stronę.

Ta część odnosi się do głowy
powiedział i wykonał pierwsze nacięcie na ogonku litery Y, przypominającej w odwróconej pozycji sylwetkę człowieka z rozstawionymi nogami.

Ta część odnosi się do serca
powiedział następnie, zagłębiając nóż w samo prawie spojenie litery Y. Odciął końce korzenia, pozostawiając mniej więcej trzy cale drewna na obu odgałęzieniach litery Y. A potem powoli i cierpliwie wyrzeźbił figurkę człowieka.
Korzeń był suchy i włóknisty. Przystępując do rzeźbienia, don Juan wykonał dwa nacięcia i zeskrobał wypełniające przestrzeń między nimi włókna do głębokości nacięć. Gdy jednak zabrał się do szczegółów, sięgnął po dłuto, tak samo jak przy rzeźbieniu rąk i dłoni. Produkt ostateczny stanowiła figurka muskularnego mężczyzny z założonymi na piersi rękoma i splecionymi dłońmi.
Don Juan wstał i udał się w kierunku rosnącej przy werandzie, na wprost domu, błękitnej agawy. Ujął twardy kolec wyrastający z jednego z mięsistych, centralnie położonych liści, zgiął go i przekręcił trzy czy cztery razy. Zatoczone koła spowodowały, że kolec oderwał się prawie od liścia i zwisał luźno.
Wówczas don Juan odgryzł kolec, a właściwie zwarł na nim zęby i wyrwał z podłoża. Wyrwany kolec pociągnął ze sobą pasmo długich, podobnych do nici włókien, wyrastających z drewnianej części niczym biały ogon długości dwóch stóp. Nie wypuszczając kolca spomiędzy zębów, don Juan skręcił z włókien powrósło, którym skrępował nogi figurki. Obwiązywał dolną część wyrzeźbionego ciała, dopóki nie zużył całego powrósła, następnie zaś wprowadzał kolec bardzo umiejętnie, jakby to było szydło, w pierś figurki, poniżej złożonych ramion, póki ostry czubek nie wychynął raptem spomiędzy jej dłoni. Używszy ponownie zębów, wyciągnął delikatnie kolec na prawie całą jego długość. Wyglądał jak długa dzida wystająca z piersi figurki. Nie spojrzawszy na nią ani razu więcej, don Juan włożył ją do swego skórzanego woreczka. Sprawiał wrażenie całkowicie wyczerpanego. Położył się na podłodze i zasnął.
Było już ciemno, kiedy się obudził. Spożyliśmy posiłek, który mu przyniosłem, i posiedzieliśmy jeszcze trochę na werandzie. Don Juan poszedł następnie na tył domu, zabierając ze sobą trzy jutowe zawiniątka. Naciął chrustu, uschniętych gałęzi i rozpalił ognisko. Gdyśmy usadowili się na wprost ognia, rozwiązał wszystkie zawiniątka. Oprócz tego, które zawierało wyschnięte kawałki żeńskiej rośliny, znajdowało się tam także to z wszystkim, co zostało z rośliny męskiej, oraz trzecie pokaźne, z zielonymi, świeżo uciętymi kawałkami tegoż czarciego ziela.
Don Juan podszedł do świńskiego koryta i wrócił z kamiennym moździerzem, bardzo głębokim i wyglądającym bardziej na garnek, którego dno kończyło się łagodną krzywizną. Wygrzebał w ziemi płytkie zagłębienie, w którym umieścił moździerz. Dorzuciwszy chrustu do ognia, wziął zawiniątka z uschniętymi kawałkami żeńskiej i męskiej rośliny i wysypał całą ich zawartość do moździerza. Wytrząsnął jutę, aby mieć pewność, że we wnętrzu moździerza znalazły się najmniejsze nawet okruchy. Z trzeciego zawiniątka wydobył dwa świeże kawałki korzenia czarciego ziela.

Przygotuję je teraz dla ciebie
powiedział.

O jakim przygotowaniu mówisz, don Juanie?

Jeden kawałek pochodzi z rośliny męskiej, drugi z żeńskiej. To jedyny moment, kiedy obie rośliny należy umieścić obok siebie. Te kawałki wydobyte zostały z głębokości jednego jardu.
Ucierał je w moździerzu jednostajnymi uderzeniami tłuczka, śpiewając przy tym cicho i monotonnie pozbawioną rytmu pieśń. Jej słowa były dla mnie niezrozumiałe. Praca całkowicie go pochłonęła.
Zakończywszy ucieranie korzeni, wyjął z zawiniątka liście czarciego ziela. Były czyste, dopiero co ucięte; pozbawione wszelkich skaz, jak choćby dziur wygryzionych przez robaki lub nacięć. Wrzucał je po jednym do moździerza. Następnie w ten sam pozbawiony pośpiechu sposób wrzucił tam również pęk kwiatów ziela. Naliczyłem czternaście. Sięgnął wówczas po garść torebek nasiennych, pokrytych kolcami i zamkniętych. Nie zdążyłem ich policzyć, bo wrzucił je od razu do moździerza, przypuszczam jednak, że było ich też czternaście. Dodał jeszcze trzy łodygi oczyszczone z liści. Były ciemnoczerwone, czyste, sądząc zaś po ich licznych rozwidleniach, musiały należeć do okazów sporej wielkości.
Zgromadziwszy te wszystkie części w moździerzu, don Juan tymi samymi miarowymi ruchami utarł zawartość na miazgę. W pewnej chwili przechylił moździerz i wygarnął papkę do starego garnka. Wyciągnął rękę w moją stronę, jak gdyby chciał, żebym ją osuszył. Tymczasem ujął mnie za lewą dłoń i błyskawicznym ruchem rozsunął mój środkowy i czwarty palec na maksymalną odległość. Ugodził mnie wówczas ostrzem noża w miejsce pomiędzy palcami i rozciął skórę na całej długości czwartego palca. Uczynił to tak umiejętnie i z taką prędkością, że nim wyszarpnąłem dłoń, rana była już głęboka i spłynęła obficie krwią. Ponownie chwycił moją rękę, skierował ją nad garnek i ścisnął, by spowodować dodatkowe krwawienie.
Straciłem czucie w ręce. Znajdowałem się w stanie szoku, było mi dziwnie zimno, zesztywniałem, a w piersi i uszach odczuwałem ucisk. Poczułem, że osuwam się na ziemię. Traciłem przytomność! Wypuścił moją rękę i zamieszał zawartość garnka. Doszedłszy do siebie, naprawdę się na niego rozgniewałem. Upłynęło sporo czasu, nim odzyskałem równowagę psychiczną.
Ustawił wokół ogniska trzy kamienie, na których umieścił garnek. Do wszystkiego, co się w nim znajdowało, dodał jeszcze coś, co uznałem za sporą grudkę kleju stolarskiego, dolał garnek wody i czekał, aż się to wszystko zagotuje. Sam zapach roślin z rodzaju Datura jest bardzo szczególny. W połączeniu z klejem wydającym silny odór w momencie zagotowania zaczęły one wydzielać tak gryzące opary, że stoczyłem z sobą walkę, żeby nie zwymiotować.
Mikstura gotowała się długo, my zaś siedzieliśmy bez ruchu przed garnkiem. Chwilami, gdy wiatr przywiał w moją stronę falę wydobywającego się z garnka smrodu, wstrzymywałem oddech, starając się uniknąć tej woni.
Don Juan rozwiązał swój skórzany woreczek i wyciągnął figurkę; podał mi ją ostrożnie i polecił włożyć do garnka, ale tak, żebym nie poparzył sobie dłoni. Pozwoliłem jej ześlizgnąć się gładko w głąb gotującej się bryi. Wydobył nóż, a ja przez sekundę myślałem, że chce mnie znowu zranić, don Juan tymczasem zepchnął figurkę czubkiem noża i zatopił ją.
Przyglądał się jeszcze dłuższą chwilę gotującej się mazi, a potem zabrał się do czyszczenia moździerza. Pomagałem mu. Gdy skończyliśmy pracę, odstawił moździerz i tłuczek pod płot. Wróciliśmy do domu, garnek zaś pozostał na kamieniach przez całą noc.
Nazajutrz o świcie don Juan polecił mi wyciągnąć figurkę z mazi i zawiesić ją pod dachem twarzą na wschód, ażeby wyschła w słońcu. W południe była sztywna jak drut. Wskutek upału klej zakrzepł i nasiąkł zieloną barwą liści. Nabrała ostatecznie niesamowitego połysku.
Don Juan powiedział mi, żebym zdjął figurkę. Następnie wręczył mi skórzany woreczek wykonany przez siebie ze starej zamszowej kurtki, którą mu kiedyś przywiozłem. Woreczek wyglądał tak samo jak jego własny, z tą tylko różnicą, że don Juana wykonany został z miękkiej brązowej skóry.

Włóż do środka swój wizerunek" i zamknij
powiedział.
Nie patrzył na mnie, celowo odwrócił głowę. Kiedy włożyłem figurkę do woreczka, podał mi siatkę i polecił, abym umieścił w niej gliniany garnek.
Podszedł do mego auta, wyjął mi z rąk siatkę i przymocował do otwartego wieka skrytki na rękawiczki.

Chodź ze mną
powiedział.
Poszedłem za nim. Obszedł dom, zataczając pełne koło. Zatrzymał się na werandzie i ponownie okrążył budynek, tym razem odwrotnie do kierunku wskazówek zegara, i znów powrócił na werandę. Stał jakiś czas nieruchomo, po czym usiadł.
Nabrałem zwyczaju, by wierzyć, że wszystko, co robi don Juan, ma jakieś znaczenie. Zastanawiałem się nad znaczeniem okrążania domu, gdy krzyknął:

Hej! Zapomniałem, gdzie go położyłem. Spytałem, czego szuka. Odpowiedział, że zapomniał, gdzie umieścił pęd, który miałem zasadzić. Jeszcze raz obeszliśmy dom wkoło, nim sobie przypomniał.
Pokazał mi słoik stojący na deseczce przybitej do ściany wysoko pod dachem. Znajdowała się tam druga połówka pierwszej porcji korzenia czarciego ziela. U szczytu odrośli pojawił się zawiązek liści. W słoiku była odrobina wody, ale ani odrobiny ziemi.

Czemu nie ma ziemi?
zapytałem.

Ziemia może być różna, a czarcie ziele toleruje tylko taką, na której będzie żyło i rosło. Nadszedł czas, by roślina wróciła do gleby, nim zniszczy ją robactwo.

Czy możemy zasadzić ją w pobliżu domu?
spytałem.

Nie! Nie! Tylko nie tutaj. Trzeba ją zasadzić w miejscu, które ci odpowiada.

Ale gdzie ja znajdę takie miejsce?

Tego nie wiem. Możesz ją zasadzić, gdziekolwiek zechcesz. Ale trzeba się nią opiekować i doglądać jej, bo musi żyć, byś zyskał potrzebną ci moc. Jeśli umrze, będzie to oznaczać, że cię nie chce, wówczas nie wolno się jej narzucać. Oznacza to, że nie będziesz miał nad nią władzy. A zatem musisz się o nią troszczyć i jej doglądać, żeby rosła. Nie znaczy to jednak, że wolno ci ją rozpieszczać.

A czemu?

Bo jeśli nie będzie chciała rosnąć, nie ma sensu jej mamić. Musisz jednak udowodnić, że ci na niej zależy. Odgarniaj od niej robaki i racz ją wodą, kiedy będziesz u niej z wizytą. Trzeba to robić regularnie, aż do chwili, kiedy wyda nasiona. Dopóki nie wykiełkuje pierwsze nasienie, nie będziemy mogli być pewni, czy cię zechce.

Przecież to niemożliwe, don Juanie, żebym doglądał korzenia w taki sposób, jak sobie tego życzysz.

Jeśli pragniesz jej potęgi, musisz tak uczynić! Nie ma innej drogi!

Czy możesz się nią opiekować w mym imieniu podczas mojej nieobecności, don Juanie?

Nie! Nie mogę! Ja nie! Każdy musi pielęgnować swój pęd. Miałem swój. Teraz ty musisz mieć swój. A poza tym, jak już ci powiedziałem, dopóki nie wyda nasion, nie wolno ci uważać się za gotowego do rozpoczęcia nauki.

Jak sądzisz, gdzie powinienem ją zasadzić?

Musisz sam podjąć decyzję! I nikt, nawet ja, nie może znać tego miejsca! W ten sposób odbywa się zasadzenie. Nikt, ale to nikt, nie powinien się dowiedzieć, gdzie znajduje się twoja roślina. Gdyby ktoś szedł za tobą lub cię zobaczył, ucieknij z pędem w inne miejsce. Mógłby ci wyrządzić straszliwą szkodę, gdyby pomanipulował przy roślinie. Mógłby zrobić z ciebie kalekę albo cię uśmiercić. To dlatego nawet ja nie powinienem wiedzieć, gdzie jest twoja roślina.
Podał mi słoik.

Weź to.
Wziąłem. Niemal siłą zaciągnął mnie do auta.

Musisz teraz odjechać. Jedź wybrać miejsce dla swego korzenia. Wykop głęboką jamę w miękkiej ziemi, niedaleko od wody. Pamiętaj, że musi być w pobliżu wody, żeby mogła rosnąć. Jamę masz wygrzebać wyłącznie rękoma, nawet gdybyś się pokaleczył do krwi. Umieścisz pęd w samym środku dołka i otoczysz go ziemnym wałem [pilon]. Nasącz go wodą, a gdy wsiąknie, wypełnij dołek miękką ziemią. Następnie wybierz miejsce w odległości dwóch kroków od pędu, w tym kierunku (wskazał kierunek południowo-wschodni). Wygrzebiesz drugą jamę, także rękoma, i wrzucisz do niej zawartość tego garnka. Następnie roztrzaskaj garnek i zakop skorupy w innym miejscu, daleko od pędu. Jak zakopiesz garnek, wrócisz do korzenia i znowu go podlejesz. Wówczas wyciągniesz swój wizerunek, umieścisz go między palcami, tam gdzie masz świeżą ranę, i stojąc w miejscu, w którym zakopałeś klej, delikatnie dotkniesz rośliny ostrą igłą. Okrążysz ją czterokrotnie, zatrzymując się za każdym razem w tym samym miejscu, żeby jej dotknąć.

Czy muszę podążać w określonym kierunku, kiedy będę chodził dokoła korzenia?

W dowolnym. Ale zawsze musisz pamiętać, w którym kierunku znajduje się zakopany przez ciebie klej, i jaki obrałeś kierunek, okrążając roślinę. Dotykaj jej delikatnie za każdym razem prócz ostatniego, kiedy powinieneś zadać jej głębokie pchnięcie. Ale zrób to ostrożnie
uklęknij, żebyś miał pewniejszą rękę, bo nie wolno ci uszkodzić podstawy korzenia. Gdybyś go złamał, będziesz skończony. Korzeń na nic się nie zda.

Czy mam coś mówić, okrążając roślinę?

Nie. Zrobię to za ciebie.
Sobota, 27 stycznia 1962
Zaraz po moim przybyciu don Juan oznajmił, że chce mi pokazać, jak się przyrządza mieszankę do palenia. Poszliśmy w góry, zanurzając się w głąb jednego z wąwozów. Don Juan zatrzymał się obok wysokiego, delikatnego krzewu, który wyraźnie różnił się kolorem od otaczającej go roślinności. Chaparral wokół krzewu miał barwę żółtawą, sam krzak natomiast był jasnozielony.

Z tego krzaka musisz zebrać liście i kwiaty
powiedział don Juan.
Właściwą porą ich zbierania jest Dzień Zaduszny [el dia de las animas].
Wydobył nóż i odciął czubek cienkiej gałęzi. Wybrawszy inną, podobną gałąź, uczynił to samo. Powtarzał tę czynność, dopóki nie zgromadził pełnej garści obciętych czubków gałęzi. Wówczas usiadł na ziemi.

Spójrz
powiedział.
Poucinałem wszystkie gałęzie wyrastające sponad rozwidlenia, gdzie dwa lub więcej liści łączy się z pniem. Zauważyłeś, że wszystkie są takie same? Ścinałem tylko czubek każdej gałęzi, gdzie liście są świeże i delikatne. Teraz musimy poszukać jakiegoś miejsca w cieniu.
Chodziliśmy dopóty, dopóki nie zaczął sprawiać wrażenia, że znalazł to, czego szukał. Wydobył wówczas z kieszeni długi sznurek i związał nim pień oraz niższe gałęzie dwu krzewów, zamieniając go w ten sposób w coś w rodzaju sznura do suszenia bielizny, na którym pozawieszał wierzchołkiem do dołu koniuszki gałęzi. Rozmieścił je na sznurze w równych odstępach, tak że zaczepione za rozwidlenie liści i trzonu przypominały długi szereg zielonych jeźdźców.

Trzeba dopilnować, żeby liście schły w cieniu
powiedział don Juan.
Miejsce powinno być odosobnione i trudne do odszukania. Dzięki temu liście będą miały zapewnioną ochronę. Należy pozostawić je do uschnięcia w miejscu, do którego nie można się dostać. Kiedy uschną, trzeba powkładać je do zawiniątka i szczelnie zamknąć.
Pościągał liście ze sznurka i wyrzucił je w pobliskie zarośla. Najwidoczniej chciał mi tylko zademonstrować sposób postępowania.
Udaliśmy się w dalszą wędrówkę, podczas której don Juan zerwał trzy różne kwiaty, mówiąc, że są to składniki mieszanki, które należy zebrać o tej samej porze. Trzeba je jednak umieścić w oddzielnych glinianych garnkach i ususzyć w ciemności; każdy garnek należy nakryć przykrywką, ażeby znajdujące się w środku kwiaty pokryty się pleśnią. Powiedział, że funkcja liści i kwiatów polega na osłodzeniu mieszanki do palenia.
Wyszedłszy z wąwozu, zmierzaliśmy ku korytu rzeki. Zatoczyliśmy wielkie koło i powróciliśmy do domu don Juana. Późnym wieczorem zasiedliśmy w jego własnej izbie
na co pozwalał mi rzadko
i opowiedział mi o ostatnim składniku mieszanki, czyli o grzybach.

Prawdziwa tajemnica mieszanki tkwi w grzybach
stwierdził don Juan.
Są one tym składnikiem, który najtrudniej zebrać. Wyprawa do miejsca, gdzie rosną, trwa długo i jest niebezpieczna, a wybór właściwego gatunku wiąże się z jeszcze większym ryzykiem. Rośnie on wśród grzybów innego rodzaju, całkowicie nieprzydatnych; gdyby suszyły się razem, właściwa odmiana uległaby zniszczeniu. Upłynie sporo czasu, nim człowiek nauczy się dobrze rozpoznawać grzyby i przestanie popełniać błędy. Użycie złych grzybów wyrządzi wielkie szkody
zarówno człowiekowi, jak i fajce. Słyszałem o ludziach, którzy padli trupem, zaciągnąwszy się zanieczyszczonym dymem. Zebrane grzyby wkłada się od razu do bani, toteż nie ma jak ponownie ich sprawdzić. Chodzi o to, że trzeba je porozrywać na strzępy, żeby mogły przedostać się przez wąską szyjkę naczynia.

W jaki sposób można uniknąć pomyłki?

Zachowując ostrożność i wiedząc, co wybrać. Powiedziałem ci, że to trudne. Nie wszyscy mogą obłaskawić dym; większość ludzi nawet tego nie próbuje.

Jak długo przechowuje się grzyby w bani?

Rok. Wszystkie pozostałe składniki zamyka się szczelnie na ten sam okres. Następnie odmierza się równe porcje i uciera oddzielnie na bardzo drobny proszek. Grzybków ucierać nie trzeba, bo same zamieniają się w pył, wystarczy utrzeć większe kawałki. Na jedną miarkę wszystkich pozostałych składników przypadają cztery miarki grzybów. To wszystko miesza się razem i wsypuje do takiego woreczka jak mój.
Don Juan wskazał na torebkę wiszącą pod jego koszulą.

Następnie zbiera się ponownie wszystkie składniki, a kiedy pozostawione zostały do wyschnięcia, można już zapalić mieszaninę, którą sobie przedtem człowiek przygotował. W twoim wypadku
zapalisz w przyszłym roku. Rok później mieszanka będzie już wyłącznie twoją własnością, bo sam zbierzesz wszystkie jej składniki. Za pierwszym razem ja podam ci ogień. Wypalisz całą mieszankę, jaka znajdzie się w fajce, i będziesz czekał. Nadejdzie dym. Poczujesz, że nadszedł. Pozwoli ci ujrzeć wszystko, co zechcesz. Prawdę mówiąc, jest to sprzymierzeniec nie mający sobie równych. Ale wola i dążenie każdego, kto szuka, muszą być bez skazy. Jest to konieczne, gdyż palący musi pragnąć powrotu, w przeciwnym razie dym nie pozwoli mu wrócić. Po drugie palący musi chcieć zapamiętać wszystko, co dym pozwoli mu zobaczyć, bo inaczej umysł przesłoni mu tylko tuman mgły.
Sobota, 8 kwietnia 1962
Podczas naszych rozmów don Juan konsekwentnie używał lub odwoływał się do wyrażenia człowiek wiedzy", nigdy jednak nie wyjaśnił, co przez to rozumie. Zapytałem go o to.

Człowiekiem wiedzy jest ten, kto ufnie znosi udręki nauki
odpowiedział.
Jest to człowiek, który bez zbędnego pośpiechu i bez zachwiań posuwa się najdalej jak potrafi w rozwikłaniu tajemnic mocy i wiedzy.

Czy każdy może zostać człowiekiem wiedzy?

Nie każdy.

Co zatem trzeba robić, żeby nim zostać?

Trzeba rzucić wyzwanie i pokonać czterech naturalnych wrogów człowieka.

Jeśli pokona się tych czterech wrogów, będzie się człowiekiem wiedzy?

Tak. Można nazwać się człowiekiem wiedzy jedynie wówczas, gdy jest się zdolnym do pokonania całej czwórki.

Czy więc każdy, kto pokona owych wrogów, zostanie człowiekiem wiedzy?

Każdy, kto ich pokona, stanie się człowiekiem wiedzy.

Ale czy istnieją jakieś specjalne wymagania, które trzeba spełnić, nim rozpocznie się walkę z tymi wrogami?

Nie. Każdy może spróbować zostać człowiekiem wiedzy. Udało się to jedynie nielicznej garstce, ale nie ma się czemu dziwić. Wrogowie, których człowiek spotyka na ścieżce nauki pozwalającej zostać człowiekiem wiedzy, naprawdę budzą grozę; większość ludzi im ulega.

Jacy to wrogowie, don Juanie?
Nie chciał rozmawiać na ten temat. Stwierdził, że upłynie sporo czasu, nim taka rozmowa nabierze dla mnie sensu. Próbowałem kontynuować ten temat, pytając, czy sądzi, że mógłbym zostać człowiekiem wiedzy. Odpowiedział, że tego nikt nie może orzec na pewno. Nie dałem jednak za wygraną, starając się dowiedzieć, czy istnieją jakieś wskazówki pozwalające mu stwierdzić, czy mam jakąś szansę zostać człowiekiem wiedzy. Odpowiedział, że będzie to zależało od wyniku mej walki z czterema wrogami
od tego, czy to ja ich pokonam, czy też oni mnie pokonają
rezultatu nie da się jednak przewidzieć z góry.
Spytałem wówczas, czy mógłby użyć swych umiejętności czarnoksięskich lub wróżbiarskich w celu ustalenia wyniku starcia. Odparł sucho, że nie istnieje żaden sposób pozwalający przewidzieć rezultat owej próby sił, gdyż stanie się człowiekiem wiedzy to kwestia doraźna. Na moją prośbę, żeby wyjaśnił tę sprawę, odpowiedział:

Człowiekiem wiedzy nie zostaje się raz na zawsze. Właściwie nigdy się nim nie jest, tylko zostaje się nim na krótką chwilę, kiedy pokona się czterech naturalnych wrogów.

Chcę bardzo, don Juanie, żebyś powiedział, kim są Ci wrogowie.
Nie odpowiedział. Spróbowałem ponownie, ale zmienił temat i zaczął mówić o czymś innym.
Niedziela, 15 kwietnia 1962
W trakcie przygotowań do odjazdu postanowiłem zagadnąć go jeszcze raz o wrogów człowieka wiedzy. Wysunąłem argument, że przez jakiś czas nie będę mógł przyjechać, a zatem dobrze byłoby, gdybym mógł zanotować słowa don Juana i zastanowić się nad nimi podczas mej nieobecności.
Chwilę się wahał, lecz w końcu zaczął mówić.

Przystępując do nauki, człowiek nigdy nie ma pewności co do swych celów. Jego dążenia naznaczone są skazą, jego zamiary są mgliste. Spodziewa się nagrody, której nigdy nie otrzyma, bo nie ma najmniejszego pojęcia o udrękach nauki. Powoli zaczyna się uczyć, najpierw po kawałeczku, później wielkimi porcjami. Wkrótce też dochodzi do kolizji myśli. To, czego się uczy, nie odpowiada nigdy temu, co sobie wyobrażał lub wymarzył, toteż zaczyna się bać. Uczenie się nie jest nigdy tym, czego się spodziewamy. Każdy etap nauki jest nowym zadaniem, a lęk, jaki człowiek odczuwa, zaczyna narastać bezlitośnie i nieustępliwie. Przedmiot naszych dążeń zamienia się w pole bitwy. Tym sposobem napotykamy naszego pierwszego naturalnego wroga
strach! "Straszny to wróg: zdradziecki i trudny do pokonania. Czai się za każdym zakrętem drogi, czekając w ukryciu. A jeśli człowiek ulęknie się jego obecności i ucieknie, ów wróg położy kres jego poszukiwaniom.

Co się dzieje z człowiekiem, który ze strachu ucieknie?

Nic, z tym tylko, że niczego się już nie nauczy. Nie zostanie nigdy człowiekiem wiedzy. Możliwe, że będzie tchórzem znęcającym się nad słabszymi albo nieszkodliwym strachliwcem, ale w każdym razie będzie pokonany. Pierwszy z wrogów położy kres jego gorącym pragnieniom.

Jakie ma możliwości pokonania strachu?

Odpowiedź jest bardzo prosta. Nie wolno mu uciec. Musi rzucić wyzwanie lękowi i wbrew niemu zrobić następny krok w nauce, a potem jeszcze i jeszcze jeden. Nie wolno mu uronić niczego ze strachu, a mimo to nie może się zatrzymać w miejscu. Taka jest zasada! Nadejdzie chwila, kiedy pierwszy wróg się cofnie. Człowiek zaczyna wówczas nabierać pewności siebie. Jego zamiary zyskują na sile. Nauka przestaje być zadaniem wywołującym przerażenie. Kiedy nadchodzi ta radosna chwila, człowiek może stwierdzić bez wahania, że pokonał swego pierwszego naturalnego wroga.

Czy to się dzieje od razu, don Juanie, czy stopniowo?

Stopniowo, ale zwycięstwo nad strachem dokonuje się nagle i błyskawicznie.

Ale czy taki człowiek nie przelęknie się znowu, jeśli przydarzy mu się coś nowego?

Nie. Skoro człowiek raz pokona strach, wyzwala się od niego na całe życie, bo miejsce strachu zajmuje w nim jasność umysłu, która unicestwia lęk. Odtąd człowiek zna swoje pragnienia, wie, jak je zaspokoić. Potrafi przewidzieć kolejne etapy nauki i widzi wszystko z przenikliwą jasnością. Doznaje uczucia, że nic nie jest przed nim zakryte. Tym sposobem napotyka drugiego wroga
jasność! Owa jasność umysłu, którą tak trudno osiągnąć, usuwa lęk, lecz także zaślepia. Zmusza człowieka, żeby nigdy w siebie nie wątpił. Obdarza go pewnością, że nie ma dla niego rzeczy niemożliwych, gdyż potrafi wszystko przeniknąć. Jest odważny, bo jest przenikliwy. Nic go też nie powstrzyma, bo widzi jasno. Ale to błąd. Jeśli człowiek podda się tej iluzorycznej potędze, ulegnie swemu drugiemu wrogowi i zamiast gnać, będzie się ociągał. Będzie się cackał z nauką, aż w końcu straci zdolność do nauczenia się czegoś więcej.

Co się dzieje z człowiekiem w ten sposób pokonanym, don Juanie? Umiera?

Nie, nie umiera. Jego drugi wróg odebrał mu wszelką chęć, żeby starał się zostać człowiekiem wiedzy. Taki człowiek zamienia się w nadętego wojownika lub błazna. Ale jasność umysłu, za którą tak słono zapłacił, nie przekształci się nigdy w ciemność i strach. Do końca życia zachowa swoją przenikliwość, ale niczego się już nie nauczy ani niczego nie będzie żarliwie pragnął. ;
Co powinien uczynić, żeby uniknąć porażki?

Musi zrobić to samo, co zrobił z lękiem: powinien rzucić wyzwanie swej przenikliwości, korzystając z niej tylko w patrzeniu na świat, czekać cierpliwie i odmierzać starannie każdy kolejny krok. Przede wszystkim zaś powinien uważać, że jego przenikliwość niewiele różni się od obłędu. Nadejdzie chwila, kiedy zrozumie, że owa przenikliwość to tylko punkcik w polu jego wzroku. W ten sposób pokona swego drugiego wroga i znajdzie się w położeniu, w którym nic mu już nie będzie zagrażać. Nie będzie to błędem. To nie będzie jedynie punkcik w polu widzenia. Będzie to prawdziwą mocą.
Doszedłszy do tego punktu, przekona się, że znalazł się w końcu w posiadaniu mocy, do której dążył od tak dawna. Może z nią począć, co tylko zechce. Ma sprzymierzeńca do dyspozycji. Jego wola jest prawem. Widzi wszystko, co go otacza. Ale napotkał również trzeciego wroga moc! Moc to najpotężniejszy z wrogów człowieka. Oczywiście, najłatwiej się jest poddać, bo przecież człowieka tak naprawdę nie można pokonać. Wydaje rozkazy; zaczyna od podejmowania rozsądnego ryzyka, a kończy na ustanawianiu praw, gdyż to on jest panem i władca. Człowiek na tym etapie właściwie nie dostrzega, że znalazł się w okrążeniu wroga. Raptem, nic o tym nie wiedząc, przegra całą bitwę, a wróg uczyni z niego kapryśnego okrutnika.

Czy utraci swą moc?

Nie, nie utraci nigdy ani przenikliwości, ani swej mocy.

Czym zatem będzie się różnił od człowieka wiedzy?

Człowiek pokonany przez moc umiera, nie dowiedziawszy się właściwie, jak się z nią obchodzić. Moc jest jedynie brzemieniem ciążącym na jego losie. Taki człowiek nie jest panem samego siebie i nie wie, kiedy i jak użyć swej mocy.

Czy klęska zadana przez któregoś z tych wrogów jest ostateczna?

Oczywiście. Skoro któryś z nich zatriumfuje nad człowiekiem, nic nie da się już zrobić.

A czy możliwe jest, na przykład, żeby człowiek pokonany przez moc spostrzegł swój błąd i go naprawił?

Nie. Jeśli człowiek raz się podda, jest skończony.

A jeśli moc tylko przejściowo go oślepi, a później człowiek ją odrzuci?

Będzie to znaczyło, że walka trwa i że człowiek próbuje jeszcze zostać człowiekiem wiedzy. Prawdziwa klęska nadchodzi dopiero wówczas, gdy człowiek przestaje próbować i poddaje się.

Ale jest przecież możliwe, don Juanie, że człowiek poddaje się najpierw na długie lata strachowi, a mimo to ostatecznie go przezwycięża.

Nie, to nieprawda. Jeśli raz podda się strachowi, nigdy go już nie przezwycięży; nauka będzie napawała go lękiem i zaniecha wszelkich prób. Jeśli jednak będzie starał się uczyć wbrew lękowi, odniesie ostateczne zwycięstwo, bo w rzeczywistości nie pozwoli mu nigdy nad sobą zapanować.

W jaki sposób można pokonać trzeciego wroga, don Juanie?

Trzeba mu się z rozmysłem przeciwstawić. Trzeba sobie uświadomić, że moc, nad którą człowiek rzekomo zapanował, w rzeczywistości nigdy nie stanowi jego własności. Cały czas człowiek musi się bardzo pilnować, wykorzystując z wielką ostrożnością i starannością wszystko, czego się nauczył. Jeśli zrozumie, że jasność umysłu i moc, którym nie towarzyszy panowanie nad sobą, są gorsze od błędu, dojdzie do punktu, w którym nic nie wymknie się spod kontroli. Tym sposobem zada klęskę swemu trzeciemu wrogowi. Wówczas to znajdzie się on u kresu swej wyprawy po wiedzę, jednocześnie zaś, właściwie bez ostrzeżenia, napotka ostatniego ze swych wrogów
starość! Jest to wróg najbardziej okrutny, którego nigdy nie da się pokonać całkowicie, można tylko odpierać jego ataki.
Człowiek nie odczuwa już więcej lęku, nie trapią go żadne obawy ani niecierpliwa jasność umysłu
sprawuje pełną kontrolę nad swą mocą, równocześnie jednak zaczyna odczuwać przemożne pragnienie odpoczynku. Jeśli podda się pragnieniu, by położyć się i zapomnieć o wszystkim, jeśli pofolguje swemu zmęczeniu, przegra ostatnią rundę, a ciosy wroga uczynią zeń słabiutkiego starowinę. Pragnienie wycofania się weźmie górę nad całą jego przenikliwością, mocą i wiedzą. Jeśli jednak ów człowiek otrząśnie się ze zmęczenia i mężnie zniesie swój los do samego końca, będzie zasługiwał na miano człowieka wiedzy, choćby przez krótką chwilę zwycięstwa w odpieraniu ataków swego ostatniego niezwyciężonego wroga. I ta chwila jasności umysłu, mocy i wiedzy
wystarczy.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
118 04 (4)
118 04 (7)
v 04 118
04 (131)
2006 04 Karty produktów
04 Prace przy urzadzeniach i instalacjach energetycznych v1 1
04 How The Heart Approaches What It Yearns
str 04 07 maruszewski
[W] Badania Operacyjne Zagadnienia transportowe (2009 04 19)
Plakat WEGLINIEC Odjazdy wazny od 14 04 27 do 14 06 14
MIERNICTWO I SYSTEMY POMIAROWE I0 04 2012 OiO
r07 04 ojqz7ezhsgylnmtmxg4rpafsz7zr6cfrij52jhi

więcej podobnych podstron