Jęz francuski w klasach dwujęzycznych transkrypcja


Egzamin maturalny z języka francuskiego dla absolwentów klas dwujęzycznych
TRANSKRYPCJA NAGRAC
Exercice 1.
Chronique de Caroline Eliacheff, France Culture
Tous les amateurs des films policiers le savent : quand la police trouve de la drogue, c est
qu elle l a cache elle-męme avant la perquisition. Mais nous ne sommes pas au cinma
et dans les collŁges de plusieurs dpartements, ą la demande des procureurs et des chefs
d tablissements, les policiers et leurs chiens renifleurs procŁdent aux contrles des lŁves
dans leurs classes ou ą la descente des bus scolaires. Dans le Gers, en 2007, 60 actions
de ce type visant 2110 lŁves se sont droules sans soulever la moindre protestation.
Les policiers tant honnętes, le butin est maigre : 39 grammes de cannabis et une balance dont
on ne sait si c est au propre ou au figur, le 17 novembre 2008 ą Auch. Ailleurs, les policiers
ont fait chou blanc ou presque. Les protestations ont commenc grce ą Zo, 13 ans, contrle
le 19 novembre 2008 ą Marciac, toujours dans le Gers, quand elle a racont sa fouille
sur le Net. Comment, sous le regard de deux gendarmes, elle a t dshabille et fouille
jusque dans sa petite culotte. Parents, lŁves, professeurs, mdecins scolaires ont commenc
ą se mobiliser contre ces pratiques. Sans succŁs. Le 15 dcembre 2008 ą Vendres,
dans l Hrault, le chanteur Daniel Guichard qui accompagnait ses enfants ą l cole, voit 200
collgiens contre un mur, les chiens reniflant leurs cartables. Ni une ni deux, Daniel Guichard
crit au Prsident de la Rpublique. Rsultat : une circulaire embarrasse du ministre
de l Intrieur ą tous les prfets qui dit, je cite : Certaines actions de sensibilisation en milieu
scolaire avaient pu ętre confondues avec des oprations de contrle. De telles confusions sont
de nature ą nuire ą la comprhension de l action de nos services. Tout doit ętre fait pour viter
qu elles se reproduisent fin de citation. Que croyez-vous qu il arriva le 11 fvrier 2009
dans les Pyrnes Atlantiques ? Un contrle des cartables de tous les collgiens ą la descente
des cars scolaires sans constater la moindre infraction. Que faut-il en conclure ?
Qu il ne suffit plus d crire au Prsident de la Rpublique ou que les collgiens, dont
les tudes montrent qu ils consomment du cannabis de plus en plus jeunes, savent que
leurs cartables, leurs poches, leurs trousses, le revers de leur pantalon, leurs chaussures voire
leurs soutiens-gorges pour les filles ne sont pas de bonnes cachettes ? Mais l erreur
de jugement qui fait affirmer sans sourciller aux reprsentants des forces de l ordre
qu il s agit de mesures prventives ou, mieux encore, d opration de sensibilisation, est plus
grave. A un ge oł on est particuliŁrement sensible ą l injustice, la rpression prventive ne
passe pas. Et quand la direction gnrale de la gendarmerie nationale ajoute que, je cite :
Les gendarmes agissent en bons pŁres de famille fin de citation, on se demande s il ne faut
pas leur envoyer l aide sociale ą l enfance pour voir comment ils traitent leurs propres
enfants. Si la prvention des addictions par la peur des gendarmes marchait, a se saurait
depuis longtemps. La peur ne retient que ceux qui ne touchent pas au cannabis. Pour ceux qui
recherchent un excitant, la peur en est un. Alors qu on ne cesse de demander aux psys
leur avis sur tout et n importe quoi, on s tonne que dans un domaine qui relŁve fortement
de la psychologie, la mission des policiers auprŁs des jeunes ne soit pas mieux pense.
Reconnaissons que personne ą ce jour ne connat la recette miracle pour dissuader
les collgiens de toucher au cannabis. Les mdecins et les infirmiŁres scolaires,
les professionnels extrieurs, ont appris ą les informer sur la drogue, ses dangers et ses plaisirs
sans minimiser ni dramatiser, l un comme l autre tant contre-productif. On attend
de la police que les jeunes ne rencontrent pas le produit ou le plus tard possible.
Autrement dit, qu elle terrorise les trafiquants, pas les enfants.
Egzamin maturalny z języka francuskiego dla absolwentów klas dwujęzycznych
Exercice 2
Septembre 2006 Frquence FDLM 347
La disparition des abeilles
Gilles de Romilly : Parmi les victimes de la folie destructrice de l homme, les abeilles. En 10
ans, la production du miel a baiss d un tiers en France. Dans le męme temps, les importations
ont quasiment doubl. Les causes de cette crise sont connues : pendant des annes,
l agriculture a utilis des pesticides trŁs puissants, comme le Gaucho ou le Rgent, qui sont
des poisons mortels pour les essaims d abeilles, et consquence inattendue, c est finalement
en ville que les abeilles finissent par trouver refuge. Ecoutez le reportage de Gal Letanneaux.
Gal Letanneaux : C est le monde ą l envers. Aujourd hui, les abeilles prfŁrent la ville
ą la campagne car sur les toits de Paris, de Nantes et de Montpellier, l apiculteur n a pas
ą craindre les effets de ces pesticides utiliss en masse pour protger les cultures de mas
ou de tournesol. En ville, les abeilles meurent moins vite et elles produisent du miel en grande
quantit, en moyenne 30% de plus qu ą la campagne, c est ce qu observe depuis maintenant
une dizaine d annes Jean Lacube, apiculteur en Seine-et-Marne.
Jean Lacube : C est un paradoxe assez incroyable oł l on observe par exemple que
les essaims sont plus nombreux en ville que les essaims que nous trouvons ą la campagne.
La production est meilleure, on perd moins de colonies, les essaims sont plus nombreux.
On voit bien le mal qu ont apport ces produits sur nos abeilles.
Gal Letanneaux : Vous parlez du Gaucho et du Rgent...
Jean Lacube : Ben, je parle de ces produits qu on appelle des traitements systmiques,
ce sont des neurotoxiques qui agissent sur le systŁme nerveux des insectes.
Malheureusement, ce qui est vrai pour le puceron est vrai pour l abeille, une fois que l abeille
a ingr a, d une part elle se retrouve dsoriente, le systŁme nerveux atteint, et elle en
meurt.
Gal Letanneaux : Et le taux de mortalit atteint parfois les 40%, notamment en Charente
et en Vende. Lą-bas, certains apiculteurs risquent de mettre la cl sous la porte, et si rien
ne change, d autres professions pourraient se retrouver en difficult car l abeille est au cSur
de notre co-systŁme, explique Henri Clment, prsident de l UNAF, l Union nationale
de l apiculture franaise.
Henri Clment : Vous avez la production d olagineux, les tournesols, les colzas, vous avez
les arboriculteurs, vous avez les marachers qui sont directement concerns par le maintien
de l abeille. S il y a pas ces abeilles, ben, ils ont beaucoup de soucis ą se faire, et nous en tant
que consommateurs aussi, hein, puisque ces fruits-lą et toutes ces productions ne seraient pas
ą notre porte. Et puis, galement, vous avez toutes les plantes sauvages, c est-ą-dire
qu en fait, si les abeilles disparaissaient, des quantits colossales de plantes sauvages
disparatraient galement, et qui dit plantes sauvages en train de disparatre, c est toute
une chane qui disparat ; c est-ą-dire qu en fait, ce sont des plantes sauvages qui produisent
des graines, ces graines qui sont consommes par les oiseaux, les oiseaux qui peuvent ętre
consomms, c est toute une chane qui est mise en cause. Peut-ętre qu il est temps de prendre
des mesures.
Gal Letanneaux : Et les apiculteurs demandent au gouvernement d interdire tous
les pesticides qui peuvent nuire ą la sant des abeilles. Depuis l an dernier, le Gaucho
n est plus autoris dans les champs de mas, mais selon l UNAF, d autres insecticides
du męme type sont pręts ą ętre lancs sur le march.
Egzamin maturalny z języka francuskiego dla absolwentów klas dwujęzycznych
Gilles de Romilly : Pour dcouvrir le monde merveilleux des abeilles, allez visiter la Cit
des abeilles, l comuse national vivant de l apiculture sur les coteaux de Juranon dans
les Pyrnes-Atlantiques. Vous pouvez effectuer une visite virtuelle sur Internet,
www.citedesabeilles.com, citedesabeilles en un seul mot et sans accent.
Exercice 3
26/07/2009 Livre France RFI
Par Anne-Claire Bulliard
Les jeunes Franais ont-ils raison d avoir peur ?
La journaliste : Olivier Galant, bonjour.
Olivier Galant : Bonjour.
La journaliste : Vous ętes l auteur d un livre intitul Les jeunes Franais ont-ils raison
d avoir peur ? paru aux ditions Armand Colin, et dans ce livre, vous faites le portrait
d une jeunesse plutt pessimiste, une jeunesse qui volue dans un modŁle socital oł
les hypocrites russissent et les nafs sont perdants.
Olivier Galant : Oui, c est a. Oui, on a effectivement, on constate dans diffrentes enquętes
un niveau de pessimisme des jeunes Franais, de crainte vis-ą-vis de l avenir, qui est vraiment
trŁs marqu, qui fait contraste, si vous voulez, avec l optimisme d autres jeunesses
europennes, par exemple, dans une enquęte rcente de la fondation pour l innovation
politique, on voyait que 60% des jeunes Danois avaient trŁs confiance dans l avenir contre
seulement 20% des jeunes Franais.
La journaliste : Alors, vous analysez les causes profondes, tout ce qui permet de comprendre
pourquoi on en est lą, par exemple, il y a l absence de croyance, notamment dans le religieux,
et vous expliquez que cela entrane une perte de confiance et de repŁres.
Olivier Galant : Oui, c est-ą-dire, il y a cette crise de la jeunesse, c est aussi une crise
de l intgration sociale, c est-ą-dire une crise du partage des valeurs collectives. Une socit
se fait aussi sur le sentiment de partager des valeurs collectives, et sur ce plan-lą, la France
fait un peu contraste avec les autres pays europens parce que, d un ct, on a des socits
mditerranennes comme la socit italienne oł malgr tout, les valeurs religieuses ont encore
une place assez importante et fournissent une sorte de cadre moral, si vous voulez,
on a des socits du Nord de l Europe, des socits protestantes, qui sont trŁs scularises
mais oł la culture protestante fournit toujours un cadre de valeurs trŁs fort et, notamment,
une culture civique, qui fait qu on partage des valeurs collectives, et qu on participe au bien
public en quelque sorte. Les jeunes finalement, Franais, se caractrisent par ce qu on pourrait
appeler une sorte de repli identitaire, de repli sur les valeurs de la classe d ge,
et un affaiblissement du sentiment d appartenance collective.
La journaliste : Vous ętes dans votre livre, Olivier Galant, assez dur ą l gard de ce que
vous appelez le systŁme mritocratique ą la franaise, et vous considrez que l galitarisme
est un leurre...
Olivier Galant : Ce systŁme, d une certaine maniŁre, apprend aux jeunes Franais ą avoir
peur. Ce systŁme qui est un systŁme franais, ce qu on appelle l litisme rpublicain,
c est-ą-dire vritablement la slection des meilleurs, la slection d lites scolaires, est donc
un modŁle extręmement slectif qui gnŁre beaucoup de dcouragement chez beaucoup
d lŁves, pas seulement ceux qui ont des difficults scolaires, mais męme les lŁves moyens.
Ce systŁme gnŁre beaucoup d checs, 20% des jeunes sortent du systŁme ducatif, initial,
Egzamin maturalny z języka francuskiego dla absolwentów klas dwujęzycznych
sans diplme. C est un systŁme qui limine plutt qu il les conduit ą promouvoir le plus grand
nombre, et ą donner ą chacun des opportunits de russite ą son niveau.
La journaliste : Est-ce que vous pouvez quand męme nous proposer des solutions ?
Olivier Galant : Je crois qu il faut une rvolution profonde de l tat d esprit de la faon
de former les jeunes en France. C est une espŁce de rvolution culturelle qu il faudrait faire.
Je crois qu il faut peut-ętre en rabattre un peu sur l idal galitaire et considrer que, eh bien,
les jeunes sont diffrents, ne pas prsenter l galit comme un postulat mais comme
un objectif ą atteindre, et considrer que les jeunes sont diffrents mais que chacun peut
russir ą son niveau. Adopter, peut-ętre, des mthodes pdagogiques plus diversifies, plus
individualises, et d ailleurs, on voit bien que certains systŁmes scolaires en Europe, qui
appliquent ces mthodes, notamment dans le Nord de l Europe, ont de bien meilleurs rsultats
que la France.
La journaliste : Olivier Galant, je vous remercie.
Olivier Galant : Merci.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Jęz francuski w klasach dwujęzycznych arkusz cz II
Jęz francuski w klasach dwujęzycznych arkusz cz I
Jęz angielski w klasach dwujęzycznych transkrypcja
Jęz niemiecki w klasach dwujęzycznych arkusz cz II
Jęz niemiecki w klasach dwujęzycznych klucz
Jęz angielski w klasach dwujęzycznych klucz
Jęz hiszpański w klasach dwujęzycznych arkusz cz I
Jęz hiszpański w klasach dwujęzycznych klucz
Jęz francuski transkrypcja rozsz
Jęz francuski klucz i transkrypcja podst
Jęz francuski transkrypcja rozsz
Jęz francuski transkrypcja podst
Jęz francuski transkrypcja rozsz
Jęz francuski klucz i transkrypcja rozsz
Jęz francuski klucz podst
Jęz francuski arkusz rozsz I
Jęz francuski arkusz rozsz cz II
Jęz niemiecki w kalsach dwujęzycznych arkusz I

więcej podobnych podstron