Bela Lugosi The Island Of Lost Souls (1932) DVDRip (SiRiUs sHaRe)


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{458}{572}=== Wyspa doktora Moreau ===
{877}{1021}Na podstawie opowiadania|Herberta Georga Wellsa
{1029}{1129}tłumaczenie: techniacz
{1137}{1213}korekta: Macias
{1217}{1315}>>> DarkProject SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{1319}{1438}obejrzysz film - skomentuj napisy
{2673}{2745}Panie Honger!|Panie Honger!
{2749}{2821}Rozbitek za burtą!
{2825}{2895}/- Gdzie?|- Za lewą burtą.
{2899}{2973}/Dobrze.
{3312}{3420}- Wciągnąć też łódź?|- Nie.
{3446}{3560}Zabierzcie go do mojej kabiny.
{4443}{4532}Ruth! Ruth! Ruth!
{4536}{4637}Spokojnie, spokojnie...
{4994}{5043}Co to za statek?
{5047}{5209}"Covena", statek dostawczy.|Znaleźliśmy pana dryfującego.
{5225}{5319}Nic nie pamiętam...
{5358}{5463}- Dokąd płyniecie?|- Do Apii.
{5467}{5541}Do Apii?
{5579}{5630}Mam szczęście.
{5634}{5685}Szczęście?
{5689}{5842}Tak. Właśnie tam zmierzałem,|gdy zatonął mój statek.
{5940}{6011}- "Lady Vain", prawda?|- Tak.
{6015}{6120}Odebraliśmy sygnał S.O.S.
{6157}{6279}- Macie na pokładzie radiograf?|- Tak.
{6283}{6337}Wyślecie za mnie wiadomość?
{6341}{6441}Pewnie.|Tylko nie za długą.
{6445}{6503}Musi pan teraz wypoczywać.
{6507}{6580}Dobrze.
{6714}{6781}Zapewne zaadresować do Ruth?
{6785}{6826}Skąd pan zna imię?
{6830}{6904}Przez ostatnie 2 godziny|ciągle pan je powtarzał.
{6908}{7014}To moja narzeczona.|W Apii weźmiemy ślub.
{7018}{7134}- Pani Ruth...?|- Thomas. Hotel Continental.
{7138}{7188}Jak brzmi wiadomość?
{7192}{7256}Że zostałem uratowany przez tę łódź.
{7260}{7350}I proszę napisać kiedy dopłyniemy.
{7354}{7428}I jeszcze, że nic mi nie jest.
{7432}{7527}Dzięki panu, doktorze.
{7531}{7638}/Jest pan doktorem, prawda?
{7660}{7731}Tak...
{7743}{7833}Przynajmniej byłem.
{7837}{7910}Kiedyś.
{8392}{8483}Urząd Miasta Apia
{8600}{8628}Co masz?
{8632}{8739}Listę ofiar z "Lady Vain".
{8812}{8967}/Lista osób zaginionych|/z pokładu statku "Lady Vain"
{10038}{10130}Dzień dobry pani.
{10330}{10385}/Panna Thomas!
{10389}{10479}/- Panna Thomas!|- Tutaj.
{10483}{10521}- Coś dla mnie?|- Radiogram.
{10525}{10601}Dziękuję.
{10729}{10945}/Zostałem uratowany przez załogę statku "Covena".|/Przybedę do Apii o godz. 18. Edward.
{11514}{11539}Jak się pan czuje?
{11543}{11597}- A jak wyglądam?|- Wspaniale.
{11601}{11638}I tak też się czuję.
{11642}{11804}- Spacer po pokładzie dobrze panu zrobi.|- Niezły pomysł.
{12449}{12549}Tak mi się wydawało,|że słyszę zwierzęta.
{12553}{12655}Co to jest?|Pływające zoo?
{12659}{12748}W pewnym sensie.
{12901}{12936}Dzień dobry, kapitanie.
{12940}{13000}- Chcę panu podziękować, kapitanie...|- Coś ty za jeden?
{13004}{13062}Panie Parker, to kapitan Davies.
{13066}{13118}Parker?
{13122}{13173}Tak, znaleźliśmy go przedwczoraj.
{13177}{13238}Czemu nikt mi o tym nie powiedział?
{13242}{13309}- Nie chcieliśmy pana budzić.|- Dlaczego?
{13313}{13440}- Był pan daleko od portu.|- To znaczy?
{13444}{13481}Był pan pijany.
{13485}{13528}Pijany powiadasz?
{13532}{13614}A jaki mam być przewożąc taki ładunek?
{13618}{13673}Ładunek jak każdy inny.
{13677}{13770}Wiem co się dzieje z tymi zwierzętami.
{13774}{13879}Płyną z dalekiej Mombasy.|Dokąd?
{13883}{13968}Na jakąś wyspę.|Którą wyspę?
{13972}{14040}Może pan odpowie, panie Montgomery?
{14044}{14096}Dostanie pan swoje pieniądze.
{14100}{14230}Wyspa bez nazwy.|Wyspa, której nie ma na mapie.
{14234}{14337}Myślisz, że nie wiem czyja to wyspa?
{14341}{14454}- Otóż wiem, panie Montgomery.|- Spokojnie, kapitanie.
{14458}{14525}Wyspa doktora Moreau.
{14529}{14641}Wyspa doktora Moreau, której smród|roznosi się na całe Morze Południowe.
{14645}{14715}Niedługo będzie ona je rozsławiać.
{14719}{14808}Doktor Moreau to wspaniały człowiek|i genialny naukowiec.
{14812}{14864}Genialny naukowiec?
{14869}{15016}Według mnie to całkowicie|szurnięty pajac, ot co!
{15054}{15167}Jak pan chce.|Jest pan pijany.
{15271}{15376}- Coś pan powiedział?|- Nic.
{15380}{15462}No i dobrze.
{15574}{15621}Co tam masz?
{15625}{15653}Papkę dla psów.
{15657}{15736}Papkę dla psów?|Już wystarczająco obsrały mi pokład!
{15740}{15866}/- M'Ling, odejdź.|- Tak, zanim ci...
{16086}{16133}Nieźle go załatwiłem, co?
{16137}{16262}Tylko pijak może coś takiego zrobić.
{16445}{16545}Będą przez to kłopoty.
{17240}{17332}Nic panu nie jest?
{17444}{17517}M'Ling!
{17608}{17675}Nie mieszaj się do tego.
{17935}{17978}Kto to jest?
{17983}{18050}Mój służący.
{18055}{18197}Idź stąd, Parker.|Będą kłopoty jak się obudzi.
{18629}{18680}Szybciej z tym!
{18684}{18791}Zabierać ten swój bałagan!
{19283}{19395}- Ten facet to Moreau?|- Tak.
{19427}{19536}O co chodzi z tą jego wyspą?
{19554}{19592}Nie wiem.
{19596}{19678}Gdybym wiedział,|to pewnie chciałbym zapomnieć.
{19683}{19731}Hogen!
{19736}{19832}Panie Hogen!|Wszysto wyładowane?
{19837}{19916}Wszystko, sir!
{19920}{19998}Odpływamy!
{20048}{20226}Panie Moreau, ostatni raz się widzimy.|I ostatni raz tu podpływam.
{20728}{20804}Wysiadka.
{20830}{20927}Nie, wysiadam w Apii.
{20956}{21039}Wysiadasz tu.
{21172}{21254}Co się stało?
{21306}{21444}Wracajcie! Wracajcie!|Zgubiliście człowieka!
{21501}{21613}Znalazł już wybawców.|Cała naprzód, Hogen!
{21618}{21708}O czym on bredzi?
{21722}{21806}Wciągnąć linę.
{21885}{21949}Zatrzymaj się!|Miałeś mnie zabrać do Apii!
{21954}{22021}Płyń, jeśli umiesz.
{22025}{22123}- Davies, zabieraj go!|- To wbrew prawu!
{22127}{22187}Skoro go pan uratował,|to musi go pan zabrać!
{22191}{22291}Uratowałem go i odstawiłem|na pierwszym postoju.
{22295}{22350}Wszystko jest zgodnie z prawem.
{22354}{22430}Nie mogę go trzymać na swoim pokładzie!
{22434}{22560}To go wyrzuć!|Tak jak ja zrobiłem!
{22573}{22646}Davies!
{23251}{23296}Nieszczęśliwy traf.
{23301}{23357}W rzeczy samej.|Muszę się natychmiast dostać do Apii.
{23362}{23426}Nie zawrócimy teraz z kursu,|płyniemy do domu.
{23446}{23498}Pan Parker, doktorze Moreau.
{23503}{23572}- Jak się pan miewa?|- Jak się pan miewa?
{23576}{23717}Weźmie pan Montgomery'ego i Scunę|i wyruszycie z samego rana.
{23721}{23771}To bardzo miłe.|Dziękuję.
{23776}{23890}Nie robię tego z dobrego serca.
{23895}{24015}Montgomery jest szybkim żeglarzem.
{24049}{24145}Dam panu też załogę.
{24602}{24737}Ouran! Scuna!|Odsuńcie się od tych klatek!
{26148}{26286}Wynieście najpierw klatki z małpami.|Szybko.
{26322}{26375}Zostanę na noc z Parkerem.
{26379}{26484}Nie, weźmiemy go do domu.
{26500}{26568}- Nie może pan.|- Mam ku temu powód.
{26573}{26630}Panie Parker, pozwoli pan ze mną.
{26634}{26714}Oczywiście.
{27244}{27310}Musi pan wiedzieć, że nie jest|pan tu proszonym gościem.
{27314}{27334}Oczywiście.
{27338}{27412}Musi się pan trzymać panujących tu zasad.
{27417}{27558}Nie mogę również panu zagwarantować|ciszy i wypoczynku, rozumie pan?
{27562}{27642}Oczywiście.
{28056}{28190}Cyrkulacja wapienna.|Niesamowite, prawda?
{28309}{28405}To pozostałość po wulkanie.
{28410}{28491}Ciekawostką jest wulkaniczny pył.
{28495}{28674}Przywiany przez wiatr,|przyniesiony przez ptaki, a jaki dał efekt.
{29256}{29394}Nie wolno im pozwalać|za dużo, panie Parker.
{29600}{29654}Nie należy pan do mięczaków, prawda?
{29658}{29786}Inaczej bym sobie tu sam nie poradził.
{29860}{29940}To mój dom.
{31575}{31669}Dziwnych ma pan tu tubylców.
{31673}{31789}Przekona się pan przy obiedzie.
{32411}{32534}Wspaniała brandy, Montgomery.|Mam nadzieję, że całej nie wypiłeś.
{32539}{32601}Oczywiście, że nie.
{32606}{32774}Montgomery to mój zaufany człowiek,|zwłaszcza w sprawach doboru napojów alkoholowych.
{32778}{32894}M'Ling, możesz wszystko zabrać.
{33169}{33236}Tak.
{33241}{33387}Jest pan bardzo niedyskretny, panie Parker.
{33410}{33492}Mam nadzieję.
{33578}{33655}A teraz przepraszam.|Idziemy na papierosa.
{33659}{33702}M'Ling, nalej jeszcze panu Parkerowi brandy.
{33707}{33867}- Ja już dziękuję.|- To wszystko, M'Ling. Możesz odejść.
{33971}{34103}Byłbym bardzo wdzięczny,|gdyby pan nie opuszczał tego pokoju.
{34107}{34203}Jak pan sobie życzy.
{34419}{34562}Mam powody, by porozmawiać|z tobą na osobności.
{34638}{34733}- Zaprowadzę ją do Parkera.|- Do Parkera?
{34737}{34815}A jak myślisz, po co|go przyprowadziłem do domu?
{34820}{34866}I tak już widział za dużo.
{34870}{34924}Ona nigdy nie widziała|kogoś takiego jak on.
{34929}{34993}- Nie?|- Ty i ja się nie liczymy.
{34997}{35083}Kojarzymy się jej ze strachem i przemocą.
{35087}{35117}To zrozumiałe.
{35121}{35210}Ale jak ona zainteresuje Parkera,|skoro nie miała do czynienia z nikim takim jak on?
{35214}{35271}Jak pokaże swą atrakcyjność?
{35275}{35334}Została stworzona,|by być atrakcyjną.
{35338}{35459}Jest kobietą, to bomba hormonalna.
{35493}{35600}Niedługo Londyn zaniemówi.
{35851}{35901}Lota.
{35905}{35997}Lota, chodź tutaj.
{36169}{36268}Nauczyłem cię wielu rzeczy.
{36272}{36379}Dobrze wiesz o czym mówię.
{36499}{36625}Pozwolę ci teraz nauczyć się|czegoś samemu.
{36629}{36790}Przybył mężczyzna z poza morza.|Zaprowadzę cię do niego.
{36831}{36925}Porozmawiasz z nim.
{36987}{37045}Zostawię cię z nim na osobności.
{37049}{37189}Możesz z nim rozmawiać o wszystkim o czym chcesz,|o świecie, z którego pochodzi.
{37193}{37363}Ale nie możesz mówić nic o mnie,|o prawie, i nic o domu bólu.
{37451}{37512}Rozumiesz?
{37516}{37596}Więc chodź.
{38563}{38618}Wynocha!
{38622}{38722}Wynocha, powiedziałem!
{39108}{39164}To pan Parker.
{39168}{39255}- Jak się pani miewa?|- Nie bój się.
{39259}{39315}Jak się pan miewa?
{39319}{39407}Pan Parker przybył do nas z poza morza.
{39411}{39580}Dzięki niej przetrwa tu populacja.|To jedyna kobieta na całej wyspie.
{39584}{39716}Zostawię was młodych samemu.|Mam robotę.
{39839}{39928}Może usiądziesz?
{40265}{40343}Papierosa?
{40394}{40513}- Nie, dziękuję.|- Proszę bardzo.
{40586}{40766}Muszę cię przeprosić,|gdyż to wszystko jest dla mnie bardzo dziwne.
{40778}{40899}Skąd pochodzisz?|Z Tahiti? Z Samoa?
{40931}{41009}To znaczy, gdzie jest twój dom?
{41013}{41080}Dom?
{41134}{41208}To jest mój dom.
{41212}{41327}Wiem, ale nie pochodzisz z tej wyspy.
{41331}{41447}Wiem o tym.|Widziałem tubylców.
{41506}{41630}Jak to się stało,|że jesteś jedyną kobietą na wyspie?
{41634}{41750}Doktor Moreau cię tu przywiózł?
{41814}{41949}Przepraszam, jeśli jestem zbyt dociekliwy.
{42367}{42439}Moreau!
{42443}{42516}Szybko!
{42682}{42755}Pochodzisz z poza morza?
{42759}{42896}Lekko powiedziane.|Trzy dni rejsu statkiem.
{42927}{43053}- Masz zamiar odpłynąć?|- Jutro rano.
{43097}{43209}Wolałabym, abyś nie odpływał.
{43272}{43379}To bardzo miłe, ale muszę.
{43425}{43519}A wrócisz ponownie?
{43548}{43619}O nie.
{43819}{43868}Co to?
{43872}{43966}To dom... dom bólu.
{44153}{44258}Nie! Nie!|To nic! To nic!
{44269}{44377}Nic?|Ktoś jest torturowany!
{44470}{44539}Wynoś się!
{44543}{44621}Wynoś się!
{44804}{44867}Przeprowadzają sekcję na żywym człowieku!
{44872}{44967}Kroją go na kawałki.
{44971}{45073}Teraz już rozumiem o co chodzi z tubylcami.
{45077}{45154}To jego ofiary.
{45158}{45207}Ja mogę być następny.
{45211}{45289}Uciekajmy.
{45552}{45632}Inne drzwi.
{46163}{46306}Weźmiemy łódź Moreau|i odpłyniemy dziś w nocy.
{46532}{46626}Patrzcie! Patrzcie!
{46638}{46761}Człowiek z morza!|Człowiek z morza!
{46794}{46868}Do domu!
{47181}{47260}Przestańcie!
{47264}{47341}Patrzcie!|Człowiek z morza!
{47345}{47422}On jest taki jak my,|a my jesteśmy tacy jak on.
{47426}{47524}Czyż to nie człowiek?
{48417}{48473}Jakie jest prawo?
{48477}{48628}By nie chodzić na czterech łapach.|Takie jest prawo.
{48632}{48699}Czyż nie jesteśmy ludźmi?
{48703}{48810}/Czyż nie jesteśmy ludźmi?
{48818}{48882}Jakie jest prawo?
{48886}{49011}By nie jeść mięsa.|Takie jest prawo.
{49040}{49108}Czyż nie jesteśmy ludźmi?
{49112}{49219}/Czyż nie jesteśmy ludźmi?
{49300}{49363}Jakie jest prawo?
{49367}{49499}By nie przelewać krwi.|Takie jest prawo.
{49541}{49615}Czyż nie jesteśmy ludźmi?
{49619}{49726}/Czyż nie jesteśmy ludźmi?
{49770}{49878}On jest ręką, która tworzy.
{49929}{50039}/On jest ręką, która tworzy.
{50065}{50172}On jest ręką, która leczy.
{50194}{50302}/On jest ręką, która leczy.
{50327}{50421}On jest domem bólu.
{50554}{50650}/On jest domem bólu.
{51305}{51407}Widzę, że nie posłuchał pan mojego|ostrzeżenia o niewychodzeniu z domu.
{51411}{51589}Teraz już rozumiem dlaczego twoja wyspa|jest otoczona zmową milczenia.
{51593}{51680}W jaki sposób tubylcy|stali się takimi potworami?
{51684}{51752}Widziałem jak kroiłeś człowieka.
{51756}{51840}Zupełnie pan nie rozumie istoty sprawy.
{51844}{51963}Nie wywiniesz się z tego, Moreau.
{52062}{52151}Proszę to wziąć.
{52179}{52268}Jestem teraz na pana łasce.
{52272}{52407}To chyba wystarczający dowód na to,|że nie mam zamiaru pana skrzywdzić.
{52411}{52513}Byłby pan tak miły wrócić do domu?
{52517}{52586}Lota.
{53102}{53212}Lota, idź do swojego pokoju.
{53376}{53482}Zacząłem od badań nad roślinami|20 lat temu w Londynie.
{53486}{53577}Wziąłem orchideę.
{53612}{53738}Przeskoczyłem setki tysięcy lat ewolucji.
{53742}{53816}I nie mam już tej samej orchidei.
{53820}{53954}Za to orchidea jest starsza|o setki tysięcy lat od teraz.
{53958}{54032}Oto ona.
{54103}{54160}Tak, ale w jaki sposób?
{54164}{54307}Zmieniłem wzór podstawowego,|pojedyńczego genu.
{54311}{54384}To lilia.
{54388}{54451}To chryzantema.
{54455}{54563}A oto co zostało ze szparagusa.
{54676}{54761}Ale badania nad roślinami stały się monotonne.
{54765}{54878}Puściłem wodzę fantazji naprzód.
{54882}{55059}Dlaczego by nie eksperymentować|z bardziej złożonymi organizmami?
{55179}{55318}Człowiek jest końcowym osiągnięciem|procesu ewolucji.
{55322}{55442}Wszystkie gatunki zwierząt|zmierzają do osiągnięcia ludzkiej postaci.
{55446}{55539}Rozpocząłem te eksperymenty|jeszcze w Londynie.
{55543}{55609}Pewnego dnia z mojego laboratrium|uciekł pies.
{55613}{55677}Wyleciał prosto na ulicę.
{55681}{55752}Opuściłem Londyn, panie Parker.
{55756}{55881}Gazety pisały o mnie jak o bandycie.
{55930}{56137}Zabrałem ze sobą Montgomery'ego. Był wtedy|studentem medycyny i miał praktyki w więzieniu.
{56195}{56291}To było 11 lat temu.
{56418}{56553}Chirurgia plastyczna, transfuzja krwi,|transplantacja organów.
{56715}{56849}Celem moich badań jest|stworzenie nowych organizmów.
{56853}{56960}Moja praca, moje odkrycia.
{56998}{57134}W ten sposób wymazałem|setki tysięcy lat ewolucji...
{57138}{57266}i ze zwykłego zwierzęcia stworzyłem...
{57275}{57376}Proszę samemu zobaczyć.
{57802}{57888}Zaraz się pan przekona,|że to coś na stole to nie człowiek.
{57892}{57988}To jeszcze nie człowiek.|Wie pan co to kiedys było?
{57992}{58009}Nie.
{58013}{58045}Zwierzę.
{58049}{58104}Zwierzę?
{58108}{58194}Tak jak te w klatkach na zewnątrz?
{58198}{58298}I te istoty w dżungli?
{58321}{58366}Wszystko to moje dzieła.
{58370}{58471}- One są stworzone ze zwierząt?|- Tak.
{58475}{58593}A ten osobnik?|Ta biedna, torturowana istota?
{58597}{58681}Jakie to ma znaczenie?
{58685}{58711}Kardynalne!
{58715}{58843}Panie Parker, proszę sobie oszczędzić.
{58849}{58904}Te...
{58908}{58982}biedne istoty w dżungli.
{58986}{59054}Te zwierzęta.
{59058}{59109}One mówią.
{59113}{59183}To moje pierwsze wielkie osiągnięcie.
{59187}{59311}Dokładne odzwzorowanie ludzkiej mowy.
{59315}{59380}To było osiągnięcie!
{59400}{59561}Dużo czasu i cierpliwości zajęło|nauczenie ich mówienia.
{59620}{59773}Któregoś razu stworzę kobietę,|wtedy będzie łatwiej.
{59827}{59932}To jedno z moich mniejszych osiągnięć.
{59936}{60029}Wytwarzają prąd, dzięki czemu|mogę tworzyć kolejne istoty.
{60033}{60138}I osiągać jeszcze więcej.
{60179}{60274}Mój finalny eksperyment...
{60278}{60359}zbliża się coraz szybciej i szybciej...
{60363}{60445}Panie Parker...
{60449}{60592}Czy pan wie jakie to uczucie|czuć się jak Bóg?
{60686}{60809}Za dużo mówię.|Jestem już zmęczony.
{60950}{61009}- Dobranoc, panie Parker.|- Dobranoc.
{61013}{61152}- Wie pan gdzie pana pokój.|- Tak, dziękuję.
{61264}{61396}Mam nadzieję,|że będzie pan spał dobrze.
{61484}{61557}Dzięki.
{61801}{61877}Dobranoc.
{62101}{62210}Widziałeś Montgomery?|Zachowała się tak wrażliwie jak kobieta.
{62214}{62299}Wszystkie te rzeczy, uznawane są|obecnie, za wytwór wyobraźni.
{62434}{62605}Czy zastanawiasz się jak dużo|zostało w niej jeszcze zwierzęcia?
{62609}{62743}W jakim stopniu jest ona|kobietą idealną?
{62788}{62905}Mamy szansę się tego dowiedzieć.
{62917}{63017}To zależy od pana Parkera.
{63021}{63152}Nie mamy zbyt dużo czasu.|On jutro odpływa.
{63156}{63363}Czy nie byłoby szczęśliwym zbiegiem okoliczności,|gdyby nie udało mu się odpłynąć?
{63487}{63526}Życzę pomyślnych wiatrów.
{63530}{63616}- Chcę panu podziękować doktorze...|- Nie ma za co. Robię to z przyjemnością.
{63620}{63736}Tak, ale chcę podziękować za...
{63914}{64002}To prawdziwy szok.
{64006}{64156}Nie wiem co powiedzieć.|Nie spodziewałem się tego.
{64169}{64299}Z pewnością maczali w tym ręce tubylcy.
{64855}{64967}- Tęskniłaś?|- Czy tęskniłam?
{65001}{65065}Przepraszam. Czy na pokładzie|nie było pana Parkera?
{65069}{65141}- Parker?|- Tak.
{65145}{65253}Proszę porozmawiać z kapitanem.
{65257}{65329}Załogo! Koniec rejsu!
{65333}{65442}Jeśli zostało coś do roboty,|sam się tym zajmę.
{65446}{65582}Jeśli będzie jakaś bójka,|wołajcie po mnie.
{65586}{65621}Witam uroczą panią.
{65625}{65698}Kapitanie, czy miał pan|na pokładzie pana Parkera?
{65702}{65784}Parker?|Nie.
{65807}{65852}Ale mogę go zastąpić.
{65856}{65986}Nie uratował go pan z "Lady Vain"?|Dostałam wiadomość z pana statku.
{65990}{66073}A tak, wysadziłem go|na pierwszym postoju.
{66077}{66121}Dlaczego?
{66125}{66201}To już moja sprawa.
{66205}{66322}Zawiadomię amerykańskiego konsula.|Teraz to będzie jego sprawa.
{66326}{66438}Proszę go ode mnie pozdrowić!
{66458}{66538}Wiedział pan, że ten mężczyzna|chce się dostać do Apii, prawda?
{66542}{66636}Uratowałem go, a następnie|wysadziłem na pierwszym postoju.
{66640}{66677}Nic ponad to|nie miałem obowiązku robić, sir.
{66681}{66770}- Jakim postoju?|- Na wyspie, sir.
{66774}{66800}Jakiej wyspie?
{66804}{66981}50 stopni szerokości południowej,|170 stopni długości wschodniej.
{66991}{67114}50 stopni południowej...|170 stopni wschodniej.
{67118}{67219}Bardzo mała.|Nie znajdzie jej pan na mapie.
{67223}{67272}Czyli to nie jest port?
{67276}{67380}Nie, to wyspa.|Transportowałem tam ładunek.
{67384}{67460}Rozumiem.
{67469}{67562}- Na razie to tyle.|- Dobrze, sir.
{67566}{67657}/Jeśli znajdę jakieś uchybienia,|/to cofnę panu licencję.
{67661}{67697}Tak, sir.
{67701}{67781}/- Chyba by pan nie chciał, co?|- Nie, sir.
{67785}{67897}/- Też tak myślę.|- Tak, sir.
{67991}{68055}- Tak, sir?|/- Dzień dobry, kapitanie.
{68059}{68134}/- Panno Thomas, to kapitan Donahue.|- Jak się pan miewa?
{68138}{68208}- Kiedy może pan wyruszyć?|- Natychmiast, sir.
{68212}{68278}Pana łódź jest bezpieczna,|ale mało komfortowa.
{68282}{68325}Będę się starał.
{68329}{68378}Zna pan pozycję?
{68382}{68513}50 stopni południowej,|170 stopni wschodniej.
{68517}{68600}- Powodzenia.|- Dziękuję.
{68604}{68741}- Bardzo dziękuję.|- To czysta przyjemność.
{69620}{69689}Lota, wystraszyłaś mnie.
{69920}{70011}Jesteś nietypowa.
{70094}{70160}Mów do mnie.
{70164}{70242}Nie teraz.
{70270}{70352}Mów do mnie.
{70453}{70552}Lota, wiesz co to jest?
{70556}{70622}- Książka.|- Tak, książka.
{70626}{70678}Z biblioteczki doktora Moreau.
{70682}{70785}O elektryczności,|wiadomościach drogą radiową.
{70789}{70916}O tym, jak zbudować|radio do przesyłania danych.
{70920}{71061}Pewnie nie masz pojęcia|o czym mówię, prawda?
{71135}{71224}Mów do mnie więcej.
{71228}{71301}No dobrze.
{71305}{71417}Powiem ci coś, co zrozumiesz.
{71422}{71548}Lota, muszę się wydostać z tej wyspy.
{71552}{71653}Książka cię wydostanie?
{71683}{71781}Może mnie wydostanie.
{72031}{72100}Lota!
{72228}{72293}Dlaczego to zrobiłaś?
{72297}{72398}Książka cię wydostanie.
{72449}{72610}Lota, kocham kogoś innego.|Powinienem był ci powiedzieć.
{72721}{72795}Kochasz?
{74420}{74493}Lota...
{75333}{75409}- Moreu, nie zasługujesz by żyć!|- Słucham?
{75413}{75493}Te istoty w dżungli były|wystarcajączo odrażające.
{75497}{75580}Ale stworzyłeś też tę dziewczynę.
{75584}{75697}- Lota.|- Tak, Lota. Jesteś kryminalistą!
{75701}{75785}Jesteś niezwykłym,|porywczym młodzieńcem.
{75789}{75899}Mogłem na to patrzec przez palce.|Mogłem okazać zrozumienie.
{75929}{75967}Ale nie teraz.
{75971}{76065}Teraz pokażę światu|jaki naprawdę jesteś, Moreau!
{76069}{76151}Odpływa pan?
{76287}{76397}Proszę się trochę rozluźnić.
{76650}{76776}- Filiżankę herbaty?|- Nie, dziękuję.
{76856}{76995}Skoro zna pan fakty,|porozmawiajmy szczerze.
{77038}{77174}Lota jest moim prawie|idealnym stworzeniem.
{77178}{77304}Mam w planach zabranie ją do Londynu.
{77338}{77459}Chcę udowodnić jak idealną jest kobietą.
{77463}{77591}Ale musi umieć kochać i rodzić dzieci.
{77671}{77805}Montgomery i ja się do tego nie nadajemy.
{77813}{77895}Ale pan tak.
{77925}{78050}Ona jest dla pana bardzo atrakcyjna.
{78108}{78220}Okazja sama wpadła mi w ręce.
{78343}{78388}Powiem ci jedno Moreau.
{78392}{78521}Zorganizujesz mi jakiś trasport|tak szybko jak to możliwe.
{78525}{78689}Albo ta twoja wspaniała naukowa praca|zostanie zatrzymana.
{79215}{79266}Jak on się dowiedział?
{79270}{79323}Co mu powiedziałaś?
{79327}{79443}Co zrobiłaś, że się dowiedział?
{80021}{80121}Co się dzieje, Moreau?
{80178}{80290}Wraca jej zwierzęce ciało.
{80333}{80439}To bezsensowne, Montgomery.|Do niczego to nie prowadzi.
{80443}{80551}Dzień po dniu bestia wraca.
{80612}{80695}Bestia wraca.
{81126}{81206}Widzisz to?
{81249}{81340}Ona wydziela łzy.
{81392}{81468}Ludzkie łzy!
{81472}{81559}Nie przegrałem!
{81692}{81777}- Skończ z całą resztą!|- Dlaczego?
{81781}{81916}Czas spalić wszystkie pozostałe zwierzęta.
{81920}{82036}Stworzyłem człowieka idealnego!
{82093}{82248}Zatrzymamy tu Parkera.|Czas i genetyka zrobią resztę.
{83236}{83298}Alarm! Alarm!
{83302}{83384}Ludzie!|Jeden nie-mężczyzna!
{83388}{83520}- Jeden nie-mężczyzna?|- Jeden jak Lota.
{83623}{83702}Jest tu kto?
{83706}{83757}Pewnie nie.
{83761}{83854}- Boi się pani?|- Oczywiście, że nie.
{83858}{83923}W porządku,|chciałem być tylko uprzejmy.
{84037}{84126}Proszę spojrzeć.
{84154}{84273}Śmieszne stwory są na tej wyspie.
{84447}{84490}Dżungla nie wygląda zachęcająco.
{84494}{84570}Musimy iść dalej.|Musimy go znaleźć.
{84574}{84720}Dobrze.|Ale powinniśmy to zostawić komuś innemu.
{84730}{84862}Ciekawe czy w ogóle tu kogoś zastaniemy.
{85299}{85359}Wie pani, w tej dżungli, żyje ptak.
{85363}{85424}Jakiś rodzaj papugi.|Śmieje się jak człowiek.
{85428}{85493}Zwią go "Jaguar Śmieszek".
{85520}{85585}Zabawna nazwa jak dla ptaka.
{85596}{85730}Chociaż, jeśli ptak śmieje się jak człowiek,|to czy taka nazwa może być smieszna?
{85880}{86006}Zajmuje ci to dużo czasu, Montgomery.
{86050}{86169}Muszę zabezpieczyć elektrykę.
{86175}{86262}M'Ling! M'Ling!
{86270}{86334}Przypłynęła łódź!|Ludzie!
{86338}{86378}Ludzie?
{86382}{86482}Dwoje.|Jeden jak Lota.
{86488}{86577}Doktorze Moreau!
{86621}{86697}/Doktorze!
{86701}{86815}Doktorze Moreau!|Łódź! Ludzie!
{86834}{86991}- Mężczyzna i jeden jak Lota.|- Parker wysłał wiadomość ze statku.
{87245}{87316}Witam.
{87580}{87651}Ouran.
{87910}{87979}Szukamy mężczyzny o nazwisku Parker.
{87983}{88050}Edward Parker.
{88054}{88166}- Proszę wejść.|- Dziękujemy.
{88268}{88360}Jestem doktor Moreau, a to jest mój dom.|Witam serdecznie.
{88364}{88459}Dziękuję doktorze.|Jestem Ruth Thomas, a to jest kapitan Donahue.
{88463}{88531}- Witam doktorze.|- Jak się pan miewa?
{88535}{88687}- Ma pan tu ładne mieszkanko.|- Mam świetną służbę.
{88877}{88948}Ouran.
{88986}{89066}Na prawo.
{89451}{89549}Nie mogę go wypuścić.
{89600}{89702}To kapitan Donahue.|Był tak uprzejmy mnie tu przywieźć.
{89706}{89781}- Jak się pan miewa?|- Dobrze, a pan?
{89785}{89830}/Więc go pani znalazła?
{89834}{90002}Wyobrażałam sobie, że to jakieś|obrzydliwe miejsce, ale tu jest naprawdę uroczo.
{90006}{90080}Wezmę tylko rzeczy i wyruszamy.
{90084}{90150}Robi się późno.
{90154}{90238}Proszę wybaczyć, doktorze.
{90242}{90404}- Pani Thomas, zechce pani zaczekać w środku?|- Dziękuję.
{90488}{90569}Mówił pan, że jakie to jest miejsce?
{90573}{90642}Nic nie mówiłem.
{90646}{90776}To biologiczna stacja naukowo-badawcza.
{90808}{90884}Rozumiem.
{91184}{91255}/Lota.
{91439}{91485}Dom bólu.
{91489}{91596}Nie.|Nie będzie domu bólu.
{91615}{91702}Obiecuję ci to.
{91886}{92079}W tropikach nie ma nawet półmroku.|Zmierzch zapada jak kurtyna.
{92109}{92174}Dziękuję, M'Ling.
{92178}{92234}- Może nalewki?|- Nie, dziękuję.
{92238}{92316}- Kapitanie Donahue, pan pewnie...|- Z przyjemnością.
{92320}{92411}Tak też myślałem.
{92430}{92477}Wystarczy, dziękuję.
{92481}{92541}- Panie Parker?|- Nie, dziękuję.
{92545}{92636}- Zaraz wypływamy.|- Czy zbytnio się pan nie spieszy, panie Parker?
{92640}{92682}- Spieszy?|- Idziemy, Donahue.
{92686}{92750}Macie do przejścia milę|przez moją dżunglę.
{92754}{92783}Tak, zdaję sobie sprawę.
{92787}{92811}/Nie boimy się.
{92815}{92918}Widzę, kapitanie,|że nie boi się pan niczego.
{92922}{93051}Pan Parker miał już jeden wypadek|w nocy w mojej dżungli.
{93055}{93142}Nie chcę pani straszyć, pani Thomas,|ale pan Parker zdaje sobie sprawę,
{93146}{93230}że wystawia panią na niebezpieczeństwo.
{93234}{93299}Na własną odpowiedzialność.
{93303}{93426}- Czy nie mógłby pan kogoś wysłać...|- Jeśli przyjmą państwo moją gościnę,
{93430}{93532}jutro rano odpłyną państwo|całkowicie bezpiecznie.
{93536}{93578}Tak chyba będzie lepiej.
{93582}{93656}Kapitanie Donahue, może pan|dzielić pokój z panem Parkerem.
{93660}{93772}Pani Thomas może spać u mnie.
{93798}{93912}M'Ling, kolacja dla pięciorga.
{94450}{94554}- Nie pijesz wina, Montgomery?|- Nie.
{94558}{94647}To niespotykane.
{94759}{94905}- Pana zdrowie, kapitanie.|- Nawzajem, doktorze.
{95063}{95136}Widzę, że jest pan wegetarianinem.
{95140}{95198}To ze względu na tubylców.
{95202}{95270}Nigdy nie próbowali mięsa.
{95274}{95363}- Tylko świeżyzna?|- Świeżyzna?
{95399}{95506}Ma na myśli ludzkie mięso.
{95750}{95821}Co to?
{95831}{95937}Tubylcy odprawiają pewien rytuał.|Pan Parker był świadkiem.
{95941}{95988}Opowiedz o tym.
{95992}{96086}To nic specjalnego.
{96199}{96300}Są dzisiaj niespokojni.
{96597}{96649}Co się stało, moja droga?
{96653}{96774}Nic.|Nie zwracajcie na mnie uwagi.
{96819}{96915}- Jeszcze dolać, kapitanie?|- Jeśli można.
{96919}{97049}M'Ling, uzupełnij kapitanowi kieliszek.
{97207}{97287}Na zdrowie!
{97482}{97554}- Dobranoc, doktorze. Spokojnych snów.|- Dziękuję.
{97558}{97715}- Dobranoc, doktorze Moreau.|- Dobranoc, panno Thomas.
{98199}{98320}Widzę, że z niego prawdziwy łobuz.
{98337}{98400}Dogodził pan sobie dzisiaj.
{98404}{98513}- Powinien mnie pan zobaczyć, gdy...|- Tak, wyobrażam sobie.
{98517}{98699}- Pamiętam taki jeden dzień w Mombasie...|- Kapitanie, pański pokój jest tu.
{98703}{98799}Oczywiście.|Dobranoc, panno Thomas.
{98803}{98879}Dobranoc.
{99001}{99101}Nie bój się, najdroższa.|Będę na drugim końcu korytarza.
{99105}{99226}Nic mi nie jest.|Czego tu się bać?
{99479}{99580}- Dobranoc.|- Dobranoc.
{99648}{99761}- Lepiej zamknij drzwi.|- Nie martw się. Nic mi nie będzie.
{99765}{99808}Zawołaj mnie,|jeśli będę potrzebny.
{99812}{99888}Dobranoc.
{103172}{103270}Ruth, co się dzieje?!
{103432}{103505}Szybko!
{103673}{103753}Ubierz się.
{103982}{104041}Ouran chciał się wedrzeć do jej pokoju.
{104045}{104142}Pokoju panny Thomas.|Pewnie o tym wiesz.
{104146}{104204}Usłyszałem krzyki i strzał.
{104208}{104348}Tylko tyle wiesz?|Oczywiście tego nie planowałeś?
{104352}{104441}Już wiem o co ci chodziło, gdy mówiłeś,|że będziesz potrzebował Parkera.
{104445}{104487}Pilnuj swego nosa.
{104492}{104581}Znam cię zbyt długo|i zbyt dobrze, Moreau.
{104585}{104699}Mogłem studiować cokolwiek.|Studiowałem botanikę.
{104703}{104759}Ale nie w tym celu.
{104763}{104830}Jesteś tak szalony,|że trudno to sobie wyobrazić.
{104834}{104974}- Kończę z tym tu i teraz.|- Wracasz do Anglii?
{104978}{105104}- Do więzienia?|- Wolę to niż ciebie.
{105134}{105243}Ten sam, którego widzieliśmy|w krzakach w południe?
{105247}{105293}Tak.
{105297}{105338}To było okropne.
{105342}{105396}Czułem się bezpieczniej|będąc w dżungli!
{105400}{105563}Nie mam nic przeciwko, żeby tam wrócić.|Dla panny Thomas też będzie to bezpieczniejsze.
{105616}{105689}Idę do statku po moją załogę.|Zakończymy to.
{105693}{105721}Pozwól ze mną na chwilę.
{105725}{105913}- Nie pozwolę panu na takie ryzyko.|- Nie w takich miejscach już byłem.
{106003}{106070}- Proszę to wziąć.|- Nie, mam już jednego.
{106074}{106173}Ale wezmę latarkę.|Może się przydać.
{106177}{106320}- Klucz od bramy głównej.|- Wszystko albo nic.
{106810}{106879}Ouran.
{106883}{107006}Ouran, idź za nim|i powstrzymaj go.
{107103}{107222}- A prawo?|- Dziś nie obowiązuje.
{107396}{107424}Cofnijcie się!
{107428}{107506}Cofnijcie!
{107650}{107704}Dzięki, Montgomery.
{107708}{107783}Musisz mieć dobry powód,|by nam pomagać.
{107787}{107876}Mam.|Idę z wami.
{108017}{108054}Cofnąć się!
{108058}{108138}Cofnąć się!
{109429}{109511}Ouran zabił!
{109728}{109804}Jakie jest prawo?
{109808}{109879}By nie przelewać krwi!
{109883}{109942}Czyż nie jesteśmy ludźmi?
{109946}{110028}/Czyż nie jesteśmy ludźmi?
{110032}{110096}Złamałeś prawo.
{110100}{110166}Nie ma prawa.
{110170}{110255}/Nie ma prawa?
{110340}{110402}Przelałeś krew.
{110406}{110478}On mi nakazał przelać krew.
{110482}{110532}Jakie jest prawo?
{110536}{110619}Nie ma prawa!
{110750}{110798}Jakie jest prawo?
{110802}{110853}/Nie ma prawa!
{110857}{110930}Moreau.
{110992}{111129}Są dziś bardziej niespokojni|niż zazwyczaj.
{111299}{111399}Gdzie kapitan Donahue?
{111777}{111880}To człowiek taki jak on?
{111950}{112085}- Człowiek taki jak on.|- Martwy człowiek.
{112139}{112226}On może umrzeć?
{112571}{112626}On może umrzeć.
{112630}{112719}/On może umrzeć!
{112961}{113061}Są dziś bardzo głośni.
{113331}{113384}/Doktorze Moreau!
{113388}{113439}Oni idą zabić.
{113443}{113568}- Gdzie kapitan Donahue?|- Nie żyje.
{113618}{113658}Daj mi bat.
{113662}{113714}Nie bądź głupi, Moreau.|Wracaj do środka.
{113718}{113862}Jak się boisz to zamknij drzwi.|Ja idę do nich.
{114116}{114228}M'Ling...|Zagryzą go jak psa.
{114894}{114986}Jakie jest prawo?!
{115006}{115089}Nie ma prawa.
{115129}{115215}Jakie jest prawo?!
{115219}{115307}By nie przelewać krwi.
{115311}{115392}On mi nakazał przelać krew!
{115396}{115521}- Jakie jest prawo?!|- Nie ma prawa!
{116264}{116331}Idziemy, Montgomery.
{116335}{116383}Zostawmy otwarte na wypadek,|gdyby chciał uciec.
{116387}{116450}My wyjdziemy innym wejściem.
{116454}{116504}Szybko!
{116508}{116563}Lota!
{116567}{116693}Nie możemy jej zostawić.|Zaczekajcie.
{116806}{116916}Zapomnieliście o domu bólu?!
{116993}{117101}Stworzyłeś nas w domu bólu!
{117188}{117289}Uczyniłeś nas rzeczami!
{117344}{117424}Nie ludźmi!
{117437}{117528}Nie zwierzęciami!
{117537}{117674}Pół-ludźmi!|Pół-bestiami!
{120709}{120800}To jest dom bólu!
{120824}{120885}Stójcie!
{120889}{120965}Dom bólu!
{121488}{121533}Co to było?
{121537}{121617}Gdzie jest Lota?
{122112}{122188}Wracaj...
{122237}{122313}do morza.
{122465}{122541}Nie żyje.
{122545}{122600}- Idziemy.|- Zanieśmy ją do morza.
{122604}{122684}Lepiej ją zostawmy tutaj.
{122688}{122841}Ogień wkrótce zniszczy wszystko,|co stworzył Moreau.
{123328}{123428}Patrzcie!|Zabawny się.
{124400}{124496}Nie odwracajcie się.
{124974}{125045}KONIEC
{125127}{125227}tłumaczenie: techniacz
{125241}{125328}korekta: Macias
{125332}{125437}>>> DarkProject SubGroup <<<|Mroczna Strona Napisów
{125441}{125580}skomentuj napisy - podziękujesz nam za pracę


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
The Cabinet of Dr Caligari (1920) DVDRip (SiRiUs sHaRe)
Bela Lugosi Bride of the Monster (1955) DVDRip (SiRiUs sHaRe)(1)
Boris Karloff, Bela Lugosi Son Of Frankenstein (1939) DVDRip (SiRiUs sHaRe)
The Island of Blood
Eando Binder Valley of Lost Souls
Lon Chaney Jr, Bela Lugosi The Wolf Man (1941) DVDRip (SiRiUs sHaRe)
Form A Declaration of residence in the island of Ireland
The Taking Of Pelham 123 2009 DvDRip FxM
Lost Souls The Bride of Baron Samedi
Lost Souls Night of the Headless Biker
Lost Souls The Promise Ring
Lost Souls The Pineville Horror
Lost Souls Patterns of Evil
The Stone of Souls Character Sheet

więcej podobnych podstron