The Simpsons [1 03] Homer's Odyssey


{1}{1}23.976
{11}{106}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{107}{217}Episode 7G03|Homer's Odyssey|Odyseja Homera
{419}{524}NIE BĘDĘ JEŹDZIŁ NA|DESCE PO KORYTARZACH
{2313}{2357}Klasa! Nie chcę, aby ta|wycieczka stała się powtórką...
{2361}{2453}...z naszej niesławnej wizyty|w więzieniu stanowym Springfield.
{2457}{2501}Zatem wszyscy macie się|zachowywać jak najlepiej.
{2505}{2549}Zwłaszcza ty,|Bart Simpson.
{2553}{2663}Pani Krabappel, ja nie|otwarłem tych drzwi!
{2744}{2836}Wybaczcie, mali koledzy.|Balowałem i zaspałem.
{2840}{2884}Dalej dzieci!|Kolejno odlicz!
{2888}{2932}Raz! Dwa. Trzy!
{2936}{2980}Hej Otto, stary!
{2984}{3076}- Hej Bart, koleś.|- Otto, masz jakiś nowy tatuaż?
{3080}{3172}Zabawne, że pytasz.|Budzę się dzisiaj i patrz...
{3176}{3244}Super, ja też taki chcę.
{3248}{3364}Niestety przed czternastką|nici, mój mały kolego.
{3368}{3436}Bart, Bart Simpsons.
{3440}{3508}Zajmij miejsce, Bart.
{3512}{3556}Proszę, pani Krabappel,|nie obok Wendella.
{3560}{3603}On wymiotuje podczas każdej|jeździe autobusem!
{3607}{3651}Bez obrazy, Wendell.
{3655}{3723}Tak się składa, że to|jedyne wolne miejsce.
{3727}{3802}Więc ładuj się tam!
{3871}{3939}Proszę, nie trzęś|tak siedzeniem...
{3943}{4011}A teraz przypominam, żeby nie wystawiać|żadnych części swojego ciała przez okno...
{4015}{4107}Wszyscy znamy tragiczną historię pewnego|młodego chłopca, który wystawił rękę przez okno...
{4111}{4179}...i urwała mu ją przejeżdżająca|z naprzeciwka ciężarówka.
{4183}{4251}To ja byłem|tym chłopcem!
{4255}{4299}Bart Simpson, siadaj|w tej chwili.
{4303}{4396}Tracę co do ciebie|cierpliwość.
{4423}{4508}Nie czuję się|za dobrze...
{4543}{4654}SPIRINGFIELD|SKŁADOWISKO ODPADÓW TOKSYCZNYCH
{4686}{4786}SPRINGFIELD|SKŁADOWISKO STARYCH OPON
{4854}{4944}SPRINGFIELD|WIĘZIENIE STANOWE
{4974}{5018}Patrzcie, to znów|nasza szkoła!
{5022}{5114}- Otto, czy jesteś pewien, że...|- To skrót, pani K.
{5118}{5162}Proszę mi zaufać!
{5166}{5210}Pani Krabappel!|Pani Krabappel!
{5214}{5258}Bart, nie chcę słyszeć|od ciebie ani słowa...
{5262}{5354}...albo cię poniżę zmuszając|do śpiewania dla klasy!
{5358}{5426}- Czy ja mogę wybrać piosenkę?|- Nie!
{5430}{5498}Piosenką będzie "John Henry|był kierowcą autobusu".
{5502}{5546}O, nie...
{5550}{5745}- Sprawimy, że będziesz śpiewał, Barcie Simpson!|- Tak, Barcie Simpson, sprawimy, że będziesz śpiewał!
{5837}{5881}Dość tego, Bart!
{5885}{5929}Dlaczego nie możesz być|bardziej jak...
{5933}{5977}My, pani Krabappel?
{5981}{6025}Tak, Sherry i Terry.
{6029}{6122}One wiedzą, jak|się zachowywać.
{6149}{6289}# Zabrali Barta Simpsona na cmentarz #|# I pogrzebali go w piachu... #
{6293}{6385}# I każdy kto przejeżdżał tamtędy #|# Wiedział gdzie on spoczywa... #
{6389}{6457}/- Bart!|# - Panie, panie... #
{6461}{6505}/Dobrze, Bart!|Wystarczy!/
{6509}{6606}Hej, Wendell, udało|ci się, stary!
{6700}{6768}Tak właśnie elektrownia|wykorzystuje energię atomu...
{6772}{6864}...dzięki czemu mamy energię, by uruchomić|wszystko, od waszych ulubionych gier wideo...
{6868}{6960}...do maszyn z pysznymi|cukierkami.
{6964}{7032}Dowiedzmy się czegoś więcej|o energii nuklearnej, zgoda?
{7036}{7095}Światło!
{7108}{7176}ENERGIA NUKLEARNA|NASZ NIEROZUMIANY PRZYJACIEL
{7180}{7321}/Gdy większość ludzi mówi o energii|nuklearnej, myślą oni o tym:/
{7348}{7475}/Gdy my mówimy o energii nuklearnej,|mamy na myśli to:/
{7492}{7536}/Ale czym właściwie jest|energia nuklearna?/
{7540}{7631}/Nie wiem, ale znam kogoś, kto wie.|Uśmiechniętego Johna Fuzję./
{7635}{7727}/Witajcie, fani energii!|Jestem Uśmiechnięty John Fuzja!/
{7731}{7847}/Wasz atomowy przewodnik po ekscytującym|świecie energii nukleranej./
{7851}{7919}/A to są pręty uranu U-235!|Cześć, pręty!/
{7923}{7967}/- Cześć, John!|- Miło cię wiedzieć!/
{7971}{8015}/- Hej, wyglądacie na gorących!|- Oczywiście, że jesteśmy gorący!/
{8019}{8155}/- Jesteśmy radioaktywni!|- Co powiecie na kąpiel w basenie?/
{8211}{8318}/One tak nagrzewają wodę,|że się gotuje!/
{8331}{8442}/A para napędza turbiny,|generując energię!/
{8451}{8519}/Bart, siadaj!
{8523}{8590}/Wygląda na to, że zostało|trochę odpadów nuklearnych./
{8594}{8733}/Nie ma problemu! Ukryjemy je tu,|gdzie nikt ich nie znajdzie!/
{8762}{8878}/Więc znacie już całą prawdę o energii nuklearnej,|naszym już rozumianym przyjacielem./
{8882}{8975}/Więc zachowajcie swój uśmiech!
{9026}{9118}Teraz, zabawmy się|jeszcze bardziej.
{9122}{9166}NIEBEZPIECZEŃSTWO|RYZYKO PROMIENIOWANIA
{9170}{9214}WEJŚCIE NA WŁASNE RYZYKO
{9218}{9295}ŻYCZYMY DANEJ WIZYTY
{9338}{9406}...a to tutaj to nasz|termoregulator.
{9410}{9454}Zaś po prawej, jeśli|wyjrzycie przez to okno...
{9458}{9585}...zobaczycie, jak nasza woda|wraca do reszty biosfery.
{9625}{9717}Hej, Bart! Nasz tata mówi,|że twój tata jest niekompetentny.
{9721}{9789}- Co znaczy "niekompetentny"?|- Że spędza więcej czasu obijając się...
{9793}{9861}...i jedząc pączki,|niż poświęca na pracę.
{9865}{9957}Acha, dobra.|Myślałem, że go obrażacie.
{9961}{10053}Wiesz? Przeciwstawię się każdemu,|kto nie zauważy różnic...
{10057}{10149}...między zwykłymi pączkami,|a tymi upieczonymi dziś.
{10153}{10221}Hej, chłopak może tu w każdej|chwili przyjść z wycieczką!
{10225}{10245}Przechodził tu już?
{10249}{10317}Spoko, Simpson.|Chcą pokazać dzieciakom...
{10321}{10365}...jak siedzisz na tyłku,|drapiesz się po twarzy...
{10369}{10413}...i tak spędzasz godziny.
{10417}{10485}Racja. Muszę się dostać tam,|gdzie coś się dzieje!
{10489}{10551}Przejście!
{10561}{10666}Hej, tam jest mój tata!|Hej Tato! Homer!
{10680}{10781}- Jestem na górze!|- Cześć, chłopcze!
{10872}{10927}ALARM
{10968}{11060}Dobra, kto jest za|to odpowiedzialny?
{11064}{11108}Mogłem się domyśleć,|że to ty, Simpson.
{11112}{11156}- Ale proszę pana...|- Nie chcę tego słyszeć, Simpson!
{11160}{11228}Jesteś zwolniony!|O, cześć, dziewczynki!
{11232}{11297}Cześć, tato!
{11615}{11659}Jest dobra praca|w fabryce fajerwerków!
{11663}{11707}Tych perfekcjonistów?|Zapomnij!
{11711}{11803}A może to: technik nadzorujący na|składowisku odpadów toksycznych.
{11807}{11899}Nie jestem technikiem nadzorującym.|Jestem nadzorcą technicznym.
{11903}{11995}Nigdy w życiu nie zrobiłem|nic godnego uwagi...
{11999}{12043}Jestem wielkim,|żałosnym nikim.
{12047}{12091}Daj spokój, Homer.|Znajdziesz pracę.
{12095}{12187}Powodowałeś wiele wypadków przemysłowych|i zawsze jakoś to naprawiałeś.
{12191}{12259}- Tak, tato! Dasz radę!|- Tak! Dawaj, tato!
{12263}{12355}Racja! Jestem młody, jestem silny|i zniosę wszystko!
{12359}{12450}Uwaga, Springfield!|Nadchodzę!
{12574}{12618}Nie poddawaj się, tato.
{12622}{12762}Jestem tylko nadzorcą technicznym,|który za bardzo się przejmuje.
{12766}{12810}- Tawerna u Moe.|- Czy jest tam pan Freely [Wolno]?/
{12814}{12882}- Kto?|- Freely. Pierwsze inicjały I.P. [Szczam]./
{12886}{12954}Chwila, sprawdzę.
{12958}{13002}Jest tu może I.P. Freely?
{13006}{13093}Hej, wszyscy!|Szczam Wolno!
{13198}{13242}Chwilunia...
{13246}{13314}Słuchaj mnie ty mały zawszony próżniaku!|Jak cię kiedyś złapię to zabiję!
{13318}{13445}Przycięgam, że wyrwę twoje serce|i przekroję je na pół!
{13510}{13530}Kiedyś dorwiesz tych|gnojków, Moe.
{13534}{13625}No, nie wiem. Trudno będzie,|mogą zmienić imię...
{13629}{13716}Cóż, chyba wezmę jeszcze...
{13749}{13817}Skończyły mi się pieniądze,|mógłbyś mi postawić ten jeden raz?
{13821}{13841}Nie, wybacz.
{13845}{13937}Dlaczego nie?|Po tylu latach zasługuję na wyjaśnienie.
{13941}{14033}Nie sądzę, żebyś zdobył nową pracę,|żeby mi kiedyś oddać.
{14037}{14147}Nie martw się, nadal|jesteśmy przyjaciółmi.
{14325}{14417}- Dobrze się czujesz, Homer?|- Tak, tylko myślę.
{14421}{14513}Cóż, ja też myślałam.|Wiesz, Homer...
{14517}{14632}...zawsze nas utrzymywałeś.|Ale gdy się pobraliśmy...
{14636}{14704}...pan Burger obiecał mi,|że mogę wrócić do pracy...
{14708}{14800}- ...kiedy tylko zechcę.|- Sądzisz, że mogłabyś znów tak pracować?
{14804}{14920}Jasne! Tego się nie zapomina!|To jak jazda na rowerze.
{14924}{15018}Hej, mamuśka!|Gdzie moje frytki?
{15140}{15238}Tato, zjedz coś!|Dodałam musztardy!
{15308}{15400}Leży tak, jak bezrobotny|wieloryb.
{15404}{15501}Nie wiem, co jeszcze|można zrobić.
{15524}{15591}Jest tylko jedno, co możemy zrobić.|Wykorzystać staruszka.
{15595}{15679}Podpisz moje oceny, tato.
{15811}{15879}/Czas Wolfa - sieć kablowa|dla bezrobotnych./
{15883}{15951}/Zaraz po przerwie wrócimy z kolejnymi radami,|jak wygrać na loterii./
{15955}{16023}/Bezrobotny? Wyrzucony z pracy?|Trzeźwy?/
{16027}{16143}/Siedziałeś w domu przez cały dzień,|ale nadszedł czas na Duff!/
{16147}{16242}/Duff - piwo, które|umila dzień!/
{16315}{16420}Piwo...!|To jest tymczasowe rozwiązanie.
{16459}{16527}Musi gdzieś tu być|jakieś piwo.
{16531}{16574}O, może tutaj.
{16578}{16622}/Nie martw się, tato|i tak cię kochamy!/
{16626}{16717}Cholera!|Potrzebuję pieniędzy!
{17034}{17102}O, nie!|Co ja zrobiłem!
{17106}{17198}Rozbiłem skarbonkę swojego syna...|Po co?
{17202}{17318}Dla kilku marnych centów?|Nawet nie starczy na jedno piwo...
{17322}{17390}Zaraz, lepiej się upewnię!
{17394}{17474}Nawet nie jest blisko.
{17514}{17605}/"Droga rodzino.|Jestem bezwartościowy..."/
{17609}{17677}/"...i będzie wam lepiej|beze mnie."/
{17681}{17797}/"Kiedy będziecie to czytać,|ja będę w swoim wodnym grobie."/
{17801}{17893}/"Mogę wam zostawić tylko słowa,|które dał mi mój ojciec:"/
{17897}{18013}/"Stójcie twardo po każdym ciosie|i nigdy się nie poddawajcie."/
{18017}{18156}/"Mam nadzieję, że da wam to lepszy|przykład, niż moje życie."/
{18161}{18229}/"Najlepsze życzenia."/
{18233}{18301}/"Kochający."/
{18305}{18383}/"Homer J. Simpson."/
{19096}{19176}Nic nie jest proste...
{19288}{19380}Wygląda na to, że Homer Simpson|idzie się zabić!
{19384}{19507}Może nie. Może tylko wyprowadza|swój głaz na spacer.
{19552}{19619}- Mamo! Mamo! Obudź się!|- Zostaliśmy obrabowani!
{19623}{19715}- Co?|- Ktoś rozbił moją świnkę-skarbonkę!
{19719}{19846}- Wasz ojciec też zniknął!|- Patrzcie, co ja znalazłam!
{19887}{19968}Prawie...|na miejscu...
{20031}{20125}Hej, idioto!|Patrz jak jeździsz!
{20175}{20243}Cóż, życie jest ciężkie.
{20247}{20342}- Tam jest!|- Nie rób tego, tato!
{20487}{20555}Rany, to skrzyżowanie|jest niebezpieczne!
{20559}{20659}Ktoś powinien tu postawić|znak stop.
{20702}{20770}Homer, jak mogłeś pomyśleć,|żeby się zabić?!
{20774}{20866}- Kochamy cię!|- Tak, tato, kochamy cię!
{20870}{20938}Zabić się? Zabicie się to|ostatnia rzecz, jaką zrobię!
{20942}{21033}Teraz mam cel!|Powód, aby żyć!
{21038}{21058}Nie dbam o to, komu będę|musiał stawić czoła...
{21062}{21130}...nie dbam, z kim będę|musiał walczyć...
{21134}{21254}...nie ustąpię, dopóki ten|świr nie da znaku Stop!
{21326}{21442}Następna sprawa. Komisarz Wiggum|przedstawi nam raport o przestępczości.
{21446}{21514}Powiem prosto:|nasze miasto tonie.
{21518}{21585}Przez malarza grafitti|znanego jako El Barto.
{21589}{21705}Nasz rysownik przygotował szkic.|Jaśli ktoś ma jakiekolwiek informacje...
{21709}{21777}...prosimy o natychmiastowy|kontakt.
{21781}{21825}Super!
{21829}{21897}- Fajny kositum.|- Nie chciałbym go spotkać w ciemnej uliczce!
{21901}{21993}A teraz nowa sprawa.|Homer Simpson, mieszkaniec miasta...
{21997}{22041}...ma coś do powiedzenia.|Panie Simpson?
{22045}{22155}Nie denerwuj się.|Wierzymy w ciebie, Homer.
{22165}{22233}Panie i panowie,|szanowna Rado...
{22237}{22353}...chłopcy i dziewczęta,|emeryci bez lepszych zajęć.
{22357}{22401}Niebezpieczeństwo pojawia się|w wielu, wielu formach.
{22405}{22497}Od dinozaurów, które zagrażały|naszym jaskiniowym przodkom...
{22501}{22545}- ...do...|- Simpson, do rzeczy!
{22549}{22616}Sądzę, że powinniśmy postawić znak stop|na skrzyżowaniu Głębokiej i Piątej.
{22620}{22664}- Ponieważ...|- Kto za?
{22668}{22760}Zatwierdzono. Przerwa.|Kawę można kupić w lobby.
{22764}{22832}Rany!|Wysłuchali mnie!
{22836}{22904}- Brawo, tato!|- Super, Homer!
{22908}{22952}Udało ci się, Homer!
{22956}{23048}Jeśli myślą, że poprzestanę na tym znaku,|to się bardzo rozczarują!
{23052}{23096}SIMPSON MÓWI:|BEZPIECZNIE!
{23100}{23168}TUZINY DZIĘKUJĄ HOMEROWI|ZA PRÓG ZWALNIAJĄCY
{23172}{23240}HOMER SIMPSON|ZNOWU UDERZA!
{23244}{23324}UWAGA, NADCHODZI HOMER
{23340}{23408}JUŻ WYSTARCZY,|HOMERZE SIMPSON!
{23412}{23456}NIE KRZYCZEĆ|DZIECI SIĘ BAWIĄ
{23460}{23531}NIE DEPTAĆ TRAWY
{23603}{23647}Homer, jestem z ciebie|taka dumna!
{23651}{23743}- Dumna? Dumna z czego?|- Cóż... ze wszystkiego!
{23747}{23877}Np. znak: "uwaga dziura".|Teraz ludzie będą ostrożniejsi.
{23891}{23959}Co za wspaniała rodzina.|Ale dajcie spokój!
{23963}{24007}Wszyscy wiemy, że to|kaszka z mleczkiem!
{24011}{24103}W tym mieście jest większe zagrożenie,|niż wszystkie stłuczki razem wzięte!
{24107}{24192}- Co, tato?|- Mówię o tym!
{24227}{24319}Chcesz się przeciwstawić|swoim własnym szefom?!
{24323}{24367}To bohater!
{24371}{24439}- Co mówiłeś, synu?|- Nic.
{24443}{24597}Dobra. Po prostu uznam, że powiedziałeś to,|co słyszałem, że powiedziałeś.
{24610}{24702}On załatwił wam także|progi zwalniające.
{24706}{24774}Znak "uwaga dziura"!
{24778}{24894}Ograniczenie prędkości do 50 km|na godzinę na drodze głównej?
{24898}{24990}Panie i panowie, oto sławny|specjalista od bezpieczeństwa...
{24994}{25062}Homer Simpson!
{25090}{25134}Dziękuję!
{25138}{25261}W przeciwieństwie do wielu z was,|nie jestem świrem!
{25330}{25374}Będę walczył o bezpieczeństwo...
{25378}{25446}...z kim tylko będzie trzeba!
{25450}{25494}Spójrz na tego człowieka.
{25498}{25589}Tłum jest narzędziem|w jego rękach.
{25593}{25661}Nie wiedziałem niczego|takiego od czasów Johnsona.
{25665}{25709}Kim on jest?
{25713}{25757}To Homer Simpson, sir.|Pracował tu, w elektrowni...
{25761}{25853}...ale go zwolniliśmy za|rażącą niekompetencję.
{25857}{25901}Więc to jest|jego mała gra?
{25905}{25973}Przyprowadź tu natychmiast|tego Simpsona!
{25977}{26045}- Ależ, panie Burns!|- Powiedziałem, zrób to! Już!
{26049}{26117}Zrób to! Zrób to!|Zrób to!
{26121}{26237}Nasze życie jest w rękach ludzi, którzy nie|są mądrzejsi od was czy ode mnie!
{26241}{26309}Wielu z nich to|niekompetentne bubki!
{26313}{26381}Wiem o tym, bo sam wśród|nich pracowałem.
{26385}{26429}Grałem z nimi w kręgle!
{26433}{26525}Widziałem jak wygryzali|mnie w walce o awans!
{26529}{26610}Mówię wam:|to śmierdzi!
{26624}{26716}Hej, Simpson!|Burns chce z tobą mówić. Prywatnie.
{26720}{26764}- Prywatnie?|- Tak.
{26768}{26859}Zostańcie tutaj!|Zaraz wracam.
{26984}{27076}Homer Simpson.|Nareszcie się spotykamy.
{27080}{27124}Też tak myślę.
{27128}{27220}Simpson, chcę, byś wrócił do|naszej rodziny w elektrowni.
{27224}{27292}Przykro mi, nie da rady.
{27296}{27316}Wysłuchaj mnie, Simpson!
{27320}{27460}Nie chcę, byś wracał jako... nadzorca|techniczny albo technik nadzorujący.
{27464}{27508}Czy cokolwiek tam|kiedyś robiłeś!
{27512}{27603}Chcę, byś pilnował bezpieczeństwa|w tym zakładzie.
{27607}{27627}Bezpieczeństwa?
{27631}{27675}Ale... Sir, to...
{27679}{27747}Ja spowodowałem tu więcej wypadków,|niż jakikolwiek inny pracownik!
{27751}{27843}Włącznie z tymi, o których|nikt nie słyszał.
{27847}{27963}Moja hojna oferta jest aktualna przez|dokładnie... 30 sekund, Simpson.
{27967}{28107}/Ja, jako odpowiedzialny za bezpieczeństwo?|To miejsce wyleci w powietrze!/
{28111}{28155}/Skoncentruję się teraz na pracy!
{28159}{28203}/Hej, ale on ma wielkie biurko!
{28207}{28251}/Nie mogę pozwolić, by Marge|utrzymywała rodzinę./
{28255}{28323}/On ma najczystszą koszulę,|jaką kiedykolwiek widziałem!/
{28327}{28395}/- Co powinienem...?!|- Simpson, czas minął!
{28399}{28467}- A co mi tam, biorę pracę.|- Wyśmienicie!
{28471}{28562}Twoim pierwszym obowiązkiem|będzie wyjście na balkon...
{28566}{28634}...i oznajmienie tłumowi, że ta|elektrownia jest bezpieczna!
{28638}{28682}Co?
{28686}{28753}Dalej, Homer.
{28854}{28922}- Hej, Homer!|- Mów, tato!
{28926}{29024}Panie i panowie!|Ten zakład jest...
{29214}{29296}Czekajcie, zaraz wracam.
{29358}{29426}Nie mogę tego zrobić,|panie Burns.
{29430}{29569}Chcesz zrezygnować z dobrej posady i podwyżki,|tylko z powodu własnych przekonań?
{29573}{29689}Tak przedstawione to brzmi niedorzecznie,|ale na takiego głupka pan patrzy!
{29693}{29833}I nadal będę spędzał każdą wolną chwilę|na krucjacie dla bezpieczeństwa!
{29837}{29953}Oczywiście, będę miał o wiele mniej|tych chwil, jeśli da mi pan pracę.
{29957}{30073}Nie jesteś taki głupi, na jakiego wyglądasz.|Czy mówisz. Czy wykazują najlepsze testy.
{30077}{30145}Masz pracę.|Teraz do roboty!
{30149}{30217}Wezmę się do roboty.|Ale najpierw...
{30221}{30328}Muszę się pożegnać|z paroma przyjaciółmi.
{30365}{30481}Przyjaciele, polegaliście na mnie,|jako na strażniku bezpieczeństwa.
{30485}{30552}Więc nie zadraśnijcie się,|nie utnijcie sobie palca...
{30556}{30600}...ani nie wysadźcie się w powietrze.
{30604}{30696}Ale nie możecie polegać na|mnie przez całe życie.
{30700}{30768}Musicie się nauczyć, że w każdym|z nas jest mały Homer Simpson...
{30772}{30895}...a będę musiał żyć bez|waszego szacunku i wiwatów.
{30916}{31045}Jedyny powód, dla którego to mówię,|to że was opuszczam.
{31084}{31176}Ale nie martwcie się, właśnie zostałem|mianowany inspektorem bezpieczeństwa...
{31180}{31248}...w tej elektrowni.
{31252}{31337}I dostałem sporą podwyżkę!
{31396}{31440}Hej, to mój tata!
{31444}{31512}Tato, uważ...!
{31516}{31607}Uwaga, nie upuśćcie mnie!|Ostrożnie!
{31683}{31758}/poprawki by Johnny
{31782}{31877}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
The Simpsons [1 10] Homer s Night Out
SIMPSONS 01x07 The Call of the Simpsons
The Simpsons [1 04] There s No Disgrace Like Home
SIMPSONS 02x20 War of the Simpsons
SIMPSONS 01x03 Homers Odyssey
The Simpsons [1 01] Simpsons Roasting on an Open Fire
The Simpsons [1 12] Krusty Gets Busted
The Simpsons [1 05] Bart the General
Legends of the Outback 03 Way Margaret Pewnego razu w Australii
The Simpsons [1 11] The Crepes of Wrath
The simpsons
Mystery Of The Necronomicon 03 Eng Sub
The Simpsons [1 13] Some Enchanted Evening
The Simpsons [1 08] The Telltale Head
The Simpsons [1 02] Bart the Genius
The Simpsons [1 07] The Call of the Simpsons
M A Foster@Ler 03@The Day of the Klesh

więcej podobnych podstron