AnalysingDocuments


LearnEnglish Professionals
ANALYSING DOCUMENTS AUDIOSCRIPT
A Dutch doctor is being interviewed about his experience of learning and using English.
Interviewer : When did you begin learning English?
Doctor: I studied medicine in the Netherlands for eight and a half years and I started learning English in
middle school with German and French. In my work I travel all over the world - well, now I m in China only for a
few weeks but I have travelled with the Red Cross to most countries in the world.
Interviewer : What is the Dutch approach to teaching English in medical school?
Doctor: When I was at university all of our teaching was in Dutch but all the textbooks were in English.
At that time, there was a movement going on in Holland to make all the teaching in English. I followed this
movement very strongly because in my profession it s important to communicate in English. Most of the
research done in the world is in English too so I need to be able to understand it to evolve.
Interviewer : What was your initial reaction to dealing with medical journals in English?
Doctor: It was difficult to read all the time in English and I certainly had a lot to do. I still do today. I think
it was difficult also because I didn t know the terms in Dutch either. I was learning the profession. Although,
because of the volume of reading I had to do, I soon improved my reading skills. I had to find information quickly
but be sure not to miss anything important. This helps me now when I have to do research on the Internet and
separate relevant from irrelevant documents.
Interviewer : What do you do when confronted with a document that you find difficult to understand?
Doctor: I've been a doctor for twenty-five years and a surgeon for ten years so I very rarely have
problems with medical documents. However, when I have to read political documents about the country I m in,
which is often the case as I travel to many war zones, I try to understand the gist. So, to do this I look quickly
over the articles and take a few notes as I read.
Interviewer : Do you sometimes wish you could read English better for your work or is your level sufficient to
get by?
Doctor: I m never really happy with my level but it s enough for my work. I think I have to accept
it. I have application forms to read and fill out in English and these are a little more complicated as they don t
use medical terms.
Interviewer : How do you actively improve your English? If you don t is there a reason? Is your current level
sufficient for your professional needs?
Doctor: At the moment I m working a lot with Chinese and French people so I am reading a lot in
French but soon I am going to Scotland and there I will read more in English. I find the more I read in a foreign
language the easier it becomes because you start recognising more words. Basically I can manage in English
but I never stop reading so I m always learning.
www.britishcouncil.org/professionals.htm
© The British Council, 2006
The United Kingdom s international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are registered in England as a charity.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
analysisoptions
Sequencing and Analysis of Neanderthal Genomic
1 5 Engineering Analysis
Konspekt GIS= Analyst
Complex Analysis Cheat Sheet
Static Analysis of Binary Code to Isolate Malicious Behaviors
Recommended Reading List naval analyst and wargame designer
Food analysis Packaging Materials
traditional and advanced prob slope stability analysis
Decline of Contrastive Analysis Pedagogy
analysis and?sign?3BBB1D
FIDE Trainers Surveys 2014 08 01, Andrew Martin Game analysis
analysistable
Bandstop Transient Analysis 450 Hz
[2006] Analysis of a Novel Transverse Flux Generator in direct driven wind turbine
analysisoptions

więcej podobnych podstron