Striking Range 2006 Napisy PL


{50}{150}Tłumaczenie: MrGregorio|<>
{285}{410}/Egoizm jest naturalnym odruchem|/człowieka - Charles Finney.
{1158}{1229}/Pracownicy nie wpadną w panikę|/i nie zadzwonią po federalnych?
{1231}{1272}/Czego się spodziewasz|/traktując ich jako przynętę?
{1274}{1352}/Nie martw się, odcięłam|/wszystkie rozmowy wychodzące.
{1478}{1588}W przyszłości może być cyber-sportowcem.|Niektórzy zarabiają tak na życie.
{1590}{1675}Siedzenie przed komputerem|i granie w FPS-a 24 na dobę...
{1677}{1777}nie zrobi z ciebie sportowca,|tylko uczelnianego wyrzutka.
{1812}{1901}Ruszać się!
{1905}{2022}Zawsze się zastanawiałam, jakby to było|siedzieć w Koniu Trojańskim całą dobę.
{2033}{2109}/Nie mogli trzymać się z dala|/od baśniowego bogactwa.
{2173}{2201}Ruszać się!
{2280}{2323}Zdaje się, że mają Sharon.
{2325}{2413}Mówiłem jej, żeby wyszła.|Skoro chce być przynętą, niech będzie.
{2421}{2480}Wziąłeś całą zapłatę|z góry, prawda?
{2506}{2588}- Co ona tam w ogóle robi?|- Lubi Vasha.
{2602}{2632}Jest porąbana.
{2683}{2754}Dzień wcześniej, jej oczy|przekręcały się wokół własnej osi.
{2755}{2790}Skarżyła się na ból głowy.
{2791}{2853}Zapytałem ją,|czy coś jej przynieść.
{2854}{2922}Szklankę wody. Wysłała mnie|do pieprzonej apteki.
{2924}{2993}Leki kosztowały mnie 100 dolców.|Do tej pory mi nie zapłaciła.
{2996}{3121}To nic. Poszedłem do apteki|kupić Denise inhalator - 160 dolców.
{3144}{3192}- Tave na pozycji?|- Tak.
{3213}{3319}Mówię ci, twój syn jest jednym z najlepszych|graczy komputerowych, jakich widziałem.
{3321}{3455}Zeszłego lata, spędzał 10 godzin dziennie,|grając w tą cholerną grę.
{3457}{3526}Gdy będziesz miał dzieci,|zmienisz śpiewkę, zaufaj mi.
{3539}{3586}Widzę wszystkich.
{3588}{3655}Mabe kotku, czas otworzyć|Konia Trojańskiego.
{3681}{3734}W porządku, Tave.|Wchodzimy.
{3758}{3782}Zasada numer jeden.
{3784}{3833}- Nie nastawiaj się na kulkę...|- ...przeznaczoną dla klienta.
{3835}{3860}Amen.
{3870}{3903}Kombinacja!
{3927}{3969}Wiesz, co chciałbym zobaczyć?
{3971}{4033}Mają kierownice do|rajdów, prawda?
{4034}{4106}Dżojstiki, które wibrują i inne|cuda do symulatorów lotów.
{4108}{4197}Tak naprawdę potrzeba im gnata|albo dwurury do FPS-ów.
{4198}{4235}Na pewno je mają.
{4237}{4342}Żeby można wycelować, przeładować,|z czujnikami, do robienia uników.
{4373}{4497}I żeby można kontrolować ruchy|własną twarzą, zamiast myszki.
{4498}{4547}Są jakieś kobiety,|które grają w FPS-y?
{4549}{4581}No nie, ty też?
{4607}{4664}Mniej, niż 5%.
{4670}{4706}Więc to tylko banda|bladych kolesi,
{4707}{4784}siedzących bezczynnie, żyjących|w związku tylko z własnym DSL-em?
{4786}{4834}Zgadza się?|Tak to wygląda?
{4836}{4905}/- Tak, to debile.|- Ten korytarz jest czysty.
{4906}{4937}Dzięki Bogu.
{5010}{5088}- Nic tu nie ma.|- Ona ma rację! Nic tam nie ma!
{5119}{5205}W porządku.|Zaraz ją przekonam.
{5206}{5253}Nie mam kombinacji!
{5254}{5314}Nie musisz jej mieć!
{5334}{5376}Nie wiesz, z kim|masz do czynienia.
{5378}{5453}To nieważne.|I tak nas zabiją, Sharon.
{5470}{5573}Sharon. Sharon Careington,|we własnej osobie.
{5587}{5649}Twój tatuś wkurwi się na maxa.
{5890}{5933}Jeden strażnik,|czterech zakładników.
{6290}{6329}Tyle z naszego zaskoczenia.
{6386}{6441}Jego syn Robert,|jest naprawdę niezły.
{6442}{6514}Nie mogę się doczekać, aż się|ożenisz i będziesz miał dzieci.
{6516}{6610}Ludzie biegający w cyberprzestrzeni,|zabijający się spluwami, to nie rzeczywistość.
{6611}{6667}Przynajmniej, jeśli popełni błąd,|następnego dnia żyje.
{6669}{6725}Uciszyłem ją.
{6726}{6791}/Nie zamknęła paszczy.|Powinienem ją kropnąć?
{6828}{6910}Ruszaj się! Siadaj!|Ruchy! Ruchy! Nie gap się!
{6912}{6954}Mój Boże, zabiją nas wszystkich.
{6956}{7023}Ustawiają nas w szeregu. Zabiją|nas wszystkich za jednym zamachem.
{7025}{7074}Dlaczego nikt nic nie robi.
{7076}{7156}Mój Boże, moja żona.|Mam w domu żonę i małą córeczkę.
{7179}{7257}Właśnie zamówiłem sportowe auto.|Jeszcze nim nie jechałem.
{7274}{7306}Kocham moje auto.
{7671}{7715}Jesteście coraz wolniejsi.
{7723}{7777}W porządku, Tave.|Zajmijcie się tymi ludźmi.
{7779}{7821}Zrobimy porządek|z ostatnim frajerem.
{7823}{7886}Proszę, nie zabijaj mnie jeszcze.|Kupiłem nowe HDTV.
{7888}{7976}Moja żona nie skończyła operacji|cycków. Nie strzelaj proszę.
{7978}{8033}Robert był ostatni|w swojej drużynie, prawda?
{8034}{8094}- Tak.|- Jego odruchy były znakomite.
{8096}{8157}Walczył przeciwko czterem dobrym graczom,|likwidował jednego po drugim,
{8159}{8218}aż do ostatniego.|Wygrał grę.
{8226}{8277}Trafiłeś w sedno.|To tylko gra.
{8279}{8357}/To nie tylko gra. Można zarobić|/na życie grając w CPL.
{8378}{8457}- Nie ruszaj się!|- Zostańcie tam! Nie podchodźcie!
{8458}{8531}/Cofnąć się!
{8533}{8573}Nie słuchajcie go!|Strzelajcie!
{8574}{8662}/Sukinsynu, mój ojciec|/karze cię ukatrupić.
{8664}{8727}Zamknij się, suko!|Rzucić spluwy!
{8729}{8773}/- Rzućcie spluwy!|- Robert spędził za dużo czasu...
{8775}{8829}/- Rzućcie spluwy!|- ...grając w tę grę.
{8830}{8869}Zaczynam być o nią|odrobinę zazdrosny.
{8870}{8969}Pomyśl, jaką zdobędzie koordynację ruchów|spędzając tyle czasu z myszką.
{8970}{9006}Rzućcie spluwy!
{9008}{9074}Mówię wam!|Rzućcie spluwy!
{9086}{9140}- Jesteś trupem! Nie słuchajcie go.|- Zamknij gębę!
{9142}{9221}Masz SS 109-ki?|Ja mam 7.62-ki.
{9223}{9249}- O, nie.|- O, tak.
{9250}{9280}- Nie.|- Tak.
{9282}{9306}- Nie.|- Tak.
{9308}{9340}/Rzućcie spluwy!
{9342}{9420}/- Albo ją kropnę!|- Jeszcze nie zarobiliśmy na wypłatę.
{9422}{9485}Zabijcie skurwysyna! Teraz!|Rozkazuję wam!
{9495}{9525}Rozkazuje nam.
{9527}{9619}- Rzućcie spluwy!|- Strzelajcie!
{10493}{10547}Mabe, przynieś apteczkę.
{10726}{10841}/Lou Diamond Phillips jako "Vash".
{10848}{10950}/Yancy Butler jako "Emily".
{10965}{11050}/STRIKING RANGE
{11072}{11144}Nie pozwól mu robić to, co chce.
{11146}{11172}Mówisz o naszym MVP?
{11174}{11237}Jak śmiesz nazywać go małą|dziewczynką skoro ty krzyczałeś?
{11238}{11283}- Wcale nie...|- To ty krzyczałeś.
{11285}{11316}Nie dalibyście rady.
{11318}{11369}Wiecie ile musiałem wypić kawy,|żeby gadać tak szybko?
{11371}{11456}Następnym razem jak pośle cię|do środka, idziesz jako głuchoniemy.
{11458}{11518}- Robert De Niro to ty nie jesteś.|- Mogę być głuchoniemym.
{11536}{11645}/Tom Wright jako "Hatem".
{11650}{11765}/Glen Morshower jako "Billings".
{11776}{11885}/Scarlett McAlister jako "Mabe".|/Steve Krieger jako "Tave".
{11890}{12001}/Jeff Speakman jako "Kilmer".
{12004}{12124}/Troy Baker jako "Brice".
{13122}{13183}/Witam w Billings Laboratories.|/Do kogo przekierować rozmowę?
{13253}{13307}/Przykro mi. Pan Billings|/nie odbiera żadnych rozmów.
{13309}{13368}/Chce pan rozmawiać z jego|/asystentką, Moniką?
{13370}{13491}/Emily, masz być obecna przy teście.|/I nikt inny. W laboratorium C.
{13785}{13863}- Dlaczego nie w głównym?|- Problemy z zabezpieczeniem magnetycznym.
{13865}{13910}Mam gdzieś zabezpieczenia.
{13912}{14019}Nie chcę, aby widziały to osoby postronne.|Tak zaczynają rodzić się plotki.
{14040}{14082}Pełna moc w gotowości.
{14113}{14245}Odległość do celu|wyniesie 90 centymetrów.
{14281}{14341}- Wszystko ustawione.|/- Co im powiedziałaś?
{14367}{14448}Że chcieliście sami|przeprowadzić kilka testów.
{14450}{14506}I nie wiedzą, że|urządzenie jest gotowe.
{14510}{14598}- Ale skończyłeś...|- Tak, tato. Jest gotowe.
{14613}{14682}Dobra.|Zaraz zobaczymy.
{14778}{14826}Włączam próbne odpalenie.
{14952}{15003}- Moc na 80%.|- 80%.
{15026}{15077}/Włączam przycisk zapłonu.
{15128}{15153}Teraz.
{15642}{15696}Średnica dziury wynosi|5 centymetrów.
{15786}{15916}Głębokość - 11 centymetrów.
{15921}{15961}11 centymetrów?
{16076}{16137}To siedem centymetrów|więcej niż...
{16182}{16236}- Dokonaliśmy tego!|- My?
{16549}{16620}- Nie jest ciepłe.|- I nie powinno.
{16626}{16753}To się nie rozpada. Urządzenie oddzieliło|kwarki od siebie, destabilizując atom.
{16764}{16841}- Ale zdestabilizowany atom...|- Kwarki zespoliły się ze sobą,
{16842}{16956}dzięki gluonowi, który stworzył stabilne|atomy a następnie stabilne cząsteczki.
{16958}{17116}Mój ojciec odkrył, że neutralizując gluon|można stworzyć skupiony promień cząstek.
{17133}{17197}Materiał z dziury|nie eksplodował?
{17199}{17307}Został podzielony, Emily. Podzielony|na najbardziej podstawowym poziomie.
{17316}{17357}Atomy nieustannie|wiążą się ze sobą.
{17430}{17459}Więc to działa?
{17477}{17576}- Siedem centymetrów głębiej niż oczekiwaliśmy.|/- I będziemy w stanie to zwiększyć.
{17578}{17674}- Klienci będą zachwyceni.|- Nie, nie będą.
{17681}{17784}Jako dowódca mojej ochrony,|będę cię potrzebował na tym spotkaniu.
{18014}{18110}On z pewnością wie, że|nie zrobiłby tego bez ciebie.
{18137}{18212}/Są pewne problemy z|/zabezpieczeniem źródła energii.
{18214}{18315}Chciałeś to w wersji przenośnej.|Musimy przerobić kilka elementów.
{18331}{18484}Przekroczyliśmy budżet o 40% a ty|chcesz zacząć wszystko od początku?
{18486}{18585}Byłbyś bardziej niezadowolony gdybyś|wszedł w posiadanie czegoś, co nie działa.
{18587}{18652}Tak, ale my oczekujemy rezultatów.
{18654}{18713}Część kosztów pokryjemy sami.
{18731}{18775}/Porozmawiamy za miesiąc.
{18796}{18902}Doktorze Billings, musi pan zrozumieć,|że ludzie, których reprezentuje
{18904}{18973}są bardzo wpływowi.
{19001}{19084}Zgodziłem się pracować dla was|i dać z siebie wszystko.
{19090}{19131}/I zamierzam to zrobić.
{19181}{19265}Tak, oczywiście.|Będę z panem w kontakcie.
{19390}{19484}Brice, zabierz prototyp|i ukryj go.
{19510}{19612}Wyczyść też komputer.|Spróbuj pomóc kilku osobom...
{19952}{20019}Emily nie poinformowała|mnie, że pan przyjdzie.
{20026}{20151}Czy Emily jest moim szefem?|Czy to ja nim jestem?
{20171}{20202}Oczywiście, proszę pana.
{21499}{21540}Znowu skończyła ci się woda.
{21852}{21989}Przyniosłem ci batonik.|To jeden z twoich ulubionych.
{21997}{22077}Zostawię go tu dla ciebie.
{22114}{22166}Chcę abyś wyświadczył mi przysługę.
{22235}{22293}Chcę abyś pilnował tej skrzyni.
{22368}{22422}To bardzo ważne.
{22518}{22559}Mogę na ciebie liczyć, Shawn?
{22904}{22989}- Kłopoty?|- Znikło. Ten szalony skurwiel.
{23647}{23761}Urządzenie znikło.|Komputer też jest wyczyszczony.
{23828}{23910}Nie wiem. Jeśli nie zmontujesz czegoś|dziś wieczorem, jesteśmy udupieni.
{24025}{24094}- Co znalazłaś?|- Nic. Tylko zapis Brice'a.
{24127}{24181}Rozmawiałam ze strażnikiem.|Narzekał na Brice'a.
{24183}{24251}Nie martwiłbym się tym.|Spójrz.
{24350}{24410}- Nic nie widzę.|- A to?
{24461}{24521}Jest tu pewien zapis.
{24545}{24631}- Widzę. Ktoś coś zmienił.|- Ktoś z wewnątrz.
{24655}{24708}Znajdę go.|Moja ekipa się tym zajmie.
{24710}{24778}W międzyczasie, sprowadzisz|pomoc z zewnątrz.
{24818}{24887}- Mój wydział bezpieczeństwa...|- Jest nieszczelny.
{24907}{24985}Wyślij ich gdzieś indziej. Było|włamanie do elektrowni Fort Worth.
{24986}{25056}Niech twoi ludzie tam|pojadą i to dzisiaj.
{25088}{25151}Nie chcę ich tutaj.
{25211}{25257}Obserwuję cię, Emily.
{25284}{25366}Są tylko cztery osoby, które|wiedzą, że to urządzenie działa.
{25410}{25463}Ja nic nie powiedziałam.
{25577}{25640}Wiem.|I tak ma zostać.
{25664}{25753}Będę potrzebował sporą ochronę, taką|, z którą nie poradzą sobie twoi ludzie.
{25764}{25845}Sprowadź mi gościa, któremu powierzyliśmy|operację w Malezji kilka lat temu.
{25846}{25874}Był dobry.
{25906}{25972}Jak on się nazywał?|Bash, Basher, jakoś tak.
{25990}{26078}- Vasher. Przez "V."|- Tak, to on.
{26140}{26182}Co mu powiemy?
{26203}{26290}Że prześladowca wskoczył mi do łóżka,|zostawił listy z pogróżkami.
{26292}{26381}Możesz mu powiedzieć, że ścigają|mnie wilkołaki, mam to w dupie.
{26408}{26436}Dobra.
{26462}{26546}- Powiem mu, żeby zabrał drewniane kołki.|- Srebrne kule.
{26549}{26647}Srebrne kule zabijają wilkołaki.
{26673}{26701}Jasne.
{26745}{26801}Czy tylko ja znam te bzdury?
{26815}{26854}Tak.|Prosił o ciebie.
{26887}{26918}Nie, nie ja.
{26962}{26997}Nie mówiłabym tego.
{27015}{27117}/- Daj mi czas pomyśleć.|/- Nie za długo. Zaczynasz dziś wieczorem.
{27126}{27216}/- Możesz przelać dziś połowę zapłaty?|/- Myślę, że księgowość da radę.
{27226}{27262}/Dobrze, powiem im.
{27358}{27427}Wpadamy szybko i zabijamy każdego,|kto nam wejdzie w drogę.
{27434}{27477}Poza Billingsem, oczywiście.
{27483}{27557}- A co z...|- Nie będzie z tym problemu.
{27602}{27628}Pytania?
{27634}{27692}Wezwał kilku prywatnych najemników.
{27694}{27749}Dlatego musimy działać szybko.
{27750}{27828}Dobra wiadomość, mają problemy|z opłacaniem rachunków.
{27924}{27984}Chyba będę potrzebował|przykrywki federalnego.
{28617}{28697}Robota u Careingtona jest spalona.|To koniec. Czas iść naprzód.
{28699}{28771}Dopiszę ją do tych w Mosul,|Houston i Santa Clarita.
{28773}{28825}Nie zawiniłem w Santa Clarita.
{28843}{28914}Kochanie, możesz sprawdzić czy|mama nie potrzebuje pomocy w kuchni?
{28916}{28947}Piątka, ciasteczko.
{29057}{29110}Jest źle, Vash.|Bardzo źle.
{29112}{29175}Miałem nadzieję, że Careington|zapłaci resztę sumy.
{29193}{29261}- Wciąż może.|- Ty nie masz rodziny.
{29344}{29417}Jesteś najlepszym gościem|od taktyki, jakiego znałem.
{29426}{29565}W tej dziedzinie jesteś najlepszy,|ale nikt nie jest doskonały we wszystkim.
{29566}{29635}Nikt nie robi wszystkiego|na piątkę.
{29648}{29734}- Pozwól mi poprowadzić interes.|- Nie, to moja działka.
{29752}{29792}- Więc pozwól, że pomogę.|- Nie.
{29933}{29965}Emily dzwoniła.
{29982}{30039}- Emily Johanson? Myślałem...|- Tak.
{30080}{30133}Tak, zadzwoniła.|Ma dla nas robotę.
{30134}{30211}- Mamy pracować jako ochroniarze.|- To nie w naszym stylu.
{30213}{30257}I to jej powiedziałem,|"Nie, dzięki".
{30258}{30330}Pracuje u Billingsa.|Billingsa Laboratories?
{30331}{30382}- Tak.|- Ten miliarder?
{30413}{30468}- Tak.|- Dużo płaci?
{30478}{30548}A to ważne?|Nie robimy w ochronie.
{30661}{30696}Dużo.
{30779}{30821}Robert!|Robert!
{30898}{30961}Zaczekaj.|Chyba nie wychodzicie?
{30963}{31063}- Rozmawialiśmy o tym. Mówiłeś, że mogę.|- Nie rozmawialiśmy. Mieliśmy wyjść razem.
{31065}{31182}Wrócę późno.|Pozwoliłeś mi.
{31218}{31264}Idziemy, chłopaki.
{31327}{31388}Ochrona nie narusza|naszych trzech zasad.
{31416}{31462}- Nie nastawiaj się na kulkę...|- ...przeznaczoną dla klienta.
{31464}{31505}- Zawsze...|- ...planuj.
{31517}{31576}Nie działaj przeciwko rządowi.
{31680}{31748}Masz rację.|Ochrona nie narusza tych zasad.
{31858}{31885}Cóż.
{31907}{31993}Z planowaniem trzeba poczekać, ale|pozostałe dwie zasady wydają się pasować.
{32043}{32112}/Tave'a już wysłałem.|/Jako konserwatora budynku.
{32115}{32183}Zaczynamy dzisiaj.|Płacą z góry?
{32290}{32391}Vash: szmal, dolce i centy.|Potrzebuję ich, bracie.
{32393}{32445}Dwa tygodnie.|Nic im się nie stanie.
{32478}{32511}Wchodzisz w to czy nie?
{32727}{32807}Zwijaj się.|Muszę zebrać kilka rzeczy.
{32809}{32917}Będę tam za godzinę.|Niech Mabe też tam przyjedzie.
{33613}{33645}- Dziękuję, tato!|- Proszę bardzo.
{33646}{33697}- Do widzenia, panie Hatem!|- Do widzenia, Amando.
{33758}{33794}Co się dzieje z mamą?
{33821}{33868}Idź pobaw się|z koleżankami, kochanie.
{33882}{33965}/Agent Kilmer, FBI. Mam propozycję,|/której chętnie pan wysłucha.
{35226}{35292}Eugene.|To twój, John.
{35317}{35359}- A ty musisz być Mabe.|- Tak. Cześć.
{35361}{35439}Cześć.|Przedstawię wam sytuację.
{35451}{35529}Billings pracuje zazwyczaj do 9:00|a potem jedzie do domu.
{35531}{35605}Większość pracowników wychodzi między|5:00 a 5:30. W poniedziałek jest wolne.
{35606}{35652}To będzie bardzo cicha noc.
{35654}{35713}Mamy wydzielony pokój|do nadzoru budynku.
{35715}{35792}Niektóre części budynku|są szczelnie zamknięte.
{35794}{35845}Będę zawsze ochraniać Billingsa,|gdy będzie się przemieszczał.
{35846}{35926}Jeśli nie będzie, biorę pierwszą|wartę, wy bierzecie dwie następne.
{35928}{35988}- Byłaś kiedyś w Secret Service?|- Tak.
{35992}{36017}Tak.
{36018}{36061}Przesiaduje w biurze|kiedy jest w budynku?
{36062}{36132}Tak, zazwyczaj.|Jeśli wyjdzie, powiadomię was.
{36134}{36195}Jeden z was idzie|z przodu, drugi z tyłu.
{36197}{36322}To pokój do nadzoru.|Zawsze ktoś w nim jest.
{36324}{36385}Moi ludzie zostali poinformowani,|co mają wam dostarczyć.
{36387}{36466}Będę potrzebowała schematów|budynku i plan domu Billingsa.
{36468}{36517}i trasy, którymi się porusza.
{36518}{36565}/Naturalnie.|/Judd ci pomoże.
{36571}{36598}Eugene?
{36840}{36892}Jakiego rodzaju zagrożenia|możemy się spodziewać?
{36894}{36942}Niczego specjalnego.
{36944}{37020}Billings wystraszył się przez|kilka listów z pogróżkami.
{37043}{37106}Nie wygląda, żebyś|potrzebowała dodatkowej ochrony?
{37674}{37743}To odpowiada na pytanie|o nasz ostatni raz.
{37794}{37893}Sądzę, że zasłużyłem na to.|Nie jestem dobry w bezpośrednich rozmowach.
{37900}{37986}Gówno prawda, Vash!|Robisz to tylko wtedy, gdy ci pasuje.
{38006}{38045}Mam prawo wiedzieć, dlaczego.
{38078}{38156}To chyba nie pomoże, jeśli powiem,|że popełniłem duży błąd,
{38158}{38190}że byłem samolubny?
{38192}{38238}Nie.|Nie pomoże.
{38287}{38313}Ani trochę.
{38403}{38437}Możemy zacząć od nowa?
{38503}{38577}Wyczyścić kartotekę? Świeży początek?|Uwierzyć, że to się nie stało?
{38579}{38630}Jak w oklepanych chwytach|kinowych? O nie.
{38632}{38729}Możesz udawać, że rany tam nie ma,|ale ja wciąż mam tam blizny.
{38775}{38814}W porządku.|Rozumiem.
{38820}{38913}Nie wiem jak, ale najwyraźniej|będziemy musieli razem pracować.
{39000}{39035}Wyglądasz cudownie, Em.
{39046}{39097}/Pan Vasher?|/Ted Billings.
{39099}{39149}- Nie wiem, czy pan mnie pamięta.|- Oczywiście, że tak.
{39151}{39205}To mój syn, Brice.
{39207}{39326}Ma wyższe I.Q. ode mnie|i wciąż jest głupi. Ma to po matce.
{39344}{39378}/Usiądźmy.
{39422}{39513}Wiem, że to kaszka z mlekiem|dla takiego fachowca jak pan.
{39527}{39606}Prawda jest taka, że|ktoś chce mnie dopaść.
{39608}{39653}Na czym opiera pan swoje|domysły, na pogróżkach?
{39655}{39722}Ktoś chce się|na mnie zemścić.
{39724}{39824}To pewnie jakiś nieszkodliwy świr,|ale to może być ktoś gorszy.
{39829}{39894}/Prawdopodobnie to jedna ze związkowych|/pijawek, która straciła swoją pracę.
{39896}{39987}"Każdy ma być traktowany stosownie do swoich|umiejętności, stosownie do swoich potrzeb."
{39989}{40028}Wie pan, kto to powiedział?
{40079}{40139}- Abraham Lincoln?|- Nie. Lenin.
{40194}{40236}Myślałem, że on napisał,|"Wyobraźcie sobie wszystkich tych ludzi..."
{40238}{40340}Nie, kretynie. To był pierwszy|lider sowieckich komunistów.
{40370}{40441}Tak. Ma pan na myśli kogoś|konkretnego? Jakieś nazwisko?
{40442}{40523}Co to ma do rzeczy? Wszyscy są|częścią tej pieprzonej mafii.
{40534}{40612}Proszę mnie chronić przez następnych|kilka tygodni. Potrafi pan to zrobić?
{40639}{40680}Oczywiście.
{40736}{40816}Panie Billings, odnośnie przelewu...
{40833}{40895}Panie Vasher, nie zajmuję się|sprawami księgowości.
{40897}{40950}Właśnie po to mam|dział księgowości.
{40952}{41063}Jeśli ma pan jakieś pytania, proszę|podnieść słuchawkę i zadzwonić do nich.
{41084}{41108}Coś jeszcze?
{41110}{41145}- Nie.|- Bardzo dobrze.
{41161}{41230}Będę tu do 10:00.|Potem jadę do domu.
{41358}{41421}- Po co z nim pogrywasz?|- Dlaczego tak mówisz?
{41423}{41518}Studiowałeś nauki polityczne, Vash.|Abraham Lincoln.
{41540}{41598}Jeśli ktoś naprawdę chce|go dopaść, zrobi to.
{41600}{41641}Tak?|Myślałam, że jesteś najlepszy.
{41642}{41721}Jestem, dopóki mam|wszystkie informacje.
{41785}{41839}Zadzwoniłam do księgowości|w twoim imieniu.
{41885}{41960}Przy okazji, to powiedział|Karol Marks, a nie Włodzimierz Lenin.
{42072}{42125}- Gdzie to ukryłeś?|- W Haskell.
{42135}{42176}Gdzie do diabła|jest ten Haskell?
{42206}{42278}Stary magazyn?|Tam nie ma ochrony.
{42280}{42368}Czasami najlepszym miejscem|jest odkryty teren.
{42398}{42425}Właśnie, że nie!
{42454}{42520}Co ty sobie myślałeś?|Jedź po to.
{42538}{42579}Nie, nieważne.
{42603}{42682}Sam to zabiorę|po konferencji z Malezją.
{42697}{42780}Jedź do domu. Odbierzesz mnie|w garażu 9:00 wieczorem.
{42816}{42881}Bierzesz swoje leki?
{42901}{42941}Odsunę cię od projektu.
{42982}{43053}Powinieneś być reklamówką|kontroli narodzin.
{43171}{43195}Brice.
{43222}{43251}Kaszka z mlekiem?
{43285}{43370}Czy ktoś rozmawiał z tobą o...
{43444}{43537}- O czym?|- To bardziej biurowa legenda.
{43572}{43596}Legenda?
{43598}{43667}/Kilka tajemniczych zgonów,|/nierozwiązanych.
{43669}{43713}Ale... muszę już iść.
{43899}{44003}Jak na tak wysoki poziom dostępu,|jest tu mnóstwo zamkniętych drzwi.
{44016}{44059}Tak już tu jest.
{44061}{44120}Lewa ręka nie wie,|co robi prawe ramię.
{44122}{44147}Ręka.
{44194}{44232}Prawa ręka, lewa ręka.
{44263}{44289}Nieważne.
{44290}{44343}Jak uporasz się ze wszystkim,|możesz jechać do domu.
{44345}{44370}Masz jutro pierwszą wartę.
{44372}{44440}Spotkamy się u Billingsa o 6:00 rano,|zmienisz Hatema i mnie.
{44442}{44485}Nie wiem jeszcze,|co zrobię z Tave'm.
{44487}{44550}Zrozumiałam.|To twój PDA.
{44567}{44629}Są tu wszystkie informacje|o chałupie Billingsa.
{44631}{44701}Najnowsze dane z Komisji|Planowania Przestrzennego.
{44702}{44792}Super. Zostawię to tutaj.|Zawołam Tave'a i karzę mu to zabrać.
{44794}{44820}W porządku.
{44825}{44896}Słuchaj, Judd.|Masz na imię Judd, tak?
{44925}{44982}O co chodzi z tą|biurową legendą?
{45028}{45085}Brice coś o tym wspominał.
{45086}{45161}On uważa, że ktoś się|tu błąka i zabija ludzi.
{45469}{45492}Dobrze.
{45699}{45762}Znowu wziąłeś motor, Shawn?
{46199}{46234}- Co u ciebie?|- Dobrze.
{46255}{46304}Dość szybko się tu wyludnia.
{46306}{46357}Tak, proszę pani. Po 5:30,|zostaje tu tylko kilka osób.
{46359}{46425}Przyjadę z samego rana.
{46444}{46471}Dziękuję, proszę pani.
{46487}{46511}Dzięki.
{46617}{46681}Przepraszam, nie mam dokumentów|ani umówionego spotkania.
{46683}{46777}Jestem tu by porwać i torturować|Billingsa, aby zdobyć kilka informacji.
{46871}{46907}Zająłem się kamerami|na klatce schodowej.
{46909}{46978}- Drzwi są zamknięte od wewnątrz.|- Zrozumiałem.
{46988}{47059}Kiedy dam ci sygnał,|odetniesz zasilanie.
{50110}{50161}Jest już w rozdzielni.|Idziemy.
{50408}{50456}Niektóre z tych pięter|mają słabą ochronę.
{50458}{50506}Nie potrzebujemy jej|na każdym piętrze.
{50564}{50605}Zrobię obchód po korytarzach.
{50647}{50680}Miłej wycieczki.
{51546}{51633}Prowadzi teraz telekonferencję,|która wkrótce dobiegnie końca.
{51635}{51711}Powiedział, że ma coś do|załatwienia w drodze do domu.
{51713}{51776}- Gdzie?|- Jeszcze mi nie powiedział.
{51800}{51848}W międzyczasie, mogę|ochraniać Billingsa.
{51850}{51914}Jeśli chcecie iść na|przerwę, proszę bardzo.
{51959}{51989}- Przerwa?|- Tak.
{51991}{52065}Jest stołówka piętro niżej|i na drugim końcu budynku.
{52066}{52112}- Jest bardzo fajna.|- Przerwa.
{52135}{52207}Tak, przerwa Vash. Powiedziała,|że możemy iść na przerwę.
{52209}{52286}- Nie jestem głodny.|- Idź na przerwę, Vash.
{52310}{52355}Naprawdę dobrze się czujesz|w tej firmowej skorupie?
{52357}{52437}Mówią, że jeśli wygrasz wyścig|szczurów, możesz dyktować warunki.
{52439}{52520}Słyszałem, że wygrana w tym wyścigu|czyni cię największym szczurem.
{52522}{52567}- Przerwa.|- Tak, chyba pójdę na przerwę.
{52569}{52607}Przerwa.
{52953}{53033}To było szorstkie, Vash.|Starała się być miła.
{53153}{53180}Wiesz co...
{53731}{53769}Wyłącz światło.
{53775}{53848}/Wyłączam komputery,|/światła zewnętrzne i windy.
{53863}{53904}Odłączam główne zasilanie.
{54220}{54246}Bob?
{54266}{54305}- Wspaniale.|- Co to u diabła było?
{54307}{54358}Tave, sprawdź zasilanie.
{54691}{54739}- Co się dzieje?|- Nie wiem.
{55016}{55044}Strzały.
{55144}{55242}/Co to u diabła było? Co tam|/się dzieje? Straciłem połączenie!
{55250}{55326}/Wznówcie mi połączenie|/i włączcie światło!
{55328}{55385}/Włączcie to cholerne światło!
{55438}{55489}/Jest tam kto?
{55864}{55955}/Włączcie telefon i światło.
{55990}{56031}Chyba nic mu nie jest.
{56098}{56142}Musimy go stamtąd zabrać.
{56144}{56209}/Macie się upewnić,|/że jest tam bezpiecznie.
{56210}{56248}Pozwól, że sprawdzę.
{56270}{56293}John.
{56563}{56612}Zbiórka w garażu.
{57360}{57413}Wygląda, że zasilanie|zostało odłączone.
{57415}{57493}Komputery i windy wciąż działają.
{58099}{58150}Mam złe przeczucia.
{58165}{58224}Ale dlaczego nie|schwytali Billingsa?
{58258}{58317}Może nie chcieli|zadzierać z nami?
{58955}{59002}I co teraz, szmato?
{59470}{59523}Zasilania przez jakiś|czas nie będzie.
{59678}{59778}Tave, dzwoń po Mabe. Ciężarówka,|pełne wyposażenie. Nie podoba mi się to.
{59780}{59818}Windy mogą wciąż działać.
{59820}{59870}Co z klatką schodową|po drugiej stronie budynku?
{59872}{59896}Proszę pana!
{59906}{60010}/- Nie wychodzę dopóki nie będzie bezpiecznie.|- To nie jest wkurzony związkowiec.
{60012}{60087}Mamy jednego trupa na klatce|schodowej, czysty jak łza.
{60090}{60143}Musimy pana stąd zabrać.
{60182}{60220}W porządku, idziemy.
{60412}{60464}Jestem na parkingu.
{61894}{61933}Windy działają.
{61944}{62020}To miło, ale nadal chce|skorzystać z drugich schodów.
{62048}{62098}Nie chcę utknąć w skrzynce.
{62122}{62152}Proszę za mną.
{63706}{63782}Drugie schody będą wzdłuż tego|korytarza po lewej stronie.
{63847}{63954}Pamiętasz jak miałaś na sobie tą czarną|sukienkę, gdy poszliśmy na górę restauracji...
{63956}{64028}To był ostatni raz, gdy|byliśmy w ciemnym miejscu.
{64187}{64231}Naprawdę coś nas łączyło, Em.
{64288}{64351}Tak.|To prawda.
{64430}{64489}Dochodzisz do miejsca w życiu,|w którym oglądasz się za siebie
{64491}{64551}i dostrzegasz największy|błąd, jaki popełniłeś.
{64613}{64674}Czyńcie wojnę, a nie miłość.
{64992}{65033}Prawie oberwałeś, synu.
{65290}{65341}Zabierz go stąd!
{66152}{66194}Droga do garażu jest zamknięta.
{66196}{66273}Mam trzy może cztery|cele z bronią automatyczną.
{66825}{66855}Cholera.
{67004}{67053}- Zrozumiałem.|- Musimy go stąd zabrać.
{67055}{67121}- Odmawiam. Garaż jest O.B.|- Co to znaczy?
{67123}{67178}Parking jest gorący.|Nie możemy teraz tam zejść.
{67180}{67278}Nie, to szaleństwo.|Zejdziemy drugimi schodami.
{67280}{67314}Nie wiemy, z czym|mamy do czynienia.
{67316}{67367}Możemy wejść w pułapkę,|nie mamy odpowiedniego sprzętu.
{67369}{67449}Za późno.|Schody C.
{67470}{67521}Tave.|Co ze schodami C.
{67523}{67570}Odmawiam. Prowadzą do|tego samego parkingu.
{67572}{67612}Proszę pana!
{67624}{67669}Może powinniśmy trzymać się|wszyscy razem?
{67671}{67707}Jasne, dlaczego nie?
{70118}{70196}Proszę tu zostać|i nie otwierać drzwi.
{71503}{71569}Dobra.|Sam się prosiłeś.
{71829}{71860}Cały jesteś?
{71901}{71990}Według Suna-Tzu w walce pozycyjnej,|należy samemu wybierać pole walki.
{72000}{72071}Zbierz ludzi, przegrupuj|ich wzdłuż ulicy.
{75927}{75962}Panie Billings?
{76126}{76155}Emily?
{76196}{76260}/Ktokolwiek to był,|/już go nie ma. Co u was?
{76262}{76332}Tave wdał się w strzelaninę|na klatce schodowej.
{76346}{76465}Billings zwiał na czwarte piętro, Emily ruszyła|za nim a ja staram się ich znaleźć.
{76600}{76647}Parking jest czysty.
{77113}{77199}Spokojnie. Co tu się dzieje?|Kim ty jesteś?
{77215}{77266}Chciałbym wiedzieć|dokładnie to samo.
{77268}{77385}Brice Billings. Mój ojciec kazał mi|podstawić limuzynę około 9:00.
{77402}{77448}Jestem już spóźniony, więc...
{77707}{77799}Zwołaj wszystkich. Billings prawdopodobnie|pojedzie tam, gdzie to trzyma.
{77800}{77846}Tam się nim zajmiemy.
{77881}{77927}Spotkamy się na miejscu.
{77953}{78057}Jeśli go dorwiesz przytrzymaj go,|aż przyjadę, zrozumiałeś?
{78059}{78087}Dobra.
{78133}{78225}- Jak leci? Cały jesteś?|- Tak. A ty?
{78227}{78272}- Bywało lepiej.|- Dokładnie.
{78274}{78347}- Tu się spotkamy. Utrzymaj pozycję.|- Nie ma sprawy.
{78611}{78692}- Zgubiłaś coś?|- Zwiał.
{78694}{78745}Powinniśmy zrobić to samo.
{78747}{78837}Nie ja, Vash. To moja praca.|Muszę go odnaleźć.
{78840}{78924}Co jest takiego ważnego, że ludzie|chcą za to dziś umierać?
{78941}{78984}- Krwawisz.|- Tak.
{78995}{79065}Zdejmuj marynarkę i koszulkę.
{79304}{79342}O co tu chodzi?
{79360}{79408}O broń nowej generacji.
{79436}{79491}Dla Ministerstwa|Obrony Narodowej?
{79493}{79614}Powiedzmy, że Billings zaspokaja niszowy|rynek. Działa szybko i wie czego chce.
{79621}{79654}Jaki rynek?
{79703}{79743}Gdy tajne jednostki|potrzebują technologii,
{79744}{79816}nie mogą tak po prostu wpaść|do sklepu elektronicznego czy do nas.
{79818}{79900}Chwileczkę. To były|tajne jednostki rządowe?
{79926}{79967}Nie.
{79973}{80071}To mogły być inne grupy,|które chcą zdobyć tą technologię.
{80073}{80108}Inne grupy?
{80121}{80153}Koszulka.
{80453}{80537}Masz chłopaka?
{80556}{80588}Przepraszam.
{80708}{80779}Nie sądziłem, że wytrzymasz|w tej korporacji.
{80780}{80820}Tak?|Dlaczego?
{80841}{80939}- Byłaś największą idealistą, jaką znałem.|- Młodą i głupią?
{80965}{81000}Nauczyłam się od ciebie.
{81002}{81112}Jeśli nie masz sprawy, dla której walczysz,|przyłączasz się do sprawy kogoś innego.
{81116}{81171}Sprawy niektórych ludzi|mogą być dobre.
{81173}{81252}Tak?|I kto tu jest idealistą?
{81279}{81369}To brzmi zabawnie z ust pana:|"zrobię, co będę chciał".
{81385}{81433}Może się zmieniłem.
{81461}{81553}Lub raczej, jestem|w trakcie zmiany.
{81649}{81823}Gdy zostawiłeś mnie,|zostawiłeś coś we mnie.
{81891}{81933}To nie przetrwało.
{82353}{82386}Przykro mi.
{82665}{82845}John, zestrzeliliśmy starego,|urodzinowego balona.
{82866}{82911}/Zrozumiałem.|/Zestrzeliliście balona.
{83044}{83082}Musimy znaleźć Billingsa.
{83121}{83162}To nie powinno być|zbyt trudne.
{83172}{83244}Gdzie bym się schował, gdybym był|narcystycznym sukinsynem?
{83246}{83273}Vash.
{83302}{83444}Poszukałbym najciemniejszego rogu w pokoju|i spróbował znaleźć najciemniejsze miejsce.
{83517}{83596}Teren zabezpieczony.|Możemy iść.
{83644}{83689}Skąd ta pewność?
{83752}{83793}Mabe jest w drodze.
{83795}{83855}Ustali trasę do jego domu.|Którędy jedziemy?
{83856}{83926}Po prostu jedźcie za nami.|Dowiecie się, kiedy będzie trzeba.
{83942}{84003}"Kiedy będzie trzeba"|było godzinę temu.
{84005}{84030}Em?
{84056}{84110}Następnym razem zostaw|telefon w domu.
{84255}{84336}Musisz być ze mną szczera.|Co tu się naprawdę dzieje?
{84337}{84447}Nic. Billings jest trochę zdenerwowany.|Nie chcę, żeby mi znowu uciekł.
{84546}{84647}Musimy się uporać z całym oddziałem.|Jeden z tych ludzi to zawodowiec.
{84653}{84724}Czy istnieje szansa,|że ta grupa należy do rządu?
{84726}{84751}Nie.
{84830}{84899}Ostrzegam, jeśli należy,|zmywamy się stąd.
{84925}{85007}Dobra. Zabierzemy go do domu.|To prawdziwy fort.
{85216}{85254}Co się dzieje?
{85268}{85368}Wygląda na to, że uzbrojona grupa ludzi|jest deko wkurzona na twojego starego.
{85369}{85471}I jest jeden samozwańczy ninja,|który zaatakował nas na górze.
{85502}{85542}Ktoś cię zaatakował?
{85571}{85627}Przestań pieprzyć.|Gadaj, co wiesz?
{85675}{85727}To mój brat.
{85777}{85841}- Twój brat?|- Tak, mój brat.
{85867}{85929}Cierpi na chorobę.|Porfirię.
{85938}{86045}To przez nią jest szalony,|boi się światła i inne takie.
{86076}{86195}Mój ojciec trzyma go|w zamknięciu.
{86258}{86367}Twój brat. Lepiej zamknij go|szczelniej zanim się zabije.
{86377}{86416}Albo kogoś.
{86587}{86624}Co słychać?
{86658}{86745}Powiedziała ci, że to nie ma|nic wspólnego z wujem Samem?
{86747}{86795}Dokładnie to powiedziała.
{86860}{86912}Sądzę, że powinniśmy się zwinąć.
{86914}{86983}Nie wymiękaj.|Masz jakiś dowód?
{87035}{87061}Nie.
{87088}{87145}- Mam przeczucie.|- Przyjąłem do wiadomości.
{87914}{87988}- Kto to był?|- Kilmer i jego oprychy.
{88000}{88066}Mam na myśli maniaka,|który zaatakował nas na górze.
{88074}{88123}Skąd do diabła mam wiedzieć?
{88192}{88280}Mabe, gdy dojedziemy do domu Billingsa,|zbadasz dla mnie próbkę krwi.
{88281}{88360}Będę też potrzebował raportu|odnośnie choroby zwanej porfirią.
{88386}{88426}W porządku, dzięki.
{89125}{89185}Co jest, stary? Nie widziałem cię| nigdy takiego zdenerwowanego.
{89187}{89230}Powinniśmy stąd spieprzać, Vash.
{89320}{89417}Te same reflektory jadą za nami|przez kilka kilometrów. Doganiają nas.
{89419}{89516}Pewnie czekali na nas|przed firmą Billingsa.
{89908}{89960}- Tak.|- Mamy towarzystwo.
{89971}{90006}/Poradzisz sobie z tym?
{90008}{90053}Tak, ale byłoby miło gdybym|wiedział, dokąd jedziemy.
{90070}{90156}Nie przez telefon.|Każ im jechać za nami.
{90162}{90197}Możesz jechać za nami?
{90199}{90274}/Prawdopodobnie nie.|/Nie jedziecie do jego domu, prawda?
{90276}{90323}- Wykonuj swoją pracę.|- Przestań chrzanić!
{90324}{90399}Billings zacznie być ze mną szczery,|albo zrywam umowę i spadamy.
{90444}{90473}Posłuchaj.
{90475}{90602}To terrorystyczna grupa, która chce|zaawansowanej technologii, którą posiadam.
{90605}{90701}Nie zaryzykuję narodowego bezpieczeństwa|na niezabezpieczonej linii.
{90708}{90778}Jedź za nami i trzymaj|tych drani z daleka.
{90923}{90973}Nie zadrap mojej bryki.
{90979}{91054}- Mam się nimi zająć?|- Tak. Na co jeszcze czekasz?
{91056}{91110}Nie! Nie! Nie rób tego!|Mogą być z rządu!
{91112}{91171}Dobra.|Nic nie rób.
{91741}{91774}/W lewo!|/W lewo!
{91914}{91993}Poddajesz się, John?|Poddajesz się?
{92093}{92132}Tam.
{92211}{92293}- Sądzę, że pojechali tędy.|- Nie, Vash.
{92303}{92362}Kto siedzi za kółkiem,|ja czy ty?
{92471}{92517}Obyś miał rację.
{92600}{92683}Daj mi telefon, Tave!|Oddawaj telefon!
{92848}{92891}Nie odpowiada.
{93040}{93117}/Powiedz mi, dlaczego|/wprowadziłeś nas na manowce.
{93249}{93293}Co ty wyprawiasz?|Zgub ich!
{93992}{94054}/Wziąłeś kasę, John.|/Sprzedałeś nas.
{94063}{94145}/On przyszedł do mojego domu.|/Co miałem zrobić?
{94225}{94293}- Dlaczego?|- Nic by nam się nie stało.
{94299}{94400}Nie! Nie! To za mało!|Powiedz, mi dlaczego!
{94430}{94516}Maggie powiedziała, że odchodzi.|Zabiera moje dzieci, Vash.
{94518}{94555}- Co?|- Moja żona!
{94562}{94641}Odchodzi ode mnie|i zabiera moje dzieci!
{94643}{94707}Musiałem coś zrobić, Vash!|Nikt mi nie pomógł.
{94708}{94763}Jak mogłeś to zrobić?|Jak mogłeś to zrobić, John?
{94765}{94874}To nie była tylko robota u Careingtona,|ale i u Rodgersa, i u Monterey'go.
{94881}{94932}- Ty skurwy...|- Wystarczy, Vash!
{94934}{94981}Jesteś zasrańcem, John!
{94983}{95046}Słyszysz?|/Jesteś pieprzonym zasrańcem!
{95049}{95099}Odwal się, Tave!
{95177}{95282}Dla ciebie to wszystko,|co robimy
{95295}{95357}/jest wielce szlachetną sprawą.
{95359}{95442}Ale reszta z nas|musi płacić rachunki!
{95514}{95557}Ja muszę płacić rachunki.
{95617}{95663}Nie chronisz tam|mojego tyłka.
{95790}{95872}Zostawiasz mnie tam|na pastwę losu.
{96126}{96156}Wyluzuj.
{96351}{96430}Mówię ci, Tave.|Mówię ci, stary.
{96531}{96632}Wiesz, że gdy spotkaliśmy się podczas|Pustynnej Burzy, nienawidziliśmy się.
{96644}{96710}Zaprawiony w boju sierżant|i całkiem zielony porucznik.
{96761}{96824}Rozwiązaliśmy sprawę|po staremu.
{96826}{96910}Dokończyliśmy naszą dyskusję na zewnątrz,|tak jak robiono to od wieków.
{96918}{96977}Zaczęliśmy napieprzać się,|co sił w łapach,
{96989}{97071}aż przekonałem tego|dupka o mojej racji!
{97187}{97270}Za starych czasów, uderzenie|oficera, oznaczało śmierć.
{97327}{97442}Zamiast tego, ten skurwiel|uratował mi życie trzy razy.
{97542}{97584}A teraz to...
{97623}{97668}Nie wiem, co mam...
{97899}{97932}Chodź.
{99924}{99997}Mabe kotku, zrób mi|analizę tej krwi.
{100023}{100049}Jasne.
{100310}{100406}Lokalizator słabnie. Musimy jechać|szybciej, bo stracimy sygnał.
{100543}{100605}- Krew powinna to potwierdzić.|/- Co potwierdzić?
{100607}{100663}Nie mówi do ciebie.|Jedź.
{100676}{100762}Porfiria. Krew nie produkuje|dostatecznej ilości hemu.
{100764}{100843}Powoduje wiele problemów,|włącznie z zaburzeniami psychicznymi.
{100844}{100925}Zaburzenia psychiczne?|Masz na myśli obłęd?
{100928}{100955}/Tak.
{100985}{101081}Wygląda na to, że twój przyjaciel|z budynku Billingsa ma tę chorobę.
{101320}{101370}Nie będziemy bezpieczniejsi|w pańskim domu?
{101371}{101447}Pojedziemy tam, zaraz po tym|jak zabierzemy urządzenie.
{101735}{101820}Wygląda normalnie.|Ale są tu...
{101825}{101873}Są tu śladowe ilości chlordanu.
{101901}{101979}- Chlordan? Co to jest?|- To pestycyd.
{102001}{102031}Chwileczkę.
{102089}{102203}To pestycyd. Rząd zaprzestał|jego produkcji w 1976.
{102217}{102294}Czy pacjent chory na porfirię|mógłby używać tego jako leku?
{102295}{102367}Nie sądzę. To by tylko|pogorszyło sprawę.
{102369}{102450}Fabryka, stary magazyn,|który to wytwarzał, to jego lokum.
{102451}{102514}- Może tam przebywać.|- To możliwe, tak.
{102515}{102577}Tave, gdzie zmierza lokalizator?
{102589}{102645}Na południe miasta.
{102647}{102707}Bingo.|Strefa przemysłowa.
{102776}{102847}Myślę, że koleś z porfirią|nie zrezygnował z zabicia Billingsa.
{103163}{103249}- Nie podoba mi się to.|- Zabieramy urządzenie i spadamy.
{103409}{103446}Pomóż mi.
{103479}{103530}Złap z drugiej strony.
{103612}{103668}Nie, Shawn.|Zrobię to sam.
{103676}{103728}- Do kogo mówisz?|- Do mojego brata.
{103730}{103810}- Ty nie masz brata.|- Tak, mam!
{103971}{104034}- Brice, zwal to ze mnie.|- Zamknij się!
{104065}{104099}Nie rób tego!
{104114}{104176}- To tylko komórka.|/- Nie rób tego!
{104182}{104243}- To tylko komórka.|/- Połóż to!
{104251}{104285}/Połóż to!
{104310}{104343}Połóż to!
{104345}{104403}- Brice!|- Zamknij się!
{104420}{104471}- Chodź tu.|- Dobrze.
{104523}{104585}Widzisz, Shawn?|Mówiłem, że mogę ją mieć.
{104663}{104763}Jadę 26-tą w kierunku strefy|przemysłowej. Ruszajcie.
{104795}{104830}Muszę odebrać rozmowę.
{104883}{104910}Tak?
{105019}{105075}W lokalizatorze zdycha bateria.
{105083}{105193}Mogę tylko podać przybliżoną lokalizację.|Zawęzić do jednej przecznicy lub dwóch.
{105212}{105272}Określ w tej strefie możliwe|miejsca postoju Billingsa.
{105274}{105311}Nie rozumiem tego.
{105313}{105379}Billings ma innego syna,|który chce się z nim policzyć?
{105380}{105437}Co to ma wspólnego|z Kilmerem i jego zbirami?
{105439}{105474}Może nic.
{105517}{105603}- Masz akta Billingsa?|- Tak. Są tutaj.
{105771}{105833}Tu jest napisane, że Billings|ma tylko jednego syna.
{105877}{105971}Dobra, mam.|1400 South Haskell.
{105999}{106060}To stary magazyn i fabryka.
{106073}{106143}Produkowali tam|pestycydy z chlordanu.
{106357}{106472}Widziałem jak ukradkiem|mi się przyglądasz.
{106585}{106672}Tworzylibyśmy taką|wspaniałą drużynę.
{106763}{106807}Wiesz co, Brice?
{106822}{106896}Masz rację. Przyglądałam ci się.|Nie potrzebujesz pistoletu.
{106899}{106951}To dobrze.
{107027}{107107}To najnowsze kopie|planów tego miejsca.
{107109}{107163}Mają pewnie z 20 lat.
{107341}{107425}Będą wkurzeni, że już|dla nich nie pracujesz.
{107427}{107499}Będą chcieli nie|tylko swoje pieniądze.
{107511}{107619}Maggie pakuje w tej chwili dzieciaki.|Nie powie mi nawet, dokąd jadą.
{107735}{107776}Nie jestem psychologiem małżeńskim,
{107778}{107866}ale według mnie ten związek potrzebuje|czegoś więcej, niż szybkiego zastrzyku gotówki.
{107867}{107938}Masz rację. Nie jesteś|psychologiem małżeńskim.
{108091}{108133}Już za późno?
{108186}{108222}Nie wiem.
{108361}{108446}Dopilnuję, żebyś nigdy więcej|nie brał od nich pieniędzy.
{108572}{108614}/Jesteśmy prawie na miejscu.
{108662}{108691}Zrozumiałem.
{109523}{109569}Jest tylko jedno dziecko.
{109571}{109669}Nie wiem, co Brice ci wciska,|ale on nie ma brata.
{110281}{110344}Chcesz zostać|z Mabe w ciężarówce?
{110346}{110375}Nie ma mowy.
{110415}{110442}W porządku.
{110475}{110509}Zróbmy to.
{110597}{110634}- Podoba ci się?|- Tak.
{110899}{110927}Brice!
{111035}{111062}Vash.
{111123}{111189}Przepraszam, tato.|Pozwól, że ci pomogę.
{111230}{111260}Zamknij się!
{111407}{111437}Zostaw mnie!
{111517}{111600}- Moja noga!|- "Moja noga", zamknij się!
{111869}{111897}Wygodnie?
{112083}{112137}Nie wiesz, jak to zrobić!
{112166}{112204}Jakie jest moje I.Q.?
{112231}{112297}- Jakie jest moje I.Q.?|- 182!
{112329}{112402}Sto osiemdziesiąt dwa!
{112451}{112606}Naprawdę uważasz, że|odniósłbyś sukces beze mnie?
{113233}{113267}Zaczekam tu na Kilmera.
{113269}{113375}Zabezpieczcie teren.|Nic nie opuszcza tego budynku.
{113553}{113636}Wiesz, czego się nauczyłem, tato?
{113734}{113922}Nauczyłem się, że porfirię|można leczyć. Tak.
{113934}{113993}Nie można jej wyleczyć.|Nie, nie, nie.
{113995}{114075}Ale przynajmniej można ją leczyć!
{114122}{114208}Ale widziałeś o tym, prawda?
{114210}{114292}- Proszę, Brice, nie.|- Wiedziałeś o tym...
{114310}{114409}i wciąż trzymałeś go|zamkniętego w piwnicy.
{114411}{114500}- Synu, ty nie masz brata.|- Spójrz na niego!
{114542}{114573}Boże, tato.
{114615}{114654}Przez te wszystkie lata,
{114674}{114746}zamknięty w piwnicy.
{114768}{114891}Myślisz, że trochę żarcia i pieprzone|gry wideo są wystarczające?
{114896}{114995}Dałem ci wszystko, czego potrzebowałeś.|Byłeś trudnym dzieckiem!
{114997}{115072}Twój syn, tato!|Twój syn!
{115111}{115154}Traktowałeś go,
{115199}{115256}niczym zwierzę.
{115359}{115420}- Jest z nim ktoś jeszcze?|- Nie wiem.
{115422}{115512}- Ma jakąś inną broń?|- To działo się zbyt szybko, Vash.
{115611}{115660}Zagrożenie nieznane, Tave.|Zbadaj sytuację.
{115662}{115694}/Zrozumiałem.
{115979}{116026}Mabe, masz towarzystwo.|Zabezpiecz ciężarówkę.
{116028}{116058}/Zabezpieczona.
{116059}{116141}/Widzę pięciu na ulicy.|/Podchodzą od tyłu.
{116345}{116429}Dwóch zabitych przy ciężarówce.|Kolejni dwaj próbują podejść z flanki.
{117208}{117291}John, Mabe może|potrzebować pomocy.
{117671}{117737}/- Jest ktoś w środku, Tave?|- Zaczekaj.
{118072}{118109}Tylko Billings.
{118643}{118724}- Nie mam czystego strzału!|- Do widzenia, suko.
{119047}{119131}Naliczyłem czterech zabitych.|W SUV-ie może być dwóch więcej.
{119140}{119185}Masz szczęście, że|nie przeszła na wylot. Powoli.
{119208}{119247}- Powoli.|- Czuję jakby przeszła.
{119249}{119275}Powoli.
{119285}{119363}Mabe oberwała kulkę.|Dostała w kamizelkę.
{119377}{119417}/Zabierz ją do ciężarówki.
{119419}{119543}Daj mi chwilę. Dam radę.|Chryste, boli jak cholera.
{119563}{119611}Kiedy miałaś pierwszą|robotę z nami?
{119612}{119662}Pamiętasz swoją pierwszą robotę?|Gdzie to było?
{119664}{119772}Boże. Cardiff w Walii.|Byłeś tam.
{119820}{119859}Nie podobało ci się,|że tam byłam.
{119861}{119937}Nie chciałeś mieć irlandzkiej|dziewczyny w drużynie.
{119954}{120034}Winisz mnie?|W porządku, spokojnie.
{120047}{120096}Wy Irlandczycy.
{120113}{120213}Nigdy nie tracicie panowania nad sobą.|Zbyt twardzi, żeby się wściekać.
{120239}{120268}- Wiem.|- W porządku.
{120270}{120320}Wracaj do ciężarówki.
{120322}{120391}- Zamknij się tam.|- Chcę zostać tutaj.
{120392}{120434}Nie wychodź.
{120525}{120554}Dobra.
{120659}{120691}Brice!
{120700}{120736}Przestań, proszę!
{120795}{120877}/Nie miałem pomocy.|/Żadnego wyboru.
{121047}{121095}- Gdzie on jest?|- Kto?
{121097}{121192}- Masz syna, o którym nikt nic nie wie?|- Nie, mam tylko Brice'a.
{121223}{121291}On cierpi na chorobę.|Nie wiedziałem, co robić.
{121326}{121383}Zrobiłby sobie krzywdę|gdybym go wypuścił.
{121384}{121496}Piwnica była jego schronieniem.|Zrobiłem to dla niego, nie jemu.
{121520}{121576}Zapewniłem mu nawet|osobistych nauczycieli.
{121604}{121638}Jest mądry!
{121726}{121764}Robiłem dobrze.
{122300}{122426}/Malutka, wąziutka szpara.|/Myszka wleciała do zegara.
{122608}{122655}/Zegar wybił pierwszą godzinę.
{122835}{122910}/Myszkę wystraszył jak skurwiel.
{123186}{123226}Nie rymuje się.
{123340}{123434}- Wynosimy się stąd.|- Nie! Musimy to zabrać.
{123449}{123522}- Pieprzyć urządzenie. Wychodzimy.|- Nie!
{123618}{123658}Rzuć broń.
{123937}{124007}/Na co czekasz, Emily?|/Zastrzel go!
{124123}{124219}Nieważne, co masz na sobie,|to musiało boleć.
{124279}{124399}Nie odpowiedziałam ci na|pytanie o moim chłopaku.
{124655}{124728}- Zobaczmy czy to cacko działa.|- Brzmi nieźle.
{124849}{124899}Tak, bardzo cię boli.
{125077}{125138}- Ma zasięg metr, metr dwadzieścia.|- Powinno wystarczyć.
{125186}{125234}Nie.|Poradzę sobie.
{125239}{125304}To uczciwe po tym jak|postrzeliłeś mnie trzy razy.
{125306}{125397}Ona postrzeliła cię dwa razy,|on raz. Ja jeszcze nie.
{125408}{125487}Moim przedmiotem były nauki|polityczne, dupku. Nie matematyka.
{125489}{125519}Dupa na krzesło.
{125552}{125662}Mam pociski 5.7 mm. Przebijające kamizelkę.|Byłbyś trupem gdybym do ciebie strzelił.
{125663}{125709}Pożałujesz, że nie jestem.
{125828}{125901}Powinieneś pozwolić swojemu|partnerowi wziąć kasę.
{125907}{125978}/Wtedy nie byłoby|/tego wszystkiego.
{126010}{126051}Za późno na zmianę zdania?
{126082}{126123}Obawiam się, że tak.
{126144}{126190}W takim razie...
{126403}{126448}Nie dostrzegłem twoich|ukrytych zamiarów.
{126503}{126635}To fascynujące, ponieważ to właśnie ty|nauczyłeś mnie jak je ukrywać.
{126678}{126719}Mój błąd.
{127019}{127212}Czy zastanawiałeś się kiedykolwiek, że|jedyną drogą do wolności jest śmierć?
{128103}{128173}/Brice, synu.|/Tak mi przykro.
{128255}{128294}Nie.
{128529}{128564}Emily.
{128699}{128733}Dorwałaś go.
{128769}{128806}Przebijające kamizelkę.
{129076}{129179}Mamy rannego, Tave! Niech cię diabli, Vash.|Złamałeś zasadę numer jeden.
{129183}{129259}Nie przyjąłem kulki|przeznaczonej dla klienta.
{129397}{129425}John!
{130155}{130219}Nie wiem, kto jest|większym potworem.
{130235}{130268}Ten psychol.
{130353}{130394}Czy ten, który go stworzył.
{130554}{130614}Dlaczego to zrobiłeś?
{130652}{130714}Nic mi nie jest.|Wszystko będzie dobrze.
{130739}{130855}John. Twoja rodzina.|Musisz o nią dbać.
{130884}{130938}Robert musi zostać zawodowcem.
{130973}{131052}Dawać mu grać, wiem.|To tylko dzieciak.
{131054}{131090}Masz rację, myliłem się.
{131092}{131171}Panie Billings, jeśli|chodzi o moją zapłatę...
{131173}{131282}Tave! Mabe! Chodźcie tu!|Mamy rannego!
{131424}{131513}Nigdzie nie idziesz.|Nie idziesz.
{131515}{131562}Nigdzie nie idziesz.
{132354}{132385}Na glebę.
{132443}{132471}Mamy piątego.
{132511}{132605}- Nie zgrywaj chojraka, ogierze.|/- Staram się zapracować na wypłatę.
{132607}{132655}Dostałeś kasę za|ostatnią robotę, prawda?
{132657}{132687}Zrozumiałem.
{132903}{133053}Tłumaczenie: MrGregorio|grzegorzszewczak@vp.pl
{133073}{133223}Korekta: króliczku
{133253}{133403}<>|http://kinomania.org
{133428}{133553}Odwiedź www.NAPiSY.info



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zatonięcie Japonii Nihon Chinbotsu (2006) Napisy Pl CD2
Zatonięcie Japonii Nihon Chinbotsu (2006) Napisy Pl CD1
Martwa natura (Sanxia Haoren, 2006) Zhang Ke Jia [napisy PL]
Rozmowy z Bogiem Conversations with God (2006) CD1 napisy PL
Rozmowy z Bogiem Conversations with God (2006) CD2 napisy PL
Money, Banking and the Federal Reserve (napisy PL)
The Racket 1928 DVDRip XviD NAPISY PL
Schronienie The Refuge (2009) LiMiTED DVDRip XviD NODLABS napisy PL
Dolans Cadillac 2009 horr Napisy PL RMVB
Resident Evil Degeneration 2008 napisy PL
Śniadanie ze Scotem Breakfast With Scotem (2007) Napisy Pl
THOR 3D (SBS) 2011 ENG (Napisy PL) BluRay 1080p Side by Side Napisy THOR 3D (SBS) 2011 ENG (Napisy
Nienarodzony [napisy pl]
Kocham cię od tak dawna I ve Loved You So Long (2008) Napisy Pl
Toxic Avenger 2 DVDRip Napisy PL (1989) (2)
The Walking Dead S04E03 Napisy PL
EDUKATORZY CD2 napisy PL 2000
Baby Love Comme les autres (2008) Napisy Pl

więcej podobnych podstron