How I Met Your Mother S09E02 Coming Back WEB DL XviD FUM


{1}{1}23.976
{83}{122}/Piątek, 12:00.|/54 godziny do ślubu.
{123}{244}/Tego popołudnia w Farhampton Inn, ciocia|/Lily i ja próbowaliśmy się zameldować.
{246}{308}Czy ty żujesz gumę?|Nigdy nie żułaś gumy.
{309}{353}Nie powinno się jej tutaj żuć.
{354}{404}Nikogo to nie obchodzi, Ted.
{405}{431}Czy żuje pani gumę?
{432}{488}Tak, żuje.
{490}{548}- Znajdzie się dla mnie listek?|- Świetnie.
{549}{579}Dziękuję.
{580}{655}Więc pożujmy gumę|i was zameldujmy.
{656}{699}Pani Aldrin, ile kluczy dla pani?
{700}{751}Poproszę dwa.|Mój mąż przyjedzie później.
{752}{795}Z przyjemnością.|A dla pana, panie Mosby?
{796}{822}Poproszę jeden.
{860}{895}Więc to tak.
{950}{981}Proszę się trzymać.
{988}{1018}Znajdzie pan kogoś.
{1029}{1084}Dziękuję.|Obcy człowieku zza lady.
{1086}{1155}Przepraszam. Po prostu|nie przyjeżdża tu zbyt wielu singli.
{1156}{1214}Proszę się rozejrzeć,|tu jest tak romantycznie.
{1215}{1287}Niezliczona ilość dzieci została|poczęta w tych murach.
{1293}{1358}I jeden przerażający morderca.
{1359}{1450}Jest pan pewien, że nie będzie pan|się czuł swobodniej w motelu?
{1451}{1542}Co? Proszę posłuchać. Nie jestem|nieszczęśliwą samotną osobą.
{1543}{1600}- Powiedz panu, Lily.|- To był dla niego ciężki weekend.
{1601}{1618}No ej?
{1619}{1664}Przyjechaliśmy tu na ślub.
{1666}{1732}A on umawiał się z panną młodą.
{1734}{1774}- Jest na dodatek świadkiem.|- Coś takiego.
{1776}{1858}- Może nas pan po prostu zameldować?|- Wasze pokoje nie będą od razu gotowe.
{1859}{2006}Ale w między czasie radzę, aby wybrała|się pani z mężem do latarni morskiej.
{2007}{2074}Jest tam taki piękny widok|na przystań. Bardzo romantycznie.
{2103}{2161}Oto przewodnik po|kanałach telewizyjnych.
{2187}{2230}Nie słuchaj go, Ted.
{2249}{2286}Nie jesteś samotnikiem.
{2287}{2414}Przez cały weekend będziemy|tylko ja i...
{2415}{2470}Marshall!|Bogu dzięki, że już lecisz.
{2472}{2530}Zabiłabym się,|gdybym miała tu być sama.
{2585}{2633}{y:b}JAK POZNAŁEM WASZĄ MATKĘ 9x02|{y:i}"Powrót"
{2642}{2704}tłumaczenie: piterss & fifinhooo
{2768}{2863}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2864}{2934}Marshall przegapił lot.|Nie będzie go tu dzisiaj.
{2941}{2980}Może go tu w cale nie być.
{3001}{3078}Zostało nam ich mało.
{3181}{3264}Cześć, Linus.|Słuchaj uważnie.
{3268}{3328}Jeśli mam przetrwać|ten weekend bez męża,
{3329}{3371}to musisz pomóc|kobiecie w potrzebie.
{3377}{3488}Za każdym razem, kiedy zobaczysz mnie|bez drinka w ręce, zaserwuj mi go.
{3501}{3567}Rozumiemy się, Linus?
{3582}{3652}- Chce pani Zestaw Kennedy'ego?|- Dokładnie.
{3710}{3743}Mów do Barney'a.
{3802}{3837}Dziękuję, Linus.
{3848}{3942}Barney, zanim się zdenerwujesz, jest|jeszcze jeden lot za pięć minut.
{3943}{3985}- Więc nim polecisz.|- Spróbuję.
{3987}{4053}Nie ma żadnego "spróbuję"!|Wsiadasz do tego samolotu.
{4060}{4101}Ej, przerośnięte dziecko.
{4103}{4172}Jeśli zostało tylko jedno|wolne miejsce,
{4173}{4211}będę się z tobą o nie biła.
{4213}{4238}Boleśnie gryzę.
{4251}{4303}Marshall, kimkolwiek ona jest,|weź jej bagaż
{4304}{4340}i wrzuć do zamkniętej strefy.
{4341}{4374}Mówię serio.|Zrób to teraz.
{4375}{4412}Co?|Nie.
{4413}{4439}Barney, czy ty...?
{4440}{4474}Nie, ja nie...
{4475}{4503}To jest...|Nie.
{4505}{4602}Nie ma żadnego "Co? Nie. Barney, czy|ty, nie, ja nie, to jest, nie."!
{4604}{4653}To jest świąteczny weekend.
{4657}{4721}Nie dostaniesz się do Nowego|Jorku będąc miłym.
{4722}{4817}Więc musisz porzucić tę|środkowo-zachodnią pierdołowatość.
{4818}{4844}Pierdołowatość?
{4845}{4883}I zachowywać się jak Nowojorczyk!
{4885}{4941}Nachalny, nieznośny, skory do|pobicia za hot doga
{4942}{5002}mieszkaniec najlepszego|miasta na świecie.
{5003}{5039}/Nie mogę, Barney.
{5040}{5125}Jestem z Minnesoty, gdzie dla|każdego starcza hot dogów.
{5160}{5205}Jest ich nawet za dużo.
{5222}{5305}Posłuchaj. Dostanę się do Nowego Jorku|bez zachowywania się jak dupek.
{5307}{5379}- Po prostu tu przyleć!|- Przylecę!
{5382}{5452}Nikt nie poleci do Nowego Jorku.|Przynajmniej nie w ten weekend.
{5454}{5516}Nad Wschodnim Wybrzeżem|zrobił się duży sztorm.
{5517}{5561}Zamykają wszystkie lotniska.
{5562}{5629}Doradzam wypożyczyć samochód i jechać.
{5630}{5703}Proszę się spieszyć.|Niedługo skończą się samochody.
{5744}{5765}Proszę posłuchać.
{5767}{5879}Skoro oboje musimy dotrzeć do Nowego Jorku,|to może wypożyczymy samochód na spółkę?
{5880}{5922}Brzmi, jak rozsądny plan.
{5932}{6017}- Pomóc ci z tą torbą pieluszek?|- Pewnie, dziękuję.
{6079}{6148}Miłej podróży autobusem, zakuta pało!
{6388}{6413}Proszę pani.
{6449}{6522}Wyrzuciła pani właśnie swój bilet|na świetną podróż.
{6525}{6581}Przepraszam, nic nie słyszę.
{6583}{6669}Jesteś tam z tyłu,|a ja jestem tu z przodu.
{6706}{6744}Jednak mnie słyszysz.
{6745}{6793}Przygotuj się na podróż w zazdrości.
{6795}{6923}Bo w naszym samochodzie będą gry,|przekąski i audiobook Jamesa Pattersona,
{6924}{7001}o którym moja mama mówi,|że "zagraca jej schowek".
{7002}{7081}Twój samochód? Będę w Pittsburghu,|zanim dostaniesz swój samochód.
{7083}{7121}Zobaczymy.
{7155}{7232}Jeśli chcesz się dostać do Nowego Jorku,|nie radziłbym jechać przez Pittsburgh.
{7235}{7310}94-ką objedziesz Allentown, więc|radziłbym trzymać się 80-tki.
{7321}{7355}Durna kobieto!
{7416}{7493}No dalej, wszechświecie.|Jestem miłym człowiekiem.
{7495}{7534}Ześlij mi cud.
{7537}{7612}/I wtedy wszechświat zesłał|/wujkowi Marshallowi...
{7629}{7663}/Herma.
{7873}{7918}Dobra, ludzie, przyspieszmy.|Czego chcecie?
{7920}{7965}Chcesz samochód? - Masz samochód.|Śmiało.
{7966}{8043}Jaki chcesz samochód?|Za wolny, dostaniesz minivana.
{8044}{8099}Następny.|Średni sedan.
{8100}{8132}Już podjeżdża.|Następny.
{8133}{8175}- O tak!|- Ma być na gaz?
{8177}{8215}Nikt nie chce na gaz.|Wypad.
{8216}{8240}Następny.
{8256}{8356}- Witam. Potrzebuję samochodu.|- A wiec go masz. To był ostatni.
{8357}{8407}Ludziska, skończyły nam się samochody.
{8408}{8445}Chwila, nie!
{8446}{8477}Pozwoliłaś, żeby cię pokonał?
{8479}{8583}- Proszę pani, to nie wyścig.|- I właśnie dlatego przegrałaś.
{8624}{8699}Może to twoja wina.|Pomyślałaś nad tym?
{8700}{8830}Może gdybyś była troszkę milsza, to właśnie|ty jechałabyś tym pięknym...
{8839}{8858}Jaki to samochód?
{8860}{8929}/Dzieciaki, nie pamiętam,|/jak nazywał się ten samochód,
{8938}{9048}/ale dla osoby dbającej o środowisko, jak|/Marshall, to auto było czymś potwornym.
{9049}{9118}Potwór z 2006-go.
{9128}{9257}/Potwór. Bo globalne|/ocieplenie to bujda.
{9258}{9313}O nie, tylko nie Potwór.
{9314}{9356}- Ja wezmę.|- Mogę nim jechać.
{9357}{9396}Ja mogę.|Daj mi Potwora.
{9398}{9456}- Macie coś innego?|- Biorę Potwora.
{9463}{9513}- Nie ma nic więcej.|- Daj mi kluczyki, dziadku!
{9515}{9549}Jest taki ogromny!
{9550}{9645}W zasadzie to wersja sportowa,|więc jest trochę mniejszy.
{9646}{9693}/Sportowy Potwór.
{9694}{9761}/Nadal ogromny.
{9762}{9797}W porządku.|Biorę.
{9799}{9837}Ale potrzebuję też|fotelik dla dziecka.
{9838}{9888}Skończyły nam się.|Wypad.
{9889}{9960}- O mój Boże, co ja mam teraz zrobić?|- Nie obchodzi mnie to.
{10005}{10043}Mogę coś zaproponować?
{10061}{10156}Wypożyczę samochód, potem pójdę|kupić fotelik, wrócę tutaj,
{10157}{10272}zabiorę was i w trójkę|pojedziemy do Nowego Jorku?
{10337}{10365}Wyjaśnijmy coś sobie.
{10379}{10496}Wypożyczysz samochód, pójdziesz|kupić fotelik dla mojego syna,
{10497}{10575}a potem wrócisz się tutaj|specjalnie po to, żeby mnie zabrać?
{10584}{10613}Dokładnie.
{10633}{10737}Więc potrzebne ci będą pieniądze.|Proszę, 100 dolarów powinno wystarczyć.
{10739}{10763}Do zobaczenia wkrótce.
{10764}{10808}- Masz to jak w banku, Michael.|- Marshall.
{10809}{10860}Teraz to już chyba nie ma znaczenia.
{10956}{10992}Zapamiętaj ten dzień, Marvin.
{11017}{11172}Nie tylko dlatego, że widzieliśmy Prince'a,|albo krzykliwie ubranego charta.
{11174}{11260}To także dzień, w którym twój tata|zdecydował się nie być dupkiem
{11268}{11313}i zaufał ludzkości.
{11339}{11390}Zobaczmy, dokąd nas to zaprowadzi.
{11466}{11517}Pierdołowaty!
{11569}{11655}/Wujek Marshall był już bliski|/zatracenia wiary w ludzkość.
{11672}{11717}/Cofnijmy się troszkę.
{11719}{11752}{Y:i}Godzinę wcześniej.
{11754}{11838}Czas na prawdziwą historię |Klątwy Stinsonów.
{11852}{11924}/Moskwa, 1807.
{11926}{12034}Cóż za piękna noc w operze.|Zgodzisz się, towarzyszu Barnowski?
{12035}{12092}W całej rozciągłości,|towarzyszu Jamesokoff.
{12093}{12168}Wiesz, dlaczego była taka wspaniała?
{12169}{12231}Bo byłem tam ze swoją żoną.
{12237}{12320}Burak w moim barszczu,|futro na mojej czapce.
{12322}{12432}Jedyna osoba, jaka mi się|kiedykolwiek podobała.
{12435}{12488}Myślę tak samo o Kyle'u.
{12497}{12546}Mój kolega z pracy.
{12588}{12676}Wydawało mi się, czy też|potrąciliśmy starą cygankę?
{12677}{12718}W rzeczy samej.
{12720}{12785}Brawo, Barnowski.|Była zwykłą wieśniaczką.
{12786}{12809}Do domu, Smirnoff.
{12810}{12858}Chwila, ona coś mówi!
{12902}{12946}Napalony.
{12992}{13035}Napalony.
{13053}{13090}Napalony?
{13091}{13146}Wiedźma mać!
{13147}{13224}- Rzuciła na nas urok?|- To nonsens, bracie.
{13225}{13293}Ruszajmy, Smirnoff.
{13349}{13400}Co za okaz.
{13419}{13530}Wspinałbym się na ciebie,|jak na Mur Kremlowski.
{13531}{13567}Co mi się stało?
{13568}{13629}Nie widzisz?|Stajesz się coraz bardziej napalony.
{13630}{13695}Tak, jak powiedziała|tamta stara cyganka!
{13697}{13725}Witaj.
{13788}{13849}Zaliczyłaś kiedyś|białego Rosjanina?
{13935}{14034}/Przez następne 200 lat,|/każdy męski członek rodziny Stinsonów
{14035}{14156}/działał pod wpływem cygańskiej klątwy,|/mając nieustanne pragnienie tyłeczków.
{14157}{14246}/Żaden związek nie mógł|/go usatysfakcjonować.
{14247}{14349}Było tak, dopóki mój brat James|poznał swojego męża, Toma.
{14357}{14428}W dniu, kiedy się pobrali,|klątwa zniknęła.
{14429}{14524}Uwolnili mnie z kajdan uprawiania seksu|z mnóstwem różnych kobiet.
{14525}{14620}Chociaż czasem używamy z Robin kajdanek.|Skrępowana piątka!
{14623}{14649}Nie mogę.
{14651}{14672}Nie mogę.
{14693}{14723}Mów do Barney'a.
{14788}{14832}Dziękuję, Linus.
{14861}{14950}- Jest gorzej niż myślałem.|- Wiem. Jest Showtime, nie ma HBO.
{14959}{14985}Nie o to chodzi.
{15011}{15069}Tom i ja bierzemy rozwód.
{15074}{15155}- Co?|- To dlatego wyglądasz tak przystojnie.
{15156}{15201}Zawsze tak wyglądam,|kiedy jestem singlem.
{15203}{15257}- Twoja skóra wygląda wspaniale.|- Wspaniale, wiem.
{15258}{15313}Co się stało?|Dlaczego zerwaliście?
{15314}{15412}Warto zapamiętać, że kiedy tak|się dzieje, to nie jest niczyja wina.
{15413}{15464}- Zdradziłeś go.|- Wielokrotnie.
{15477}{15583}Chciałem zachować to w tajemnicy, ale|potem uświadomiłem sobie, że moja rodzina
{15584}{15670}powinna wiedzieć o takich|ważnych sprawach.
{15696}{15765}Mogę powiedzieć tylko pięć rzeczy?
{15807}{15913}Co, jest, z, tobą, nie...|Przepraszam, sześć. ... tak?
{15934}{16057}Przykro mi, że się rozwodzicie, ale nie|możesz zrzucać takiej wiadomości
{16058}{16094}tak blisko czyjegoś wesela.
{16095}{16215}Złamaliście klątwę. Jesteście jedyną parą,|dzięki której Barney wierzy w małżeństwo.
{16216}{16273}Serio?|Jedyną parą?
{16307}{16358}Nikt inny nie przychodzi ci do głowy?
{16359}{16401}Którzy są ze sobą 17 lat?
{16403}{16472}Ona jest odważnym rudzielcem, |a on ma łydki,
{16473}{16531}które podniecają tysiące kobiet.
{16548}{16577}Przepraszam.
{16580}{16653}Wiedzieliście, że w niedzielę jest|rocznica Jamesa i Toma?
{16675}{16758}Czy to nie jest wspaniałe?|Jesteśmy rocznicowymi bracholami.
{16760}{16826}Co roku powinniśmy celebrować|tylko we dwóch.
{16828}{16872}Posłuchaj...
{16873}{17001}Wiem, wiem: "Barney, nie musisz nam|dawać rocznicowego prezentu".
{17004}{17034}Kupiłeś im coś?
{17037}{17106}Dlaczego nie? Tylko dzięki nim|wierzę w małżeństwo.
{17107}{17157}Ja tu siedzę.
{17188}{17226}Dziękuję, Linus.
{17237}{17267}Barney, chodzi o to, że...
{17268}{17349}Zatkaj uszy i zacznij nucić|Hymn Bojowy Republiki.
{17350}{17377}Po co?
{17405}{17438}Dla panny młodej.
{17439}{17474}Dla...
{17481}{17542}Posłuchaj, James. Mój kuzyn Vince|pracuje w kanadyjskiej policji.
{17543}{17600}Jego dziewczyna jest w domu,|a on staje się gejem na ślubach.
{17601}{17642}Jest twój.|Daję ci Vince'a.
{17645}{17682}Tylko nie mów niczego Barney'owi.
{17683}{17760}Jeśli dowie się, że jedyne szczęśliwe|małżeństwo w jego życiu się skończyło...
{17761}{17815}- Nienawidzę wszystkich przy tym stole.|- Przestraszy się.
{17816}{17846}Nie chcę, żeby się przestraszył.
{17847}{17898}Robin, miej trochę wiary.
{17899}{17970}Naprawdę myślisz, że to, co jest|między wami jest takie kruche?
{17997}{18033}Nie chcę się dowiedzieć.
{18056}{18081}W porządku.
{18156}{18211}- Dziękuję, skarbie.|- Żaden problem.
{18231}{18278}James, gdzie jest Tom?
{18279}{18342}Nie mógł przybyć.|Musiał usunąć ząb mądrości.
{18344}{18406}W środku rozwodu?|Okropne.
{18495}{18534}O czym ona mówi?
{18575}{18619}Tom i ja bierzemy rozwód.
{18722}{18750}Wybaczcie.
{18842}{18914}Cofam Vince'a.
{19067}{19112}- Co to było?|- Nie wiem.
{19113}{19149}Po prostu mi się wymsknęło.
{19150}{19197}Wystarczy.|Jest dopiero południe.
{19198}{19229}Już nie pijesz.
{19230}{19271}Dziękuję, Linus.
{19298}{19335}Dziękuję, Linus.
{19355}{19397}Dziękuję, Linus.
{19417}{19445}Dziękuję, Linus.
{19463}{19545}- Dziękuję, Linus.|- Po tym już nie pijesz.
{19587}{19647}Nie zrobisz tego.|Odsuń się od lady.
{19648}{19712}- O czym ty mówisz?|- Dowiedziałeś się o Jamesie i Tomie,
{19713}{19768}strasznie cię to przestraszyło|i właśnie prosisz tego faceta
{19770}{19826}o namiary na najbliższy|i najsprośniejszy klub ze striptizem.
{19827}{19876}To byłoby trudne.
{19877}{19979}Najbliższy, ale tylko trochę|sprośny to Piaskownica.
{19980}{20093}Ale najsprośniejsza|jest Krabia Budka.
{20100}{20120}Stary.
{20121}{20230}Przepraszam. Ale jeśli się wybierzesz,|to zabierz proszę Teda.
{20231}{20269}Naprawdę się o niego martwię.
{20302}{20361}Nie wybieram się |do klubu ze striptizem.
{20362}{20391}Szczególnie teraz.
{20392}{20470}Wyobrażasz sobie dzienną zmianę|w Krabiej Budce?
{20539}{20608}Przyszedłem tu,| żeby to odebrać.
{20617}{20690}- To klucz do naszego pokoju?|- Klucz do pokoju Jamesa.
{20837}{20891}Ojej. Co to?
{20892}{20923}Erotyczny tort.
{20924}{20968}Chciałem im zrobić niespodziankę|na rocznicę.
{20969}{21006}To James i Tom?
{21040}{21097}Karmelowy i czekoladowy marcepan.
{21098}{21135}Uwielbiam czekoladowy marcepan.
{21136}{21204}Tom też.|Przynajmniej kiedyś.
{21228}{21368}To najdziwniejsza rzecz, jaka została|zrobiona dla swojego rodzeństwa.
{21401}{21448}Tak bardzo cię kocham.
{21489}{21527}Myślałaś, że spanikuję.
{21529}{21609}Cyganka rzuciła klątwę, |abyście byli napaleni
{21610}{21658}i wykonywali niesamowite| solówki na gitarze.
{21660}{21701}Możesz mnie obwiniać?
{21706}{21759}Czy rozwód Jamesa i Toma|mnie dotknął?
{21761}{21892}Oczywiście. Ale już ich nie potrzebuję,|by wierzyć w prawdziwą miłość.
{21897}{21931}Od tego mam teraz ciebie.
{21997}{22052}Teraz muszę wymyślić,|co z tym zrobić.
{22054}{22104}Zanim to zrobisz...
{22106}{22237}mogłabym ugryźć Ding Donga|twojego brata?
{22261}{22370}Może spróbujemy go razem?
{22400}{22432}Z chęcią.
{22488}{22575}/Więc posprzątali ten bałagan|/i pogadali z Jamesem.
{22576}{22647}/Barney nie spanikował|/i o to właśnie chodzi.
{22659}{22743}/Kiedy wierzysz w ludzi,|/odpłacają się dobrem.
{22888}{22940}Żeby była jasność.|Ja wybieram muzykę.
{22949}{22994}- Oczywiście.|- Powiedz to.
{22995}{23035}Powiedz: "Daphne wybiera muzykę".
{23036}{23107}- Daphne wybiera muzykę.|- I płacisz za paliwo.
{23108}{23180}Żartujesz?|Wiesz, ile to pali?
{23197}{23239}Okej, w porządku.|Zapłacę za paliwo.
{23241}{23278}Okej, wskakuj.
{23279}{23319}Czeka nas długa podróż do Phoenix.
{23340}{23415}- Dokąd?|- Tylko żartuję.
{23416}{23468}Oj, będzie zabawnie.
{23592}{23626}To musi być|stolik dla singli.
{23650}{23691}Wychodzi na to, że tak.
{23749}{23837}Zawsze lepiej zadawać to pytanie|niż być o to pytanym więc:
{23838}{23900}- Jak się masz?|- Nie wiem.
{23927}{23962}Staram się cieszyć|razem z bratem.
{23964}{24140}Ale myślę, że inaczej patrzy się na wesele,|jeśli wie się, co czeka na końcu alejki.
{24164}{24215}Nie wszystko jest takie piękne.
{24250}{24314}Panie Stinson, |pana pokój jest gotowy.
{24366}{24448}- Ona jest tuż za rogiem.|- Dziękuję, Curtis.
{24461}{24530}- Też to czuję.|- Nie, gospodyni.
{24531}{24581}Jest w pokoju, który jest|za rogiem od twojego.
{24582}{24634}- Jeszcze najwyżej godzina.|- W porządku.
{24674}{24698}Do zobaczenia, Ted.
{24710}{24750}Nie poddawaj się, James.
{24771}{24795}Tak, jak ja.
{25199}{25244}- Cześć, piękna.|- Cześć.
{25260}{25336}- Pięknie wyglądasz.|- Co? Nie przesadzaj.
{25337}{25395}- Naprawdę.|- Cały poranek spędziłam w samochodzie.
{25397}{25476}Zjadłam tylko okruchy rogalika,|które znalazłam w staniku.
{25477}{25504}Jestem obrzydliwa.
{25505}{25589}Widziałem, jak to robisz. To było|seksowne. Chodź tutaj.
{25590}{25627}- Ty chodź.|- Nie, ty.
{25628}{25675}- Nie, ty chodź.|- Ty chodź.
{25714}{25751}Chcesz usłyszeć coś zabawnego?
{25761}{25909}Prawie równo rok temu siedziałem|przy tym stoliku, na tym miejscu.
{25926}{25978}Tak, widzę.
{25989}{26047}Sącząc gin z tonikiem|z trzema dodatkowymi limonkami,
{26049}{26139}rozwiązując krzyżówkę i prawdopodobnie|się tym popisując.
{26140}{26164}Nie popisywałem się.
{26166}{26238}"Wezuwiusz"! O tak!
{26289}{26324}Chwila, nie pasuje.
{26338}{26479}Chodzi o to, że rok temu, przy|tym stoliku obiecałem coś sobie.
{26502}{26529}Co takiego?
{26543}{26629}Że tu wrócę i wezmę|cię ze sobą.
{26644}{26684}Chwila.|Wstrzymaj się.
{26707}{26815}- Rok temu nawet mnie nie znałeś.|- Ale wiedziałem, że poznam.
{26839}{26883}Teraz jest rok później.
{26897}{26954}- I oto jestem.|- Oto jesteś.
{26955}{27034}Z miłością w oczach i rozgrzanymi|dobrami w twojej bieliźnie.
{27058}{27109}Wybrałeś zwyciężczynię, Mosby.
{27140}{27171}O tak.
{27235}{27305}Dlaczego tak długo czeka|się na te pokoje?
{27307}{27394}Zupełnie jak w zeszłym roku.|Zaraz wrócę.
{27411}{27441}Będę tutaj.
{27856}{27908}Przepraszam, że trwało to tak długo.
{27922}{27986}Proszę starać się|cieszyć pobytem.
{27997}{28029}Będę.
{28045}{28141}- Spróbować.|- Będę się cieszył.
{28168}{28283}- Proszę spróbować.|- Nie będę próbował, tylko to zrobię.
{28305}{28405}- Dobrze dla pana.|- Nie dobrze, tylko neutralnie.
{28434}{28498}- Zuch chłopak!|- Nie, żaden zuch.
{28563}{28628}- Będzie lepiej.|- Jest dobrze, Curtis.
{28655}{28730}Cieszę się |i doceniam szczęście innych ludzi,
{28743}{28812}bez względu na to, |czy jestem w związku.
{28817}{28840}Więc po prostu...
{28841}{28931}Proszę dać mi jeden klucz,|bo wszystko ze mną dobrze.
{29211}{29252}No nie!
{29283}{29325}Potrzebuję kolejnego drinka.
{29462}{29524}tłumaczenie: piterss & fifinhooo
{29548}{29643}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
How I Met Your Mother S09E01 The Locket WEB DL XviD FUM
How I Met Your Mother S09E10 Mom and Dad WEB DL x264 AAC
How I Met Your Mother S09E03 HDTV x264 LOL
How I Met Your Mother S09E06 REPACK HDTV XviD AFG
How I Met Your Mother [7x17]
How I Met Your Mother S09E08 HDTV XviD AFG
How I Met Your Mother [7x16]
How I Met Your Mother S09E20 HDTV XviD AFG
How I Met Your Mother S09E13 PROPER HDTV XviD AFG
How I Met Your Mother S08E01 720p HDTV X264 DIMENSION
how i met your mother s07e21 hdtv xvid 2hd
10 That Was Your Mother
Coming back to love
Bronwyn Green Does Your Mother Know [Resplendence Erotic Gems] (pdf)
Bon Jovi If I was your mother
ABBA Does your mother know
abba does your mother know
Glee S01E17 Bad Reputation 720p WEB DL DD5 1 h 264 LP(1)

więcej podobnych podstron