Wpływ rodzaju proszku mineralnego na właściwości betonów z proszków reaktywnych


Prof. Wiesław Kurdowski, dr inż. Albin Garbacik, dr inż. Henryk Szeląg
Instytut Szkła, Ceramiki, Materiałów Ogniotrwałych i Budowlanych
Wpływ rodzaju proszku mineralnego na właściwości betonów
z proszków reaktywnych
The influence of reactive powder types on the properties of concrete
of reactive powders
1. Wprowadzenie 1. Introduction
Beton z proszków reaktywnych BPR jest rozwinięciem technologii The concrete of reactive powders CRP is the development of the
zaczynów zwanych  zagęszczonym układem, zawierającym rów- Densified Systems containing homogeneously arranged ultra-fine
nomiernie rozmieszczone drobniutkie cząstki [skrót ang. DSP]. Particles (DSP) Technology. These materials apart of cement
Materiały te zawierały obok cementu przede wszystkim pył krze- contained mainly the microsilica and additionally had a very low
mionkowy, a ponadto miały bardzo mały stosunek w/c, w granicach w/c ratio in the range 0.12 to 0.20. Microsilica played a double
od 0,12 do 0,20. Pył krzemionkowy spełniał podwójną rolę: mate- role as the material fi lling the pores and simultaneously binding
riału wypełniającego pory oraz reagenta wiążącego wodorotlenek the calcium hydroxide from the orthosilicate hydrolysis (1, 2). In
wapniowy, odszczepiony w wyniku hydrolizy ortokrzemianów (1, practice, in industrial production, it is possible to add various fillers,
2). W praktyce przy wytwarzaniu przemysłowym można dodawać fi bres or aggregates and also changing of curing conditions and
różne wypełniacze, włókna lub kruszywa, a także zmieniać warunki chiefl y the temperature, obtaining several products of different
dojrzewania, a przede wszystkim temperaturę, uzyskując szereg properties. In Denmark from several years a product named Densit
produktów o bardzo różnych właściwościach. W Danii od dawna is produced. This material can be regarded as precursor of CRP.
jest wytwarzany produkt o nazwie Densit. Materiał ten można Several authors were engaged in CRP research and in technical
uznać za prekursora betonu z proszków reaktywnych. literature many papers from this fi eld can be found (3-23). The
works of Cheyrezy et al. are worth to mention (3) and Richard and
BRP zajmowało się wielu autorów i w literaturze znalezć można
Cheyrezy (4) which in the investigated mix of first series used only
szereg publikacji z tego zakresu (3  23). Na uwagę zasługują
microsilica and in second series ground quartz sand of d50 = 10 źm
prace Cheyrezy i in. (3) oraz Richarda i Cheyrezy ego (4), którzy
and in some experiments also steel fibres. The proportions of the
w mieszankach jednej serii stosowali tylko pył krzemionkowy oraz
components were as follows: cement 1, microsilica 0.25, sand 1.1
w drugiej serii mielony piasek kwarcowy o d50 = 10 źm i w nie-
and in second series the content of microsilica was lower (0.23) and
których włókna stalowe. Proporcje składników były następujące:
0.39 of quartz powder was added and water share was 0.17 [w/s
cement 1, pył krzemionkowy 0,25, piasek 1,1; a w drugiej serii
= 0.14]. The proportion of grain mix was 74/26. In order to obtain
zmniejszono ilość pyłu krzemionkowego do 0,23 i dodano mączkę
the best packing density the author used De Larrard and Sedran
kwarcową 0,39,a udział wody wynosił 0,17 [w/s = 0,14]. Proporcje
model (5). All mixes were pressed before and during setting and
składników  stosu okruchowego wynosiły: 74/26. W celu uzyska-
the heat treatment was applied.
nia najkorzystniejszego upakowania autorzy stosowali model De
Larrarda i Sedrana (5). Udziały objętościowe kruszywa i spoiwa CRP, apart of high cement content, contains reactive powders,
wynosiły odpowiednio: 52/48. Wszystkie mieszanki były prasowa- which are mainly quartz powders, and in the lower extend mineral
ne przed i w trakcie wiązania oraz poddawane niskociśnieniowej addition of pozzolanic or hydraulic properties. All these mineral
obróbce cieplnej. additions have very high fineness. As aggregate quartz sand com-
posed of grains lower than 600 źm or even 400 źm is used.
BPR, obok dużego udziału cementu zawiera proszki reaktywne,
którymi są przede wszystkim mączki kwarcowe, a mniejszym Ratio of the powder, or even some powders, to sand should be
stopniu dodatki mineralne o właściwościach pucolanowych lub so chosen to assure a very high packing density of grain mixtu-
hydraulicznych. Wszystkie te dodatki mineralne mają bardzo duże res. Some powders are used chiefl y for improvement of packing
rozdrobnienie. Natomiast kruszywo stanowi piasek kwarcowy density of grain mix, but often the good packing can be obtained
zwykle o uziarnieniu mniejszym od 600 źm lub nawet 400 źm.
292 CWB-6/2009
Proporcje proszku, lub kilku proszków, oraz piasku powinny być
with one powder only which gives in practice a great simplification
tak dobrane aby zapewniały one bardzo dużą szczelność stosu
of technological process.
okruchowego. Kilka proszków stosuje się przede wszystkim w celu
In connection of CRP high strength the share of cement is high,
poprawy szczelności stosu okruchowego, jednak często można za-
mostly in the range of 800 to 1000 kg for one m3. Simultaneously
pewnić dobre upakowanie za pomocą jednego proszku, co stanowi
cement of highest class should be used e. g. CEM I 52,5 R. The
w praktyce znaczne uproszczenie procesu technologicznego.
addition of microsilica is 20% of cement mass and water to binder
W związku z założoną dużą wytrzymałością BPR udział cementu
ratio should be in the range 0.15 to 0.20. It means the high addition
jest bardzo znaczny i zawiera się przeważnie w granicach od 800
of superplasticizer of the polycarboxylate group.
do 1000 kg w m3. Równocześnie powinien to być cement najwyż-
In order to assure the high packing density of grain mixture com-
szej klasy, to znaczy CEM I 52,5R. Dodatek pyłu krzemionkowego
posed of sand and powders the De Larrard (5) or Funk and Dinger
wynosi zwykle 20% masy cementu, a stosunek w/s powinien być
(6) models can be applied. Particularly the last model is frequently
bliski 0,20, lub nawet niższy. Wymaga to stosowania znacznego
used (7). It can be presented in the form of formula:
dodatku superplastifikatora z grupy polikarboksylanów.
(Din  DnMin)
W celu maksymalnie szczelnego upakowania stosu okruchowego
Yi =             100 %
(DnMax  DnMin)
złożonego z proszków i piasku korzysta się z zależności opraco-
wanych przez De Larrarda (5) lub Funka i Dingera (6) Szczególnie
where:
ten ostatni model jest często stosowany (7). Można go przedstawić
Yi  cumulative content in % of i  fraction,
w formie wzoru:
Di  grain diameter of i  fraction, źm,
(Din  DnMin)
Dmax diameter of maximal grain, źm,
Yi =             100 %
(DnMax  DnMin)
Dmin  diameter of minimal grain, źm,
gdzie:
n  constant equal 0.37.
Yi  kumulacyjny % zawartości i-tej frakcji,
This formula can be presented as multinomial curve.
Di  średnica ziarna i-tej frakcji, źm,
The good workability of designed concrete mix is very important.
DMin  średnica minimalnego ziarna, źm,
There are cases in which the best packing according to Funk must
n  stała równa 0,37.
be omitted and the ratio of powder to sand a little distant from
Zależność tę można przedstawić w formie krzywej wielomiano-
Funk s curve must be choose.
wej.
The goal of research presented in the paper was to examine the
Bardzo ważne znaczenie ma także dobranie takiego składu
infl uence of three different powders in comparison to quartz po-
mieszanki betonowej aby posiadała ona dobrą urabialność. Są
wder, on the properties of CRP, particularly on strength.
przypadki, że w tym celu trzeba zrezygnować z najlepszego upa-
kowania, najbliższego krzywej Funka i wybrać proporcje proszków
2. Materials and methods
i piasku nieco bardziej oddalone od krzywej opisanej podanym
wyżej wzorem.
For concrete samples preparation the following materials are
applied:
Celem przeprowadzonych doświadczeń było zbadanie wpływu
kilku rodzajów proszków i porównanie ich z mączką kwarcową pod  Portland cement CEM I 52,5 R (tables 1 and 2), density
kątem właściwości BPR, szczególnie wytrzymałości. 3.05 g/cm3,
 sand from Osiecznica OS43, D50 = 110 źm and Dmax = 500 źm,
 ground granulated blastfurnace slag GGBS, D50 = 22 źm,
2. Materiały i metody
Dmax = 150 źm,
Do przygotowania betonu zastosowano następujące materiały:
 ground siliceous fly ash, D50 = 12 źm, Dmax = 140 źm,
 Cement portlandzki CEM I 52,5R, [tablice 1 i 2], gęstość
 quartz powder w/z from Osiecznica, D50 = 16 źm, Dmax =
3,05 g/cm3,
200 źm,
 piasek z Osiecznicy OS 43, D50 = 110 źm i Dmax = 500 źm,
 corundum powder, D50 = 8 źm, Dmax = 90 źm.
 mielony granulowany żużel wielkopiecowy, D50 = 22 źm,
The grading curves of these powders are shown in Fig. 1 and their
Dmax = 150 źm,
chemical composition in Table 3. In Tables 1 and 2 the physical
 mielony krzemionkowy popiół lotny, D50 = 12 źm, Dmax = 140 źm,
properties as well as its chemical and phase composition of cement
 mączkę kwarcową z Osiecznicy W 12, D50 = 16 źm, Dmax =
are given. In Table 3 the chemical composition of powders and in
200 źm
Table 4 the grading is presented.
CWB-6/2009 293
Tablica 1 / Table 1
 mączkę korundową, D50 = 8 źm, Dmax = 90 źm.
WAAŚCIWOŚCI CEM I 52,5R
Krzywe ziarnowe tych mączek pokazano na rysunku 1 oraz
PROPERTIES OF CEM I 52.5R
w tablicy 4, a ich skład chemiczny w tablicy 3.
Właściwości fizyczne/Physical properties
W tablicach 1 i 2 podano właściwości oraz skład chemiczny i
Właściwa ilość wody/Water demand, % 29
fazowy cementu, natomiast w tablicy 3 skład chemiczny mączek,
Początek wiązania/Setting time, begin, min 150
a w tablicy 4 ich uziarnienie.
Koniec wiązania/Setting time, end, min 230
Powierzchnia właściwa/Specifi c surface, m2/kg 450
Jak wynika z tablicy 1 cement wyróżniał się bardzo dużą wytrzy-
Gęstość właściwa/Density, g/cm3 3,05
małością na ściskanie, szczególnie wczesną, po dwóch dniach
Wytrzymałość na ściskanie po 2 dniach, MPa
twardnienia.
32,6
Compressive strength MPa, after 2 days
Żużel miał dużą zawartość szkła oraz moduł CaO + MgO + Al2O3
Wytrzymałość na ściskanie po 28 dniach MPa
58,0
/SiO2 na poziomie 1,45. Jest to typowy skład żużla wielkopiecowe-
Compressive strength MPa, after 28 days
go w Polsce, natomiast w Niemczech ten współczynnik aktywności
przekracza 1,6; przede wszystkim ze względu na większą zawar-
As it is seen from Table 1 cement had a very high compressive
tość glinu (24). Pył krzemionkowy zawierał 94% SiO2, natomiast
strength, particularly after 2 days.
z domieszek najwięcej było alkaliów [Na2Oe = 1,5%] oraz pewne
The slag had high glass content and the factor CaO + MgO +
ilości węgla [str. prażenia 1,4%]. Krzemionkowy popiół lotny miał
Al2O3/SiO2 on the level 1.45. It is typical for blastfurnace slag in
typowy skład, a zawartość szkła wynosiła około 65%.
Poland, however in Germany this coeffi cient of activity is higher
2.1. Skład mieszanki betonowej
than 1.6, mainly because of higher alumina content (24). Microsilica
contained 94% of SiO2 and from admixtures the higher content
Skład mieszanek przyjęto na podstawie doświadczeń przeprowa-
had alkalies [Na2Oe = 1.5%] and some coal content [ignition loss
dzonych w ramach Grantu 04 002 02, uzupełnionych o badania
1.4%] the siliceous fly ash had the typically chemical composition
przeprowadzone przez Zdeba (25). Był on następujący:
and the content of glass was equal 65%.
VK/VZ = 4/6 = 0,667
2.1. Concrete mixture composition
Pk/C = 0,1
W/C = 0,43
The mixture composition was chosen on the basis of experiments
W/S* = 0,39 [S* = Pk + C]
executed in Grant 0400202, completed by the research carried
out by Zdeb (25).
W/S = 0,22
S = spoiwo  cement + pył krzemionkowy + proszek reaktywny
It was as follows:
Vk/Vz = 4/6 = 0.667
Zastosowano następujące oznaczenia:
Pk/C = 0,1
VK i VZ  odpowiednio objętości kruszywa i zaczynu,
W/C = 0,43
Pk  pył krzemionkowy, C  cement, a W  woda.
W/S* = 0,39 [S* = Pk + C]
Udział poszczególnych składników mieszanek betonowych podano
W/S = 0,22
w tablicy 5.
W/B = 0.22 B = binder = cement + Pk + reactive powder
Jako superplastyfikator stosowano VISCOCRETE 20 GOLD firmy
The following designation is used:
SIKA. Domieszka odpowietrzająca była produktem firmy BASF;
o nazwie Rheomix 880
VK and VZ  volumes of aggregate and of the paste, respectively
Pk  microsilica, C  cement and W  water
Jak podano na początku tego punktu stosowano trzy rodzaje
proszków reaktywnych: mączkę kwarcową W12 w mieszance
The share of the mixture components is given in Table 5. As
 M1, krzemionkowy popiół lotny V  mieszanka M2, wielkopiecowy
a superplasticizer VISCOCRETE 20 Gold of SIKA was used.
Tablica 2 / Table 2
SKAAD CHEMICZNY I FAZOWY* CEM I 52,5R, % MAS.
CHEMICAL AND PHASE COMPOSITION OF CEM I 52.5R, % MASS
SiO2 CaO MgO Al2O3 Fe2O3 SO3 Na2Oe Cl- C3S C2S C3A C4AF
22,98 65,58 1,06 4,82 2,10 3,10 0,80 0,009 59 17 9 8
*Uwaga: skład fazowy obliczono metodą Bogue a.
*Remark: Bogue s phase composition
294 CWB-6/2009
The antifoaming agent was Rheomix 880 of
BASF.
As it is mentioned on the beginning of this point
three kinds of reactive powders were used:
quartz powder W12 in mix M1, siliceous fly ash
V in mixture M2, ground blastfurnace granula-
ted slag Ż in mixture M3 and corundum powder
Ma in mix M4. The content of reactive powder
in the mixes was constant and was equal 460
kg, in one m3, as it is shown in Table 5.
The fl ow diameter measured according to the
standard EN 1013-3 was the following:
M1  17.5 cm, M2  19.0 cm, M3  17.0 cm, and
in M4  18.0 cm.
Rys. 1. Uziarnienie proszków reaktywnych
The concrete mixes were produced according
Fig. 1. Grading of reactive powders: green FA, red slag, light blue quartz powder, blue corun-
to the standard PN-EN 480-1  The admixtures
dum
to concrete, mortar and paste  Methods of
żużel granulowany Ż  mieszanka M3 oraz mączkę korundową Ma testing Part 1: Standard concrete and standard
 mieszanka M4. Udział proszku reaktywnego był w mieszankach mortar for testing and PN-En 196-1  Methods of cement testing
stały i wynosił, jak to podano w tablicy 5 460 kg w jednym m3.  Part 1: Strength measurements . The concrete mix was prepared
in the following sequence of the components homogenization:
Rozpływ mieszanek badany zgodnie z normą EN 1015-3 był
 sand aggregate,
następujący:
 part of water with superplasticizer and antyfoaming agent,
M1  17,5 cm, M2  19,0 cm, M3  17,0 cm oraz M4  18,0 cm .
 binding components; cement, microsilica and reactive po-
Mieszanki betonowe do badań przygotowano zgodnie z normą
wder,
PN-EN 480-1  Domieszki do betonu, zaprawy i zaczynu  Me-
 remaining part of water.
tody badań  Część 1: Beton wzorcowy i zaprawa wzorcowa do
Tablica 3 / Table 3
SKAAD CHEMICZNY I FAZOWY PROSZKÓW REAKTYWNYCH
CHEMICAL AND PHASE COMPOSITION OF REACTIVE POWDERS
Rodzaj reaktywnego proszku/Kind of reactive powder
Składnik
Mączka kwarcowa Żużel granulowany Popiół lotny krzemionkowy Mączka korundowa
Component
Quartz W12 Granulated slag S Siliceous fly ash V Corundum
Udział składnika % masy/Component content, mass %
Strata prażenia Ślady
- 0,15% 1,7%
Ignition loss Trace
SiO2 > 99,0% 38,9 % 52,8% 0,10%
Al2O3 6,12% 27,8% > 98,0 %
zawartości akcesoryczne
Fe2O3 wszystkich domieszek 0,49% 7,82%
traces
CaO 44,5% 3,90%
MgO 5,97% 1,1%
zawartości śladowe
SO3 0,08% 0,15%
         
traces
Na2O 0,54% 0,56%
0
kwarc
K2O 0,58% 3,11%
 quartz
Faza szklista
99,1% 65%
Glass
Gęstość
2,70 2,90 2,60 3,95
Density
CWB-6/2009 295
Tablica 4 / Table 4
SKUMULOWANY ROZKAAD UDZIAAÓW ZIARN MNIEJSZYCH OD WYMIARU OCZKA SITA
CUMULATIVE GRAIN SIZE DISTRIBUTION OF FRACTION LOWER THAN THE SIEVE MESH
Rodzaj proszku/Kind of powder
Sito w źm
Popiół V EL Opole/FA Żużel/Slag Mączka kwarcowa Mączka korundowa
Sieve, źm
D50 =15 źm D50 = 10 źm Quartz powder W12 Corundum Powder EA 800
Udział ziarn mniejszych, % mas./ Grain size of fraction lower, % mass
0 0,0 0,0 0,0 0,0
2 0,3 0,1 0,1 0,2
4 4,4 1,1 0,8 2,6
8 25,7 10,2 6,7 19,6
12 50,7 26,2 16,7 44,1
16 67,7 39,3 27,3 66,7
24 81,6 53,0 46,1 91,2
32 87,0 59,8 59,8 96,9
48 91,0 67,2 76,3 98,7
64 93,6 72,2 84,2 99,2
96 95,7 79,9 94,1 99,9
128 96,9 87,0 98,0 100,0
Dmed. (D50%) źm 11,8 21,7 26,2 12,9
Dmod źm 9,0 9,0 14,5 11,5
badania i PN-EN 196-1  Metody badania cementu  Część 1: The mixes samples, produced according to PN-EN IV 480-1 were
Oznaczanie wytrzymałości . Mieszankę betonową przygotowywa- moulded as 10x10x10 cm cubes and compacted using vibration.
no w następującej kolejności mieszania składników: They were provided for compressive strength measurement.
The mixes samples prepared similarly according to the standard
" kruszywo piaskowe,
PN-EN 480-1, but as 4x4x16 cm bars and compacted on jointing
" część wody z domieszką upłynniającą i odpowietrzającą,
table were used for bending and compressive strength as well as
" składniki spoiwowe; cement, pył krzemionkowy, proszek reak-
for shrinkage measurements, after low pressure heat treatment
tywny,
and autoclaving. The samples shrinkage was tested according to
" pozostała część wody.
PB-01 instruction of the Institute of Bridges and Roads.
Próbki mieszanek przygotowane zgodnie z PN-EN 480-1 formo-
2.2. Curing conditions
wano w postaci kostek 10x10x10 cm, stosując zagęszczanie me-
Three methods of samples curing were applied:
todą wibracji. Były one przeznaczone do badań wytrzymałości na
ściskanie. Natomiast próbki mieszanek przygotowanych tak samo
A. Curing in standard conditions; the cubes of concrete samples of
według normy PN-EN 480-1, lecz w postaci beleczek 4x4x16 cm
dimensions 10x10x10 cm were cured in conditioning chamber
i zagęszczane na stoliku potrząsalnym służyły do oznaczeń wytrzy-
at 20oC and RH 95%,
małości na zginanie i ściskanie oraz skurczu, po niskociśnieniowej
Tablica 5 / Table 5
obróbce cieplnej i autoklawizacji. Skurcz próbek badano według
UDZIAA SKAADNIKÓW W 1 m3 MIESZANKI BETONOWEj
metody zawartej w instrukcji PB-01 Instytutu Dróg i Mostów.
CONTENT OF THE COMPONENT IN 1 m3 OF CONCRETE MIXTURE
2.2. Warunki dojrzewania betonu
Składnik betonu w kg
Stosowano trzy warianty dojrzewania próbek: Component in kg
Cement C 554
A. Dojrzewanie w warunkach normalnych;
Piasek/Sand P 1080
próbki betonu w formie kostek o wymiarach 10x10x10 cm, dojrze-
Pył krzemionkowy/Microsilica Pk 55,4
wały w komorze klimatyzowanej w temperaturze 20C i wilgotności
Proszek reaktywny/Reactive powder 460
względnej WW 95%,
Woda/Water 235
B. Niskociśnieniowa obróbka cieplna; Superplastyfi kator SP (2% w stosunku do cementu)
11
SP (2 % of cement mass)
próbki betonu w formie beleczek o wymiarach 4x4x16 cm podda-
Domieszka odpowietrzająca/AFA 1,7
wano obróbce cieplnej w temperaturze 80C,
296 CWB-6/2009
Stosowano następujące etapy obróbki cieplnej: B. Low pressure heat treatment the bars 4x4x16 cm of concrete
were heat treated at 80oC, the following cycles of heat treatment
 wstępne dojrzewanie w warunkach normalnych przez okres
were applied:
1h,
 preliminary curing in normal conditions for 1 h,
 wzrost temperatury do 80C w ciągu 1h,
 increase of temperature to 80oC during 1 h,
 czas izotermicznego wygrzewania wynosił 4 h,
 izothermic heating during 4 h,
 chłodzenie do temperatury otoczenia w ciągu 1h.
 cooling to the ambient temperature during 1 h.
Dalsze dojrzewanie w komorze klimatyzowanej w temperaturze
Further curing in conditioning chamber at 20oC and 95% RH.
20oC i 95% WW.
C. Autoclaving
C. Autoklawizacja;
stosowano takie same próbki betonowe 4x4x16cm, jak w procesie
The same concrete bars 4x4x16 cm were used as for the heat
obróbki cieplnej,
treatment.
temperatura autoklawizacji wynosiła 200C, a ciśnienie
The autoclaving temperature was 200oC and the pressure
1,5 MPa.
1.5 MPa.
Fazy cyklu autoklawizacji:
The cycles of autoclaving were as follows:
 dojrzewanie próbek przed rozformowaniem w komorze
 curing of the samples before demoulding in the chamber at
w temperaturze 20oC i wilgotności względnej 95%,
20oC 95%
 wzrost temperatury do 200C w ciągu 1 h,
 RH increase of temperature to 200oC during 1h
 czas autoklawizacji: 6 h,
 autoclaving 6h,
 chłodzenie do temperatury otoczenia w ciągu 1 h.
 cooling to ambient temperature during 1h.
Dalsze dojrzewanie w komorze klimatyzowanej w 20oC i 95% Further curing in conditioning chamber at 20oC and 95% RH.
WW.
3. Results of investigation
3. Wyniki badań
3.1. Strength of concrete samples
3.1. Wytrzymałość próbek betonowych
Strength of concrete samples 1-4 produced from the mixes M1,
M2, M3 and M4 and cured in normal conditions, heat treated or
Wytrzymałość próbek betonów 1  4 uzyskanych z mieszanek
autoclaved are given in Tables 6-9.
M1, M2, M3 i M4 dojrzewających; w normalnych warunkach, pod-
danych obróbce niskoprężnej oraz autoklawizacji, zamieszczono
w tablicach 6.  9. 4. Discussion
The experiments have shown that the best strength revealed the
4. Omówienie wyników
concrete produced of mix M2 in which as the reactive powder the
granulated blastfurnace slag was used. Its compressive strength
Przeprowadzone doświadczenia wykazały, że najlepszą wytrzy-
was higher of 40 to 60 MPa than the other samples. In case of
małość osiągnął beton uzyskany z mieszanki M2, zawierającej
low pressure heat treatment the strength of the sample with slag
jako proszek reaktywny granulowany żużel wielkopiecowy. Jej
powder was only slightly higher than the concrete samples with
wytrzymałość na ściskanie była znacznie większa, przewyższając
Tablica 6 / Table 6
pozostałe próbki betonów o 40 do 60 MPa. Jedynie w przypadku ni-
WYTRZYMAAOŚĆ NA ŚCISKANIE PRÓBEK BETONÓW DOJRZEWA-
skociśnieniowej obróbki cieplnej wytrzymałość betonu z proszkiem
JCYCH W WARUNKACH NORMALNYCH
żużlowym była tylko nieznacznie wyższa od próbki z proszkiem
COMPRESSIVE STRENGTH OF CONCRETE SAMPLES CURED IN
kwarcowym. Natomiast po autoklawizacji była szczególnie wysoka
NORMAL CONDITIONS
i wyniosła bezpośrednio po zakończeniu obróbki prawie 190 MPa,
a po dalszych 28 dniach dojrzewania w komorze klimatyzowanej
Wytrzymałość na ściskanie po upływie dni:
Próbki betonu
201 MPa.
Compressive strength after days:
Samples
728 90
Znacznie gorsze wyniki dały kompozyty betonowe z dodatkiem
1 78,8 106,3 117,3
krzemionkowego popiołu lotnego oraz proszku korundowego.
2 114,1 141,1 161,3
Szczególnie złe wytrzymałości wykazywały te dwa kompozyty po
3 71,9 101,9 115,6
niskociśnieniowej obróbce cieplnej [mieszanki M3 i M4]. Próbki
z mączką kwarcową [beton 1] osiągnęły po obróbce znacznie lep- 4 65,7 97,5 112,6
CWB-6/2009 297
Tablica 7 / Table 7
quartz powder. However, after autoclaving
the strength of the samples with slag was
WYTRZYMAAOŚĆ BETONÓW PODDANYCH NISKOCIŚNIENIOWEJ OBRÓBCE CIEPLNEJ
signifi cantly high and directly after this
STRENGTH OF CONCRETE SAMPLES HEAT TREATED
treatment was almost 190 MPa and after
Wytrzymałość po obróbce cieplnej i 28
additional 28 days curing in conditioning
Wytrzymałość bezpośrednio po
dniach dojrzewania w wodzie o temp.
chamber reached 200 MPa.
obróbce cieplnej
20C ą1C
Strength directly after heat
Strength after heat treatment and 28
Próbki betonu
Much worse results were found for
treatment
days curing in water at 20oC ą1C
Samples
concrete samples with siliceous fly ash
zginanie ściskanie zginanie ściskanie
and corundum. Particularly bad results
bending compression bending compression
revealed this two concretes after low
MPa
pressure heat treatment [mixes M3 and
1 8,3 63,4 10,6 84,4
M4]. The samples with quartz powder
2 9,4 68,5 11,3 91,6
[concrete 1] revealed after heat treatment
3 6,4 46,0 8,2 48,8
much better strength, lower only than the
4 6,2 41,4 7,5 43,8
composite with slag powder. Low strength
was found for autoclaved concrete with
Tablica 8 / Table 8
siliceous fl y ash after lower than all exa-
WYTRZYMAAOŚĆ BETONÓW PODDANYCH AUTOKLAWIZACJI
mined concrete directy after autoclaving
STRENGTH OF AUTOCLAVED CONCRETE SAMPLES
as well as after curing in conditioning
chambers for 28 days. The explanation
Wytrzymałość po autoklawizacji i 28
Wytrzymałość bezpośrednio po dniach dojrzewania w wodzie o temp. of this low strength of samples with FA
autoklawizacji 20C ą1C
needs further studies.
Strength directly after autoclaving Strength after autoclaving and 28 days
Próbki betonu
curing in water at 20oC ą1C
It should be underlined that the samples
Samples
zginanie ściskanie zginanie ściskanie with slag as reactive powder had the
bending compression bending compression
lowest shrinkage, lower than for samples
MPa
M1 and M3 with FA and quartz powder of
1 11,0 117,3 15,2 139,7 about 50% after 28 days and about 40%
2 18,4 181,8 19,2 201,0 after 60 and 90 days of curing.
3 16,3 107,0 16,7 119,3
In connection with low strength of concre-
4 13,6 127,9 14,4 138,1
te 2 after low pressure heat treatment
szą wytrzymałość, mniejszą tylko od kompozytu z mączką żużlową.
(Table 7) the additional series of samples
Małą wytrzymałość uzyskał także kompozyt z krzemionkowym
Tablica 9 / Table 9
popiołem lotnym po autoklawizacji, ustępując wszystkim badanym
SKURCZ PRÓBEK BETONÓW
próbkom tak bezpośrednio po autoklawizacji jak i po pózniejszym
SHRINKAGE OF CONCRETE SAMPLES
dojrzewaniu w komorze klimatyzowanej przez 28 dni. Wyjaśnie-
nie przyczyn tak małej wytrzymałości próbek z krzemionkowym
Skurcz po upływie dni:
popiołem lotnym wymaga dalszych badań.
Shrinkage after days:
Próbki betonu
Concrete samples 28 60 90
Należy także podkreślić, że próbki zawierające żużel jako proszek
mm/m
reaktywny miały najmniejszy skurcz, mniejszy od próbek M1 i M3,
1 0,50 0,56 0,63
odpowiednio z mączką kwarcową i popiołem lotnym, o około 50%
2 0,27 0,33 0,40
po 28 dniach i o około 40% po 60 i 90 dniach dojrzewania.
3 0,52 0,58 0,61
4 0,73 0,79 0,83
W związku z małą wytrzymałością próbek betonu 2 po niskociśnie-
niowej obróbce termicznej [tablica 7] sporządzono dodatkową serię
próbek z proszkiem żużlowym. Mieszanka betonowa miała inny with slag powder was produced. The concrete mix had an other
skład i zawierała znacznie więcej cementu i pyłu krzemionkowego. composition and contained much more cement and microsilica.
Skład mieszanki w przeliczeniu na jeden m3 był następujący: The composition of the mix in one m3 was the following:
Cement - 1100 kg, microsilica 220 kg, slag  380 kg, sand  957 kg,
Cement  1100 kg, pył krzemionkowy  220 kg, żużel  380 kg,
water  265 kg.
piasek  957 kg, woda  265 kg.
Ratio w/c = 0.24 and w/b = 0.16 were also much lower than in the
Stosunek w/c = 0,24 a w/s = 0,16; były więc one znacznie mniej-
first series mixes. The produced concrete after hardening in normal
sze niż w poprzednich mieszankach. Uzyskany beton osiągnął po
condition revealed the following strength:
298 CWB-6/2009
dojrzewaniu w warunkach normalnych następującą wytrzymałość after 2 days110.8 MPa, after 7 days 137.7 MPa, after 28 days
na ściskanie: 150.8 MPa and after 90 days 175.3 MPa. Directly after the low
pressure heat treatment: 20.4 MPa on bending and 133.1 MPa
po 2 dniach 110,8 MPa, po 7 dniach 137,7 MPa, po 28 150,8 MPa
on compression and after 28 days 25.1 MPa on bending and
i po 90 dniach 175,3 MPa.
144.3 MPa on compression. Finally, directly after autoclaving
Po niskociśnieniowej obróbce cieplnej bezpośrednio 20,4 MPa
30.3 MPa on bending and 206.5 on compression and after 28
na zginanie i 133,1 MPa na ściskanie, a po 28 dniach 25,1 MPa
days 33.9 on bending and 217.1 on compression.
na zginanie i 144,3 MPa na ściskanie. W końcu po autoklawizacji
The composition change of the mix gave high increase of com-
30,3 MPa na zginanie i 206,5 na ściskanie, a po 28 dniach 33,9
pressive strength directly after heat treatment, but high increase of
MPa na zginanie i 217,1 MPa na ściskanie.
bending strength. However, in case of curing in normal condition
Zmiana składu mieszanki przyniosła bardzo znaczny wzrost wytrzy-
and after autoclaving it was practically no difference in compres-
małości na ściskanie po obróbce cieplnej, jak również bardzo duże
sive strength.
zwiększenie wytrzymałości na zginanie w przypadku dojrzewania
betonu we wszystkich badanych warunkach. Spowodowało to
5. Final comments
zwiększenie stosunku sztywności zginania/ściskanie z około 10%
w przypadku próbek M2 (Tablica 7) do około 15 17% w przypadku
Concretes produced from the mixes with different reactive powders
próbek uzyskanych z dodatkowej mieszanki. Dotyczyło to próbek
revealed very favourable physical properties, despite of relatively
betonu 2 dojrzewającego w warunkach normalnych i autoklawizo-
low cement and microsilica (10% of cement) content, as for CRP.
wanych. Największy wzrost stosunku zginanie/ściskanie wystąpił
Composite cured in normal condition had after 7 days of hardening
w przypadku próbek poddawanych niskociśnieniowej obróbce
compressive strength in the range 79-114 MPa and after 28 days
termicznej. Natomiast w przypadku dojrzewania w warunkach
100 to 140 MPa.
normalnych i po autoklawizacji praktycznie nie było różnic w wy-
From examined mixtures significantly highest strength reached the
trzymałości na ściskanie.
concrete with granulated blastfurnace slag as reactive powder. It
was 114 MPa after 7 days and 140 MPa after 28 days of curing in
5. Końcowe uwagi
normal conditions, 189 MPa directly after autoclaving and 200 MPa
after further curing in conditioning chamber at 20oC and 95% RH.
Wytworzone z mieszanek z różnymi proszkami reaktywnymi be-
tony wykazały bardzo korzystne właściwości fizyczne, pomimo Increasing of cement content to 1100 kg/m3 and microsilica to 20%
stosunkowo małej zawartości cementu oraz pyłu krzemionkowego, of cement mass provided twofold increase of bending strength
[10% cementu] jak dla BPR. Kompozyty twardniejące w warunkach and also a signifi cant increase of compressive strength in case
normalnych wykazały po 7 dniach dojrzewania wytrzymałość na ści- of heat treatment of concrete. It caused the increase of the ratio
skanie od 79 do 114 MPa, a po 28 dniach od 100 do 140 MPa. bending/compressive strength from about 10% in the case of
concrete 2 (Table 7) to about 15 17% in the case of concrete
Z badanych mieszanek zdecydowanie najlepszą wytrzymałość
obtained from additional mix. It concerned samples of concrete 2
uzyskał beton z dodatkiem wielkopiecowego żużla granulowanego
cured in normal conditions and autoclaved. The lowest increase
jako proszku reaktywnego. 114 MPa po dojrzewaniu w warunkach
of the ratio bending/compressive strength was found in the case
normalnych przez 7 dni i 140 MPa po 28 dniach, a 189 MPa bez-
of the samples after heat treatment. It seems very probable that
pośrednio po autoklawizacji i 200 MPa po dalszym dojrzewaniu
further experiments to fi nd favourable mixes composition can
w komorze klimatyzowanej w 20oC i 95% WW.
give composite of higher physical properties than presented in
this work.
Zwiększenie ilości cementu do 1100 kg w m3 i pyłu krzemion-
kowego do 20% cementu pozwoliło na dwukrotne zwiększenie
wytrzymałości na zginanie, a także znaczny wzrost wytrzymałości
na ściskanie w przypadku obróbki cieplnej próbek betonowych.
Jest bardzo prawdopodobne, że dalsze poszukiwania najkorzyst-
niejszych składów mieszanek mogą doprowadzić do uzyskania
kompozytów o lepszych właściwościach od znalezionych w pre-
zentowanej pracy.
Podziękowanie
Badania przedstawione w niniejszej pracy zostały wykonane
w ramach Grantu R04 002 02.
CWB-6/2009 299
13. V. Corinaldesi, Morconi Proc. 9th CANMET/ACI Intern. Conf., s. 63-71,
Literatura / References
Warszawa 2007.
1. L. Hiorth, Phil. Trans. Roy. Soc. A310, s. 167 (1983).
14. A. Feylessoufi, M. Crespin, P. Dion, F. Bergaya, H. Van Damme, Advan.
Cem. Based Mat., 6, s. 21-27 (1997).
2. H. H. Bache, Second Int. Conf. On Superplasticizers in Concrete, 10-12
June 1981, Ottawa Ontario Canada.
15. A. Cwirzen, V. Penttala, C. Vornanen, Cem. Concr. Res. 38, s. 1217-
1226 (2008).
3. M. Cheyrezy, V. Maret, L. Frouin, Cem. Concr. Res., 25, s. 1491 (1995).
16. K. Droll, Symp. Ultra H P C, s. 285  301, Kessel 2004.
4. P. Richard, M. Cheyrezy, Cem. Concr. Res. 24, s. 1501 (1995).
17. D. Heinz, L. Horst-Michael, Ibbid. s. 685-694.
5. F. De Larrard, Th. Sedran, Cem. Concr. Res., 24, s. 997 (1994).
18. J. Jungwirth, A. Muttoni, Ibbid, s. 533-544.
6. J. Funk, D. Dinger, Predictive process control of crowded particulate
suspensions applied to ceramic manufacturing, Kluver Academic Publ.
19. A. Korpa, R. Trettin, Ibbid. s. 155-164.
Boston 1994.
20. N. M. P. Low, J. J. Beaudoin, Cem. Concr. Res. 23, s. 905-916 (1993).
7. Intern Symp. Ultra High Performance Concr., Kessel 2004.
21. E. Shaheen, N. G. Sheive, ACI Mat. Jour. Nov/Dec. 2006.
8. P. C. Atcin, Konf. Dni Betonu, Polski Cement, s. 7-36, Szczyrk 2002.
22. H. A. Toutanji, T. El-Korchi, R. N. Katz, G. L. Leatherman, Cem. Concr.
9. P. C. Atcin, Btons ą Hautes Performances, Eyrolles Paris 2001.
Res. 23, s. 618-626 (1993).
10. O. Bonneau, C. Vernet, M. Moranville, P. C. Atcin, Cem. Concr. Res.,
23. R. Bonermann, M. Schmidt, 6th Inter. Symp. HS/HPC, s. 863-872,
30, s. 1861 (2000).
Leipzig 2002.
11. Y. Chan, S. H. Chu, Cem. Cocr. Res., 34, s. 1167- 1172 (2004).
24. W. Kurdowski, Chemia Cementu, PWN Warszawa 1991.
12. L. Coppola, R. Troli, T. Cerulli, M. Collepardi, L Industria Italiana del
25. T. Zdeb, J. Śliwiński, Inżynieria i Budownictwo, s. 693 (2008).
Cemento, s. 112-125 (1996).
Warunki prenumeraty na 2010 r.
Wpłat na prenumeratę można dokonywać na ogólnie dostępnych blankietach w Urzędach Pocztowych (przekazy pieniężne)
lub Bankach (polecenie przelewu), przekazując środki na adres: Stowarzyszenie Producentów Cementu, 30-003 Kraków,
ul. Lubelska 29, lok. 4/5.
Konto: PKO BP S.A. I O/Kraków nr 45 1020 2892 0000 5102 0226 6583
Na blankiecie wpłat należy czytelnie podać nazwę zamawianego czasopisma, liczbę zamawianych egzemplarzy, okres
prenumeraty oraz własny adres i nr NIP.
*
 Cement-Wapno-Beton  dwumiesięcznik
Cena 1 egz.  40 zł, Prenumerata roczna  240 zł
Prenumerata roczna  160 Ź lub 240$
*
Zamówienia na prenumeratę można przesyłać bezpośrednio na e-mail lub faxem do redakcji podając adres i nr NIP.
Ogłoszenia przyjmuje: Redakcja  Cement-Wapno-Beton , ul. Lubelska 29, 30-003 Kraków, tel.: + 48 12 423 33 55;
fax: +48 12 423 33 45.
Adres do korespondencji: Redakcja  Cement-Wapno-Beton , ul. Lubelska 29, 30-003 Kraków
e-mail: cwb@polskicement.pl
*
Czasopismo jest również dostępne w wersji elektronicznejl
*
Redakcja nie bierze odpowiedzialności za treść publikowanych ogłoszeń
300 CWB-6/2009


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wpływ dodatku chlorku sodu na właściwości reologiczne pian otrzymanych z preparatów białek serwatkow
WPŁYW DODATKU SKROBI OPORNEJ NA WŁAŚCIWOŚCI CIASTA I JAKOŚĆ PIECZYWA PSZENNEGO
Wpływ chlorków baru i strontu na właściwości elementów gipsowych
Wpływ redyspergowalnych proszków kopolimeru octan winylu – etylen na hydratację cementu
Wpływ wybranych czynników na właściwości półprzewodnikowych źródeł światła
Wpływ czau parzenia na własciwości herbaty czarnej
Wpływ stopnia rozdrobnienia dodatków ekspansywnych na właściwości cementu
Wpływ powierzchni właściwej żużla wielkopiecowego na właściwości zapraw o dużej wytrzymałości
Aktywność pucolanowa mączek kwarcowych jako składnika betonów z proszkami reaktywnymi
Wpływ dodatków mineralnych na ekspansję zapraw cementowych dojrzewających w podwyższonej temperaturz
Wpływ metakaolinitu, jako częściowego zamiennika cementu, na właściwości zapraw wysoko wartościowych
Wpływ popiołu lotnego na właściwości BWW
02 krystalochemia, właściwości minerałów na tle układu okresowego
wplyw diety eliminac bezmlecznej na odzywienie dzieci do 2 r z
Wpływ hałasu nisko częstotliwościowego na wybrane funkcje psychiczne człowieka
Wpływ ambulatoryjnego kontrolowanego treningu na ciśnienie tętnicze

więcej podobnych podstron