02 Mk


Pismo Święte str. 1
Ewangelia według Marka
1
Początek ewangelii o Jezusie Chrystusie, Synu Bo\ym.
2
Jak napisano w [księdze] proroka Izajasza:
1
Oto przed Twoim obliczem posyłam mojego anioła,
który Ci utoruje drogę;1
3
głos wołającego na pustkowiu: Przygotujcie drogę Pana;
Jego ście\ki czyńcie prostymi;2
4
wystąpił na pustkowiu Jan Chrzciciel wzywając do chrztu
5
opamiętania3 dla przebaczenia grzechów.4 I zaczęła do niego
wychodzić cała ziemia judzka oraz wszyscy mieszkańcy Jerozo-
limy, a ci, którzy otwarcie przyznawali się do swoich grzechów,
byli przez niego chrzczeni w rzece Jordan. 6Jan zaś ubrany był
w sierść wielbłąda, wokół bioder nosił skórzany pas, a \ywił się
szarańczą oraz dzikim miodem.5
7
I ogłaszał on: Idzie za mną mocniejszy ni\ ja, ktoś, przed kim
nie jestem godny schylić się i rozwiązać rzemyka u jego sanda-
łów. 8Ja was ochrzciłem w wodzie, On zaś ochrzci was w Du-
chu Świętym.
9
I stało się w tych dniach, \e z Nazaretu w Galilei przyszedł
Jezus i został przez Jana ochrzczony w Jordanie. 10A w chwili,
gdy wychodził z wody, zobaczył rozdarte niebiosa oraz Ducha,
który zstępował do Niego niby gołębica. 11Z niebios rozległ się
1
2 Mj\ 23,20; Ml 3,1.
2
Iz 40,3.
3
Chrzest opamiętania: chrzest wewnętrznego przełomu, chrzest oparty na
opamiętaniu, chrzest na znak szczerego odwrócenia się od zła, potwier-
dzający szczere odwrócenie się od zła, głosił potrzebę zanurzenia w wo-
dzie na znak szczerego odwrócenia się od zła
4
Dla odpuszczenia grzechów, ze względu na odpuszczenie grzechów,
skutkujący odpuszczeniem grzechów, dla uzyskania odpuszczenia grze-
chów.
5
Suszona szarańcza i miód składany przez nie hodowlane pszczoły były
zwykłym po\ywieniem obszarów o skąpej faunie i florze. Szarańcza ja-
ko pokarm zaliczona jest do pokarmów czystych w 3 Mj\ 11,22.
str. 2 Pismo Święte
przy tym głos: Ty jesteś moim umiłowanym Synem, w Tobie
znalazłem upodobanie.6
12 13
Natychmiast te\ Duch rzucił Go na pustkowie. I był na
pustkowiu czterdzieści dni,7 poddawany próbie przez szatana.
Przebywał tam wśród zwierząt, a aniołowie Mu usługiwali.
14
Lecz po wydaniu Jana Jezus przyszedł do Galilei, zaczął gło-
15
sić ewangelię Bo\ą i mówić: Wypełnił się czas i bliskie jest
Królestwo Bo\e, opamiętujcie się i wierzcie ewangelii.
16
A gdy przechodził brzegiem Morza Galilejskiego, zobaczył
Szymona i Andrzeja, brata Szymona, jak raz z jednej, a raz z
drugiej strony [łodzi] rzucali w morze sieć,8 gdy\ byli rybakami.
17
Jezus zwrócił się do nich: Chodzcie za Mną, a sprawię, \e
staniecie się rybakami ludzi. 18A oni od razu pozostawili sieci i
19
ruszyli za Nim. Gdy przeszedł nieco dalej, zobaczył Jakuba,
syna Zebedeusza, oraz jego brata, Jana. Oni te\ [byli] w łodzi i
naprawiali sieci. 20I zaraz ich zawołał. Oni natomiast pozostawi-
li swego ojca Zebedeusza wraz z robotnikami w łodzi i poszli za
Nim.
21
Przybyli do Kafarnaum.9 Zaraz w sabat poszedł do synago-
gi,10 i zaczął nauczać. 22I byli zdumieni Jego nauką, uczył ich
6
Lub: całą moją przyjemnością, lub: zródłem mojej radości.
7
Prze\ycie podobne do Moj\eszowego (2 Mj\ 34,28), Eliaszowego (1 Krl
19,8.15) i Dawidowego (1 Sm 17,16).
8
Chodzi o łowienie siecią okrągłą w swoim przekroju obcią\oną na
obrze\ach dla lepszego zanurzania.
9
Kafarnaum było miastem na północno-zachodnim brzegu Morza
Galilejskiego. Stało się ono bazą działalności Jezusa.
10
Synagoga była miejscem nabo\eństw. Miała swoich przeło\onych (Ak
8,41). Jej początki nie są całkowicie jasne, zdaje się jednak \e jej po-
czątków nale\y się dopatrywać w okresie po niewoli babilońskiej. Mia-
steczko mogło zało\yć synagogę, gdy mieszkało w nim więcej ni\ dzie-
sięciu mę\czyzn. W judaizmie z okresu Nowego Testamentu w czasie
nabo\eństw synagogalnych odczytywano fragmenty Starego Testamen-
tu, a następnie obecni je rozwa\ali. (zob. Miszna, m. Megillah 3-4; m.
Berakoth 2.). Najpierw czytano z Prawa, następnie z Proroków, a na-
stępnie proszono kogoś o wypowiedz na temat czytanych fragmentów.
Jezus niewątpliwie wykorzystał tę okazję, aby powiedzieć o sobie i o
swoim posłannictwie i o ich związku z wypełnieniem się zapowiedzi
Starego Testamentu (NET 85).
Pismo Święte str. 3
bowiem jak ktoś, kto posiada władzę, a nie jak znawcy Prawa.11
23
A właśnie był w ich synagodze człowiek we władzy ducha
nieczystego. Ten wrzasnął: 24Co Tobie do nas, Jezusie z Naza-
retu? Przyszedłeś nas zniszczyć? Wiem, kim jesteś: Świętym
25
Bo\ym. Jezus skarcił go słowami: Zamilcz i wyjdz z niego!
26
Wtedy duch nieczysty szarpnął nim, wrzasnął donośnym gło-
sem i wyszedł z niego. 27Wszyscy byli tak zdumieni, \e zaczęli
pytać jeden drugiego: Co to jest? Jakaś nowa nauka, której to-
warzyszy władza! Nawet duchom nieczystym rozkazuje i są mu
28
posłuszne. I wkrótce rozniosła się wiadomość o Nim wszę-
dzie, po całej galilejskiej okolicy.
29
Niebawem po wyjściu z synagogi przyszli wraz z Jakubem i
30
Janem do domu Szymona i Andrzeja. A właśnie teściowa
Szymona le\ała w gorączce. Zaraz te\ powiedziano Mu o niej.
31
Podszedł więc, wziął ją za rękę i podniósł; wtedy jej gorączka
opadła, a [ona] zaczęła im usługiwać.
32
Tymczasem wraz z nastaniem wieczoru, gdy zaszło słońce,
zaczęli przynosić do Niego wszystkich chorych i opętanych.
33
Całe miasto zgromadziło się u drzwi. 34Wtedy uzdrowił wielu
dotkniętych ró\nymi chorobami i wyrzucił wiele demonów, lecz
nie pozwalał demonom mówić, gdy\ wiedziały, kim On jest.
35
A wczesnym rankiem, gdy jeszcze było ciemno, wstał, wy-
szedł i udał się na puste miejsce; tam zaczął się modlić.
36
Szymon jednak oraz ci, którzy z nim byli, ruszyli Jego ślada-
mi. 37A gdy Go znalezli, powiedzieli Mu: Wszyscy Cię szukają.
38
Wtedy On im powiedział: Chodzmy gdzie indziej, do sąsied-
nich miasteczek, abym i tam mógł głosić, gdy\ po to wysze-
dłem. 39Chodził więc i głosił w ich synagogach po całej Galilei,
i wypędzał demony.
40
I oto przyszedł do Niego trędowaty, upadł na kolana i prosił
Go: Jeśli chcesz, mo\esz mnie oczyścić. 41A On, pełen współ-
czucia, wyciągnął swoją rękę, dotknął go i powiedział: Chcę,
bądz oczyszczony! 42Natychmiast te\ zszedł z niego trąd i zo-
43
stał oczyszczony. I zaraz go odesłał z takim surowym zaka-
zem: 44Uwa\aj, nikomu nic nie mów; ale idz, poka\ się kapła-
11
Chodzi o osoby biegłe w Prawie Moj\eszowym tudzie\ zwyczajowym
(NET 87).
str. 4 Pismo Święte
nowi i złó\ za swoje oczyszczenie ofiarę, jaką polecił Moj\esz,
na świadectwo dla nich. 45Ten jednak, gdy odszedł, zaczął roz-
głaszać i rozpowiadać o tym, co zaszło, tak \e nie mógł On ju\
jawnie wejść do miasta, lecz przebywał na zewnątrz, na odlud-
nych miejscach. Tam te\ zewsząd [ludzie] zaczęli się do Niego
schodzić.
1
Po paru dniach znów przyszedł do Kafarnaum. Usłyszano,
\e jest w domu. 2Wtedy zeszło się tak wielu, \e miejsca nie
2
było nawet przy drzwiach. A On zaczął im głosić Słowo. 3I
oto przyszli do Niego ze sparali\owanym. Niosło go czte-
4
rech. A poniewa\ z powodu tłumu nie mogli Mu [go] przy-
nieść, zdjęli dach nad miejscem, gdzie był, i po zrobieniu otwo-
5
ru spuścili posłanie, na którym le\ał sparali\owany. A Jezus,
gdy zobaczył ich wiarę, powiedział do sparali\owanego: Synu,
przebaczone są ci grzechy. 6Byli tam zaś niektórzy ze znawców
Pism. Siedzieli oni i rozwa\ali w swoich sercach: 7Dlaczego ten
tak mówi? On bluzni. Kto mo\e przebaczać grzechy oprócz
jednego Boga? 8A Jezus zaraz poznał w swoim duchu, \e takie
myśli wa\ą w sobie, i powiedział do nich: Dlaczego takie rzeczy
rozwa\acie w swoich sercach? 9Co jest łatwiejsze? Powiedzieć
sparali\owanemu: Przebaczone są ci grzechy? Czy powiedzieć:
Wstań, wez swoje posłanie i zacznij chodzić? 10Lecz abyście się
przekonali, \e Syn Człowieczy ma prawo przebaczać grzechy na
11
ziemi  powiedział do sparali\owanego  Tobie mówię:
Wstań, wez swoje posłanie i idz do swego domu. 12I wstał, za-
raz wziął posłanie i wyszedł wobec wszystkich, tak \e się wszy-
scy dziwili i oddawali Bogu chwałę, mówiąc: Czegoś podobne-
go jeszcze nigdy nie widzieliśmy.
13
Potem znów wyszedł nad morze. Cały tłum zaczął schodzić
14
się do Niego, a On rozpoczął nauczanie. A gdy przechodził,
zobaczył Lewiego, syna Alfeusza, siedzącego przy stole cel-
nym,12 i powiedział do niego: Chodz za Mną. Wstał więc i po-
12
Kafarnaum le\ało na szlaku handlowym z Damaszku do Galilei i portów
śródziemnomorskich. Podatki pobierane od produktów rolnych i od wy-
robów rzemieślniczych stanowiły swoisty podatek od wartości dodanej
(nasz VAT). Lewi był prawdopodobnie zatrudniony przez Rzymian,
choć najprawdopodobniej bezpośrednio odpowiadał przez Herodem An-
typasem. Poniewa\ podatki były odprowadzane do Rzymu, poborcy po-
datkowi uchodzili w oczach ludzi za zdrajców.
Pismo Święte str. 5
15
szedł za Nim. I stało się, gdy spoczywał przy stole w jego
domu, \e wielu celników i grzeszników spoczywało wraz z
Jezusem i Jego uczniami, wielu bowiem zaczęło za Nim cho-
dzić. 16A gdy znawcy Prawa spośród faryzeuszów zobaczyli, \e
jada z grzesznikami, a zwłaszcza celnikami,13 zaczęli podpyty-
wać Jego uczniów: Dlaczego je z celnikami i grzesznikami?
17
Gdy Jezus to usłyszał, powiedział im: Nie potrzebują zdrowi
lekarza, lecz ci, co się zle mają; nie przyszedłem wzywać spra-
wiedliwych, lecz grzeszników.
18
A uczniowie Jana i faryzeusze właśnie pościli. Przyszli więc i
zapytali Go: Dlaczego uczniowie Jana i uczniowie faryzeuszów
19
poszczą, a Twoi uczniowie nie poszczą? Jezus im odpowie-
dział: Czy goście weselni mogą pościć, gdy jest z nimi pan mło-
dy? Dopóki mają z sobą pana młodego, nie mogą pościć.
20
Przyjdą jednak dni, gdy pan młody zostanie im zabrany. Wte-
dy, tego dnia, będą pościć. 21Nikt nie przyszywa łaty z nowego
sukna do starego płaszcza, w przeciwnym razie nowa łata odry-
wa [więcej] starego i rozdarcie staje się większe. 22Nikt te\ nie
wlewa młodego wina do starych bukłaków, w przeciwnym razie
wino rozrywa bukłaki, i traci się i wino i bukłaki. Młode wino
trzeba lać do nowych bukłaków.
23
I stało się, \e w szabat przechodził pośród zbó\. Po drodze
24
Jego uczniowie zaczęli zrywać kłosy. Wtedy faryzeusze
zwrócili Mu uwagę: Spójrz! Dlaczego w szabat robią to, czego
25
nie wolno? Odpowiedział im: Czy nigdy nie czytaliście, co
zrobił Dawid, gdy był w potrzebie i był głodny, on i ci, którzy
byli z nim? 26Jak wszedł do domu Bo\ego za Abiatara, arcyka-
płana, i jadł chleby ofiarne,14 które wolno jeść tylko kapłanom, i
13
Konstrukcja rodzajnik  rzeczownik  kai  rzeczownik w pluralis;
druga grupa podgrupą pierwszej (x, a w szczególności y), albo pierwsza
grupa podgrupą drugiej, czyli x i inny y  Wallis, 280n.
14
Na temat chlebów ofiarnych zob. 2 Mj\ 25,30; 35,13; 39,36; Lv 24,5-9.
Ka\dy bochenek upieczony był z 3,5 litra mąki, Bochenki wykładane
były w świętym miejscu świątyni po północnej stronie, naprzeciwko
świecznika (2 Mj\ 26,35). Obowiązkiem kapłana było wykładanie co
szabat świe\ych bochenków; stare bochenki były przekazywane Aaro-
nowi i jego potomkom, którzy spo\ywali je w świątyni, poniewa\ były
one za święte (3 Mj\ 24,9). Ten właśnie chleb spo\ywał Dawid i jego
towarzysze (1 Sm 21,1-6; por. tak\e Mt 12,4; Ak 6,4).
str. 6 Pismo Święte
dał równie\ tym, którzy byli z nim? 27Powiedział im te\: Szabat
został pomyślany dla człowieka, a nie człowiek dla szabatu.
28
Tak więc Syn Człowieczy jest Panem tak\e i szabatu.
ROZDZIAA 3
1
I znów wszedł do synagogi. A był tam człowiek, którego ręki
dotknął bezwład. 2I śledzili Go, czy uzdrowi go w szabat, aby
móc Go oskar\yć. 3Wtem zwrócił się do człowieka, który miał
4
uschłą rękę: Wstań i wyjdz na środek. A do nich powiedział:
Czy wolno w szabat dobrze czynić, czy zle czynić; duszę ocalić
czy zabić? Oni jednak milczeli. 5Wtedy, zasmucony z powodu
ich kamiennych serc, powiódł po nich gniewnym spojrzeniem, a
następnie zwrócił się do człowieka: Wyciągnij rękę! I wycią-
gnął, a jego ręka stała się znów zdrowa. 6Faryzeusze natomiast,
gdy tylko wyszli, rozpoczęli z herodianami15 naradę w Jego
sprawie, jak by Go tu zgładzić.
7
Jezus tymczasem wraz ze swoimi uczniami oddalił się w stronę
8
morza. Ruszył za Nim wielki tłum ludzi z Galilei, z Judei, z
Jerozolimy, z Idumei, zza Jordanu oraz z okolic Tyru i Sydonu.
[Ten] wielki tłum, słysząc o wszystkim, co czynił, przyszedł do
9
Niego. On natomiast powiedział swoim uczniom, by była dla
Niego przygotowana łódka, a to z powodu tłumu, aby Go nie
stratował. 10Wielu bowiem uzdrowił, tak \e ci wszyscy, którzy
mieli jakieś dolegliwości, parli na Niego i chcieli się Go do-
11
tknąć. A duchy nieczyste, ilekroć Go widziały, padały przed
Nim i wołały: Ty jesteś Synem Bo\ym! 12Lecz On często naka-
zywał im, aby Go nie ujawniały.
13
Potem wszedł na górę i przywołał do siebie tych, których sam
chciał, a oni przyszli do Niego. 14I powołał Dwunastu, których
te\ nazwał apostołami, aby z Nim byli i aby ich posyłać do gło-
15
Herodianie wspominani w Nowym Testamencie raz w Mt 22,16 = Mk
12,13 i dwa razy w Ewangelii Marka (3,6; 12,13; niektóre manuskrypty
u\ywają słowa Herodianie zamiast Herod  w Mk 8,15). Ogólnie uwa-
\a się, \e Herodianie byli \ydowskimi zwolennikami dynastii Heroda (a
Heroda Antypasa w szczególności). We wszystkich przypadkach są oni
łączeni z faryzeuszami. Prawdopodobnie odzwierciedla to ich zgodność
w kwestiach politycznych (nacjonalizm w odró\nieniu do podporządko-
wania okupacji rzymskiej), nie zaś filozoficznych i religijnych (NET,
89).
Pismo Święte str. 7
szenia, 15oraz aby mieli władzę wypędzać demony. 16Ustanowił
ich więc Dwunastu: Szymona, któremu nadał przydomek Piotr,
17
Jakuba, syna Zebedeusza, i Jana, brata Jakuba  tym nadał
przydomek Boanerges, co znaczy Synowie Gromu 
18
Andrzeja, Filipa, Bartłomieja, Mateusza, Tomasza, Jakuba,
19
syna Alfeusza, Tadeusza, Szymona Kananejczyka i Judasza
Iskariotę, który te\ Go wydał.
20
Następnie udał się do domu. I znów zszedł się tłum, tak \e
nawet nie mogli zjeść chleba. 21A gdy Jego bliscy [o tym] usły-
szeli, wyszli, aby Go zabrać; zaczęto bowiem mówić, \e odszedł
od zmysłów. 22A znawcy Prawa, którzy przybyli z Jerozolimy,
utrzymywali, \e ma Belzebula i \e wypędza demony za sprawą
władcy demonów. 23Wtedy przywołał ich do siebie i zaczął do
nich mówić w przypowieściach: Jak mo\e szatan szatana wypę-
24
dzać? Jeśli jakieś królestwo jest wewnętrznie podzielone, to
królestwo takie nie zdoła się ostać. 25I jeśli jakiś dom jest we-
wnętrznie podzielony, to taki dom nie zdoła się ostać. 26I jeśli
szatan powstaje przeciw samemu sobie i jest rozdwojony, nie
zdoła się ostać  jest to jego koniec. 27Nikt przecie\ nie mo\e
wejść do domu mocarza i ograbić go ze sprzętów, jeśli najpierw
nie zwią\e mocarza, by dopiero wtedy splądrować jego dom.
28
Oświadczam wam, wszystkie grzechy będą synom ludzkim
przebaczone, nawet bluznierstwa, ilekroć by się ich dopuścili.
29
Kto by jednak zbluznił przeciwko Duchowi Świętemu, nie ma
przebaczenia na wieki, lecz cią\y na nim grzech wieczny.
30
Zaczęli bowiem opowiadać: Ma ducha nieczystego.
31
Tymczasem przyszła Jego Matka oraz Jego bracia, zatrzymali
się na zewnątrz i posłali do Niego, aby Go przywołać. 32Wokół
Niego natomiast siedział tłum. Donieśli Mu zatem: Oto Twoja
Matka, Twoi bracia i Twoje siostry stoją na zewnątrz i szukają
33
Cię. Wtedy im odpowiedział: Kto jest moją matką i moimi
braćmi? 34Po czym powiódł oczyma po tych, którzy wokół Nie-
go siedzieli, i powiedział: Oto moja matka i moi bracia. 35Kto
bowiem pełni wolę Boga, ten jest moim bratem i siostrą, i mat-
ką.
ROZDZIAA 4
1
Znów zaczął nauczać nad morzem. Zebrał się przy Nim
ogromny tłum, tak \e wszedł do łodzi i usiadł [w niej] na morzu,
str. 8 Pismo Święte
a cały tłum był na lądzie nad morzem. 2I zaczął ich w przypo-
wieściach uczyć wielu rzeczy, a w swoim nauczaniu tak do nich
przemawiał: 3Słuchajcie uwa\nie!16 Oto wyszedł siewca, aby
siać. 4I stało się, gdy siał, \e [jedno ziarno] padło przy drodze
5
drogę i przyleciały ptaki, i zjadły je. Inne padło na grunt ka-
mienisty, gdzie nie miało wiele ziemi i szybko wzeszło, gdy\
gleba nie była głęboka. 6Lecz gdy podniosło się słońce, zostało
7
spieczone, a poniewa\ nie miało korzenia, uschło. Inne znów
padło między ciernie; ciernie zaś wyrosły i zadusiły je  i nie
wydało plonu. 8A inne padły na tę dobrą ziemię i gdy wzeszły,
wyrosły i wydały plon trzydziestokrotny i sześćdziesięciokrot-
ny, i stokrotny. 9I powiedział: Kto ma uszy, aby słuchać, lepiej
niech słucha.
10
A gdy został sam, ci, którzy wraz z Dwunastoma byli wokół
11
Niego, zaczęli Go pytać o te przypowieści. I powiedział im:
Wam powierzono Tajemnicę Królestwa Bo\ego; tamtym nato-
miast, którzy są zewnątrz, wszystko podaje się w przypowie-
ściach,
12
aby patrząc, widzieli, lecz nie zobaczyli;
i słuchając, słyszeli, lecz nie rozumieli,
\eby się czasem nie nawrócili i zostało im przebaczone.17
13
I powiedział im: Nie rozumiecie tej przypowieści? To jak
zrozumiecie wszystkie [inne] przypowieści? 14Siewca rozsiewa
15
Słowo. Ci natomiast przy drodze, gdzie siane jest Słowo, są
tacy: gdy je usłyszą, zaraz przychodzi szatan i zabiera zasiane w
nich Słowo. 16A ci rozsiewani na kamieniach są tacy: po usły-
17
szeniu Słowa zaraz z radością je przyjmują, ale nie mają w
sobie korzenia, za to są niestali i gdy przychodzi ucisk lub prze-
śladowanie z powodu Słowa, natychmiast znajdują powód do
18
obrazy. Inni z kolei, rozsiewani między ciernie, są tacy: ci,
19
usłyszeli Słowo, ale troski tego wieku, pokusa bogactwa i
po\ądanie innych spraw wkraczają i zagłuszają Słowo, tak \e
16
U\yty tu tryb rozkazujący podkreśla pilność i doniosłość przesłania.
Chodzi tu o słuchanie, które wymaga zaanga\owania i reakcji na wypo-
wiedziane słowa. Jest to raczej baczne zwracanie uwagi ni\ słuchanie
(Edwards, ).
17
Iz 6,9-10.
Pismo Święte str. 9
20
staje się bezowocnym. Tamci natomiast, posiani na tę dobrą
ziemię, są tacy: oni słuchają Słowa, przyjmują je i wydają owoc,
jedni trzydziestokrotny, jedni sześćdziesięciokrotny, a jedni
stokrotny.
21
Potem mówił do nich: Czy lampa przychodzi, by ją postawić
pod korcem lub pod łó\kiem? Czy\ nie po to, aby ją postawić
na świeczniku? 22Nie ma bowiem [nic] ukrytego, co nie miało-
by stać się widoczne, ani [nic] niejawnego, co nie miałoby
wyjść na jaw. 23Kto ma uszy, aby słuchać, lepiej niech słucha!
24
I ciągnął dalej: Uwa\ajcie, czego słuchacie! Jaką miarą mie-
rzycie, taką będzie wam odmierzone, a nawet przydane. 25Temu
bowiem, który ma, będzie dodane, a temu, który nie ma, zosta-
nie odebrane i to, co ma.18
26
Mówił dalej: Z Królestwem Bo\ym jest tak, jak z człowie-
27
kiem, który rzuca ziarno w ziemię. Czy on śpi, czy wstaje
nocą lub za dnia, ziarno kiełkuje i rośnie, a on nie wie jak.
28
Ziemia bowiem sama z siebie wydaje plon: najpierw trawę,
potem kłos, potem pełne zbo\e w kłosie. 29A gdy plon dojrzeje,
zaraz posyła się sierp, gdy\ nadeszło \niwo.
30
I ciągnął dalej: Do czego porównamy Królestwo Bo\e lub w
31
jaką przypowieść je ujmiemy? [Jest] jak ziarno gorczycy,
które, gdy się wysieje na glebę, jest mniejsze ni\ wszystkie na-
32
siona na zagonie. Ale gdy się je zasieje, wyrasta i staje się
większe ni\ wszystkie inne jarzyny i wypuszcza tak wielkie
gałęzie, \e mogą w jego cieniu podniebne ptaki budować gniaz-
da.
33
W wielu takich przypowieściach miał zwyczaj głosić im Sło-
wo stosownie do tego, jak mogli słuchać.19 34Bez przypowieści
zaś im nie głosił. Na osobności natomiast wszystko wykładał
swoim uczniom.
35
I powiedział im tego dnia, gdy nastał wieczór: Przeprawmy
się na drugą stronę. 36Pozostawili więc tłum i wzięli Go z sobą
tak jak był, w łodzi, a towarzyszyły Mu inne łodzie. 37I zerwała
18
Lub: to, co zdobył (Robertson, BW).
19
Imperfectum zwyczaju: W wielu podobnych przypowieściach miał
zwyczaj głosić im słowo...
str. 10 Pismo Święte
się wielka burza z wiatrem, fale biły w łódz, tak \e łódz ju\ się
wypełniała. 38A On był na rufie i spał na podgłówku. Budzą Go
więc i mówią Mu: Nauczycielu, nie martwi Cię to, \e giniemy?
39
Obudził się więc, skarcił wiatr i powiedział do morza: Za-
milcz! Uspokój się! I ustał wiatr i nastała wielka cisza.
40
Wówczas powiedział do nich: Dlaczego jesteście bojazliwi?
Wcią\ jeszcze nie macie wiary? 41I ogarnął ich wielki strach i
zaczęli mówić jeden do drugiego: Kim więc jest Ten, \e i wiatr i
morze są Mu posłuszne?
ROZDZIAA 5
1
I przybyli na drugi brzeg morza, do kraju Gerazeńczyków.20
2
A gdy wyszedł z łodzi, zaraz, z grobowców, wybiegł Mu na-
3
przeciw człowiek we [władaniu] ducha nieczystego. Miał on
mieszkanie w grobowcach i nawet łańcuchem nikt ju\ nie mógł
go związać, 4wielokrotnie bowiem, zakuty w okowy i łańcuchy,
rozrywał łańcuchy i kruszył okowy  i nikt nie miał siły go
ujarzmić. 5Całymi nocami i dniami przebywał on w grobowcach
i w górach, krzyczał i ranił się kamieniami. 6A gdy zobaczył w
oddali Jezusa, przybiegł i padł przed Nim na twarz. 7Krzyknął
te\ donośnym głosem: Co mnie i Tobie, Jezusie, Synu Boga
Najwy\szego? Przysięgnij mi na Boga, \e nie będziesz mnie
dręczył. 8Nakazał mu bowiem wcześniej: Wyjdz, duchu nieczy-
9
sty, z tego człowieka! Zadał mu te\ pytanie: Jak ci na imię?
Odpowiedział mu: Na imię mi Legion, gdy\ jest nas wielu. 10I
zaczął go usilnie prosić, aby nie odsyłał ich z tego kraju. 11Pasła
się tam zaś, u podnó\a góry, du\a trzoda świń. 12I poprosiły Go:
Poślij nas w te świnie, abyśmy w nie mogły wejść. 13I pozwolił
im. Po wyjściu zatem duchy nieczyste weszły w świnie; i puści-
ła się trzoda  około dwutysięczna  w dół po stromym zbo-
czu do morza i zaczęła tonąć w morzu.
14
A ci, którzy je paśli, uciekli i rozgłosili to w mieście i po za-
15
grodach; poszli zatem zobaczyć, co się stało. Przychodzą do
20
Podobnie jak w AK 8:26. Mt 8:28 ma  Gedareńczyków . Ruiny wioski
Khersa (Gerasa) prawdopodobnie wskazują na to miejsce, znajdujące się
w okręgu Gadary, około sześciu mil na południowy wschód. Nie chodzi
tu o miasto Gerasa poło\one o około trzydziestu mil dalej (Robertson,
BW).
Pismo Święte str. 11
Jezusa i widzą opętanego, tego, który miał legion [demonów],
\e siedzi ubrany i przy zdrowych zmysłach  i ogarnął ich
strach. 16Ci zaś, którzy widzieli, co się stało z opętanym, opo-
wiedzieli im o tym dokładnie, a tak\e o świniach. 17I zaczęli Go
prosić, aby odszedł z ich granic.21
18
A gdy wsiadał do łodzi, opętany zaczął Go błagać, aby mógł z
19
Nim być. Nie pozwolił mu jednak, lecz powiedział: Idz do
swego domu, do swoich, i opowiedz im, jak wiele Pan dla ciebie
20
zrobił i [jak] okazał ci miłosierdzie. Odszedł więc i zaczął
rozgłaszać w Dziesięciogrodzie, jak wiele Jezus dla niego zro-
bił. Wszyscy zaś nie mogli wyjść z podziwu.
21
Gdy Jezus znów przeprawił się w łodzi na drugą stronę i był
nad morzem, zgromadził się wokół Niego wielki tłum. 22Wtedy
przyszedł jeden z przeło\onych synagogi, imieniem Jair, i gdy
23
Go zobaczył, upadł Mu do stóp. I zaczął Go usilnie błagać:
Moja córeczka kona. Przyjdz, włó\ na nią ręce, aby ocalała i
\yła. 24I poszedł z nim. Ruszył te\ za Nim wielki tłum i z ka\dej
strony tłoczyli się na Niego [ludzie].
25
Wtedy pewna kobieta, która od dwunastu lat była w upływie
26
krwi22 i du\o przeszła z powodu wielu lekarzy, i wydała
wszystko, co miała, a nic jej nie pomogło, lecz się raczej pogor-
szyło, 27gdy usłyszała o Jezusie, podeszła w tłumie z tyłu i do-
28
tknęła Jego szaty, powtarzała sobie bowiem: Jeślibym się
29
dotknęła choćby Jego szat, będę uratowana. I natychmiast
ustał jej krwotok, i poczuła w ciele, \e została wyleczona z tej
udręki. 30Jezus zaś zaraz odczuł, \e uszła z Niego moc, odwró-
cił się do tłumu i zapytał: Kto się dotknął moich szat? 31Wtedy
Jego uczniowie zaczęli zwracać Mu uwagę: Widzisz, \e ze-
wsząd tłoczy się na Ciebie tłum i pytasz: Kto się Mnie dotknął?
32
On zaś zaczął się rozglądać, aby zobaczyć tę, która to zrobiła.
33
Wtedy kobieta, przestraszona i dr\ąca, świadoma, co się jej
stało, podeszła, padła Mu do stóp i powiedziała Mu całą praw-
21
Jezus nie zawsze przyjmowany był przychylnie (Ak 4,16-31), szczegól-
nie w Dziesięciogrodziu (Mt 13,54-58; Mk 6,1-6), gdzie wpływy pogań-
skie były znaczące.
22
Kobieta cierpiała najprawdopodobniej na hemoroidy pochwowe. Czyniło
to ją rytualnie nieczystą (NET, 94).
str. 12 Pismo Święte
dę. 34On zaś skierował do niej słowa: Córko, twoja wiara ocaliła
cię, idz w pokoju i bądz uleczona z tej swojej udręki.
35
Gdy jeszcze mówił, przyszli [ludzie] od przeło\onego syna-
gogi i donieśli: Twoja córka umarła, dlaczego jeszcze trudzisz
Nauczyciela? 36Lecz Jezus dosłyszał tę wiadomość i powiedział
do przeło\onego synagogi: Nie bój się, tylko wierz! 37I nie po-
zwolił nikomu iść z sobą, poza Piotrem, Jakubem i Janem, bra-
tem Jakuba. 38I przyszli do domu przeło\onego synagogi. Tam
zobaczył zamieszanie, płaczących i głośno zawodzących.
39
Wszedł więc i powiedział do nich: Dlaczego robicie zgiełk i
płaczecie? Dziecko nie umarło, lecz śpi. 40I zaczęli się z Niego
wyśmiewać. On jednak wyrzucił wszystkich, wziął z sobą ojca i
matkę dziecka oraz tych, którzy z Nim byli, i wszedł tam, gdzie
było dziecko. 41I ująwszy dziewczynkę za rękę, powiedział do
niej: Talita kum! Co mo\na przetłumaczyć: Dziewczynko, mó-
42
wię ci, wstań! I dziewczynka natychmiast wstała i zaczęła
chodzić, miała bowiem dwanaście lat. I niemal osłupieli w
ogromnym zachwycie. 43Wtedy przykazał im z naciskiem, aby
nikt się o tym nie dowiedział. Powiedział te\, aby dano jej jeść.
ROZDZIAA 6
1
Potem wyszedł stamtąd i udał się w swoje rodzinne strony.23
Towarzyszyli Mu Jego uczniowie. 2A gdy nastał szabat, zaczął
nauczać w synagodze. Wielu słuchających dziwiło się i zasta-
nawiało: Skąd On to ma? I co to za mądrość, która jest Mu da-
na? I takie cuda, które się przez Jego ręce dzieją? 3Czy to nie
jest ten cieśla,24 syn Marii,25 brat Jakuba, Jozesa, Judy i Szymo-
na? I czy Jego siostry nie są tu, przy nas? I zaczęli wyszukiwać
powody do odsunięcia się od Niego. 4Jezus zaś zwrócił im uwa-
23
Nazaret le\ał ok. 30 km na południowy zachód od Kafarnaum.
24
Mt 13,55 określa Jezusa jako syna cieśli. Oba określenia są prawdziwe.
Po śmierci Józefa Jezus prowadził warsztat. Słowo cieśla jest na gruncie
greckim bardzo stare (znane ju\ u Homera). Początkowo odnosiło się do
rzemieślnika pracującego w drewnie, potem jednak rozciągało się rów-
nie\ na pracujących w metalu i kamieniu, a nawet na rzezbiarzy.
25
Określenie to mo\e być nieco poni\ające, w środowisku \ydowskim
bowiem mę\czyzny nie określało się jako syna jego matki (Sdz 11,1-2; J
4,41; 8,41; 9,29).
Pismo Święte str. 13
gę: Nigdzie prorok nie jest lekcewa\ony, poza swoją ojczyzną,
pośród swoich krewnych i we własnym domu. 5I nie był w sta-
nie dokonać tam \adnego cudu, tylko na kilku chorych wło\ył
6
ręce i uzdrowił ich. I dziwił się ich niedowiarstwu. Ponadto
obchodził okoliczne wsie i nauczał.
7
I przywołał do siebie Dwunastu i zaczął ich wysyłać po dwóch,
dając im władzę nad duchami nieczystymi. 8Polecił im, aby nic
nie brali na drogę prócz laski  ani chleba, ani torby podró\nej,
ani monety w trzosie  9lecz by obuli sandały i nie przywdzie-
wali dwóch tunik.26 10Następnie dodał: Gdziekolwiek wejdzie-
cie do domu, tam pozostawajcie a\ stamtąd wyjdziecie. 11A jeśli
w którymś miejscu nie przyjęliby was ani nie wysłuchaliby was,
wychodząc stamtąd strząśnijcie pył z waszych stóp na świadec-
two dla nich. 12Oni więc wyszli i głosili, aby się [ludzie] opa-
miętali. 13Zaczęli przy tym wyganiać wiele demonów, namasz-
czali te\ olejem wielu chorych i uzdrawiali [ich].27
14
I usłyszał [o Nim] król Herod, gdy\ Jego imię stało się głośne
i mówiono: Jan Chrzciciel powstał z martwych i stąd dają w nim
o sobie znać te przejawy mocy. 15Inni utrzymywali: To Eliasz.
Jeszcze inni głosili: To prorok  jak jeden z proroków.
16
Herod, gdy to usłyszał, stwierdził: To Jan, którego ja kazałem
ściąć, on zmartwychwstał. 17Sam Herod bowiem posłał i schwy-
tał Jana i związał go w więzieniu z powodu Herodiady, \ony
swego brata Filipa, gdy\ wziął ją za \onę. 18Jan bowiem powta-
rzał Herodowi: Nie wolno ci mieć \ony twego brata.28
19
Herodiada natomiast odczuwała niechęć do Niego i chciała go
zabić, ale nie była w stanie. 20Herod bowiem obawiał się Jana,
przekonany, \e to człowiek sprawiedliwy i święty, i ochraniał
go, a kiedykolwiek go słuchał, odczuwał wielki niepokój, jed-
nak słuchał go chętnie.
21
Nastał jednak odpowiedni dzień, kiedy Herod na swoje uro-
dziny wyprawił ucztę dla swoich dostojników, trybunów29 oraz
26
Tunika, gr. chiton, lniana część garderoby wkładana wprost na ciało i
noszona pod wierzchnią odzie\ą.
27
Jk 5,14.
28
Jest to pogwałcenie 3 Mj\18,16; 20,21.
29
Trybun wojskowy, gr. hiliarchos, dowódca garnizonu.
str. 14 Pismo Święte
22
wa\nych osobistości z Galilei. Gdy weszła córka tej właśnie
Herodiady30 i zatańczyła,31 urzekła Heroda i spoczywających
wraz z nim przy stole. Król zwrócił się do dziewczynki: Poproś
mnie, o co chcesz, a dam ci. 23Przysiągł jej natomiast wiele: O
cokolwiek byś mnie poprosiła, dam ci, a\ do połowy mojego
24
królestwa. Wtedy ona wyszła i powiedziała swojej matce: O
co mogłabym sobie poprosić? Ta zaś odpowiedziała: O głowę
Jana Chrzciciela. 25Weszła więc zaraz z pośpiechem do króla i
poprosiła: Chcę, abyś mi zaraz dał na półmisku głowę Jana
Chrzciciela. 26Król bardzo się zasmucił, ale ze względu na przy-
sięgę i spoczywających wraz z nim przy stole nie chciał jej od-
mówić. 27Wysłał więc król zaraz \ołnierza ze stra\y przybocz-
nej i rozkazał przynieść jego głowę. Poszedł zatem i ściął go w
więzieniu. 28I przyniósł jego głowę na półmisku i dał ją dziew-
czynce, a dziewczynka dała ją swojej matce. 29Gdy usłyszeli o
tym jego uczniowie, przyszli, wzięli jego zwłoki i zło\yli je w
grobie.
30
Potem apostołowie zeszli się u Jezusa, i opowiedzieli Mu o
31
wszystkim, czego dokonali i czego nauczali. Wtedy powie-
dział im: Niech teraz ka\dy z was uda się osobno na samotne
miejsce i tam trochę odpocznijcie. Wielu było bowiem tych,
którzy przychodzili i odchodzili, tak \e nie mieli nawet sposob-
ności zjeść. 32Odpłynęli więc łodzią na samotne miejsce, osob-
no. 33Lecz zobaczyli ich, jak odpływają i wielu ich rozpoznało,
tak \e lądem ze wszystkich miast zbiegli się tam i wyprzedzili
34
ich. A gdy wyszedł, zobaczył wielki tłum i zlitował się nad
nimi, gdy\ byli jak owce nie mające pasterza, i zaczął ich uczyć
wielu rzeczy.
35
A gdy godzina była ju\ pózna, podeszli się do Niego Jego
uczniowie i powiedzieli: Miejsce to jest puste i godzina ju\ póz-
na. 36Rozpuść ich, niech idą do okolicznych zagród i wsi i kupią
37
sobie coś do jedzenia. A On im na to: Wy dajcie im jeść.
Wtedy Go zapytali: Czy mamy odejść i kupić chlebów za dwie-
30
Chodzi o jej córkę znaną jak równie\ Herodiadę lub jako Salome, która
poślubiła pózniej tetrarchę Filipa. Podobną ofertę zło\ył Esterze Acha-
szwerosz (Est 5,3)
31
Taniec tego typu, w dalszych częściach uczt, uwa\any był za rzecz
nieodpowiednią dla osób tej rangi, co córka królowej (BW5).
Pismo Święte str. 15
ście denarów i dać im zjeść? 38On zaś zapytał: Ile macie chle-
bów? Idzcie i zobaczcie. A gdy się upewnili, odpowiedzieli:
Pięć i dwie ryby. 39Wtedy polecił im posadzić wszystkich gru-
40
pami na zielonej trawie. Rozło\yli się więc gromada przy
41
gromadzie, po stu i po pięćdziesięciu. A On wziął te pięć
chlebów i dwie ryby, spojrzał w niebo, pobłogosławił i łamał
chleby, po czym dawał swoim uczniom, aby kładli przed nimi;
tak\e dwie ryby rozdzielił między wszystkich. 42I jedli wszyscy,
i nasycili się. 43I zebrali dwanaście pełnych koszy kawałków, a
44
tak\e z ryb. Tych zaś, którzy jedli chleby, było pięć tysięcy
mę\czyzn.
45
I zaraz wymógł na swoich uczniach, aby wsiedli do łodzi i
pierwsi popłynęli na drugą stronę w kierunku Betsaidy,32 a\ On
46
rozpuści tłum. Po rozstaniu się z nimi, odszedł na górę, aby
się modlić. 47A gdy nastał wieczór, łódz była na środku morza,
On sam zaś na lądzie. 48Wówczas zobaczył ich, jak się męczyli
przy wiosłowaniu, wiatr bowiem był im przeciwny, i około
czwartej stra\y nocnej,33 przyszedł do nich, idąc po morzu, i
chciał ich wyminąć. 49Oni jednak, gdy Go zobaczyli idącego po
50
morzu, pomyśleli, \e to zjawa, i krzyknęli, wszyscy Go bo-
wiem zobaczyli i przestraszyli się. Lecz On natychmiast do nich
przemówił tymi słowy: Odwagi, to Ja jestem, nie bójcie się! 51I
wszedł do nich do łodzi, a wiatr ustał; oni zaś zaczęli się w so-
52
bie bardzo, [wręcz] nadzwyczajnie, dziwić. Nie rozumieli
bowiem [tego, co zaszło] z chlebami, gdy\ ich serce było ska-
mieniałe.
53
A gdy się przeprawili na drugą stronę, przypłynęli do ziemi
Genezaret i przybili do brzegu. 54Zaraz po wyjściu z łodzi roz-
poznali Go. 55Obiegli zatem cały ten kraj i tam gdzie, jak sły-
szeli, przebywa, zaczęli znosić na posłaniach tych, którzy się zle
mieli. 56Gdziekolwiek więc wchodził do wsi albo do miast, albo
do osad, wynosili na place słabych i prosili Go, aby się mogli
dotknąć choć skraju Jego szaty; ci zaś, którzy się Go dotknęli,
znajdowali ratunek.
32
Chodzi o Betsaidę na Zachodnim brzegu, a nie o Betsaidę Juliusza.
33
To znaczy pomiędzy trzecią a szóstą rano.
str. 16 Pismo Święte
ROZDZIAA 7
1
Zeszli się do Niego faryzeusze oraz pewni znawcy Prawa, któ-
2
rzy przybyli z Jerozolimy. A gdy zobaczyli, \e niektórzy z
Jego uczniów jedzą chleb nieczystymi, to znaczy nie obmytymi
rękami  3faryzeusze bowiem oraz wszyscy śydzi trzymają się
tradycji starszych i nie jedzą, jeśli najpierw pięścią nie obmyją
4
sobie rąk;34 tak\e po powrocie z rynku, jeśli się nie zanurzą,
nie jedzą; jest ponadto wiele innych rzeczy, które przejęli do
przestrzegania, jak: zanurzanie kubków, dzbanów, miednic i
5
łó\ek  zapytywali Go zatem faryzeusze i znawcy Prawa:
Dlaczego Twoi uczniowie nie postępują według tradycji star-
szych, lecz jedzą chleb nie obmytymi rękami? 6On zaś im od-
powiedział: Trafnie Izajasz powiedział o was, obłudnikach, w
swoim proroctwie:
Ten lud czci Mnie wargami,
jednak ich serce jest ode Mnie daleko.
7
Daremnie Mi jednak oddają cześć,
ucząc zasad, które są nakazami ludzkimi.35
8
Porzuciliście przykazanie Bo\e, a trzymacie się tradycji ludz-
kiej. 9I ciągnął dalej: Pięknie uniewa\niacie przykazanie Bo\e,
10
aby utrzymywać swoją naukę. Moj\esz bowiem powiedział:
Czcij swego ojca i swoją matkę;36 oraz: Kto zle \yczy ojcu lub
matce, niech poniesie śmierć.37 11Wy natomiast mówicie: Jeśli-
by człowiek powiedział ojcu lub matce: Korban,38 to znaczy
darem ofiarnym jest to, co mielibyście ode mnie jako pomoc,
12
to ju\ nie pozwalacie mu nic uczynić dla ojca czy matki.
13
Uniewa\niacie Słowo Boga przez swoją tradycję, którą prze-
kazaliście. I wiele tym podobnych rzeczy robicie.
34
Chodzi o nieznany nam bli\ej sposób obmywania rąk. Być mo\e polegał
on na pocieraniu jednej ręki a\ do łokcia zaciśniętą pięścią drugiej
(BW5).
35
Iz 29,13.
36
2 Mj\ 20,12; 5 Mj\ 5,16.
37
2 Mj\ 21,17; 3 Mj\ 20,9.
38
Hebrajskie słowo oznaczające dar u\yte na przykład w 2 Mj\ 21,17; 3
Mj\ 20,9.
Pismo Święte str. 17
14
Znów przywołał do siebie tłum i zaczął do nich mówić: Słu-
15
chajcie Mnie wszyscy i zrozumcie!39 Nic, co do człowieka
wchodzi z zewnątrz, nie mo\e go zanieczyścić, lecz te rzeczy,
które wychodzą z człowieka, zanieczyszczają człowieka.40
17
A gdy opuścił tłum i wszedł do domu, Jego uczniowie zaczęli
18
Go pytać o tę przypowieść. Wtedy im powiedział: I wy tak
niepojętni jesteście? Nie rozumiecie, \e nic, co z zewnątrz
19
wchodzi do człowieka, nie mo\e go zanieczyścić, gdy\ nie
wchodzi do jego serca, lecz do \ołądka, a następnie wychodzi
20
do ustępu? [W ten sposób] oczyścił wszystkie pokarmy.41 I
mówił dalej: To, co wychodzi z człowieka, to zanieczyszcza
21
człowieka. Z wnętrza bowiem, z serca ludzkiego wychodzą
złe zamiary, nierządne czyny, kradzie\e, morderstwa,
22
cudzołóstwa, chciwości, niegodziwości, podstęp, wyuzdanie,
złe oko, obel\ywość, pycha, głupota; 23wszystkie te złe rzeczy
pochodzą z wnętrza i zanieczyszczają człowieka.
24
Wyruszywszy stamtąd, udał się w okolice Tyru.42 I wszedł do
domu, gdy\ nie chciał, aby ktoś się o tym dowiedział, lecz nie
zdołał się ukryć. 25Zaraz jednak usłyszała o Nim kobieta, której
córeczkę miał [w swej mocy] duch nieczysty. Przyszła ona i
upadła Mu do stóp. 26Kobieta ta była Greczynką, rodem z Syro-
fenicji, i zaczęła Go prosić, aby wypędził demona z jej córki.
27
On zaś zwrócił się do niej: Pozwól najpierw nasycić się dzie-
ciom, bo niedobrze jest zabierać chleb dzieciom i rzucać szcze-
39
Jest to najwyrazniejsze wezwanie skierowane przez Jezusa do ludzi.
40
Niektóre pózniejsze manuskrypty dodają wiersz 16: Kto ma uszy do
słuchania, niech słucha. (zob. NET, 99).
41
Słowa te nie pochodzą z ust Jezusa, lecz są wnioskiem Marka. Piotr,
który stoi za autorem Ewangelii musiał mu to podpowiedzieć pamiętając
o swoim prze\yciu w Joppie (Dz 10,15).
42
Tyr (współcz. Liban) le\ał na północny zachód od Galilei i miał
długą historię antagonizmu wobec Izraela (Jezebel  1Krl 16,31-32, wal-
ka z Seleucydami przeciwko śydom  1 Mach 5,15 itd.). Tyr reprezen-
tował pogaństwo w jego najjaskrawszej postaci. Od Mesjasza oczekiwa-
no wypędzenia i podporządkowania pogan, nie odwiedzania ich i poma-
gania. Z perspektywy społ.-rel. podró\ Jezusa do Tyru nadaje koncepcji
Mesjasza wymiar uniwersalny w sensie geograf., narodowym, rel. i społ.
(płeć).
str. 18 Pismo Święte
niętom.43 28Ona jednak odpowiedziała: Panie, i szczenięta pod
29
stołem jadają z okruszyn dzieci. Wtedy jej powiedział: Ze
względu na to słowo idz, demon wyszedł z twojej córki. 30I gdy
odeszła do swego domu, znalazła dziecko le\ące na łó\ku, a
demon był ju\ nieobecny.
31
Znów opuścił okolice Tyru i przyszedł przez Sydon nad Mo-
32
rze Galilejskie środkiem kraju Dziesięciogrodzia. I przypro-
wadzili Mu głuchoniemego, i prosili Go, aby poło\ył na niego
rękę. 33On zaś wziął go na stronę, z dala od tłumu, wło\ył swoje
palce w jego uszy, splunął i dotknął się jego języka, 34po czym
spojrzał w niebo, westchnął i powiedział do niego: Effata,44 to
znaczy: Otwórz się! 35Natychmiast te\ otworzyły się jego uszy,
rozwiązały więzy jego języka i mówił poprawnie. 36I przykazał
im surowo, aby nikomu o tym nie mówili, ale im bardziej im
37
przykazywał, tym szerzej oni o tym rozgłaszali. Ciągle przy
tym byli niezmiernie zdumieni; mówili: Sprawia, \e wszystko
jest dobrze, nawet głuchym przywraca słuch, a niemym mowę.
ROZDZIAA 8
1
W tych dniach, gdy znów tłum był wielki i nie mieli co jeść,
przywołał uczniów i powiedział do nich: 2śal Mi tych ludzi, bo
ju\ trzy dni pozostają ze Mną, a nie mają co jeść. 3Jeślibym ich
głodnych rozpuścił do ich domów, zasłabną w drodze, gdy\
4
niektórzy z nich przybyli z daleka. Odpowiedzieli Mu Jego
uczniowie: Skąd ktoś tutaj, na pustkowiu, potrafi nasycić ich
43
Powody, dla których określenie szczenię nie musi być traktowane jako
obrazliwe: (1) historia ta została podana obok sporu z śydami na temat
rzeczy nieczystych  tak, jak nie ma rzeczy nieczystych, podobnie i nie
ma osób nieczystych. Trudno wyobrazić sobie, by Jezus, który tak ostro
sprzeciwiał się rabinackim poglądom na temat nieczystych pokarmów,
popierał tu koncepcję skalanych ludzi. (2) Greckie określenie szczenię-
cia nie oznacza zaniedbanego, ulicznego kundla (kyon), lecz jest to
zdrobnienie, które mo\e oznaczać psa trzymanego w domu. Ten dobór
słowa pozbawia je odcienia pogardy. Zresztą kobieta posługuje się tym
samym określeniem w odniesieniu do siebie i swojej córki, co dowodzi,
\e nie pojmuje ona tego słowa w sensie wrogim czy pogardliwym. (3)
szczenię oznacza tradycyjne rozró\nienie między śydami a poganami.
W tamtych czasach śydzi uchodzili za Bo\e  dzieci i kobieta to uznaje.
44
Arameizm.
Pismo Święte str. 19
5
chlebem? I zapytał ich: Ile macie chlebów? Odpowiedzieli:
6
Siedem. Wtedy polecił tłumowi spocząć na ziemi. Następnie
wziął te siedem chlebów, podziękował, łamał i zaczął rozdawać
swoim uczniom, aby ci kładli przed [nimi]. I rozło\yli je przed
tłumem. 7Mieli te\ kilka rybek. Pobłogosławił je więc i powie-
dział, by je równie\ rozkładać. 8Zjedli więc i nasycili się, i ze-
brali siedem koszów pozostałych kawałków. 9Było ich zaś oko-
ło czterech tysięcy. I rozpuścił ich.
10
Zaraz te\ wsiadł do łodzi wraz ze swoimi uczniami i przybył
w okolice Dalmanuty.45
11
Wtedy wyszli faryzeusze i zaczęli z Nim rozprawiać, a wy-
stawiając Go na próbę, domagali się od Niego znaku z nieba.
12
On zaś westchnął w swoim duchu i powiedział: Dlaczego to
pokolenie szuka znaku? Zapewniam was, \e temu pokoleniu
13
znak nie będzie dany. I opuścił ich, znów wsiadł do łodzi i
przeprawił się na drugą stronę.
14
Uczniowie natomiast zapomnieli wziąć chlebów, mieli ze
15
sobą w łodzi tylko jeden bochenek. I zaczął im nakazywać:
Uwa\ajcie, strze\cie się zakwasu faryzeuszów i zakwasu Hero-
16
da.46 Oni tymczasem rozprawiali między sobą o tym, \e nie
mają chleba. 17Zauwa\ył to i powiedział im: Dlaczego rozpra-
wiacie, \e nie macie chleba? Jeszcze nie pojmujecie i nie rozu-
miecie? Czy wasze serce macie kamienne? 18Macie oczy i nie
widzicie? Macie uszy i nie słyszycie? I nie pamiętacie? 19Gdy
połamałem te pięć chlebów dla pięciu tysięcy, ile pełnych koszy
kawałków chleba zebraliście? Odpowiedzieli Mu: Dwanaście.
20
A gdy te siedem dla czterech tysięcy, ile pełnych koszów ka-
45
Dalmanutha. Mt 15,39 nazywa ją  granice Magadanu . Obu nazw nie
spotykamy nigdzie indziej. Najprawdopodobniej chodzi o ten sam region
Galilei na zachodnim brzegu Jeziora Galilejskiego, niedaleko od Tybe-
riady. Marek u\ywa słowa  okolice (merę) w tym samym znaczeniu, co
 granice (horia) w 7,24 podobnie jak Mateusz zamienia just  okolice
w Mt 15,21 i  granice tu i w Mt 15,39.
46
Zakwas w 12 wypadkach u\ycia w NT oznacza korupcję, brak świętości,
niebezpieczeństwo; zarówno Herod, jak i faryzeusze byli przeciwnikami
Jezusa, poniewa\ w Niego nie wierzyli.
str. 20 Pismo Święte
wałków zebraliście? Odpowiedzieli Mu: Siedem. 21Zaczął więc
mówić: Jeszcze nie rozumiecie?47
22
Tak przybyli do Betsaidy. Wtedy przyprowadzili Mu niewi-
23
domego i prosili Go, aby się go dotknął. A On wziął niewi-
domego za rękę, wyprowadził go poza wieś, plunął w jego oczy,
wło\ył na niego ręce i zapytał go: Czy widzisz coś? 24Ten zaś,
poniewa\ odzyskał ju\ wzrok, powiedział: Dostrzegam ludzi i
25
widzę, \e chodzą jak drzewa. Potem znów nało\ył ręce na
jego oczy, a on przejrzał i powrócił do zdrowia; i zaczął widzieć
26
wszystko bardzo wyraznie. I odesłał go do jego domu, mó-
wiąc: Tylko nie wchodz do wsi.
27
I wyszedł Jezus wraz ze swoimi uczniami do wiosek Cezarei
Filipowej. Po drodze zaczął pytać swoich uczniów tymi słowy:
28
Za kogo Mnie ludzie uwa\ają? Ci zaś odpowiedzieli Mu:
[Jedni] za Jana Chrzciciela, inni za Eliasza, a jeszcze inni na
29
jednego z proroków. I zapytał ich: A wy mówicie, \e kim
jestem? Wtedy Piotr Mu odpowiedział: Ty jesteś Chrystusem.
30
On zaś surowo im przykazał, aby nikomu o Nim nie mówili.
31
I zaczął ich uczyć, \e Syn Człowieczy musi wiele wycierpieć i
po próbie być odrzucony przez starszych, przez arcykapłanów
oraz przez znawców Prawa, \e musi być zabity, a po trzech
dniach zmartwychwstać.48 32Wypowiadał to słowo z odwagą. A
Piotr odprowadził Go na stronę i zaczął Go upominać. 33On zaś
odwrócił się, spojrzał na swoich uczniów i tak zganił Piotra:
Odejdz ode Mnie, szatanie, bo nie myślisz o tym, co Bo\e, tylko
o tym, co ludzkie.
47
Marek częściej ni\ Mateusz i Aukasz wskazuje na ocię\ałość Dwunastu:
6,51-52; 7,17-19; 8,1-10. 14-21. 27-30. 33; 9,5. 10. 33; 10,28.35-45;
14,19. 29-31. 32-37. 50. 66-72.
48
Cały fragment 8,27-10,52 zbudowany jest wokół trzech zapowiedzi
cierpienia i śmierci (8,31; 9,31; 10,33). Zapowiedzi te wpływają na
strukturę ka\dej części, treść części (cierpienie, śmierć i znaczenie
prawdziwego uczniostwa) oraz nastrój części. Ciekawe, \e po ka\dej za-
powiedzi Marek odnotowuje brak zrozumienia ze strony uczniów, a na-
stępnie pouczenie Jezusa na temat znaczenia prawdziwego uczniostwa,
\e polega ono na: (1) zaparciu się siebie (8,34-38); (2) pokorze i słu\bie
(9,33-37); (3) pokornym usługiwaniu ludziom (10,35-45) (NET, 102).
Pismo Święte str. 21
34
Potem przywołał do siebie tłum wraz ze swoimi uczniami i
powiedział im: Jeśli ktoś chce pójść za Mną, niech się wyrzek-
nie samego siebie, wezmie swój krzy\ i wyrusza w moje ślady.
35
Kto bowiem chce swoją duszę ocalić, straci ją, a kto straci
swoją duszę ze względu na Mnie i ewangelię, ocali ją. 36Bo có\
pomo\e człowiekowi, choćby zyskał cały świat, jeśli straci wła-
sną duszę? 37Co bowiem człowiek mo\e dać w zamian za swoją
duszę? 38Bo kto się wstydzi Mnie i moich słów przed tym cu-
dzoło\nym i grzesznym pokoleniem, tego i Syn Człowieczy
będzie się wstydził, gdy przyjdzie w chwale swojego Ojca wraz
ze świętymi aniołami.
ROZDZIAA 9
1
I zaczął do nich mówić: Zapewniam was, niektórzy z tych,
którzy tu stoją, nie zasmakują śmierci, a\ zobaczą Królestwo
Bo\e przybyłe w mocy.
2
Po sześciu zaś dniach Jezus wziął z sobą Piotra, Jakuba i Jana, i
tylko ich samych wprowadził na wysoką górę, na osobność.
Tam doznał wobec nich przemiany. 3Jego szaty stały się lśniące,
bardzo białe  takie, jakich farbiarz na ziemi nie zdoła wybie-
lić. 4I ukazał im się Eliasz z Moj\eszem, i prowadzili z Jezusem
5
rozmowę. Piotr zaś przemówił do Jezusa tymi słowy: Rabbi,
dobrze nam tu być. Rozbijmy trzy namioty: Tobie jeden, Moj-
\eszowi jeden i Eliaszowi jeden. 6Nie wiedział bowiem, co po-
7
wiedzieć, gdy\ byli bardzo przestraszeni. Wyłonił się te\ ob-
łok, który ich zacienił, a z obłoku rozległ się głos: Ten jest mo-
im umiłowanym Synem, Jego słuchajcie. 8I nagle, gdy rozejrzeli
się wokół, ju\ nikogo nie zobaczyli; był z nimi tylko sam Jezus.
9
A gdy schodzili z góry, surowo im przykazał, aby nikomu nie
opowiadali o tym, co widzieli, dopóki Syn Człowieczy nie po-
10
wstanie z martwych. Zachowali więc to słowo, jednak roz-
prawiali między sobą, co to znaczy powstać z martwych.
11
Zaczęli Go te\ pytać: Dlaczego znawcy Prawa twierdzą, \e
12
najpierw musi przyjść Eliasz? On zaś powiedział im: Eliasz
jako przybyły wcześniej, istotnie wszystko naprawia; lecz jak
napisano o Synu Człowieczym? śe ma wiele wycierpieć i zostać
wzgardzonym. 13Lecz mówię wam, tak\e Eliasz ju\ przyszedł, i
uczynili mu to, co chcieli, jak zostało o nim napisane.
str. 22 Pismo Święte
14
Gdy przyszli do uczniów, zobaczyli wokół nich wielki tłum
15
oraz znawców Prawa, którzy się z nimi spierali. Gdy cały
tłum Go zobaczył, był bardzo zdziwiony, po czym przybiegł i
16
zaczął Go witać. On zaś zapytał: O co się z nimi spieracie?
17
Wtedy odpowiedział Mu ktoś z tłumu: Nauczycielu, przypro-
wadziłem do Ciebie mojego syna, który ma ducha niemego. 18I
gdziekolwiek go chwyci, rzuca nim i szarpie, a on ślini się,
zgrzyta zębami i sztywnieje. Powiedziałem Twoim uczniom,
aby go wypędzili, ale nie mogli. 19On zaś odpowiedział im tymi
słowy: O pokolenie bez wiary! Jak długo przy was będę? Jak
długo będę was znosił? Przyprowadzcie go do Mnie! 20I przy-
prowadzili go do Niego. A gdy duch Go zobaczył, natychmiast
nim szarpał, rzucił go na ziemię i pokrytego śliną zaczął tarzać.
21
I zapytał jego ojca: Jak dawno mu się to stało? A on powie-
22
dział: Od dzieciństwa. I często wrzucał go nawet w ogień i
wodę, \eby go zgubić; ale jeśli coś mo\esz, zlituj się nad nami i
pomó\ nam. 23Jezus zaś powiedział mu: Co się tyczy tego: Jeśli
coś mo\esz, to: Wszystko jest mo\liwe dla wierzącego. 24Ojciec
chłopca natychmiast zawołał: Wierzę, zaradz mojemu niedo-
wiarstwu!49 25Jezus zaś, gdy zobaczył, \e zbiega się tłum, skar-
cił ducha nieczystego, mówiąc mu: Niemy i głuchy duchu! Ja ci
rozkazuję: Wyjdz z niego i nigdy ju\ do niego nie wchodz.
26
Wtedy krzyknął, mocno szarpnął i wyszedł. [Chłopiec] zaś
27
stał się jakby martwy, tak \e wielu mówiło, i\ umarł. Jezus
tymczasem wziął go za rękę i podniósł go, a on wstał.
28
I gdy przyszedł do domu, Jego uczniowie pytali Go na osob-
29
ności: Dlaczego my nie mogliśmy go wyrzucić? Powiedział
im: Ten rodzaj nie mo\e wyjść inaczej, jak tylko dzięki modli-
twie.
30
Po wyjściu stamtąd przechodzili przez Galileę. Nie chciał On
jednak, aby ktoś o tym wiedział. 31Zaczął bowiem pouczać swo-
ich uczniów i mówić im, \e Syn Człowieczy będzie wydany w
ręce ludzi, ci zabiją Go, ale zabity po trzech dniach zmartwych-
32
wstanie. Oni jednak nadal nie rozumieli tej wypowiedzi, a
jednocześnie bali się Go pytać.
49
Ratuj Mnie w moim niedowiarstwie.
Pismo Święte str. 23
33
Przyszli do Kafarnaum. Gdy ju\ znalazł się w domu, zapytał
ich: O czym rozprawialiście w drodze? 34Oni zaś milczeli, gdy\
w drodze rozprawiali o tym, kto [z nich] jest największy.
35
Wtedy usiadł, przywołał Dwunastu i powiedział im: Jeśli ktoś
chce być pierwszy, niech się stanie ze wszystkich ostatnim i
sługą wszystkich. 36Następnie wziął dziecko, postawił je pośród
37
nich, wziął je w ramiona i powiedział: Jeśli ktoś w moim
imieniu przyjmie jedno z takich dzieci, Mnie przyjmuje, a jeśli
ktoś Mnie przyjmuje, nie Mnie przyjmuje, lecz Tego, który
38
Mnie posłał. Wtedy Jan powiedział do Niego: Nauczycielu!
Widzieliśmy kogoś, kto w Twoim imieniu wypędzał demony i
39
zabranialiśmy mu, bo nie dołączył do nas. Ale Jezus powie-
dział: Nie zabraniajcie mu, gdy\ nie ma takiego, kto by dokonał
cudu w moim imieniu i zaraz mógł o Mnie zle powiedzieć.
40
Kto bowiem nie jest przeciw nam, ten jest za nami. 41Bo kto
by napoił was kubkiem wody w imię tego, \e jesteście Chrystu-
sowi, zapewniam was, nie straci swojej zapłaty.
42
A kto by przyczynił się do upadku jednego z tych małych,
którzy wierzą we Mnie, lepiej by mu było, aby u jego szyi za-
wiesić ośli kamień młyński50 i utopić w morzu. 43I jeśli twoja
ręka przywodzi cię do upadku, odetnij ją; lepiej jest dla ciebie
kalekim wejść do \ycia, ni\ mieć dwoje rąk i pójść do Gehen-
ny,51 w ogień nieugaszony.52 45Równie\ jeśli twoja stopa przy-
50
Chodzi o wielki płaski kamień obracany w trakcie mielenia ziarna przez
osły.
51
Dolina Hinnoma, gr. geenna i hebr. ge hinnom, była doliną biegnącą
wzdłu\ południowych murów Jerozolimy. W czasach Starego Testamen-
tu składano tam dzieci w ofierze Molochowi (Jr 7,31; 19,5-6; 32,35).
Praktyce tej poło\ył kres król Jozjasz (2 Krl 23,10). Następnie słała się
ona śmietniskiem miejskim. Wyrzucano tam i palono ró\nego rodzaju
śmieci. Robactwo Gehenny nigdy nie ginęło, a ogień nigdy nie przesta-
wał się tlić. Stąd miejsce to stało się symbolem kary Bo\ej. Na symbol
ten pierwszy powołał się być mo\e Izajasz (66,24), a w okresie między-
testamentowym symbol ten jest ju\ wyrazny: W Księdze Enocha czyta-
my:  Ta przeklęta dolina jest dla tych, którzy są przeklęci na wieki; tu
zostaną zgromadzeni ci, którzy wypowiadają niestosowne rzeczy o Bo-
gu, i tu będzie miejsce ich kary (27,2).  Podobnie jak abyss został
otwarty pośrodku ziemi, pełen ognia, a oni wszyscy zostali osądzeni,
skazani, wrzuceni do ognistego abyssu i spłonęli (90:26; por. 48,9; 4
Ezdr 7,36). (BW 5; NET, 106).
str. 24 Pismo Święte
wodzi cię do upadku, odetnij ją; lepiej jest dla ciebie kulawym
wejść do \ycia, ni\ mieć dwie stopy i być wrzuconym do Ge-
henny.53 47Podobnie jeśli twoje oko przywodzi cię do upadku,
wyłup je; lepiej jest dla ciebie jednookim wejść do Królestwa
Bo\ego, ni\ mieć dwoje oczu i być wrzuconym do Gehenny,
48
gdzie ich robak nie kończy, a ogień nie gaśnie.
49 50
Ka\dy bowiem ogniem będzie posolony. Dobra jest sól,
jeśli jednak sól stanie się niesłona, czym jej [smak] przywróci-
cie? Miejcie sól w samych sobie54 i zachowujcie pokój między
sobą.
ROZDZIAA 10
1
Gdy stamtąd wyruszył, przyszedł w granice Judei i Zajorda-
nia.55 I znów schodziły się do Niego tłumy, a On  jak to miał
w zwyczaju  znów je uczył. 2Wtedy podeszli do Niego fary-
zeusze i wystawiając Go na próbę,56 zaczęli Go pytać: Czy wol-
52
W najstarszych i najlepszych manuskryptach brak wiersza 44:  gdzie
robak ich nie umiera, a ogień nie gaśnie Pochodzą one z manuskryptów
zachodnich lub bizantyjskich.
53
W najstarszych i najlepszych manuskryptach brak wiersza 46:  gdzie
robak ich nie umiera, a ogień nie gaśnie Pochodzą one z manuskryptów
zachodnich lub bizantyjskich.
54
Mt 5,13.
55
Gdy stamtąd wyruszył, przyszedł w granice Judei i Zajordania, zob. Mt
19:1, gdzie znajdziesz komentarz do tego ciekawego określenia. Mateusz
dodaje  z Galilei , a Aukasz (Ak 17,11) mówi, \e Jezus  przechodził
środkiem Samarii i Galilei po opuszczeniu Efraima (J 11,54). Bardzo
wiele wydarzyło się pomiędzy wydarzeniami z końca rozdziału 9, a po-
czątkiem 10. Na temat tych wydarzeń zob. Mt 18; J 7-11; Ak 9,57-18,14
(mieści się w nich jedna trzecia wydarzeń z Ewangelii wg Aukasza). W
Marka 9 do zakończenia misji Jezusa było ok. sześciu miesięcy. W roz-
dziale 10 jest kilka tygodni. Jezus rozpoczął swoją ostatnią podró\ do Je-
rozolimy przez Samarię, Galieę, Zajordanię i Pereę, Judeę w pobli\u Je-
rycha i w górę wraz pielgrzymami z Galilei. Co do tłumów, do Jerozoli-
my podró\owały całe karawany. Było w nich wielu ludzi znających Go z
Galilei. Idą razem z Jezusem. Jezus uczył ludzi podró\ujących w tych
karawanach.
56
Jezus znajdował na terenach podlegających jurysdykcji Heroda Antypa-
sa. Pytający być mo\e mieli nadzieję, \e Jezus odpowie w sposób po-
dobny do Jana i rozprawią się z nim podobnie jak z Janem (Mk 6,17-18).
Pismo Święte str. 25
no mę\owi rozwieść się z \oną? 3A On odpowiedział: Co wam
4
nakazał Moj\esz? Oni na to: Moj\esz zezwolił napisać doku-
5
ment rozwodowy i rozwieść się. Wówczas Jezus powiedział
im: Z powodu zatwardziałości waszego serca napisał wam ten
6
nakaz. Jednak od początku stworzenia [Bóg] uczynił ich mę\-
czyzną i kobietą.57 7Dlatego opuści człowiek swego ojca i mat-
kę, połączy się ze swoją \oną 8i będą ci dwoje jednym ciałem;58
tak więc nie są ju\ dwoje, lecz jedno ciało. 9Co zatem Bóg połą-
10
czył, człowiek niech nie rozdziela. W domu natomiast
uczniowie znów zaczęli Go o to pytać. 11Wówczas powiedział
im: Kto rozwodzi się ze swoją \oną i poślubia inną, cudzoło\y
12
względem niej. I jeśli ona rozwodzi się ze swoim mę\em i
poślubia innego, cudzoło\y.59
13
Przynosili te\ do Niego dzieci, aby się ich dotknął, ale
14
uczniowie zganili ich. Gdy Jezus to spostrzegł, oburzył się i
powiedział im: Pozwólcie dzieciom przychodzić do Mnie i nie
zabraniajcie im, takich bowiem jest Królestwo Bo\e.
15
Zapewniam was, kto nie przyjmie Królestwa Bo\ego jak
16
dziecko, nie wejdzie do niego. Po czym brał je w ramiona i
błogosławił, kładąc na nie ręce.
17
A gdy wybierał się w drogę, przybiegł ktoś, upadł przed Nim
na kolana i pytał Go: Nauczycielu dobry! Co mam czynić, aby
odziedziczyć \ycie wieczne? 18A Jezus powiedział mu: Dlacze-
go nazywasz Mnie dobrym? Nikt nie jest dobry, tylko jeden
Bóg. 19Znasz przykazania: Nie zabijaj, nie cudzołó\, nie krad-
nij, nie składaj fałszywego świadectwa, nie oszukuj, czcij swego
Jezus nie odpowiedział jednak w sposób charakterystyczny dla rabinów
przyjmując za punkt wyjścia 5 Mj\ 24,1, ale opis stworzenia. Dwie szko-
ły rabiniczne reprezentowały ró\ne podejścia: Szkoła Szammaja była
bardziej rygorystyczna i tolerowała rozwód tylko w przypadku cudzołó-
stwa; szkoła Hillela z ka\dej przyczyny. Faryzeuszy łączyło to \e roz-
wód był dozwolony tylko z inicjatywy mę\czyzny (por. Miszna, m. Git-
tin 9.10; za NET, 106).
57
1 Mj\ 1,27.
58
1 Mj\ 2,24.
59
W czasach Jezusa mę\czyzni nierzadko rozwodzili się ze swoimi \ona-
mi, kobiety z kolei prawie nigdy. Zob. Mt 5,31-32; 19,1-12; Ak 16,18; 1
Kor 7.
str. 26 Pismo Święte
20
ojca i matkę.60 A on Mu odpowiedział: Nauczycielu, tego
21
wszystkiego przestrzegałem od mojej młodości.61 Wtedy Je-
zus przyjrzał mu się i pokochał go, po czym powiedział: Jedne-
go ci brak; idz, sprzedaj wszystko, co masz, i rozdaj ubogim, a
będziesz miał skarb w niebie, po czym przyjdz i chodz za Mną.
22
On jednak na to słowo sposępniał i odszedł zasmucony, miał
bowiem wiele posiadłości.
23
Tymczasem Jezus rozejrzał się wokoło i powiedział do swoich
uczniów: Jak trudno będzie tym, którzy mają pieniądze, wejść
24
do Królestwa Bo\ego! Słowa te wprawiły uczniów w zdzi-
wienie. Lecz Jezus stwierdził powtórnie: Dzieci, jak trudno jest
wejść do Królestwa Bo\ego! 25Aatwiej jest wielbłądowi przejść
przez ucho igły62 ni\ bogatemu wejść do Królestwa Bo\ego.
26
A oni tym bardziej byli zdziwieni i mówili między sobą: Któ\
więc mo\e być zbawiony? 27Jezus spojrzał na nich i powiedział:
Przy ludziach to niemo\liwe, ale nie przy Bogu; przy Bogu
bowiem wszystko jest mo\liwe.
28
Wtedy Piotr zaczął mówić: Spójrz, my opuściliśmy wszystko i
poszliśmy za Tobą. 29Jezus odpowiedział: Zapewniam was, nie
ma takiego, kto by opuścił dom albo braci, albo siostry, albo
matkę, albo ojca, albo dzieci, albo pola ze względu na Mnie i ze
względu na ewangelię, 30a kto nie otrzymałby stokrotnie, teraz,
w tym czasie, domów i braci, i sióstr, i matek, i dzieci, i pól,
wśród prześladowań, a w nadchodzącym wieku \ycia wieczne-
go. 31Wielu zaś pierwszych będzie ostatnimi, a ostatnich pierw-
szymi.
32
Byli w drodze i zmierzali do Jerozolimy. Jezus szedł przed
nimi. Budziło to ich zdziwienie, a ci, którzy szli za Nim, zaczęli
odczuwać lęk. Wtedy znów wziął Dwunastu i zaczął im mówić
33
o tym, co ma Go spotkać: Oto idziemy do Jerozolimy i Syn
60
Cytat z 2 Mj\ 20,12-16; 5 Mj\ 5,16-20, poza słowami:  nie oszukuj
wziętymi z 5 Mj\ 24,14.
61
śydzi uwa\ali, \e od 13 roku \ycia dziecko jest zobligowane do \ycia
zgodnego z przykazaniami.
62
Brama zwana Uchem Igły została zbudowana w murach Jerozolimy
dopiero w średniowieczu, a więc Jezus nie mógł mieć jej na myśli (NET,
108).
Pismo Święte str. 27
Człowieczy zostanie wydany arcykapłanom i znawcom Prawa.
Ci ska\ą Go na śmierć, wydadzą poganom, 34będą z Niego szy-
dzić, będą Go opluwać, ubiczują Go63 i zabiją, lecz [On] po
trzech dniach zmartwychwstanie.
35
Wówczas podeszli do Niego Jakub i Jan, synowie Zebede-
usza, i powiedzieli: Nauczycielu, chcemy, abyś nam spełnił to, o
co Cię poprosimy. 36A On ich zapytał: Co chcecie, abym wam
37
spełnił? Oni zaś powiedzieli: Daj nam to, abyśmy w Twojej
chwale siedzieli jeden po Twojej prawicy, a jeden po Twojej
lewicy. 38A Jezus im powiedział: Nie jesteście świadomi, o co
prosicie. Czy mo\ecie pić kielich, który Ja piję, lub być
ochrzczeni chrztem, którym Ja jestem chrzczony?
39
Odpowiedzieli Mu: Mo\emy. Wtedy Jezus im powiedział:
Kielich, który Ja piję, będziecie pić, i chrztem, którym jestem
40
chrzczony, zostaniecie ochrzczeni. Jednak siedzieć po mojej
prawicy lub lewicy, nie moją rzeczą jest dać; lecz [będzie to
dane] tym, którym zostało przygotowane.
41
Gdy to usłyszało dziesięciu, zaczęło się oburzać na Jakuba i
42
Jana. Lecz Jezus przywołał ich i powiedział: Wiecie, \e ci,
którzy uchodzą za przywódców narodów, podporządkowują je,
a ich wielcy tyranizują je. 43Nie tak ma być między wami, lecz
kto między wami chciałby być wielki, niech będzie waszym
sługą. 44I kto między wami chciałby być pierwszy, niech będzie
45
sługą wszystkich. Gdy\ Syn Człowieczy nie przyszedł, aby
Mu słu\ono, lecz aby słu\yć i oddać swoją duszę na okup64 za
wielu.
46
I przyszli do Jerycha. A gdy wychodził z Jerycha [On] i Jego
uczniowie oraz spory tłum, syn Tymeusza, Bartymeusz, niewi-
domy \ebrak, siedział przy drodze. 47Słysząc, \e to jest Jezus z
Nazaretu, zaczął wołać: Synu Dawida, Jezusie! Zlituj się nade
mną! 48I wielu zaczęło go upominać, aby umilkł. On jednak tym
49
głośniej wołał: Synu Dawida! Zlituj się nade mną! Wtedy
Jezus przystanął i powiedział: Zawołajcie go. I zawołali niewi-
63
Chodzi o biczowanie skazanych na śmierć: J 19,1; Mt 20,19; Mk 10,34;
Ak 18,33.
64
Okup, gr. lytron, u\yte równie\ w Mt 20,28 odnosi się do sumy na
wykupienie niewolnika.
str. 28 Pismo Święte
50
domego, mówiąc mu: Odwagi, wstawaj, woła cię. Zrzucił
51
zatem swój płaszcz, podskoczył i przyszedł do Jezusa. Jezus
zaś przemówił do niego: Co chcesz, abym ci uczynił? A niewi-
52
domy odpowiedział: Rabbuni, abym znów widział. Wtedy
Jezus powiedział: Idz, twoja wiara ocaliła cię. I natychmiast
odzyskał wzrok, i wyruszył za Nim w drogę.
ROZDZIAA 11
1
Gdy zbli\ali się do Jerozolimy, do Betfage i do Betanii, w po-
bli\u Góry Oliwnej, posłał dwóch spośród swoich uczniów,
2
mówiąc im: Odejdzcie do wsi naprzeciw was, a zaraz po wej-
ściu do niej znajdziecie uwiązane oślę, na którym nikt z ludzi
jeszcze nie usiadł; odwią\cie je i przyprowadzcie. 3A jeśli ktoś
zapytałby was: Dlaczego to robicie? Powiedzcie: Pan je potrze-
buje i zaraz je tu z powrotem odeśle. 4Poszli więc i znalezli oślę
uwiązane u drzwi, na zewnątrz, przy ulicy  i odwiązali je.
5
Niektórzy zaś spośród tych, którzy tam stali, zapytali ich: Co
6
robicie, \e odwiązujecie to oślę? I odpowiedzieli tak, jak im
polecił Jezus, a oni im pozwolili. 7Przyprowadzili więc oślę do
Jezusa, zarzucili na nie swoje szaty, On zaś na nim usiadł.65 8I
wielu rozpostarło na drodze swoje szaty, inni z kolei listowie
obcięte z pól. 9A ci, którzy Go poprzedzali i którzy szli za Nim,
wołali:
Hosanna!
Szczęśliwy, który przychodzi w imieniu Pana!66
10
Szczęście nadchodzącemu Królestwu
naszego ojca Dawida!
Hosanna na wysokościach!
11
I wszedł do Jerozolimy, do świątyni, obejrzał wszystko, a \e
była ju\ wieczorna godzina, wyszedł z Dwunastoma do Betanii.
12
Nazajutrz, gdy wyszli z Betanii, poczuł głód. 13W oddali zo-
baczył pokryty liśćmi figowiec, podszedł więc, [by sprawdzić],
czy coś na nim nie znajdzie, ale gdy się do niego zbli\ył, nie
65
Wydarzenie to jest spełnieniem proroctwa Zachariasza 9,9 (por. Mt 21,5;
J 12,15).
66
Ps 118,25-26.
Pismo Święte str. 29
odkrył nic oprócz liści; nie była to bowiem pora na figi.67
14
Wówczas zwrócił się do niego: Oby ju\ na wieki nikt z ciebie
nie jadł owocu.68 A przysłuchiwali się temu Jego uczniowie.
15
I przyszli do Jerozolimy. Gdy wszedł do świątyni, zaczął wy-
ganiać tych, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni, po-
przewracał stoły wymieniających pieniądze oraz stragany
sprzedawców gołębi.69 16Nie dopuszczał te\, aby ktoś przeniósł
przez świątynię [choćby] sprzęt, 17a w swoim nauczaniu wyty-
kał im: Czy nie zostało napisane:
Mój dom będzie przez wszystkie narody
nazywany domem modlitwy?70
A wy zrobiliście z niego jaskinię zbójców.71
18
Usłyszeli [to] równie\ arcykapłani oraz znawcy Prawa i szu-
kali jak by Go zgubić, gdy\ bali się Go, poniewa\ cały tłum
pozostawał pod wra\eniem Jego nauki.
19
A gdy nastawał wieczór, wychodzili poza miasto.
20
Przechodząc rano zobaczyli, \e figowiec jest uschły od korze-
21
ni. Piotr przypomniał sobie i powiedział do Niego: Rabbi,
22
spójrz, figowiec, który przekląłeś, usechł. W odpowiedzi Je-
zus skierował do nich słowa: Miejcie wiarę w Boga!
23
Zapewniam was, ktokolwiek powiedziałby tej górze: Podnieś
się i wrzuć się w morze, i nie wahałby się w swoim sercu, lecz
wierzył, \e na pewno stanie się to, co mówi, spełni mu się.
24
Dlatego mówię wam: Wszystko, o cokolwiek się modlicie i
67
Wczesne figi dojrzewają w Palestynie nie wcześniej ni\ maju lub czerw-
cu. Pózne w sierpniu.
68
Przeklęcie figowego drzewa miało miejsce przed trzecią wizytą Jezusa w
świątyni (11,27) i przed rozmową ze starszyzną \ydowską (11,27-12,40).
Było ono dla uczniów jakby lekcją poglądową na temat tego, co się sta-
nie z bezowocnymi ludzmi (13,1-37).
69
Mt 21,12,27; Mk 11,15-19; Ak 19,45-46.
70
Iz 56,7.
71
Aluzja do Jr 7,11. Jezus zarzuca liderom zdzierstwo dwojakiego rodzaju.
Okradają ludzi z pieniędzy, a tak\e okradają ich z dóbr duchowych.
str. 30 Pismo Święte
prosicie, wierzcie, \e otrzymaliście,72 a spełni się wam. 25A gdy
stoicie i modlicie się, odpuszczajcie, jeśli macie coś przeciwko
komuś, aby i Ojciec wasz, który jest w niebie, odpuścił wam
wasze wykroczenia.73
27
Znów przyszli do Jerozolimy. A gdy się przechadzał po świą-
tyni, podeszli do Niego arcykapłani, znawcy Prawa i starsi.74
28
Zaczęli Go pytać: Na mocy jakiej władzy czynisz te [rzeczy]?
29
Lub kto ci dał tę władzę, abyś te [rzeczy] czynił? Jezus zaś
powiedział im: Zapytam was o jedną rzecz; odpowiedzcie mi, a
Ja wam powiem, na mocy jakiej władzy czynię te [rzeczy].
30
Czy chrzest Jana był z Nieba czy od ludzi? Odpowiedzcie mi.
31
A oni zaczęli rozwa\ać to między sobą i mówić: Jeśli odpo-
wiedzielibyśmy: Z Nieba, powie: Dlaczego więc nie uwierzyli-
32
ście mu? Lecz jeśli odpowiedzielibyśmy: Od ludzi?  oba-
wiali się tłumu. Wszyscy bowiem naprawdę mieli Jana za pro-
33
roka. Odpowiedzieli więc Jezusowi: Nie wiemy. Wówczas
Jezus powiedział im: To i Ja wam nie powiem, na mocy jakiej
władzy czynię te [rzeczy].
ROZDZIAA 12
1
I zaczął do nich przemawiać w przypowieściach: Pewien czło-
wiek zasadził winnicę, otoczył ją murem, wyrył zbiornik,
2
wzniósł wie\ę, wynajął ją rolnikom  i odjechał. W sezonie
posłał do rolników sługę, aby przyjął od rolników część owo-
ców winnicy. 3Oni natomiast wzięli go, ubiczowali i odesłali z
niczym. 4I znów posłał do nich innego sługę. Temu rozbili gło-
5
wę i zniewa\yli. Posłał zatem innego; tego zabili i wielu in-
6
nych, których albo wychłostali, albo pozabijali. Miał jeszcze
jednego, ukochanego syna; posłał go do nich ostatniego, mó-
72
Jeśli u\yty tu aoryst jest aorystem bezczasowym, to tekst nale\y odczy-
tać w sensie równoczesnym: Wszystko, o cokolwiek się modlicie i prosi-
cie, wierzcie, \e otrzymujecie, a spełni się wam (BW 5).
73
Niektóre manuskrypty dodają wiersz 26: Bo jeśli wy nie odpuścicie, i
Ojciec wasz, który jest w niebie, nie odpuści waszych wykroczeń. (Zob.
NET, 111).
74
Ak 20,1 Mt 21,23. Grupy te miały swoich przedstawicieli w Sanhedry-
nie. Całkiem spory komitet domaga się zatem uzasadnienia dla oczysz-
czenia świątyni.
Pismo Święte str. 31
wiąc: Mojego syna uszanują. 7Natomiast ci rolnicy powiedzieli
sobie: To jest dziedzic, chodzmy, zabijmy go, a dziedzictwo
8
będzie nasze. Chwycili go zatem, zabili i wyrzucili go poza
9
winnicę. Co więc uczyni pan winnicy? Przyjedzie i wygubi
10
rolników, a winnicę odda innym. Czy nie odczytaliście tego
Pisma:
Kamień, który sprawdzili i odrzucili budujący,
ten właśnie stał się głowicą naro\nika.75
11
Pan to sprawił i to w oczach naszych jest godne podziwu.76
12
I szukali jak Go schwytać, lecz przestraszyli się tłumu; zro-
zumieli bowiem, \e przeciw nim wypowiedział tę przypowieść.
Opuścili Go więc i odeszli.
13
Posłali do Niego natomiast kilku spośród faryzeuszów i Hero-
dianów,77 aby Go przyłapać w słowie. 14Przyszli więc i mówią
do Niego: Nauczycielu, wiemy, \e jesteś szczery i nie martwisz
się o nikogo; nie patrzysz bowiem na zewnętrzną stronę ludzi,
ale w prawdzie nauczasz drogi Bo\ej; czy wolno płacić podatek
cezarowi, czy nie? Mamy płacić czy nie płacić?78 15A On świa-
dom ich obłudy, powiedział do nich: Dlaczego poddajecie Mnie
16
próbie? Przynieście Mi denara, abym go obejrzał. Przynieśli
zatem, a On ich zapytał: Czyj to wizerunek i napis? A oni Mu
odpowiedzieli: Cezara. 17Wtedy Jezus im powiedział: Co cesar-
skie oddajcie cezarowi, a co Bo\e  Bogu. I zaczęli Go podzi-
wiać.
18
Wtedy przyszli do Niego saduceusze, którzy twierdzą, \e nie
ma zmartwychwstania, i zaczęli w taki sposób: 19Nauczycielu!
Moj\esz napisał nam, \e jeśliby czyjś brat umarł i pozostawił
\onę, a nie pozostawił dziecka, wówczas jego brat ma wziąć tę
\onę i wzbudzić nasienie swojemu bratu.79 20Otó\ było siedmiu
75
Ak 4,21; J 19,37; Dz 1,16. Cytat z Ps 118,22n.
76
Ps 118,22-23
77
Herodianie i faryzeusze byli przeciwnikami na gruncie politycznym, tak
jak saduceusze i faryzeusza na gruncie teologicznym. Ale niechęć do Je-
zusa połączyła ich.
78
Był to tego zobowiązany ka\dy dorosły mę\czyzna.
79
5 Mj\ 25,5-10. Chodzi o mał\eństwa lewirackie. Zob. Rt 4,1-12;
str. 32 Pismo Święte
braci; pierwszy pojął \onę, a umierając nie pozostawił nasienia.
21
Wtedy pojął ją drugi i umarł nie pozostawiwszy nasienia. Tak
samo i trzeci. 22I siedmiu nie zostawiło nasienia. W końcu, po
wszystkich, zmarła tak\e ta kobieta. 23Przy zmartwychwstaniu,
gdy powstaną, którego z nich będzie \oną? Gdy\ siedmiu miało
ją za \onę. 24Jezus im odpowiedział: Czy nie dlatego błądzicie,
\e nie znacie Pism ani mocy Boga? 25Bo gdy powstaną z mar-
twych, nie będą się \enić ani za mą\ wychodzić, lecz będą jak
aniołowie w niebiosach. 26Co do umarłych natomiast, \e zosta-
ną obudzeni, czy nie przeczytaliście w księdze Moj\esza, jak to
Bóg przy cierniowym krzaku wypowiedział do niego słowa: Ja
jestem Bogiem Abrahama i Bogiem Izaaka, i Bogiem Jakuba?80
27
Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale \ywych. Bardzo błądzicie.
28
Wtedy podszedł jeden ze znawców Prawa, który usłyszał, jak
ze sobą rozprawiali, a gdy zobaczył, \e dobrze im odpowiedział,
zapytał Go: Które przykazanie jest pierwsze ze wszystkich?
29
Jezus odpowiedział: Pierwsze przykazanie jest takie: Słuchaj,
30
Izraelu! Pan, Bóg nasz, Pan jest jeden, i będziesz miłował
Pana, swojego Boga, z całego swojego serca, z całej swojej
duszy, z całej swojej myśli i z całej swojej siły.81 31A drugie jest
takie: Będziesz miłował swojego blizniego jak samego siebie.82
Innego przykazania, większego od tych, nie ma. 32I powiedział
do Niego znawca Prawa: Dobrze, Nauczycielu! Prawdę powie-
działeś, \e jest jeden i \e poza Nim nie ma innego;83 33i \e mi-
łować Go z całego serca i z całej myśli, i z całej siły, a blizniego
miłować jak samego siebie, znaczy więcej ni\ wszystkie całopa-
34
lenia i ofiary.84 A Jezus, widząc, \e on rozumnie odpowie-
dział, skomentował: Niedaleko jesteś od Królestwa Bo\ego. I
nikt nie ośmielał się Go ju\ więcej pytać.
80
2 Mj\ 3,6.
81
5 Mj\ 6,4-5.
82
3 Mj\ 19,18.
83
5 Mj\ 4,35.
84
1 Sm 15,22.
Pismo Święte str. 33
35
Nauczając w świątyni Jezus odezwał się w te słowa: Jak
znawcy Prawa mogą twierdzić, \e Chrystus jest synem Dawida?
36
Sam Dawid [przecie\] powiedział w Duchu Świętym:
Pan powiedział mojemu Panu: Siedz po mojej prawicy,
a\ poło\ę twoich nieprzyjaciół pod twoje stopy?85
37
Sam Dawid nazywa go Panem, skąd\e więc jest jego synem?
A wielki tłum chętnie Go słuchał.
38
W swojej nauce ciągnął dalej: Strze\cie się znawców Prawa,
pragnących chodzenia w długich szatach, pozdrowień na ryn-
kach, 39pierwszych krzeseł w synagogach i zaszczytnych miejsc
na ucztach. 40Po\erają oni domy86 wdów i dla pozoru długo się
modlą; ci dostaną surowszy wyrok.
41
Usiadł naprzeciw skarbony87 i zaczął się przyglądać, jak tłum
wrzuca do skarbony pieniądze, a du\o wielu bogatych rzucało.
42
Przyszła te\ jedna uboga wdowa i wrzuciła dwa leptony, czyli
43
kodrantes.88 Wówczas przywołał swoich uczniów i powie-
dział im: Zapewniam was, ta uboga wdowa wrzuciła więcej ni\
44
wszyscy rzucający do skarbony.89 Bo wszyscy wrzucili ze
swojego nadmiaru, ona zaś ze swego niedostatku wrzuciła
wszystko, co miała, całe swoje \ycie.
85
Ps 110,1
86
Określenie domy obejmowało równie\ stan posiadania (NET, 114).
87
Według Shekalim 6,5 na terenie świątyni znajdowało 13 takich skarbo-
nek w kształcie trąb. Znajdowały się one na terenie Dziedzińca Kobiet.
Wspomina je Józef w Wojnie śydowskiej 5.5.2 [200]; 6.5.2 [282]; i
Dziejach Izraela 19.6.1 [294] oraz w 1 Mach 14,49 i 2 Mach 3,6.
24.28.40 (NET, 115).
88
Kodrantes  zawierający dwa leptony  stanowił czwartą część assa-
riona, który był szesnastą częścią denara, który był średnią zapłatą za
dwanaście godzin pracy najemnika. Wdowa rzucając dwa leptony, czyli
2/128 denara, wrzuciła tyle, ile płacono za kwadrans pracy najemnika.
89
Być mo\e więcej ni\ wszyscy bogaci razem wzięci (BW 5).
str. 34 Pismo Święte
ROZDZIAA 13
1
Gdy wychodził ze świątyni, powiedział do Niego jeden z Jego
uczniów: Nauczycielu, spójrz, co za kamienie i co za budowle.90
2
A Jezus odpowiedział mu: Czy widzisz te wielkie budowle?
Nie będzie tu pozostawiony kamień na kamieniu, którego by nie
zwalono.
3
A gdy siedział na Górze Oliwnej, naprzeciw świątyni, zapytali
4
Go na osobności Piotr, Jakub, Jan i Andrzej: Powiedz nam,
kiedy to nastąpi i jaki będzie znak, gdy się to wszystko będzie
miało spełniać? 5Wtedy Jezus zaczął im mówić: Uwa\ajcie, aby
was ktoś nie zwiódł. 6Wielu przyjdzie w moim imieniu, ze sło-
wami: Ja jestem! I wielu zwiodą. 7A gdy usłyszycie o wojnach
oraz wieści wojenne, nie bądzcie zaniepokojeni; musi się to
stać, ale to jeszcze nie koniec. 8Powstanie bowiem naród prze-
ciwko narodowi i królestwo przeciwko królestwu, miejscami
będą trzęsienia ziemi, będą głody; te rzeczy to początek bólów
rodzenia.
9
Wy natomiast miejcie się na baczności: Będą was wydawać
sądom i w synagogach będziecie chłostani; ze względu na Mnie
postawią was te\ przed urzędnikami i królami  na świadectwo
dla nich. 10Najpierw jednak wszystkim narodom musi być gło-
11
szona ewangelia. A gdy prowadzić was będą ci, którzy was
wydadzą, nie martwcie się zawczasu o to, co macie powiedzieć,
ale mówcie to, co dane wam będzie w tej godzinie, gdy\ nie wy
12
jesteście tymi, którzy mówią, lecz Duch Święty. I wyda na
śmierć brat brata, a ojciec dziecko; powstaną dzieci przeciw
13
rodzicom i doprowadzą do ich śmierci. Będziecie te\ w nie-
nawiści u wszystkich z powodu mojego imienia; kto jednak
wytrwa do końca, ten będzie zbawiony.
14
Gdy zaś zobaczycie ohydę spustoszenia,91 stojącą tam, gdzie
nie powinna  kto czyta, niech rozumie  wtedy ci, którzy są
90
Józef (Dzieje... xv. II, 3) mówi o du\ych rozmiarach tych kamieni i o
pięknie zabudowań. Niektóre z tych kamieni na południowo wschodnich
i południowo zachodnich naro\ach przetrwały do dzisiaj. Mierzą one od
6 do 12 metrów długości i wa\ą około stu ton.
91
Ohyda spustoszenia to aluzja do Dn 9,27. Nie powinna ona stać w miej-
scu najświętszym. 1 Mach 1,54 odnosi dokładnie takie wyra\enie do oł-
tarza Dzeusa wzniesionego w świątyni przez Antiocha IV Epifanesa.
Pismo Święte str. 35
w Judei, niech uciekają w góry; 15kto jest na tarasie,92 niech nie
schodzi i nie wchodzi, aby coś zabrać ze swojego domu. 16Kto
na roli, niech nie wraca z powrotem, by zabrać swój płaszcz.
17
Biada zaś brzemiennym i karmiącym w tych dniach.
18 19
Módlcie się te\, aby to się nie stało zimą. Dni te bowiem
będą czasem takiego ucisku, jakiego nie było od początku stwo-
rzenia, którego dokonał Bóg, a\ dotąd  i nie będzie. 20Gdyby
Pan nie skrócił tych dni, nie ocalałoby \adne ciało; jednak ze
względu na wybranych, których wybrał, skrócił te dni.
21
I jeśliby kto wam wtedy powiedział: Oto tu jest Chrystus, oto
tam, nie wierzcie; 22powstaną bowiem fałszywi chrystusowie i
fałszywi prorocy i dawać będą znaki i cuda dla odwiedzenia, o
23
ile mo\na, wybranych. Wy natomiast strze\cie się! Przepo-
wiedziałem wam wszystko.
24
Ale w tych dniach, po tym ucisku,
zaćmi się słońce
i księ\yc nie wyda swego blasku,93
25
gwiazdy spadać będą z nieba94
i moce niebios będą wstrząśnięte.
26
I wtedy zobaczą Syna Człowieczego, przychodzącego w obło-
27
kach95 z wielką mocą i chwałą. Wtedy te\ pośle aniołów, i
Marek personifikuje ohydę spustoszenia (rodzaj męski), podczas gdy Ak
21,20 łączy ją z armią Rzymu. A zatem słowa Daniela znajdują drugie
wypełnienie, a Rzym zajmuje miejsce Syrii. Choć niektórzy widzą wy-
pełnienie się proroctwa Daniela w działalności Antiocha IV Epifanesa
(lub jego przedstawiciela) przypadającej na rok 167 p. Chr., słowa Jezu-
sa zdają się wskazywać, \e Antioch nie jest ostatecznym spełnieniem się
tego proroctwa, ale \e  z punktu widzenia Jezusa  spełnienie to jesz-
cze nastąpi. Niektórzy twierdzą, \e nastąpiło ono w roku 70 po Chr. inni
z kolei, \e odnosi się ono wyraznie do Antychrysta i spełni się dopiero
przy końcu świata, w okresie wielkiego ucisku (por. Mk 13,19.24; Mt
24,21; Obj 3,10).
92
Większość domów w Palestynie miała płaskie dachy słu\ące za tarasy.
93
Aluzja do Iz 13,10. Zob tak\e: Iz 13,9n.; Ez 32,7n.; Jl 2:1n.,10n.; Am
8,9; Sf 1, 14-16; Zach 12,12).
94
Aluzja do Iz 34,4.
95
Aluzja do Dn 7,13.
str. 36 Pismo Święte
zgromadzi swoich wybranych z czterech wiatrów, od krańca
ziemi a\ po kraniec nieba.
28
Od figowca zaś uczcie się podobieństwa: Gdy jego gałązka
ju\ staje się miękka i wypuszcza liście, wiecie, \e blisko jest
lato. 29Tak i wy, gdy zobaczycie, \e to się dzieje, wiedzcie, \e
blisko jest  u drzwi.
30
Zapewniam was, nie przeminie to pokolenie, a\ się to wszyst-
ko stanie. 31Niebo i ziemia przeminą, ale moje słowa nie prze-
miną.
32
O tym dniu jednak ani o godzinie nikt nie wie: ani aniołowie
w niebie, ani Syn, tylko Ojciec.
33
Uwa\ajcie! Czuwajcie! Nie wiecie bowiem, kiedy nastanie ten
34
czas. Jak człowiek podró\ujący zostawił swój dom, dał wła-
dzę swoim sługom, ka\demu jego zadanie, odzwiernemu zaś
nakazał, aby czuwał, 35tak wy czuwajcie, gdy\ nie wiecie, kiedy
przyjdzie pan domu: czy wieczorem, czy o północy, czy gdy
36
zapieje kogut, czy o poranku, aby gdy nagle przyjdzie, nie
37
zastał was śpiącymi. To, co wam mówię, mówię wszystkim:
Czuwajcie!
ROZDZIAA 14
1
Po dwóch dniach była Pascha i Święto Przaśników.96 Arcyka-
płani oraz znawcy Prawa wcią\ szukali sposobu, jak by Go pod-
stępem schwytać i zabić. 2Mówili sobie jednak: Nie w święto,
aby nie było rozruchów wśród ludu.97
3
Gdy był w Betanii, w domu Szymona trędowatego i spoczywał
przy stole, przyszła kobieta, mająca alabastrowy flakonik czy-
stego olejku nardowego,98 bardzo kosztownego; skruszyła ala-
96
Święta te trwały osiem dni.
97
Planowali zabić Go w czasie świąt (J 11,57), ale Tryumfalny Wjazd i
wielka wtorkowa debata (tego samego dnia) w świątyni spowodowała,
\e postanowili przeczekać święta. Nie było wątpliwości, \e Jezus ma
zbyt wielu zwolenników. Zob. Mt 26,47.
98
Zob. J 12,3.
Pismo Święte str. 37
bastrowy flakonik i wylała olejek na Jego głowę.99 4Niektórzy
zaś oburzali się między sobą: Po co doszło do tej straty olejku?
5
Przecie\ mo\na było sprzedać ten olejek za więcej ni\ trzysta
denarów i rozdać [pieniądze] ubogim. Zaczęli ją te\ szorstko
upominać. 6Jednak\e Jezus powiedział: Zostawcie ją! Dlaczego
sprawiacie jej przykrość? Spełniła względem Mnie dobry uczy-
nek. 7Ubogich bowiem zawsze macie ze sobą i gdy zechcecie,
mo\ecie im dobrze uczynić; Mnie jednak macie nie zawsze. 8Co
miała, to zrobiła; z wyprzedzeniem namaściła moje ciało na
9
pogrzeb. Zapewniam was natomiast, gdziekolwiek na całym
świecie będzie głoszona ewangelia, opowiadane będzie równie\
to, co ona uczyniła  na jej pamiątkę.
10
Wtedy Judasz Iskariot, jeden z Dwunastu, odszedł do arcyka-
płanów, aby Go im wydać. 11A oni, gdy to usłyszeli, ucieszyli
się i obiecali dać mu srebro. On zaś zaczął szukać dogodnej
sposobności, jak by Go wydać.
12
I w pierwszy dzień Święta Przaśników,100 gdy ofiaruje się
Paschę,101 zapytali Go Jego uczniowie: Gdzie chcesz, abyśmy
poszli i przygotowali, byś mógł spo\yć Paschę? 13Wtedy posłał
dwóch spośród swoich uczniów i powiedział im: Udajcie się do
miasta. Tam wyjdzie wam naprzeciw człowiek,102 niosący
14
dzban wody; idzcie za nim. A gdziekolwiek wejdzie, po-
wiedzcie gospodarzowi, \e Nauczyciel pyta: Gdzie jest mój
gościnny pokój, w którym wraz z moimi uczniami mógłbym
99
Zob. Mt 26,6, aby się przekonać, \e chodzi o wydarzenie inne ni\ opisa-
ne w Ak 7,36-50.
100
Ogólnie rzecz biorąc Święto Przaśników odnosi się do 15 dnia miesiąca
Nisan (Piątek), ale wzmianka o ofiarowaniu baranka wskazuje na dzień
14 (czwartek). Miesiąc Nisan rozciąga się między 27 marca a 25 kwiet-
nia. Święto Przaśników obchodzone było osiem dni i rozpoczynało się
wieczerzą paschalną. Poniewa\ oba wydarzenia były tak sobie bliskie,
określano je w sposób zamienny.
101
Pascha była świętem upamiętniającym wyzwolenie Izraela z niewoli
egipskiej (2 Mj\ 12). Oprócz baranka i niekwaszonego chleba jedzono
równie\ gorzkie zioła. Baranka paschalnego zabijano o godz. 18:00, na
rozpoczęcie 15 dnia miesiąca (2 Mj\ 12,6), jednak przygotowanie do te-
go robiono ju\ 14 dnia, czyli w czwartek. Zob. Mt 26,17.
102
Poniewa\ wodę nosiły kobiety, rozpoznanie mę\czyzny nie stanowiło
problemu (Ak 22,8 mówi, \e uczniami tymi byli Piotr i Jan).
str. 38 Pismo Święte
15
spo\yć Paschę? Wtedy on poka\e wam du\y górny pokój,
16
usłany, gotowy; i tam nam przygotujcie. Odeszli zatem
uczniowie, a gdy przyszli do miasta, zastali wszystko tak, jak im
powiedział, i przygotowali Paschę.
17
A gdy nastał wieczór, przybył z Dwunastoma. 18Gdy siedzieli
i jedli, Jezus powiedział: Zapewniam was, jeden z was Mnie
19
wyda; ten, który je ze Mną.103 Wtedy zaczęli się smucić i
20
mówić jeden po drugim: Chyba nie ja? On zaś im odpowie-
dział: Jeden z Dwunastu, który wraz ze Mną zanurza w półmi-
sku. 21Wprawdzie Syn Człowieczy odchodzi, jak o Nim napisa-
no, biada jednak temu człowiekowi, przez którego Syn Czło-
wieczy jest wydawany. Lepiej by mu było, gdyby się taki czło-
wiek nie urodził.
22
A gdy oni jedli, wziął chleb, pobłogosławił, połamał i rozdał
im, mówiąc: Bierzcie, to jest moje ciało. 23Potem wziął kielich,
podziękował, dał im i pili z niego wszyscy. 24I powiedział im:
To jest moja krew nowego przymierza, która się za wielu wyle-
25
wa. Zapewniam was, \e na pewno nie będę ju\ pił z owocu
winorośli, a\ do tego dnia, gdy go będę pił nowy w Królestwie
Bo\ym. 26I po odśpiewaniu hymnu,104 wyszli na Górę Oliwną.
27
Wtedy Jezus powiedział im: Wszyscy się do Mnie zrazicie,
gdy\ napisano:
Uderzę pasterza,
a owce będą rozproszone.105
28
Lecz po tym, jak zostanę wzbudzony, wyprzedzę was do Gali-
lei. 29Piotr powiedział do Niego: Nawet gdyby wszyscy zrazili
30
się do Ciebie  Ja nie. Wtedy Jezus mu odpowiedział: Za-
pewniam cię, dziś, tej nocy, zanim kogut dwukrotnie zapieje,
31
trzykrotnie się Mnie wyprzesz. Ale on tym bardziej zapew-
niał: Nawet gdybym miał z Tobą umrzeć, nie wyprę się Ciebie.
Podobnie utrzymywali wszyscy.
103
Ps 4,9.
104
W czasie wieczerzy paschalnej odśpiewywano Psalmy 113-118. Psalmy
113 i 114 odśpiewywane były przed drugim kielichem, a 115-118 śpie-
wano na zakończenie, po czwartym kielichu zwanym hallel.
105
Zach 13,7.
Pismo Święte str. 39
32
Gdy przybyli na miejsce zwane Getsemane, powiedział do
33
swoich uczniów: Usiądzcie tutaj, a\ się pomodlę. Następnie
wziął z sobą Piotra, Jakuba oraz Jana i zaczął się głęboko zdu-
34
miewać i niepokoić.106 Powiedział do nich: Moja dusza jest
smutna a\ do śmierci; zostańcie tu i czuwajcie. 35Potem postąpił
nieco dalej, padał na ziemię i modlił się, aby  jeśli to jest
mo\liwe  ominęła go ta godzina. 36I powtarzał: Abba,107 Oj-
cze! dla Ciebie wszystko jest mo\liwe, oddal ode Mnie ten kie-
lich; jednak nie co Ja chcę, ale co Ty. 37Potem przyszedł i zastał
ich śpiącymi. Wtedy powiedział do Piotra: Szymonie, śpisz?
Nie mogłeś czuwać jednej godziny? 38Czuwajcie i módlcie się,
abyście nie weszli w próbę; duch wprawdzie ochoczy, ale ciało
39
słabe. I znów odszedł pomodlić się; wypowiedział to samo
40
słowo. Gdy przyszedł, znów zastał ich śpiących, gdy\ oczy
ich były obcią\one, i nie wiedzieli, co Mu odpowiedzieć.
41
Przyszedł te\ po raz trzeci i powiedział im: Nadal śpicie i
odpoczywacie? Dosyć! Nadeszła godzina! Oto Syn Człowieczy
42
wydawany jest w ręce grzeszników! Wstawajcie, chodzmy!
Oto nadszedł ten, który Mnie wydaje.
43
I zaraz, gdy On jeszcze mówił, zjawił się Judasz, jeden z
Dwunastu, a z nim tłum z mieczami i kijami, [posłany] przez
44
arcykapłanów, znawców Prawa oraz starszych. A ten, który
Go wydawał, dał im taki, umówiony wcześniej znak: Ten, któ-
rego pocałuję, to On; schwytajcie Go i ostro\nie odprowadzcie.
45
I gdy tylko przyszedł, podszedł do Niego ze słowami: Rabbi!
I pocałował Go. 46Wtedy oni zarzucili na Niego ręce i schwytali
Go. 47A jeden z tych, którzy stali obok, wyciągnął miecz, ude-
106
Stan emocjonalny Jezusa jest trudny do opisania. Słowo qambe,w (tham-
beo) oznacza trzy rodzaje emocji, bliskich co do intensywności lecz ró\-
nych co do odcienia, a zatem: 1. byś wstrząśniętym, zdumionym, osłu-
pieć (u Homera); 2. z acc. podziwiać coś, spoglądać ze zdumieniem na
coś, 3. pózn. przera\ać, LXX, pass. (jak w naszym fragmencie) dziwić
się. W Ewangeliach słowo to u\yte jest w Mk 10,32 dla opisania zdzi-
wienia uczniów, gdy obserwowali zdą\ającego do Jerozolimy Jezusa.
Słowo to te\ u\ywane jest na określenie wielkiego zdziwienia (Mk 9,15).
Jezus zatem mógł się albo dziwić albo być wstrząśnięty  oba stany
emocjonalne byłyby w tym przypadku do pomyślenia. Słowo avdhmonei/
n
(ademonein) wyra\a głęboką troskę.
107
Abba to aram. ojciec
str. 40 Pismo Święte
rzył sługę arcykapłana i odciął mu ucho. 48Jezus zaś zwrócił się
do nich ze słowami: Wyszliście jak na mordercę, z mieczami i
49
kijami, aby Mnie uwięzić. Codziennie nauczałem u was w
świątyni i nie schwytaliście Mnie, lecz muszą wypełnić się Pi-
sma. 50Wtedy wszyscy opuścili Go i uciekli.
51
A szedł z Nim pewien młodzieniec, odziany w prześcieradło
52
na gołe ciało. Złapali go, lecz on zostawił prześcieradło i
uciekł nagi.
53
Odprowadzili więc Jezusa do arcykapłana; tam zeszli się
54
wszyscy arcykapłani, starsi oraz znawcy Prawa. Piotr nato-
miast szedł za Nim z daleka a\ na dziedziniec arcykapłana;
55
usiadł [tam] ze sługami, i grzał się przy ogniu. Arcykapłani
tymczasem wraz z całym sanhedrynem zaczęli szukać świadec-
twa przeciw Jezusowi, aby Go zabić, lecz nie znajdowali.
56
Wielu bowiem fałszywie zeznawało przeciw Niemu, ale ze-
znania te nie były zgodne.108 57Wówczas powstali pewni [lu-
dzie] i zaczęli fałszywie zeznawać przeciw Niemu: 58My słysze-
liśmy Go, jak mówi: Ja zburzę tę świątynię, zrobioną ludzkimi
rękami i w trzy dni zbuduję inną, nie zrobioną ludzkimi rękami.
59 60
Ale i to ich świadectwo nie było zgodne. Wtedy powstał
arcykapłan, [wystąpił] na środek i zapytał Jezusa: Nic nie od-
61
powiadasz na to, co ci [ludzie] zeznają przeciw Tobie? On
jednak milczał i nic nie odpowiedział. Znów więc arcykapłan
zaczął Go pytać: Czy Ty jesteś Chrystusem, Synem Błogosła-
62
wionego? A Jezus odpowiedział: Ja jestem; zobaczycie te\
Syna Człowieczego, jak siedzi po prawicy Mocy109 i przychodzi
z obłokami nieba.110 63Wtedy arcykapłan rozdarł swoje szaty i
powiedział: Na co nam jeszcze trzeba świadków?
64
Usłyszeliście zniewagę Boga! Co wam się jawi? A oni wszy-
scy wydali wyrok, \e winien jest śmierci.111 65Wówczas niektó-
rzy zaczęli na Niego pluć, zakrywać Jego twarz, policzkować
Go i mówić: Prorokuj! Równie\ słudzy przyjęli Go razami po
twarzy.
108
5 Mj\ 19,15.
109
Ps 110,1.
110
Dn 7,13.
111
To znaczy, \e było wśród nich Józefa z Arymatei (Ak 23,51).
Pismo Święte str. 41
66
Piotr był tymczasem na dole, na dziedzińcu. Przyszła tam
jedna ze słu\ących arcykapłana 67i gdy zobaczyła grzejącego się
Piotra, przyjrzała mu się i powiedziała: Ty te\ byłeś z Nazarej-
68
czykiem Jezusem. On jednak zaprzeczył: Ani nie wiem, ani
nie rozumiem, o czym mówisz. I wyszedł na zewnątrz do przy-
69
sionka. Wtedy zapiał kogut. Lecz słu\ąca, widząc go, znów
zaczęła mówić stojącym obok [ludziom]: To jest jeden z nich.
70
On zaś ponownie zaprzeczył. Wkrótce potem znowu ci, któ-
rzy stali obok, zwrócili się do Piotra: Naprawdę jesteś jednym z
nich, bo te\ jesteś Galilejczykiem. 71On zaś zaczął się zaklinać i
72
przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie. I
zaraz, po raz drugi, zapiał kogut. Wówczas Piotr przypomniał
sobie słowo, które skierował do niego Jezus: Zanim kogut dwu-
krotnie zapieje, trzykrotnie się Mnie wyprzesz. I wybuchnął
płaczem.
ROZDZIAA 15
1
Zaraz wczesnym rankiem arcykapłani wraz ze starszymi,
znawcami Prawa i całym sanhedrynem odbyli naradę, po czym
związali Jezusa, odprowadzili i wydali Piłatowi.
2
I zapytał Go Piłat: Czy Ty jesteś królem śydów? A On odpo-
3
wiedział mu: Sam to mówisz. Arcykapłani zaś zaczęli Go
oskar\ać o wiele rzeczy. 4Wtedy Piłat znów Go zapytał: Nic nie
odpowiadasz? Zauwa\, jak bardzo Cię oskar\ają. 5Ale Jezus nic
ju\ nie odpowiedział, tak \e się Piłat dziwił.
6
A na ka\de święto uwalniał im jednego więznia, tego, o które-
go prosili.112 7I był tam pewien [człowiek], imieniem Barabasz,
uwięziony wraz z buntownikami, którzy podczas rozruchów
8
dokonali zabójstwa. Wówczas wystąpił tłum i zaczął prosić o
to, aby uczynił im to, co zawsze. 9Piłat zaś odezwał się do nich:
Czy chcecie, abym wam wypuścił króla śydów? 10Przekonywał
się bowiem coraz bardziej, \e arcykapłani wydali Go z zawiści.
11
Ale arcykapłani podburzyli tłum, aby im raczej wypuścił Ba-
rabasza. 12Na to Piłat odezwał się ponownie: Co więc chcecie,
abym zrobił z tym, którego nazywacie królem śydów? 13A oni
112
Zwyczaj uwalniania był w tym czasie praktykowany przez Rzymian,
widocznie równie\ na terenie Palestyny (NET, 121).
str. 42 Pismo Święte
14
znowu zawołali: Ukrzy\uj Go! Piłat jednak nie przestawał
pytać: Co więc złego uczynił? Ale oni jeszcze głośniej krzycze-
li: Ukrzy\uj Go!
15
Wtedy Piłat, chcąc uczynić zadość tłumowi, uwolnił im
Barabasza, a Jezusa ubiczował113 i wydał, aby został
ukrzy\owany.
16
śołnierze odprowadzili Go więc na wewnętrzny dziedziniec,
to jest do pretorium,114 i zwołali całą kohortę.115 17Ubrali Go w
purpurę,116 a [skronie] otoczyli Mu wieńcem splecionym z cier-
18 19
ni. I zaczęli Go pozdrawiać: Witaj, królu śydów! Bili Go
przy tym trzciną po głowie i pluli na Niego, a zginając kolana,
kłaniali Mu się. 20A gdy Go wyśmiali, zdjęli z Niego purpurę i
ubrali Go w Jego szaty. I wyprowadzili Go, aby Go ukrzy\o-
wać.
21
I przymusili przechodzącego [tam] niejakiego Szymona Cyre-
nejczyka, ojca Aleksandra i Rufa, który szedł z pola, aby po-
niósł Jego krzy\.
22
Tak przyprowadzili Go na miejsce Golgota, co w tłumaczeniu
znaczy Miejsce Czaszki. 23Dawali Mu wino zmieszane z mirrą,
24
ale On nie przyjął. Wtedy Go ukrzy\owali i rozdzielili Jego
szaty, rzucając o nie losy, co kto ma zabrać. 25A gdy Go ukrzy-
\owali, była godzina trzecia.117 26Był te\ napis z powodem Jego
skazania, głoszący:
113
Biczowanie to stosowano wobec niewolników po odczytaniu im wyroku
śmierci. Skazańca przywiązywano do słupa z rękami nad głową lub rzu-
cano na ziemię. Bito go rzemiennymi biczem z zaczepionymi na jego
końcach ołowianymi lub zrobionymi z kości cię\arkami. śydzi stosowali
39 uderzeń, Rzymianie nie trzymali się tego. Tortura była tak cię\ka, \e
skazaniec mógł umrzeć ju\ w jej wyniku ( TDNT, 4.515-19 za NET,
122).
114
Pretorium było rezydencją namiestnika. W przypadku Jerozolimy mógł
to być pałac Heroda albo twierdza Antonia w północno zachodniej czę-
ści miasta.
115
Oddział wojska, gr. speira, dziesiąta część legionu, czyli ok. 600 \ołnie-
rzy (Gutt, el.).
116
Chodzi o prawdopodobnie o wojskowy płaszcz, który miał purpurowy
kolor, przypominający szaty królewskie.
117
Czyli dziewiąta rano według naszej rachuby czasu.
Pismo Święte str. 43
Król śydów.
27
Ukrzy\owali te\ wraz z Nim dwóch przestępców, jednego po
29
prawicy, a drugiego po Jego pomyślnej118 stronie.119 A ci,
którzy przechodzili obok, obra\ali Go kiwając swoimi głowami
i mówiąc: Hej, Ty, który burzysz świątynię i w trzy dni ją od-
budowujesz, 30zejdz z krzy\a i ratuj siebie! 31Podobnie arcyka-
płani drwili między sobą wraz ze znawcami Prawa i mówili:
Innych uratował, siebie samego uratować nie mo\e. 32Chrystus,
król Izraela, niech teraz zejdzie z krzy\a, abyśmy zobaczyli i
uwierzyli. Ubli\ali Mu równie\ i ci, którzy wraz z Nim byli
współukrzy\owani.120
33
A gdy nadeszła godzina szósta,121 ciemność na całej ziemi się
34
stała, a\ do godziny dziewiątej. O godzinie dziewiątej Jezus
zawołał donośnym głosem:
Eloi, Eloi, lema sabachtani?
To w tłumaczeniu znaczy: Bo\e mój, Bo\e mój, dlaczego Mnie
opuściłeś?122 35A niektórzy ze stojących obok, gdy to usłyszeli,
zaczęli mówić: Spójrzcie, woła Eliasza. 36Ktoś podbiegł, napeł-
nił gąbkę winnym octem, zatknął na trzcinę i próbował dać Mu
pić, mówiąc: Pozwólcie, zobaczmy, czy Eliasz przyjdzie Go
37
zdjąć. Jezus zaś zawołał donośnym głosem i wydał ostatnie
tchnienie.
38
Wtedy zasłona świątyni została rozdarta na dwoje, od góry a\
do dołu. 39A setnik,123 który stał naprzeciw, gdy zobaczył, \e w
118
Eufemizm oznaczający stronę lewą.
119
Niektóre manuskrypty dodają cytat z Księgi Izajasza 53,12: Tak wypełni-
ło się Pismo, które mówi: I do przestępców był zaliczony.
120
Ak 23,40-43. Jeden ze skazańców zmienił jednak zdanie.
121
Czyli dwunasta w południe według naszej rachuby czasu; godzina dzie-
wiąta to nasza piętnasta.
122
Ps 22,1.
123
Setnik był oficerem armii rzymskiej lub jednej z armii pomocniczych
dowodzącym setką \ołnierzy. Jego obowiązki przypominały obowiązki
dzisiejszych młodszych oficerów, ale status społeczny pomiędzy nimi, a
wy\szymi oficerami był bardzo wyrazny. Niewielu setników było pro-
mowanych powy\ej stopnia starszego setnika. Oddziały rzymskie sta-
cjonujące w Judei były raczej oddziałami armii pomocniczej, którzy po
str. 44 Pismo Święte
taki sposób wydał ostatnie tchnienie, powiedział: Ten człowiek
naprawdę był Synem Boga.
40
Były [tam] te\ kobiety, które przyglądały się z daleka, a
wśród nich Maria Magdalena, Maria, matka Jakuba Mniejszego
41
i Jozesa, oraz Salome. One, gdy był w Galilei, chodziły za
Nim i usługiwały Mu; lecz było te\ wiele innych, które wraz z
Nim przyszły do Jerozolimy.124
42
Gdy nastał ju\ wieczór, a było to Przygotowanie, to jest
[dzień] przed szabatem, 43przyszedł Józef z Arymatei, szanowa-
ny radny, który sam te\ oczekiwał Królestwa Bo\ego. Odwa\-
nie wszedł [On] do Piłata i prosił o ciało Jezusa. 44Piłat zdziwił
się, \e ju\ nie \yje, przywołał zatem setnika i zapytał go, czy
dawno umarł. 43Upewniony przez setnika, darował zwłoki Józe-
46
fowi. Ten zaś kupił prześcieradło, zdjął Go, owinął w prze-
ścieradło, zło\ył w grobowcu wykutym w skale, a na wejście do
47
grobowca zatoczył kamień. Maria Magdalena natomiast i
Maria, matka Jozesa, przyglądały się, gdzie Go zło\ono.
1
Gdy minął szabat, Maria Magdalena, Maria Jakubowa
i Salome nakupiły pachnideł, aby pójść i Go nama-
16
ścić.125 2[Wyruszyły] bardzo wcześnie rano, pierwsze-
go dnia tygodnia i przyszyły do grobowca o wschodzie
3
słońca.126 [Po drodze] mówiły między sobą: Kto nam odwali
4
kamień od wejścia do grobowca? Podniosły jednak wzrok i
5
zobaczyły, \e kamień jest odsunięty, a był bardzo du\y. Gdy
weszły do grobowca, zobaczyły siedzącego po prawej stronie i
ubranego w białą szatę młodzieńca. Ogarnęło je wielkie zdu-
mienie. 6On zaś powiedział do nich: Nie dziwcie się! Szukacie
ukrzy\owanego Jezusa z Nazaretu; został wzbudzony, nie ma
dwudziestu pięciu latach słu\by nagradzani byli obywatelstwem rzym-
skim. Niektórzy setnicy mogli być wcześniej oficerami legionów  ci
otrzymywali obywatelstwo rzymskie przy wstępowaniu do wojska.
124
Ak 8,3.
125
Szabat mijał w sobotę wieczorem według naszego podziału na dni.
Niedziela zaczynała się w sobotę wraz z pierwszą gwiazdą, a zatem
pachnidła zostały kupione w niedzielę wieczorem lub  po naszemu 
w sobotę po zachodzie słońca.
126
Z Betanii do Jerozolimy było ok. trzech kilometrów (BW 5).
Pismo Święte str. 45
Go tu, oto miejsce, gdzie Go poło\ono. 7Ale idzcie i powiedzcie
Jego uczniom oraz Piotrowi, \e wyprzedza was do Galilei; tam
8
Go zobaczycie, jak wam powiedział. Wyszły zatem i uciekły
od grobu, zaczęło je bowiem ogarniać dr\enie i uniesienie, a
poniewa\ nie opuszczał ich lęk, nic nikomu nie powiedziały.127
Dłu\sze zakończenie Ewangelii Marka
9
Gdy [Jezus] powstał z martwych wczesnym rankiem, pierw-
szego dnia tygodnia, ukazał się najpierw Marii Magdalenie, z
10
której niegdyś wypędził siedem demonów. Ona poszła i
oznajmiła to tym, którzy z Nim byli, smutnym i płaczącym.
11
Lecz oni, gdy usłyszeli, \e \yje i \e był przez nią widziany,
nie uwierzyli. 12Potem ukazał się w innej postaci dwom spośród
127
W tym miejscu kończy się Ewangelia w dwóch najstarszych i najlep-
szych greckich manuskryptach Nowego Testamentu  Aleph and B (W
innych te\ go brak, np. w 304). Trzy manuskrypty armeńskie równie\
kończą się w tym miejscu. Niektóre dokumenty (274 oraz starołaciński
k) mają krótsze zakończenie. Bardzo wiele dokumentów zawiera zakoń-
czenie dłu\sze (A C D K W [który zawiera te\ inne krótsze zakończe-
nie], D Q P Y 099 0112 f13 28 33 Byz i inne. Niektóre mają dłu\sze i
krótsze: L, Psi, 0112, 099, 579, dwa Bohairyckie manuskrypty; Harklean
Syriac (długie w tekście, krótkie w greckich uwagach marginalnych).
Jeden armeński manuskrypt (w Edschmiadzin) podaje długie zakończe-
nie i przypisuje je Aristonowi (mo\liwe Aristion Papiaszowy). W (Was-
hington Codex) ma dodatkowy wiersz w dłu\szym zakończeniu. A za-
tem fakty są bardzo skomplikowane, ale przemawiają za autentycznością
wierszy 9-20. Niewiele z tych wierszy brak przecie\ w Mt 28. Hieronim
wiedział o tylko kilku manuskryptach z dłu\szym zakończeniem. Trudno
uwierzyć, \e Marek zakończył Ewangelię w wierszu 8 chyba, \e rze-
czywiście ktoś mu przeszkodził. Kolumna mogą te\ zostać oddarta od
papirusowego zwoju. Brak zakończenia traktowany był w ró\ny sposób.
Niektóre dokumenty pozostawiają ewangelię bez zakończenia. Niektóre
dodają jedno zakończenie, inne drugie, a jeszcze inne oba. Pełna dysku-
sja na ten temat w Robertson, Studies in Mark's Gospel, a tak\e Intro-
duction to the Textual Criticism of the New Testament, pp. 214-16. Isnie-
ją trzy wyjaśnienia tego problemu: (1) Ewangelista rzeczywiście zakoń-
czył tu swoją Ewangelię; (2) Ewangelia nigdy nie została dokończona;
(3) Kolumna tekstu zginęła przez skopiowaniem. Najbardziej prawdo-
podobne wydaje się wyjaśnienie pierwsze: (a) trudno mówić o zagubie-
niu ostatniej strony, bo przecie\ ewangelia została napisana oryginalnie
na zwoju; (b) małe prawdopodobieństwo, \e manuskrypt nie został do-
kończony, (c) nagłe zakończenie posiada ogromną moc przekazu (NET,
124).
str. 46 Pismo Święte
nich, gdy szli do wsi. 13Wrócili oni i opowiedzieli pozostałym,
ale i tym nie uwierzyli.
14
Pózniej zaś ukazał się im jedenastu, gdy spoczywali przy sto-
le, i ostro zganił ich niewiarę oraz zatwardziałość serca, \e nie
uwierzyli tym, którzy Go widzieli wzbudzonego z martwych.
15
I powiedział im: Dotrzyjcie do całego świata i ogłoście ewan-
16
gelię wszelkiemu stworzeniu.128 Kto uwierzy i zostanie
ochrzczony,129 będzie zbawiony, a kto nie uwierzy, będzie po-
tępiony.
17
Tym natomiast, którzy uwierzyli, towarzyszyć będą takie
znaki: w moim imieniu wyganiać będą demony, będą mówić
nowymi językami,130 18w swoje ręce brać będą wę\e,131 a gdy-
by wypili coś trującego, na pewno im nie zaszkodzi; na bezsil-
nych będą kłaść ręce, a ci [znów] będą mieli się dobrze.
19
Po tym więc, jak Pan Jezus im to powiedział, został uniesiony
do nieba i usiadł po prawicy Boga.132 20Oni zaś odeszli i głosili
wszędzie, podczas gdy Pan współdziałał [z nimi] i potwierdzał
Słowo towarzyszącymi [mu] znakami.
Krótsze zakończenie Ewangelii Marka
Wszystko to natomiast, co im przekazano, zwięzle opowiedziały
tym, [którzy zebrali się] wokół Piotra.
Po tych zaś [wydarzeniach] równie\ sam Jezus rozesłał przez
nich na wschód i na zachód święte i niezniszczalne poselstwo
wiecznego zbawienia. Amen.
128
Dzieło zbawienia odnosi się nie tylko do ludzi, ale do całego stworzenia
 zob. Kol 1,20.23; Rz 8,19-22.
129
Chodzi o akt zaufania i chrztu.
130
Dz 2,4.
131
Dz 28,3-6.
132
Miejsce autorytetu: Mk14,62; Ps 110,1.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
02 mk 12
02 mk 04
02 mk 07
02 mk 11
02 mk 02
02 mk 01
02 mk 15
02 mk 03
02 mk 05
02 mk 10
02 mk 08
02 mk 06
02 mk 14
02 mk 09
02 mk 16
02 mk 13
Margit Sandemo Cykl Saga o czarnoksiężniku (02) Blask twoich oczu
t informatyk12[01] 02 101

więcej podobnych podstron