Bones S10E21 HDTV XviD FUM


{1}{1}23.976
{19}{54}Poprzednio w Bones:
{55}{144}Każda emocjonalna zmiana, nawet ta|dobra, może wywołać nawrót nałogu.
{145}{175}- Nie rozumiem.
{176}{214}- Właśnie odczytał twojego smsa.|- Być może ma zbyt dobrą rękę.
{215}{258}Jest nałogowcem.
{259}{310}Chciałbym postawić 200|dolców na Cardinals'ów
{311}{370}Jestem tu po odbiór 30 tysięcy dolarów.
{371}{449}Twój bukmacher Jimmy tu był.|Spłaciłam twoje długi.
{450}{487}To był błąd.
{488}{523}- To był tylko jeden zakład.
{524}{573}- Chcę, żebyś wyszedł.
{574}{622}Ucałuj ode mnie Christine i|powiedz jej, że ją kocham.
{623}{740}Może chciałbyś wpaść do domu,|poczytać jej książkę, utulić do snu...
{741}{813}Mam na imię Seeley i jestem|uzależniony od hazardu.
{814}{888}- Witaj, Seeley.|- Jestem tu dzisiaj ponieważ...
{889}{984}chcę wszystko naprawić|i odzyskać moje życie.
{1499}{1594}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1595}{1664}Wiedziałem, że tam jesteś!
{1665}{1759}Przytulaśny potwór idzie po ciebie!
{1760}{1827}Wracam do mojego zamku!
{1828}{1901}Potwór mnie tam nie złapie.
{1902}{1947}- Tylko nie do zamku!|- Tatusiu!
{1948}{2010}Jeśli przytulaśny potwór|kogoś nie przytuli,
{2011}{2051}...umrze!
{2052}{2127}Uratowałaś mnie!
{2128}{2193}Co się stało tatusiowi?
{2194}{2265}Umierał bo potrzebował przytulasa.
{2266}{2299}A ona mnie uratowała.
{2300}{2345}Całe szczęście.
{2346}{2401}Przepraszam, za spóźnienie,
{2402}{2454}- musiałam zająć się...|- Nie szkodzi.
{2455}{2513}Nie chciałbym być nigdzie indziej.
{2514}{2576}Czy tatuś mógłby zostać? Proszę!
{2688}{2742}Wiesz co, kochanie,
{2743}{2784}mam takie spotkanie, na którym muszę być.
{2785}{2836}Jest bardzo, wiesz?
{2837}{2880}Przyniosłem ci lody|kokosowe, są w zamrażarce.
{2881}{2926}Żebyście razem z maluchem mogli zjeść małe
{2927}{2989}- kokosowe co nieco.|- Dziękuję.
{2990}{3035}- Jak się masz?
{3036}{3090}Dobrze. Jestem zdeterminowany.
{3187}{3229}Brennan.
{3230}{3323}Tak, tak dobrze.
{3324}{3367}Oczywiście.
{3368}{3413}Pa.
{3414}{3484}Do laboratorium właśnie przywieziono ciało,|które wymaga identyfikacji.
{3485}{3515}Wiesz co, jedź,
{3516}{3556}ja zostanę. Spotkania nie uciekną.
{3557}{3606}Nie, powinieneś iść.|Chcę, żebyś poszedł.
{3607}{3672}To ważne. Zadzwonię po Maxa.
{3673}{3718}No dobrze. Jesteś pewna?
{3719}{3757}Tak.
{3758}{3827}Dobrze, ale żeby być silnym|będę potrzebować kolejnego uścisku.
{3828}{3899}Złapała mnie!
{3900}{3946}Potrzebuję energii!
{3947}{4019}Teraz ożyłem. Zdobyłem moje uściski.|Mogę iść.
{4020}{4113}Uważaj.
{4114}{4174}W porządku. Do zobaczenia.
{4242}{4315}Zjedz te lody, dobrze?
{4659}{4747}Grupa wolontariuszy odkryła szczątki
{4748}{4794}podczas sprzątania po pożarze,
{4795}{4842}w Parku Narodowym im.George'a Washington'a.
{4843}{4880}Słyszałem, że ugaszenie pożaru
{4881}{4919}zajęło strażakom prawie trzy dni.
{4920}{4960}Czy nie powinien być czarny?
{4975}{5042}Środek gaśniczy, którego używali,|nazywany jest "czerwonym szlamem".
{5043}{5111}To mieszanina wody i fosforanu amonu.
{5112}{5159}A nasz kolega jest nim cały przesiąknięty.
{5160}{5191}Może to jakiś pechowy turysta,|który nie zdołał uciec
{5192}{5228}- przed pożarem?|- Myślałem, że dr B
{5229}{5277}- już tutaj będzie.|- Czeka na Maxa.
{5278}{5323}Separacja musi być straszna.
{5324}{5396}Nie wyobrażam sobie nie widzieć|codziennie Michaela Vincetnta.
{5397}{5455}Booth ma się dobrze.|Wie, że jest uzależniony od hazardu.
{5456}{5529}- Radzi sobie z tym.|- Już raz z tego wyszedł.
{5530}{5575}- Może to zrobić ponownie.|- Tek kości są
{5576}{5615}mocno połamane.|Na podstawie braku odbarwień
{5616}{5663}na brzegach złamań,
{5664}{5738}- urazy są pośmiertne.|- Podziękuj czerwonemu szlamowi.
{5739}{5785}Gdyby użyto wody,
{5786}{5831}uderzyłaby w szczątki
{5832}{5869}z niszczycielską siłą.
{5870}{5919}Mogłaby spowodować dodatkowe złamania.
{5920}{5957}Na szczęście teraz wystarczy|zidentyfikować ofiarę.
{5958}{6037}Co może wcale nie być takie łatwe.
{6208}{6256}Miło, że ktoś docenia moją kawę.
{6257}{6273}Toleruje.
{6274}{6335}Raczej tak bym to ujął.
{6336}{6384}Naprawdę doceniam wszystko, co zrobiłeś.
{6417}{6463}To ty to zrobiłeś. Właśnie grawerowany jest
{6464}{6504}twój żeton 30 dni trzeźwości.
{6505}{6539}Nie chcę z tego robić wielkiej rzeczy.
{6540}{6602}- Nie róbmy tego.|- Szkoda.
{6603}{6636}- Zamawiam ciasto.|- Ciasto?
{6637}{6684}- Piszę przemowę...|- Nie...
{6685}{6750}Twoja żona na pewno chętnie przyjdzie.
{6751}{6823}No nie wiem.
{6824}{6901}Przede mną jeszcze sporo pracy.
{6902}{6957}Zawsze będziesz ją miał.
{6958}{7037}Ale ważne jest świętowanie|małych zwycięstw.
{7055}{7142}Więc dlaczego by nie świętować ich tutaj,|we własnym gronie.
{7143}{7197}Jasne.
{7198}{7228}To twój wybór.
{7324}{7373}Duży, owalny
{7374}{7447}otwór zasłoniony, wskazuje na|to, że ofiara to mężczyzna.
{7448}{7529}Delikatna struktura kości łonowej
{7530}{7620}wskazuje na około 35-39 lat.
{7621}{7650}Paraboliczny łuk zębowy|sugeruje, że był białej rasy.
{7651}{7714}Tak, a ogromna metalowa płytka
{7715}{7745}w jego głowie sugeruje, że był cyborgiem,
{7746}{7790}Nie tylko jego głowa na to wskazuje.
{7791}{7853}Między prawą kością strzałkową|a piszczelową jest wzmocnienie.
{7854}{7898}Są to obrażenia, jakich można doznać
{7899}{7945}w wypadku samochodowym.
{7946}{8001}Zacznę rekonstrukcję twarzy.
{8002}{8053}- Dr B., jak tam w domu?|- Dobrze. Dlaczego pytasz?
{8054}{8109}Christine zawsze może|przyjść do nas i pobawić się
{8110}{8167}z Michaelem Vincentem. Wiem,|jak trudna jest to sytuacja.
{8168}{8224}Nigdy nie byłeś odseparowany|od swojego dziecka,
{8225}{8273}więc jest to stwierdzenie|jest nieprawdziwe.
{8274}{8311}- Przepraszam, chciałem...|- Doceniam twoją troskę,
{8312}{8354}ale u mnie wszystko w porządku.|Tak samo u Christine.
{8355}{8402}Z tego, co wiem u Booth'a również.
{8403}{8515}Czy ktoś jeszcze chce|się czegoś dowiedzieć?
{8572}{8637}Nie. Dobrze.
{8638}{8707}Sprawdzałem skrawki zwęglonych ubrań
{8708}{8771}- i coś znalazłem.|- Przydałby się portfel
{8772}{8821}- z prawem jazdy.|- Mam coś nawet lepszego.
{8822}{8865}Pod środkiem gaśniczym znalazłem mieszankę
{8866}{8911}węglowodorów i środków przeciwstukowych.
{8912}{8963}Ofiara została oblana benzyną.
{8964}{8999}Wydaje mi się, że to on był źródłem
{9000}{9039}- pożaru lasu.|- Podpalasz ciało wtedy,
{9040}{9123}gdy chcesz coś zatuszować.
{9334}{9430}Bones 10x21 The Life in the Light|Tłumacznie: Neofil & mamutek09
{9431}{9526}Napisy dla www.serialkosci.pl
{10131}{10191}Rekonstrukcja twarzy przyniosła dopasowanie
{10192}{10240}w kryminalnej bazie danych.
{10278}{10349}- Były więzień.|- Tak, nazywa się
{10350}{10412}Micah Stanbow. Pozwoliłem sobie
{10413}{10442}zebrać jego dokumentację.
{10443}{10465}Oczekujesz podziękowań?
{10466}{10490}Nie zaszkodzą.
{10491}{10526}Przyniosłem coś słodkiego.
{10527}{10598}Wielokrotne oskarżenia o|napaść, kradzież aut.
{10599}{10645}- Naprawdę kochał tę robotę.|- Stanbow był członkiem
{10646}{10697}gangu motocyklowego o nazwie "The Damned".
{10698}{10777}To mała, ciasna grupa.
{10778}{10825}Stanbow był ich osiłkiem.
{10826}{10860}Dlaczego nie słyszeliśmy
{10861}{10913}- o tych gościach wcześniej?|- Cóż, ich przywódca,
{10914}{10970}Dale Brock, został zamknięty, 5|lat temu, za branie pieniędzy
{10971}{11028}w zamian za ściąganie haraczy,|więc zakończył działalność.
{11044}{11108}- Dobra robota, Aubrey.|- Dzięki, Booth.
{11109}{11182}- Też jestem z Ciebie dumny.|- Daj se spokój z takimi tekstami.
{11183}{11230}Po prostu pracujmy.
{11231}{11248}Dobrze.
{11249}{11298}Tylko mówię, że ze wszystkim|co masz na głowie
{11299}{11343}fakt, że tak dobrze radzisz sobie w pracy,
{11344}{11394}- jest bardzo imponujący.|- Skończ gadać.
{11395}{11442}Skupmy się na sprawie, dobrze?
{11443}{11471}Skupmy się.
{11472}{11522}- Dobra.|- W porządku.
{11523}{11588}Czy nie zbliża się twoje 30 dni trzeźwości?|Dostaniesz żeton?
{11589}{11642}Jedz pączka, zatkaj się.
{11643}{11683}Dobrze.
{11684}{11717}No proszę.
{11718}{11760}Dale Brock.
{11761}{11824}- Wyszedł z więzienia cztery dni temu.|- Tego samego dnia,
{11825}{11878}- w którym podpalono ofiarę.|- Zgaduję,
{11879}{11913}że to nie jest przypadek.
{11914}{11986}To miejsce wygląda|nieco inaczej
{11987}{12042}niż pamiętam.|Robiliście jakiś remoncik?
{12043}{12090}Dobra, rozumiemy, Dale.
{12091}{12174}Jesteś dużym twardym motocyklistą,|którego FBI nie onieśmiela.
{12175}{12213}Powiedz nam może coś
{12214}{12258}o swoim przyjacielu,|Micah Stanbow.
{12259}{12332}Nie widziałem go odkąd poszedłem|siedzieć, ponad pięć lat temu.
{12333}{12360}Więc nie wyglądał tak,
{12361}{12393}gdy ostatnio go widziałeś?
{12394}{12476}Cholera. To Micah?
{12477}{12548}- Co do diabła mu zrobili?|- Zamordowali go.
{12549}{12608}Został podpalony cztery dni temu, kiedy|wyszedłeś z więzienia.
{12609}{12649}- Myślicie, że ja to zrobiłem?|- Mamy dowody na to,
{12650}{12691}że chciał|odejść z twojego gangu.
{12712}{12786}Zdrada bliskiej osoby musiała cię wkurzyć.
{12787}{12848}Sześć lat temu Micah miał okropną kraksę.
{12849}{12922}Przekroczył prędkość o 80 km/h.|Trochę ciężko
{12923}{12986}wsiąść znów na motocykl|po takiej przejażdżce.
{12987}{13054}Chcesz, żebyśmy uwierzyli, że|tak po prostu pozwoliłeś mu opuścić gang?
{13055}{13085}Tak jak powiedziałem,
{13086}{13118}nie widziałem Micah od lat.
{13119}{13146}Ciężko w to uwierzyć.
{13147}{13182}Ale taka jest prawda.
{13183}{13237}Jeżeli nie macie niczego,|co pozwoliłoby mnie zatrzymać,
{13238}{13331}wstaję i zabieram stąd moje grube dupsko.
{13371}{13430}Miłego dnia, panowie.
{13584}{13630}Hej, Angie. Znalazłem to
{13631}{13690}okręcone wokół nadgarstka ofiary.
{13691}{13730}Udało mi się trochę oczyścić.
{13731}{13825}Ma jakiś symbol.
{13826}{13905}Może uda nam się dowiedzieć co oznacza.
{13966}{14029}Dlaczego wyciągnęłaś swój paszport?
{14030}{14056}Nie, Hodgi...
{14057}{14143}O...mój...Boże
{14144}{14216}Twoje prawdziwie imię!
{14217}{14275}Moje prawdziwe imię|to Angela Montenegro.
{14276}{14310}Na pewno?
{14311}{14375}A kim jest Pookie Noodlin?
{14376}{14438}Nie mów tutaj tego imienia na głos.
{14439}{14487}Nie mogę uwierzyć, po takim czasie
{14488}{14557}w końcu znam prawdziwe imię moje żony.
{14621}{14678}- którego nie znosi.|- Dlaczego nigdy nie zdecydowałaś się...
{14679}{14739}legalnie go zmienić?
{14740}{14780}Mój tata. On...
{14781}{14829}Po prostu ono oznaczało|dla niego coś ważnego
{14830}{14881}i błagał mnie żebym|je zostawiła dopóki on...
{14882}{14925}To takie słodkie.
{14926}{14999}Nie wierzę, jestem żonaty z|Pookie Noodlin.
{15000}{15052}Jeśli będziesz to ciągle|powtarzał, to nie na długo.
{15053}{15105}- Ostatni raz.|- Hodgins, mówię poważnie.
{15106}{15134}Ja też.
{15135}{15192}Proszę cię.|To ważne dla mnie, Angie.
{15193}{15260}Niech będzie.
{15261}{15330}Kocham cię, Pookie Noodlin.
{15451}{15514}Dobrze, powinniśmy poszukiwać
{15515}{15579}symbolu z bransoletki.
{15580}{15676}Ale dlaczego właściwie wyciągnęłaś|swój paszport, Angela?
{15677}{15736}Od lat nigdzie nie podróżowaliśmy.
{15752}{15786}Musiałam go odnowić.
{15787}{15865}W razie gdybyśmy faktycznie|chcieli polecieć do Paryża.
{15866}{15915}Paryż.
{15916}{15985}Tak. Paryż.
{16040}{16114}Wygląda na to, że to starożytny symbol,
{16115}{16152}który w sanskrycie oznaczał "wojownika".
{16153}{16232}- Ćwiczył jogę?|- Poczekaj.
{16233}{16330}Wpiszę "Micah Stanbow|joga", i zobaczymy co się pojawi.
{16331}{16408}Prawa stopa na lewe udo.
{16409}{16473}Ręce ponad głowę w pozycję drzewa.
{16474}{16515}Jakim cudem koleś, który był mięśniakiem
{16516}{16570}w brutalnym gangu motocyklowym,
{16571}{16641}stał się pełnoetatowym trenerem|jogi dla bandy mamusiek?
{16752}{16810}Biuro ma informatora w|motocyklowym świecie.
{16812}{16843}Nikt nie miał zlecenia
{16844}{16886}na ofiarę, nie było plotek o tym,
{16887}{16944}że poluje na niego rywalizujący gang.
{16945}{16981}Micah naprawdę zostawił|ten świat za sobą.
{16982}{17010}Na to wygląda.
{17011}{17068}Od roku prowadził|własne studio jogi.
{17069}{17144}Miał poważny wypadek motocyklowy.
{17145}{17242}Prawdopodobnie odkrył, że joga|jest dobrym sposobem rehabilitacji.
{17243}{17314}Dodatkowo zwiększa wytrzymałość|i elastyczność,
{17315}{17415}jak również daje niezliczoną|ilość korzyści psychicznych.
{17416}{17465}Niezliczoną, tak?
{17466}{17528}- Tak, to znaczy ogromną ilość.|- Wiem co to znaczy,
{17529}{17572}To po prostu śmieszne słówko,|to wszystko.
{17573}{17609}Tęskniłem za twoimi|śmiesznymi słówkami, Bones.
{17610}{17662}Śmieszne. Zabawne, dziwne.
{17663}{17723}Po prostu zabawne, wiesz o co chodzi.
{17724}{17758}Cieszę się,
{17759}{17811}że jedziesz dzisiaj ze mną, Bones.
{17812}{17847}Jesteśmy partnerami.
{17848}{17939}Mamy sprawę do rozwiązania.
{18016}{18075}Daj spokój, Bones, dlaczego nie|możemy tam po prostu wejść?
{18076}{18115}Są w trakcie shavasana, Booth.
{18116}{18159}To ważna część tych ćwiczeń.
{18160}{18196}Niedługo skończą.
{18197}{18254}Nieważne. Widziałaś to?
{18255}{18324}Co to jest? Za 90 dolców możesz być|"bliżej natury z etui do tableta
{18325}{18388}wykonanym ze 100% bambusa tybetańskiego"?
{18389}{18422}Co za naciągactwo.
{18423}{18454}Skończyli, Booth.
{18455}{18510}A tak. idziemy.
{18511}{18576}Cześć, Mike.
{18577}{18628}Otwarcie okna by ich chyba nie zabiło.
{18629}{18667}No cóż, dopiero co skończyli ćwiczyć.
{18668}{18708}Booth, przestań.
{18709}{18780}Wyglądacie jakbyście się dobrze bawili.
{18781}{18819}FBI agent Seeley Booth.
{18820}{18855}To moja partnerka,
{18856}{18897}doktor Temperance Brennan.|Czy to twoje studio?
{18898}{18960}Mój chłopak i ja razem|prowadzimy to miejsce.
{18961}{18997}Czy jest jakiś problem?
{18998}{19051}Szczątki twojego chłopaka|zostały znalezione w lesie.
{19052}{19100}Został zamordowany...
{19101}{19164}To niemożliwe.
{19165}{19198}Musicie się mylić.
{19199}{19232}Niestety nie.
{19233}{19272}Kiedy ostatni raz widziałaś Micah?
{19304}{19358}Cztery dni temu?
{19359}{19411}Tego samego dnia kiedy|zaczął się pożar lasu.
{19412}{19447}Był w tym pożarze?
{19448}{19480}Przykro mi. Czy jest jakiś powód,
{19481}{19531}dla którego nie zgłosiłaś jego zaginięcia?
{19532}{19587}Micah był na rekolekcjach milczenia.
{19588}{19633}Wyjeżdżał w góry lub do lasu
{19634}{19700}- na kilka dni aby medytować.|- Jeśli wyjechał do lasu sam,
{19701}{19735}to ktoś musiał go śledzić.
{19736}{19768}Kto chciałby go skrzywdzić?
{19769}{19816}Przecież wszyscy go kochali.
{19817}{19865}Na końcu ulicy było inne studio jogi,
{19866}{19903}które teraz wygląda na zamknięte.
{19904}{19960}Czy ktoś z jego uczniów wcześniej|uczęszczał wcześniej tam na lekcje?
{19993}{20037}Tak, ale Micah ich nie rekrutował.
{20038}{20061}A co z właścicielem tamtego studia?
{20062}{20095}To dobry człowiek,
{20096}{20128}o dobrej duszy.
{20129}{20187}Nie ma mowy, żeby zabił Micah.
{20444}{20535}Właśnie staram się|rozkodować komputer ofiary.
{20536}{20568}Co tam?
{20569}{20630}Potrzebuję twojej pomocy.
{20737}{20780}Znów temat paryskich nieruchomości?
{20781}{20832}Czasem miło jest
{20833}{20868}oderwać się od tych wszystkich zbrodni,
{20869}{20907}przy pomocy odrobiny marzeń.
{20908}{20937}I nie mogłem sobie przypomnieć,|który najbardziej ci się podobał.
{20962}{20996}Ten mi się podoba.
{20997}{21053}Pamiętasz, mówiłam ci, że jest blisko
{21054}{21104}tej świetnej dwujęzykowej szkoły|dla Michaela Vincenta?
{21105}{21142}Racja.
{21143}{21207}A wracając do rzeczywistości.|Nad czym pracujesz?
{21208}{21309}Więc to jest prawy sandał ofiary.
{21310}{21374}Tworzywo sztuczne stopiło się|w pożarze i podczas tego procesu
{21375}{21426}w bieżnikach zostały|cząsteczki stałe.
{21451}{21480}Więc, jesteś w stanie prześledzić|jego trasę po lesie.
{21481}{21506}Dokładnie.
{21507}{21549}Jeśli będziemy w stanie|odtworzyć jego kroki, może uda się
{21550}{21597}znaleźć dowody na to, że ktoś go śledził.
{21598}{21640}Ofiara nie była śledzona.
{21641}{21716}Rozerwane tkanki mięśniowe na|ramionach ofiary wskazują,
{21717}{21788}że został zaciągnięty do lasu.
{22004}{22099}Dobra kolego, czas wracać na Ziemię.
{22100}{22153}Witam? Cześć.
{22154}{22229}Przepraszam, że przeszkadzam,|chciałbym porozmawiać o morderstwie.
{22230}{22300}Jestem niemal pewny że nie wiem|nic o żadnym morderstwie.
{22301}{22357}Micah Stanbow został zabity|cztery dni temu.
{22404}{22444}Micah był przyjacielem.
{22445}{22504}Naprawdę? W ciągu ostatniego|roku przeszedłeś od prowadzenia
{22505}{22563}jednego z najbardziej|dochodowych studiów jogi
{22564}{22625}do nauki seniorów.
{22679}{22756}Mądry człowiek nie jest|niewolnikiem swoich emocji.
{22757}{22856}Nie, ale nawet najlepszym|z nas mogą zdarzyć się potknięcia.
{22857}{22904}Więc gdzie byłeś cztery|dni temu, Ramish?
{22905}{22933}W domu.
{22934}{23019}Byłem zajęty intensywną|praktyką medytacyjną,
{23020}{23060}na przemian z dbaniem o mój ogród.
{23061}{23095}Niech zgadnę.
{23096}{23140}Mieszkasz sam?
{23141}{23176}Tak.
{23177}{23211}Więc, nie masz alibi na czas,
{23212}{23276}kiedy Twój "przyjaciel"|został zamordowany.
{23277}{23361}Wygląda na to, że życie Micah i moje
{23362}{23438}ma wiele karmicznych powiązań.
{23439}{23515}Może powinienem zadzwonić po|mojego adwokata, żeby je poukładać.
{23692}{23761}Nie znalazłam w tkankach ofiary niczego,
{23762}{23798}co mogłoby pomóc ustalić czas zgonu.
{23799}{23831}Oczywiście.
{23832}{23869}Co, proszę?
{23909}{23947}Przepraszam, to nie miało tak zabrzmieć.
{23948}{23999}Kości są bardzo zniszczone
{24000}{24045}i trochę mnie to już przerasta.
{24046}{24096}Oddychaj, Wendell.
{24141}{24177}Może oboje powinniśmy iść na jogę.
{24309}{24340}A co to takiego?
{24341}{24376}Tak!
{24377}{24417}O tak!
{24418}{24468}I to po jednym wdechu.
{24469}{24516}Uraz na lewej kości jarzmowej ma
{24517}{24581}promieniujące złamania,|czyli był przedśmiertny.
{24582}{24639}Ktoś uderzył go w twarz.
{24640}{24688}Niewyraźne krawędzie
{24689}{24722}oraz znaczna ilość pęknięć sugerują,
{24723}{24773}że był to jakiś zaokrąglony przedmiot.
{24809}{24871}Świetna robota, panie Bray.
{24872}{24908}To nadal zbyt mało.
{24909}{24948}Poza tym, ten uraz na pewno go nie zabił.
{24949}{24980}To jakiś początek.
{24981}{25023}Może powinniśmy wziąć|kolejny głęboki oddech.
{25158}{25240}Oto co wiemy:
{25241}{25279}Ramish twierdzi, że pracował w ogrodzie
{25280}{25333}i medytował, kiedy zginął Micah.
{25334}{25393}Ma motyw, ale nie ma alibi.
{25394}{25445}Chyba, że namówi pomidory|do złożenia zeznań.
{25446}{25500}Nawet jeśli mu się uda,
{25501}{25566}ich zeznania nie zostaną|uznane za wiarygodne.
{25567}{25603}Nieźle, Bones.
{25604}{25664}Coraz lepiej ci idzie.
{25711}{25768}On tego nie zrobił.
{25769}{25817}Przeczucie?
{25818}{25856}Tak. Na razie tylko tyle mamy.
{25926}{26003}To Max.
{26004}{26052}Cześć, tato.
{26053}{26119}Naprawdę?
{26120}{26182}Straciłam poczucie czasu.
{26183}{26225}Już jadę.
{26226}{26268}Jest już po 22.
{26269}{26308}Co? Nie.
{26309}{26354}Nie może być... jest już po 22.
{26355}{26398}Siedzimy tu od dwóch godzin.
{26399}{26455}To wyjaśnia te wszystkie spojrzenia
{26456}{26492}ludzi, którzy czekali na nasz stolik.
{26493}{26544}Jak się je ciasto zbyt szybko,|to się dostanie sraczki.
{26545}{26596}To naukowo potwierdzone.
{26653}{26702}Czasem chciałabym mieszkać w świecie,
{26703}{26783}w którym panowałyby twoje prawa fizyki.
{26784}{26824}Będziesz.
{26825}{26891}Już niedługo.
{26988}{27045}Muszę jechać do domu.
{27046}{27108}W porządku, ja zapłacę.
{27109}{27171}Dzięki, do zobaczenia w d...
{27223}{27305}Do zobaczenia... jutro.
{27306}{27371}Do zobaczenia.
{27533}{27610}Przeglądałam tablet ofiary.
{27611}{27669}Używał strony,
{27670}{27704}która nazywa się "Peek-a-pic".
{27705}{27757}Polega ona na tym, że|zdjęcia tam zamieszczone
{27758}{27815}znikają po tym, kiedy obejrzy je osoba,
{27816}{27848}do której były adresowane.
{27849}{27882}Ale jeśli znikają...
{27883}{27920}Nie znikają całkowicie.
{27921}{28002}Ich ślady są schowane bardzo głęboko,
{28003}{28059}ale jeśli się wie gdzie szukać...
{28060}{28145}Wszystkie zdjęcia przedstawiają|tą samą kobietę.
{28146}{28193}Która nie wygląda mi
{28194}{28228}na dziewczynę ofiary.
{28229}{28325}Używa nicku LizzyC.
{28326}{28376}Elizabeth Collins.
{28377}{28410}Od około roku była
{28411}{28450}uczennicą Micah.
{28451}{28502}Ramish mówił, że Micah|miał tak wielu klientów,
{28503}{28574}bo miał do nich bardzo osobiste podejście.
{28575}{28627}Teraz już wiem, co miał na myśli.
{28739}{28786}Nie mogę w to uwierzyć.
{28816}{28849}Dlaczego ktoś miałby zabić Micah?
{28850}{28897}Miałem nadzieję, że ty mi to powiesz.
{28898}{28949}Nie mam pojęcia.
{28950}{29015}Znaleźliśmy zdjęcia z|Peek-a-Pic, Elizabeth.
{29016}{29083}Wiemy, że mieliście romans.
{29140}{29174}Wiem, co myślisz.
{29175}{29217}Młoda kobieta sypia z instruktorem jogi,
{29218}{29292}totalny banał, ale Micah był inny.
{29293}{29378}Czyli nie musiałaś na niego|napaść z baseballem?
{29379}{29421}Co?
{29422}{29478}Twój były, Dennis Eckland.
{29479}{29523}Myślałaś, że się nie|dowiemy, że byłaś karana?
{29524}{29569}Zarzuty wycofano.
{29570}{29618}A poza tym, to było dawno temu.
{29633}{29672}Więc mam po prostu zapomnieć o tym,
{29673}{29720}że bijesz ludzi kijami do baseballa,
{29721}{29756}gdy nasza ofiara została takim pobita,
{29757}{29790}tylko dlatego, że to było dawno temu?
{29791}{29828}Nie zabiłam Micah!
{29829}{29860}Może nie specjalnie,
{29861}{29906}ale wiemy, że masz problemy|z kontrolowaniem gniewu.
{29907}{29940}Już nie.
{29941}{29984}Micah pokazał mi ćwiczenia oddechowe,
{29985}{30033}- techniki medytacji...|- I namówił,
{30034}{30072}żebyś się z nim przespała?
{30073}{30114}Daj spokój, Elizabeth. Co się wydarzyło?
{30115}{30149}Rzucił cię,
{30150}{30188}wrócił do dziewczyny?
{30189}{30224}To nie było tak.
{30225}{30268}Nan wiedziała o nas.
{30269}{30341}I nie przeszkadzało jej to,|że sypiasz z jej chłopakiem?
{30342}{30410}Nie byli tacy zaborczy jak ty.
{30411}{30505}Micah i Nan byli w otwartym związku.
{30608}{30685}Podczas oglądania urazów
{30686}{30724}spowodowanych środkiem gaśniczym,
{30725}{30799}znalazłam duże przedśmiertne pęknięcia.
{30800}{30849}Wiesz co je spowodowało?
{30890}{30974}Są skoncentrowane wokół|prawej kości łokciowej,
{30975}{31072}promieniowej i ramiennej, oraz|lewej kości łokciowej i piszczeli,
{31073}{31131}więc powiedziałabym, że ofiara|szarpała się z zabójcą.
{31132}{31168}Rany obronne na kończynach.
{31169}{31227}Booth powinien sprawdzić,|czy któryś z podejrzanych,
{31228}{31284}z którymi rozmawiał, wygląda jakby się bił.
{31285}{31340}- Dam mu znać.|- W sumie...
{31341}{31400}ja mogę mu powiedzieć.
{31401}{31428}Cieszę się, że zaczęliście
{31429}{31473}się znowu dogadywać.
{31474}{31550}Wiem, jak ciężko Seeley pracuje,|żeby wszystko naprawić...
{31551}{31592}Tak.
{31593}{31644}Jego sponsor dzwonił dziś rano.
{31645}{31711}Chciał wiedzieć jakie jest|ulubione ciasto Booth'a,
{31712}{31788}żeby kupić mu na obchody 30 dni trzeźwości.
{31789}{31819}To cudownie.
{31820}{31878}Jeśli będziesz chciała|wyjść wcześniej, to wołaj.
{31879}{31928}Nie zostałam zaproszona.
{31965}{32022}A powinnam?
{32023}{32069}Pierwszy miesiąc jest...
{32070}{32126}zdecydowanie najtrudniejszy.
{32127}{32196}Myślałam, że... Nieważne.
{32197}{32252}Jeśli ludzie tradycyjnie|świętują taką okazję,
{32253}{32324}to dlaczego Booth mnie nie zaprosił?
{32325}{32391}Na pewno miał dobry powód.
{32392}{32412}Nie chciałam...
{32413}{32460}To wpłynęło na mnie równie|mocno, jak na niego.
{32461}{32514}Zrobiłem wymaz razu na policzku
{32515}{32572}i znalazłem ślady aluminium.
{32573}{32649}Czyli ofiara została uderzona|cylindrycznym, aluminiowym przedmiotem.
{32650}{32685}Tak. Rurą albo
{32686}{32744}może metalowym kijem.
{32745}{32816}Być może. Nadal musimy|odkryć przyczynę śmierci.
{32817}{32871}Co znaczy, że muszę wrócić do pracy.
{32872}{32916}Myślałam, że porozmawiasz z Booth'em?
{32917}{32948}Ty możesz.
{32949}{33008}Ja nie mam czasu.
{33175}{33210}Czyli mieszkałaś razem
{33211}{33241}z Micah, prawda?
{33242}{33276}Od trzech lat.
{33277}{33335}Założyliśmy Sunrise Studio w tym ogrodzie.
{33336}{33392}Rozmawialiśmy z jedną z uczennic Micah.
{33393}{33444}Elizabeth Collins.
{33445}{33478}Wiedziałam o niej.
{33479}{33520}Ona i Micah byli kochankami.
{33521}{33578}Byliście w otwartym związku?
{33579}{33619}Wiem, że takie układy|nie są dla wszystkich,
{33620}{33658}ale nam to pasowało.
{33659}{33729}Nie sądzę, żeby Elizabeth|mogła zabić Micah.
{33730}{33787}Problem w tym, że Elizabeth, w|odróżnieniu od ciebie, ma alibi.
{33788}{33817}Przecież właśnie|powiedziałam, agencie Booth,
{33818}{33874}nie byliśmy o siebie zazdrośni.
{33875}{33934}- Też miałaś kochanków?|- Nie aż tak wielu.
{33935}{33989}Ostatni to Donato.
{33990}{34045}- Czy Donato ma nazwisko?|- Vacaro.
{34046}{34112}Donato Vacaro, jest artystą.
{34113}{34171}Ale zakończyliśmy to kilka miesięcy temu.
{34172}{34240}Dlaczego?
{34241}{34287}Donato zaczął podchodzić do|sprawy zbyt emocjonalnie.
{34288}{34334}Powiedziałam mu, że muszę skupić się
{34335}{34403}na mojej relacji z Micah.
{34404}{34455}A teraz Micah nie żyje.
{34456}{34497}Nie pomyślałaś, żeby o|tym wcześniej wspomnieć?
{34498}{34541}Donato to dobra i delikatna dusza.
{34542}{34594}W odróżnieniu od was nie wychodzę|z założenia, że wszyscy są źli.
{34595}{34637}Możesz sobie zakładać co chcesz,
{34638}{34689}jeśli dasz nam numer do Donato.
{34737}{34768}Nad czym pracujesz?
{34769}{34806}Mam skrawki trawy,
{34807}{34848}psią kupę...
{34849}{34918}i coś co wygląda na wyżutą gumę arbuzową.
{34919}{34964}To raczej normalne rzeczy,
{34965}{35045}- które można znaleźć pod butem.|- Tak, były pod sandałem.
{35046}{35106}A do tego to... farba olejna.
{35107}{35165}Booth mówił, że dziewczyna ofiary
{35166}{35256}niedawno rozeszła się z|kochankiem, który jest artystą.
{35257}{35312}Angie, co robisz? To dowody.
{35313}{35350}Farba nadal jest gumowata.
{35351}{35377}Powiedziałabym, że zostały jej
{35378}{35405}około dwa dni do stwardnienia.
{35406}{35447}Czas utwardzania farby olejowej
{35448}{35498}wynosi od trzech do siedmiu dni.
{35499}{35556}Ta ma nadal dwa dni, a ofiara nie żyje
{35557}{35607}- już od pięciu...|- Co znaczy,
{35608}{35665}że ofiara musiała w nią|wdepnąć w dniu, gdy zginął.
{35677}{35727}Słabe wieści dla artysty,
{35728}{35789}zbadam próbkę, żeby ustalić producenta.
{35790}{35864}Ciekawe spotkanie
{35865}{35925}sztuki z nauką, Angie.
{35926}{35991}Tworzymy świetną drużynę.
{35992}{36084}Wiesz co, masz rację.
{36085}{36152}Dlatego chciałem ci dać to.
{36229}{36268}Już mi to pokazywałeś.
{36269}{36304}Wiem, ale teraz
{36305}{36354}twój sen stał się rzeczywistością.
{36355}{36420}Co masz na myśli?
{36421}{36453}Kupiłem go.
{36489}{36529}Jest nasz.
{36563}{36613}Nie zrobiłeś tego.
{36614}{36652}Owszem, zrobiłem.
{36683}{36720}Dlaczego?
{36721}{36772}Bo wydajesz się być gotowa.
{36816}{36869}Jesteśmy tu od dziesięciu lat.
{36870}{36909}Należy nam się coś nowego,
{36910}{36976}nowe życie.
{36977}{37012}Jesteś gotowa?
{37013}{37046}Tak.
{37047}{37124}O Boże, tak!
{37125}{37162}Dobrze, więc koniec gadania.
{37163}{37201}Robimy to.
{37202}{37240}Przeprowadzamy się do Paryża.
{37535}{37603}W środku widzę obrazy i sztalugi.
{37604}{37645}Donato pracuje w domu.
{37646}{37692}Czyli nasza ofiara mogła|tu być w dniu śmierci.
{37693}{37745}Cam mówiła, że Micah wdał|się w bójkę z zabójcą,
{37746}{37805}więc zwracaj uwagę na|ewentualne ślady walki.
{37878}{37926}Chyba kilka przyuważyłem, Booth.
{37927}{37972}No co ty?
{38071}{38136}Przepraszam, ale ta wiadomość|bardzo mną wstrząsnęła,
{38137}{38167}od środka.
{38168}{38211}Moje serce bije jak oszalałe.
{38212}{38259}Jesteś bardzo emocjonalnym facetem, Donato.
{38260}{38315}Może to twoje emocje zabiły człowieka,
{38316}{38367}który stał pomiędzy tobą a Nan Roselic?
{38368}{38395}To prawda.
{38396}{38439}Zazdrościłem Micah tego, że miał Nan.
{38440}{38491}Ale był moim dobrym przyjacielem.|Nie skrzywdziłbym go.
{38492}{38548}- Jak wytłumaczysz te siniaki?|- W zeszłym tygodniu
{38549}{38607}wracałem z baru i spadłem|ze schodów do metra.
{38608}{38688}Jak mawiają, całowałem się z chodnikiem.
{38689}{38765}Widzę, że używasz farby|olejnej firmy Edgarton.
{38766}{38808}Tak, moim zdaniem jest najlepsza.
{38809}{38855}Taką samą znaleźliśmy pod butem Micah.
{38856}{38894}To znaczy, że był tutaj
{38895}{38943}w dniu, gdy został zamordowany.
{38944}{39027}Micah słyszał o moim wypadku.|Przyszedł do mnie,
{39028}{39076}żeby pokazać kilka pozycji jogi,
{39077}{39127}które pomogą załagodzić ból.
{39128}{39188}Poćwiczyliście sobie i poszedł?
{39207}{39273}Micah wyszedł zanim zdążyliśmy zacząć.
{39274}{39307}Odebrał telefon
{39308}{39352}i wyszedł w pośpiechu.
{39353}{39395}Nie wiesz przypadkiem dokąd?
{39396}{39433}Nie, słyszałem tylko, że Micah mówił,
{39434}{39480}że będzie tam za dwie, trzy minuty.
{39481}{39547}Później wsiadł na rower i odjechał.
{39548}{39587}I na pewno nie wiesz dokąd?
{39588}{39661}Przepraszam, żałuję, że nie|mogę być bardziej pomocny.
{39662}{39745}Chcę, aby ten, kto to|zrobił został ukarany.
{39898}{39925}Masz minutę?
{39926}{39961}Wydaje mi się,
{39962}{40011}że mam wiele minut.
{40012}{40064}W porządku.
{40128}{40216}Mam dobre wieści.
{40217}{40298}Dlaczego więc mówisz to jakby były złe?
{40299}{40356}Bo część z nich nie jest wcale taka dobra.
{40357}{40412}Nie rozumiem.
{40413}{40496}Czy możesz być bardziej bezpośrednia?
{40525}{40613}Hodgins i ja chcemy|przeprowadzić się do Paryża.
{40654}{40704}We Francji.
{40705}{40757}Do Paryża, we Francji.
{40758}{40826}Wiem, gdzie leży Paryż.
{40827}{40878}Nie muszę tego robić teraz.
{40879}{40918}Nie, jeśli mnie potrzebujesz.
{40919}{40991}Wiem, że sprawy między tobą i|Booth'em mają się kiepsko.
{40992}{41051}Nie, jest dobrze.
{41052}{41117}A na pewno będzie.
{41118}{41163}Ale nie rozumiem.
{41164}{41222}Dlaczego chcesz się tam przenieść?
{41255}{41324}Bo to Paryż, kochanie.
{41325}{41371}Zawsze chciałam tam zamieszkać.
{41372}{41447}Ale tutaj jest twoja kariera.
{41448}{41514}To zawsze miała być tymczasowa praca.
{41515}{41562}Wiesz o tym...
{41563}{41626}I tak byłam tu znacznie dłużej
{41627}{41698}niż przewidywałam.
{41720}{41790}Ale masz tu przyjaciół.
{41833}{41876}To właśnie ta trudna część.
{41877}{41944}Ty, dokładnie.
{41945}{42005}Wszystko co znasz, jest tutaj.
{42006}{42043}Właśnie o to chodzi.
{42044}{42106}Nie chcę znać wszystkiego w moim życiu.
{42107}{42161}Chcę być zaskakiwana.
{42162}{42210}A ty nie?
{42211}{42261}Chcę.
{42262}{42344}Też nie spodziewałam się,|że będę tu tak długo.
{42393}{42463}Jesteś zła?
{42464}{42533}Nie.
{42534}{42581}Nie, jestem...
{42582}{42634}Cieszę się twoim szczęściem, Angela.
{42718}{42809}Jeśli będziesz mnie potrzebować, będzie|nas dzielił tylko lot samolotem.
{42847}{42888}Będę za tobą tęsknić, Brennan.
{43068}{43109}Panie Bray, czy udało się już|odkryć przyczynę śmierci?
{43110}{43150}Tak mi się wydaje. Właśnie chciałem
{43151}{43195}zrobić zwycięskie okrążenie wkoło stołu.
{43196}{43283}Drobne nakłucie na dalszym|końcu lewej kości udowej.
{43284}{43343}Narzędzie, które spowodowało taki uraz,
{43344}{43405}musiałoby przeciąć najpierw tętnicę udową.
{43406}{43451}Powodując wykrwawienie się ofiary.
{43452}{43497}Brayman znalazł przyczynę śmierci.
{43498}{43529}Hola, hola, panie Bray.
{43530}{43564}To jeszcze nie koniec.
{43565}{43603}Czy wiemy co spowodowało ten uraz?
{43604}{43664}Szerokie nacięcie w|kształcie litery V oznacza,
{43665}{43734}że bronią było najprawdopodobniej|szerokokątne ostrze.
{43735}{43773}Znalazłem podobne nacięcia
{43774}{43827}na lewych żebrach numer pięć i sześć,
{43828}{43900}jak również na prawej kości ramiennej.
{43901}{43959}Szerokość tego nacięcia|jest znacznie mniejsza
{43960}{44015}niż tego na kości udowej.
{44016}{44053}Wymiary nacięć na kościach
{44054}{44125}nie pasują do siebie.
{44126}{44159}Czyli ofiara została dźgnięta
{44160}{44197}trzema różnymi ostrzami.
{44230}{44283}Artysta mówił prawdę.
{44284}{44346}Micah otrzymał telefon, zanim wybiegł,
{44347}{44388}ale pochodził z jednorazówki.
{44389}{44447}Przez co nie wiemy ani dokąd się wybierał,
{44448}{44482}ani z kim miał się spotkać.
{44483}{44531}Fakt, że była to jednorazówka sprawia,
{44532}{44581}że to wszystko jest jeszcze|bardziej podejrzane.
{44582}{44648}Oto teren wokoło domu artysty.
{44649}{44701}Ofiara mówiła,
{44702}{44746}że dojedzie tam w dwie do trzech minut.
{44747}{44788}To dobrze.
{44789}{44847}Serio? W dzielnicy Adams Morgan
{44848}{44887}są setki domów i firm.
{44888}{44952}Jest tam również mnóstwo młodzieży,
{44953}{45006}która wrzuca każdą fotkę do sieci.
{45007}{45058}Wystarczy przeszukać wszystkie zdjęcia
{45059}{45106}zrobione w tej okolicy, w czasie
{45107}{45168}kiedy Micah tam był.
{45169}{45229}Wygląda na to,
{45230}{45277}że tych zdjęć jest sporo.
{45278}{45352}Użyjemy na nich programu|do rozpoznawania twarzy.
{45511}{45571}Tu jest.
{45572}{45653}Wchodzi do baru o nazwie Nat's Place.
{45654}{45721}Teraz muszę się dowiedzieć,|z kim się spotykał.
{45803}{45843}Bycie z tobą w tej podróży
{45844}{45894}było wielką przyjemnością, Seeley.
{45895}{45939}- Dzięki, Gavin.|- Jesteś wzorowym uczniem
{45940}{45996}i prawdziwą reprezentacją tego,
{45997}{46045}o co walczy ta grupa.
{46046}{46101}Z wielką dumą
{46102}{46141}w końcu mogę ogłosić,
{46142}{46222}że Seeley Booth jest trzeźwy od 30 dni.
{46223}{46276}Dziękuję.
{46277}{46312}Dzięki, Gavin.
{46390}{46439}Chciałem tylko powiedzieć,|że nie zrobiłbym tego,
{46440}{46477}gdyby nie pomoc
{46478}{46511}wszystkich tutaj.
{46512}{46562}Przemówienia nie są moją mocną stroną,
{46563}{46620}więc...
{46842}{46907}Dziękuję.
{46908}{46966}Co wy na to, żeby opchać się ciastem
{46967}{47016}i opić kawą?
{47186}{47219}Bones, co ty tu robisz?
{47220}{47272}Dr Hodgins znalazł ślady szkła
{47273}{47306}w ranach kłutych ofiary.
{47307}{47368}Czyli to nie były noże.
{47369}{47403}Trzy różne odłamki szkła.
{47404}{47464}Ofiara prawdopodobnie została|wypchnięta przez okno.
{47465}{47524}Nie musiałaś tu przyjeżdżać,|żeby mi to powiedzieć.
{47525}{47593}Dlaczego nie chciałeś,|żebym tu była, Booth?
{47760}{47809}To nic wielkiego, naprawdę.
{47810}{47873}To tylko wymówka dla Gavina,|żeby mógł obżerać się ciastem.
{47874}{47910}To jest coś wielkiego.
{47911}{47947}Ciężko na to pracowałeś.
{47948}{48020}Nie chciałeś, żebym z tobą świętowała?
{48021}{48063}Nie, po prostu myślę,
{48064}{48164}- że mam przed sobą jeszcze długą drogę.
{48165}{48228}Nie, Booth. My mamy długą drogę przed sobą.
{48269}{48351}Dzielę z tobą to wyzwanie.
{48352}{48472}I chciałabym dzielić z tobą zwycięstwa.
{48584}{48666}Czekaj, to Aubrey.
{48667}{48715}Aubrey, co masz?
{48716}{48758}Właśnie skończyłem rozmawiać z barmanem
{48759}{48810}z Nat's Place.
{48811}{48839}Pamięta ofiarę?
{48840}{48875}Facet zamawiający sok marchewkowy
{48876}{48915}w barze, troszkę się wyróżnia.
{48916}{48958}A osobę, z którą się spotykał?
{48959}{49047}Wielki, łysy motocyklista, pasujący|z opisu do Dale'a Brock'a.
{49048}{49094}Przecież Brock zarzekał się,
{49095}{49135}że nie widział Micah od pięciu lat.
{49136}{49221}Najwidoczniej nie można mu do końca ufać.
{49304}{49363}Okłamałeś mnie, Dale.
{49364}{49392}Spotkałeś się z Micah w dniu, gdy zginął.
{49393}{49432}Nie wiem kto ci to powiedział,|ale to gówno prawda.
{49433}{49516}Czyżby? Kojarzysz bar
{49517}{49575}o nazwie Nat's Place? Tak myślałem.
{49576}{49632}Może zechcesz mi powiedzieć co się stało,
{49633}{49676}zanim wpakuję cię z powrotem do więzienia?
{49677}{49724}Jeden z warunków mojego zwolnienia mówi,
{49725}{49771}że nie wolno mi się spotykać|z innymi skazańcami.
{49772}{49830}Czyli jeśli przyznałbyś się do spotkania|z nim, trafiłbyś do więzienia?
{49831}{49846}Tak.
{49847}{49885}No to posłuchaj,
{49886}{49923}nie wiem czy wiesz,
{49924}{49962}ale morderstwo to również|naruszenie warunków zwolnienia.
{49963}{50019}Nie zabiłem go.
{50020}{50051}Chciałem go prosić o przysługę.
{50052}{50092}- Chciałeś darmowe lekcje jogi?|- Kasę dla moich dzieci.
{50093}{50149}Kiedy siedziałem, piętrzyły|mi się alimenty.
{50150}{50195}Po wyjściu miałem 20 koła długu.
{50196}{50246}I liczyłeś na to,
{50247}{50320}że da ci 20 tysięcy za to, że|kupiłeś mu sok marchewkowy?
{50321}{50348}Nie wszystko.
{50349}{50411}Ale powiedział, że mnie rozumie|i, że załatwi mi tą kasę.
{50412}{50464}Nie mam zielonego pojęcia skąd,
{50465}{50517}ale kazał mi czekać na niego w barze.
{50518}{50564}- I co dalej?|- Nie pojawił się.
{50565}{50622}Czekałem kilka godzin, ale poddałem się.
{50623}{50705}Kiedy powiedziałeś mi, że nie żyje...
{50706}{50779}pomyślałem, że ktoś zabił go dla tej kasy.
{50780}{50827}To sensowne. Tak samo jak to,
{50828}{50886}że mogłeś to być ty.
{51025}{51082}Jeśli ofiara zostałaby|wypchnięta przez okno,
{51083}{51131}wyjaśniałoby to wszystkie
{51132}{51174}pozostałe obrażenia.
{51175}{51254}Myśleliśmy, że pęknięcie zostało|spowodowane aluminiową rurą,
{51255}{51309}a mogła być to aluminiowa rama okienna.
{51310}{51356}Tak, ale żeby odnieść takie obrażenia,
{51357}{51401}musiałby być wypchnięty
{51402}{51427}z bardzo dużą siłą.
{51428}{51481}Spróbuj może odtworzyć taki scenariusz.
{51493}{51555}Jasne.
{51556}{51663}Żeby wszystko się zgadzało,
{51664}{51718}musiałby być wypchnięty|przez okno o wymiarach
{51719}{51782}60 cm na 120 cm.
{51783}{51837}To dziwny kształt. Powinien|być łatwy do znalezienia.
{51838}{51930}Kość ciemieniowa... ofiara,|podczas uderzenia o szkło,
{51931}{51990}trzymała się za tył głowy.
{52034}{52100}Zabójca musiał zadać cios
{52101}{52145}w tył głowy ofiary,
{52146}{52202}żeby wepchnąć go w szkło.
{52203}{52241}Na kościach powinny być ślady.
{52242}{52297}Chyba coś znalazłam.
{52298}{52358}Wygląda na małe wgłębione pęknięcie,
{52359}{52401}które ukryły zniszczenia po pożarze.
{52402}{52449}Patrząc na wymiary, powiedziałbym,
{52450}{52489}że spowodowała je krawędź tępego narzędzia.
{52490}{52534}Poproszę dr Hodginsa o zrobienie wymazu.
{52535}{52611}Cokolwiek spowodowało ten|uraz, wepchnęło go w szkło.
{52612}{52682}Szkło? Czyli jednak nie okno?
{52683}{52723}Nie ma dowodów na to, że było to okno.
{52724}{52758}Czy właśnie mówisz,
{52759}{52796}że opierasz się na przeczuciu?
{52797}{52887}Nie przypominam sobie, żebym|coś takiego powiedziała.
{52931}{52974}Przejrzałem jeszcze raz
{52975}{53021}finanse ofiary. Micah|miał 20 tysięcy dolarów,
{53022}{53090}ale były to w zasadzie całe|oszczędności jego i Nan.
{53091}{53129}Czyli kasa była wspólna.
{53130}{53188}- Mimo, że nie byli małżeństwem.|- Tak.
{53189}{53230}Bo nie są tak zaborczy jak my,
{53231}{53263}a przynajmniej tak mówią.
{53264}{53306}Micah nic już nie powie.
{53351}{53462}Hodgins znalazł śladu tybetańskiego|bambusa w czaszce ofiary.
{53463}{53527}Tybetański bambus...
{53528}{53593}Tybetański bambus...
{53594}{53644}Tablety w studio Nan.
{53645}{53690}Bones nawet mówiła,
{53691}{53732}że nie sądzi, żeby został|wypchnięty przez okno.
{53733}{53787}- Bazując na czym?|- Chyba na przeczuciu.
{53801}{53849}Pamiętasz meble ogrodowe?
{53859}{53930}Były szklane. U Nan?
{53931}{53967}Na zewnątrz, na ogrodzie, pamiętasz?
{53968}{54022}A nogi były aluminiowe.
{54023}{54072}Cholera, masz rację.
{54073}{54105}W zestawie powinien być stolik do kawy.
{54106}{54155}Który miałby 60x120cm.
{54156}{54202}Micah był moim światem.
{54203}{54254}To był najbardziej współczujący,|najdelikatniejszy człowiek, jakiego znałam.
{54255}{54293}Dlaczego miałabym go zabić?
{54294}{54371}Z tych właśnie powodów. Z|powodu jego współczucia.
{54372}{54418}Chciał oddać wasze oszczędności,|żeby pomóc koledze.
{54419}{54466}- Nie byłaś z tego powodu zadowolona.|- Uderzyłaś go
{54467}{54498}swoim tabletem,
{54499}{54558}wpychając go na szklany stolik do kawy.
{54559}{54594}To nie prawda. Nie rozumiem
{54595}{54633}- dlaczego tak mówicie.|- Pozbyłaś się nie tylko ciała,
{54634}{54732}ale również swojego tabletu.
{54733}{54779}Pomyślałaś, że tak będzie mądrze,
{54780}{54840}ponieważ kolejne uderzenia w głowę,
{54841}{54909}włączyły nagrywanie w tablecie.
{54910}{54973}Nasi ludzie ściągnęli to nagranie z chmury.
{54974}{55044}Chciałbym, żebyś popatrzyła.
{55107}{55176}Micah! Przepraszam!
{55177}{55234}Micah! O Boże!
{55235}{55290}Micah!
{55352}{55406}Tak ciężko
{55407}{55474}pracowaliśmy na te pieniądze.
{55475}{55534}A on chciał je oddać|jakiemuś kryminaliście.
{55535}{55583}Nie.
{55607}{55707}Chciał pomóc przyjacielowi odbudować życie.
{56687}{56719}Nie wierzę, że trzymałaś w biurku
{56720}{56765}butelkę wina.
{56766}{56858}Chyba wszystkie moje|sekrety wychodzą na jaw.
{56859}{56894}Chyba tak,
{56895}{56928}Pookie.
{56929}{56982}Nie dostaniesz.
{56983}{57046}Daj spokój, już nie będę.
{57076}{57145}No, może czasem.
{57187}{57274}Dziękuję, Angie.
{57363}{57458}Będzie mi brakowało tego miejsca.
{57503}{57581}Wiesz, Paryż nie ucieknie.
{57582}{57654}Jeśli nie jesteś na to gotowy.
{57655}{57728}Nie, to po prostu wielka zmiana.
{57729}{57770}Ale nie na gorsze.
{57819}{57885}Za zmiany.
{57886}{57956}Za zmiany.
{57957}{58038}Przepraszam, musiałam dokończyć papiery.
{58039}{58094}Dlaczego chcieliście mnie widzieć?
{58095}{58170}Raz kozie śmierć.
{58171}{58249}Może najpierw weź łyka.
{58295}{58383}Pamiętasz jak zawsze mówiłam|o mieszkaniu w Paryżu?
{58587}{58654}"I tak się stało...".
{58655}{58705}Dobranoc panienko.
{58706}{58771}Przeczytaj jeszcze jedną.
{58772}{58791}Proszę.
{58792}{58835}Tata przeczytał ci już pięć bajek.
{58836}{58880}Czas do snu, kochanie.
{58881}{58930}Przyjdziesz się jutro ze mną pobawić?
{58931}{58968}Oczywiście, że tak.
{58969}{58988}A teraz idziemy.
{58989}{59050}Dalej, potworku, uciekaj do łóżka.
{59051}{59091}Chowaj się pod kołdrę.
{59092}{59136}Zanim wyjdę, dam ci buziaka.
{59137}{59236}Nie zapomnij umyć zębów.
{59237}{59320}Bones, tak myślałem...
{59321}{59376}może mógłbym przyjść kilka razy rano,
{59377}{59437}w przyszłym tygodniu,
{59438}{59476}żeby zaprowadzić ją do szkoły?
{59594}{59675}- Jeśli nie jesteś na to gotowa...|- W głowie wiem,
{59676}{59733}że to, że jesteś poza domem, działa.
{59734}{59792}Motywuje cię.
{59793}{59871}Między innymi.
{59872}{59973}A co będzie cię motywować jeśli wrócisz?
{59974}{60098}Wiedza, że jeśli nawalę, to nie|dostanę już kolejnej szansy.
{60099}{60225}Racjonalna część mnie chce|wiedzieć, że to prawda.
{60226}{60285}Empirycznie.
{60286}{60372}Ale to statystycznie niemożliwe.
{60373}{60465}Życie jest niepewne.
{60488}{60529}Nic nie jest gwarantowane.
{60530}{60591}To prawda.
{60649}{60739}A jeśli chcielibyśmy zawsze mieć|pewność, zanim coś zrobimy...
{60740}{60801}nic byśmy nie zrobili.
{60802}{60871}Co chcesz powiedzieć, Bones?
{60949}{61044}Mówię, że...
{61045}{61136}wierzę w ciebie, Booth.
{61198}{61274}I uważam,
{61275}{61376}że powinieneś zostać na noc.
{61467}{61546}Ja też tak uważam.
{61570}{61665}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Bones S10E01 HDTV XviD FUM
Bones S10E03 HDTV XviD FUM
Bones S10E02 HDTV XviD FUM
Bones S04E26 HDTV XviD LOL
The Walking Dead S06E05 INTERNAL HDTV XviD FUM
Bones S04E18 HDTV XviD LOL
Bones S04E25 HDTV XviD LOL
Bones S04E13 HDTV XviD LOL [VTV]
Bones S07E02 HDTV XviD LOL
Bones S04E16 HDTV XviD LOL
Bones S04E22 HDTV XviD LOL
Bones S04E17 HDTV XviD LOL
Bones S04E14 HDTV XviD LOL
The Big Bang Theory S07E13 HDTV XviD FUM
Fringe S03E03 The Plateau HDTV XviD LOL
the big bang theory s04e15 hdtv xvid fqm
Teoria wielkiego podrywu S06E09 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E08 HDTV XviD AFG
The Pacific Pt VI PROPER HDTV XviD NoTV

więcej podobnych podstron