Fatal Fury The Motion Picture


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{189}{462} +małe poprawki w TXT,
{1978}{2090} Hej, w porządku tam na dole?!
{2218}{2355} Tak jak oczekiwałem,|te malunki są identyczne,
{2355}{2412} jak te znalezione na wyspie Rhotos.
{2412}{2523} To tu, to musi być tu!
{2817}{3008} Nareszcie znalazłem! Zbroja Marsa!
{3042}{3146} Aleksandria, Egipt
{3297}{3383} Tak, zrozumiałem.
{3387}{3489} To był pan Chang,|mówił żeby to przynieść jak najszybciej!
{3489}{3565} Rozumie się!
{3536}{3731} Czekałem już wystarczająco długo!|Najwyższa pora zacząć cieszyć się życiem!
{3776}{3877} Nie możesz tu wchodzić!
{3896}{3988} Jesteś martwy!
{4166}{4278} Co ty do cholery wyprawiasz?!
{4316}{4452} Dlaczego w ogóle im płacę.|Wszystko muszę robić samemu!|Myślisz, że...
{5155}{5290} Te gnoje będą musiały mnie najpierw zabić!
{5842}{5930} Sami sobie wykopcie skarb, śmierdziele!
{5930}{6004} Cholera!
{6264}{6353} Zejdź mi z drogi!
{6685}{6733} Kim... Kim jesteś?!
{6733}{6836} Masz coś co jest moje.|Mógłbyś mi to zwrócić?
{6836}{6913} Pomyśl jeszcze raz gnojku!
{7470}{7604} Trzy części zbroi znalezione, jeszcze trzy.
{7805}{8043} Nie mogę wyjść z podziwu! Lord Laocorn staje się|coraz bardziej zadziwiający z każdą częścią zbroi!
{8032}{8274} Zbroja Marsa będzie moja!|A gdy zdobędę całość, stanę się bogiem!
{8661}{8717} Czuję burzę, zbliża się.
{8721}{8918} FATAL FURY|The Movie
{10377}{10454} Wspaniale.
{10909}{11112} Powitajmy gorąco, człowieka, który poznał|znaczenie wygranej,
{11125}{11301} i przeszedł długą drogę do zwycięstwa.|Witamy go na ringu.
{11838}{12045} W niebieskim narożniku Joe Higashi,|który od dawna nie walczył.
{12045}{12222} Jego zabawny styl zrobił z niego|bohatera i jest niepokonany.
{12222}{12310} Kto wyjdzie z ringu jako zwycięzca?
{12896}{12989} No dalej! Oddaj mu ośle!
{12977}{13093} Nie myślisz chyba, że to z powodu jakichś ran?
{13097}{13209} Nie, po prostu się rozgrzewa.
{14026}{14149} Zwycięzca! Joe Higashi!
{15254}{15350} Nie mogę uwierzyć, to naprawdę ty?
{15344}{15460} Tak, to ja.|Wow, mój szczęśliwy dzień.
{15464}{15520} Gratuluję zwycięstwa.
{15524}{15640} Może być pan pewien, że wszyscy|będą panu gratulować następnych zwycięstw.
{15640}{15726} Naprawdę będziecie?
{15764}{15905} Andy, załóż to.|Świetnie to na tobie wygląda!
{15914}{15999} Muszę May?|Co?
{16004}{16080} No dobra.
{16094}{16210} Hej gołąbeczki!|To ma być moje przyjęcie pamiętacie?
{16214}{16299} Następnym razem|wynajmijcie sobie sami salę ślubną!
{16303}{16481} Słyszałeś kochanie?|Ale ja nie jestem w humorze! Czy nie?
{16483}{16599} - Spóźnia się. Gdzie jest?|- Ej! Nie bądź wciąż taki poważny!
{16603}{16689} Terry dzwonił z lotniska,|że się trochę spóźni.
{16693}{16809} Nie zadzwonił do mnie,|nie wiedziałem nawet, że już tu jest.
{16813}{16916} Przecież bym go odebrał.
{17053}{17197} Mówię ci chłopie!|Widziałem twoją siostrę nago!
{18064}{18124} Mój młodszy brat byłby lepszy od ciebie.
{18124}{18208} Nie mów. Wygląda, że już dawno nie ćwiczyłem.
{18208}{18324} - Nie idź!|- Przepraszam, ale muszę gdzieś być!
{18359}{18437} To bolało!
{18401}{18427} W porządku?
{18431}{18590} Ja? Wszystko w porządku,|powinnam patrzeć gdzie biegnę!
{18641}{18749} Naprawdę bardzo mi przykro!
{19240}{19469} Przepraszam, że się wtrącam, ale trzech dryblasów|na jedną małą dziewczynę to trochę nie fair!
{19480}{19558} Odsuń się.
{20409}{20500} Co to za kolesie?
{21218}{21304} Możesz już wyjść.|Wszystko w porządku!
{21308}{21472} Jeżeli mówi pan o swojej dziewczynie,|to wybiegła tamtędy.
{21848}{21930} Przepraszam.
{21968}{22054} Czy nie wie pan może|czy jest mężczyzna o imieniu Terry Bogard?
{22058}{22203} Rety, chciałbym móc powiedzieć, że to ja,|ale nim nie jestem więc go tu nie ma.
{22207}{22328} Tak czy siak bardzo panu dziękuję!
{22417}{22533} Nie powiedziałbyś!|Całą drogę z Korei!
{22537}{22683} Tak, minęły lata od naszego ostatniego spotkania|i chciałem zobaczyć jak walczysz Joe.
{22687}{22797} Więc, gadają o mnie w Korei!
{22807}{22893} Ciekawe co go zatrzymało? Może się zgubił?
{22897}{23013} Nie, pewnie czeka na moment,|żeby zrobić ekstra wejście i tyle!
{23017}{23129} Czy takie extra ci wystarczy?
{23136}{23222} - Terry!|- Jesteście tu wszyscy!
{23226}{23380} - Kim, więc jednak przyjechałeś.|- Tak, miło cię widzieć.
{23380}{23527} Trenowałem wiele od naszego ostatniego spotkania|i mam nadzieję, że spotkamy się na ringu.
{23527}{23695} Hej, powoli! To ja tu jestem mistrzem,|chcesz walki zacznij ze mną!
{23695}{23825} Hej, jak leci mały?|Może któregoś dnia.
{23796}{23942} Andy, co powiedziałeś temu chłopcu?|Nic nie mówiłem, jest po prostu cichy i tyle!
{23946}{24110} John!|To mój syn. Jak długo już tu jesteś?|Chodź tu synku.
{24125}{24282} Ty masz dziecko?|Kochanie spójrz!
{24305}{24439} Hej mały przystojniaku, jak masz na imię?
{24479}{24639} Nazywa się Don Fan. Czasem jest trochę nerwowy|przy ludziach, których nie zna.
{24635}{24853} Kim kochanie! Bardzo cię przepraszam.|Spuściłam go z oczu tylko na sekundę, a on zniknął.
{24843}{24950} Ty musisz być panią Kafuan?
{24905}{25051} Pozwólcie, że przedstawię moją żonę Mune.|Bardzo mi miło was poznać.
{25055}{25200} Panie Higashi, gratulacje.|Był pan dziś prawdziwym wojownikiem!
{25204}{25290} Wielkie dzięki Mune.
{25294}{25350} Nie zapominaj, jest już zajęta!
{25354}{25410} Zamknij się i daj jej spokój!
{25414}{25515} - Andy ratuj mnie!|- Muszę?
{26703}{26797} Nie rób mi krzywdy!
{26823}{26969} Zabierz to ze mnie!|Proszę niech ktoś mi pomoże!
{27003}{27088} Znam tę maskę.
{27662}{27817} Nie Terry. Chciałbym walczyć z nim samemu.|Ale Kim...
{27842}{28035} Być może to najwyższa pora by moi synowie|zobaczyli jak walczy ich ojciec.
{28081}{28200} Kim, jego maska, rozwal mu maskę!
{28774}{28838} Kim.
{29220}{29296} Zaczekaj!
{29490}{29607} Walka się jeszcze nie skończyła.
{29700}{29786} Wystarczy, nie mogę na to patrzeć!|Zaczekaj!
{29790}{29972} - Jak to zaczekaj, jego ciało już ma dość!|- Popatrz na oczy jego dzieci!
{30299}{30400} Tato, nie poddawaj się!
{30869}{30938} Tato!
{31168}{31246} Hej Terry!
{31288}{31380} Terry, podejdź tu.
{31438}{31524} - Hej to przecież...|- Tak.
{31528}{31584} Czeng Sin Zan!
{31588}{31740} - Co on ma wspólnego z tym wszystkim?|- To przez maskę.
{31828}{31962} - A ty kto?|- Jestem Suulia.
{31962}{32127} Przyleciałam tu, aż z Japonii by odszukać człowieka,|który pokonał Wolfganga Krauzera.
{32127}{32213} By odnaleźć Terry'ego Bogarta!
{32187}{32333} - Dlaczego ja?|- Bo twoja siła może być bardzo pomocna!
{32337}{32483} Jeżeli nie zadziałamy natychmiast oni znajdą zbroję!|Musimy ich powstrzymać! Błagam cię!
{32487}{32573} Wyluzuj na chwilę.|Chcesz żebym ci ot tak po prostu pomógł?
{32577}{32679} I o co chodzi z tą zbroją?
{32679}{32825} Przepraszam, ale nic nie mogę wam teraz wyjaśnić.
{32787}{32931} Pojedźcie na wyspę Rhodos!|Proszę. Musicie. Musicie!
{32931}{33059} - Wyspa Rhodos?|- Ta na morzu śródziemnym?
{33086}{33220} - Właściwie czemu nie? Dobra pojadę.|- Terry!
{33236}{33434} Jadę z tobą! Chcę zobaczyć na własne oczy|co uczyniło Czenga tak potężnym.
{33434}{33542} Hej nie zapominajcie o nas!
{33506}{33591} Cała czwórka?!
{33596}{33751} Nie wiem na ile się przydamy,|ale wszyscy chcemy ci pomóc jeżeli będziemy umieli.
{33751}{33897} - Powiedz nam tylko co trzeba zrobić.|- Dziękuję. Dziękuję! Bardzo wam dziękuję!
{33896}{34000} Cholera, i tak nie mam nic lepszego do roboty!
{34000}{34104} Hura, jedźmy.
{34105}{34273} - Hej nie zapominaj co tata mówił o obcych!|- Uważaj sobie!
{34273}{34352} A on spotyka najbardziej dziwacznych.
{34345}{34607} Tajemnicza zbroja, zamaskowani faceci,|Suulia i ta wyspa Rodos na morzu śródziemnym?!
{34585}{34733} Coś złego się zdarzy.|Zbliża się burza, czuję to.
{34914}{35030} - Alexander III Wielki?|- Pamiętasz, stworzył imperium sięgające,
{35034}{35180} od południowej europy|do zachodniej Azji około 3 wieku p.n.e.
{35184}{35270} - Czyż nie?|- E... no coś takiego.
{35274}{35390} No i Alexander nie chciał odpuścić|dopóki jego imperium nie obejmowało całej ziemi.
{35394}{35510} Więc uderzał na wschód, myślę że doszedł|do rzeki Endos, aż został wreszcie pokonany.
{35514}{35622} No fajnie a co nam do tego?
{35634}{35743} Podręczniki historii podają,|że Alexandra pokonał Fetik.
{35743}{35828} Ale ja widziałam wyniki badań,|które mówią coś zupełnie innego.
{35828}{35923} Na podstawie malunków znalezionych|na wyspie Rhodos mówiących,
{35923}{36047} że Alexander został naprawdę pokonany przez Goodamasa,|który był jeszcze bardziej przerażający niż Alexander.
{36047}{36151} - A ten Goodamas to?|- Był on królem wyspy Rhodos.
{36151}{36331} Napisy mówią, że pod koniec|Alexander powrócił do stolicy imperium.
{36323}{36469} Ale Alexander nie mógł zapomnieć potęgi jaką ujrzał|więc zaprosił Goodamasa do Babylonu.
{36473}{36559} I wtedy właśnie Alexander|zachorował na tajemniczą chorobę i zmarł.
{36563}{36649} Suulia. Suulia już prawie dopłynęliśmy.
{36653}{36739} Ok, teraz najważniejsze.|Dowódcy Babylonu,
{36743}{36873} tak bardzo bali się Goodamasa,|że urządzili zasadzkę i spalili go żywcem.
{36873}{37043} Ale jego zbroja zwana zbroją Marsa|przetrwała bez zadrapania!
{37222}{37278} Co to jest?
{37282}{37338} To właśnie jest Goodamas.
{37342}{37488} Te malowidła mówią,|że po śmierci Goodamasa jego zbroja sama odżyła,
{37492}{37578} przyjmując postać Marsa, boga wojny!
{37582}{37728} Miasto zapłonęło przerażającym ogniem,|i gdy wydawało się, że wszystko stracone,
{37732}{37847} pojawiło się czterech nikomu nie znanych rycerzy,|którzy rzucili Marsa na kolana i pokonali.
{37851}{38103} Po wszystkim zbroja została podzielona|na sześć części uwięzionych w kamieniu i zakopanych.
{38117}{38242} Aby nie dopuścić do ponownego|odrodzenia się śmiertelnej potęgi Marsa,
{38242}{38446} każdy z sześciu kawałków zbroi|ukryty został w innym miejscu imperium Alexandra.
{38451}{38597} Wraz z bratem jesteśmy w linii prostej|potomkami Goodamasa.
{38601}{38765} Po jego śmierci kraj został bez króla,|a nasza rodzina opuściła kraj.
{38765}{38866} I tak powstała legenda.
{38840}{38980} Jeżeli potomek Goodamasa odszuka tę zbroję,
{38980}{39073} i założy wszystkie jej części na siebie,
{39073}{39236} rysunki mówią, że uwolniona zostanie potęga boga|po raz kolejny.
{39236}{39359} Zamieniając swego nosiciela w boga.
{39410}{39537} Mój brat odnalazł już trzy części.
{39537}{39750} Chce władzy lecz wraz ze spełnieniem jego życzenia|również odziedziczy klątwę.
{39889}{39974} - Suulia!|- Terry!
{40001}{40068} Terry!
{40129}{40215} - Co się stało?|- Jesteś cała?
{40215}{40301} Chyba tak. Twoja ręka!
{40279}{40420} - To tylko zadraśnięcie.|- Może będę mogła pomóc.
{40579}{40635} Jak ty...
{40639}{40785} Założę się, że sądziłeś,|że to wszystko wymyśliłam. Prawda?
{40789}{40874} Teraz wiesz, że mówię prawdę.
{40878}{40994} Proszę, już lepiej.|Dzięki Suulia.
{40998}{41114} Nie chcę żebyś myślał,|że przyjechałeś tu na marne.
{41118}{41234} - Hej Suulia!|- Zasłabłam. Przepraszam.
{41238}{41310} Hej Suulia, Terry!
{41318}{41378} Wiedziałem, że te skały nie mogły cię dorwać.
{41378}{41490} Nic im nie jest? Dzięki Bogu!
{41478}{41564} Ale muszę przyznać,|że mnie nieźle wystraszyłeś!
{41568}{41654} - Suulia nic ci nie jest?|- Tak. Chyba tak.
{41658}{41714} Więc dokończ opowieść!
{41718}{41791} Dobrze.
{41867}{41953} Ryciny i znaki z tej jaskini zostały wykonane,
{41957}{42139} przez moich przodków,|aby przekazać dalej legendę Goodamasa pokoleniom.
{42167}{42338} A ten naszyjnik jest przekazywany|przez niezliczone pokolenia.
{42677}{42848} - A ja myślałem, że to po prostu naszyjnik.|- Wszystko jest tutaj.
{43096}{43262} Hej Terry, patrz!|Czy to nie wygląda jak pozycja Haki-joku?
{43276}{43332} Tak to jest to!
{43336}{43422} Patrzcie tu!|To wygląda jak pozycja Krauzera.
{43426}{43572} Tak. A ten tu, to kończący cios,|którym posłał mnie do szpitala!
{43576}{43632} Co to wszystko znaczy?
{43636}{43841} Wygląda na to, że ten cały Goodamas miał wpływ|na szkoły walki hakijoku-seiken i strohaim.
{43845}{43931} To jest mapa złożona przez moich przodków,
{43935}{44021} pokazuje gdzie są ukryte wszystkie części zbroi.
{44025}{44231} Z wyjątkiem jednej z nich. Zbroja była rozwieziona|przez pięciu generałów do ich rodzimych stron.
{44235}{44414} Mój brat bliźniak Laocorn odnalazł już|trzy części schowane przez generałów.
{44414}{44535} W Macedonii, Grecji, i Egipcie.
{44535}{44711} Malowidła mówią, że pozostałe dwa kawałki|są ukryte w Iraku oraz w Turcji.
{44685}{44860} Ale lokalizacja ostatniego i najważniejszego|fragmentu zbroi nie jest pokazana na mapie.
{44864}{45023} Albo nigdy nie odkryto miejsca jego zakopania,|albo nie chciano tego pokazać.
{45023}{45150} Najważniejsze jest, że jeżeli mojemu bratu|uda się zebrać wszystkie elementy zbroi,
{45150}{45225} klątwa Goodamasów nim zawładnie!
{45225}{45332} Jego moc będzie ponadludzka!
{45374}{45550} Jest dobrze. Twój brat bez wątpienia|pojawi się by zebrać resztę zbroi.
{45554}{45711} - A wtedy my tam będziemy i go ocalimy.|- Więc co do cholery robimy w tej durnej jaskini?
{45711}{45818} Odszukajmy tę zbroję zanim zrobi to|Laocorn ze swoimi kolesiami!
{45818}{45886} Nie będzie bezpieczniej|jeżeli rozdzielimy się na dwie grupy?
{45886}{45949} Ja wiem z kim czuję się najbezpieczniej!
{45949}{46035} Hej dzieciaki to nie jest wycieczka.
{46003}{46089} Wiem, ale wydaje mi się,|że taki duży mężczyzna,
{46093}{46237} nie da skrzywdzić|tak małej dziewczynki jak ja.
{46303}{46385} Prawda Andy?
{46393}{46439} No dobra wygrałaś!
{46439}{46544} Wszystko co ja chciałbym wiedzieć|to kiedy Joe Higashi poderwie panienkę!
{46544}{46642} No nie Terry?|No tak.
{46633}{46689} Andy i May. Wy jedziecie do Bagdadu.
{46693}{46803} My weźmiemy Antakyę!|Dobrze!
{47022}{47168} Bardzo panu dziękuję.|Jestem pewien, że gdy ten projekt,
{47172}{47258} zostanie ukończony|przyniesie korzyści wszystkim w mieście.
{47262}{47408} - Dzięki panu i pańskiej hojności.|- Jestem rad mogąc pomóc panie burmistrzu.
{47412}{47565} - Państwo wybaczą, ale muszę już iść.|- Ależ oczywiście.
{47681}{47847} Jak na kolesia z taką kasą,|ten Laocorn pojawił się znikąd.
{47891}{48089} Zwisa mi kim on jest ważne, że będzie dla nas,|jak drzewo o złotych jabłkach!
{48161}{48277} Uważasz, że mądrze było|zainwestować taką sumę tak nagle?
{48281}{48337} To zasłona dymna.
{48341}{48487} Jeżeli będziemy mieli opinię bogaczy|ludzie nie będą do nas, aż tak negatywnie nastawieni.
{48491}{48637} A teraz najważniejsze,|masz jakieś wieści o Suulii?
{48641}{48770} Tak, Suulia i jej towarzysze rozdzielili się|na dwie grupy, aby odszukać zbroję.
{48770}{48886} - Czyż to nie wygodne?!|- Tak panie.
{48940}{49076} Przestałbyś cały czas nosić tę maskę!
{49240}{49386} Hauer, Jamin rozdzielamy się na dwie grupy|i śledzimy Suulię i jej kumpli.
{49390}{49476} Gdy będzie szansa macie zdobyć zbroję!
{49501}{49580} Zapowiada się kolejna banda|nic nie wartych przeciwników?!
{49580}{49729} Nie bądź taki prędki w ocenach!|Terry Bogard pokonał Krauzera jakbyś nie pamiętał!
{49729}{49893} Nawet zabójca ma swój słaby punkt.|Krauzer nie miał duszy.
{49929}{50108} Jak sobie przypominam Jamin nie szanuje mojego stylu.|Walczy fair-play,
{50108}{50186} nie kopie leżącego.
{50200}{50293} To twój sposób, czyż nie?|Ale ja jestem inny!
{50293}{50439} Ja zrobię wszystko by wygrać!|Bo zwycięstwo jest najważniejsze!
{50409}{50495} Mężczyzna o słabym duchu nie jest mężczyzną.
{50499}{50604} Rozumiemy Hauer!
{50619}{50774} Jamin, Hauer wyruszajcie natychmiast|i przynieście mi tę zbroję!
{50774}{50867} A jeżeli ktokolwiek wejdzie wam w drogę,|zniszczcie go!
{50867}{50932} Tak panie!
{50960}{51040} ANTAKYA TURCJA
{51218}{51316} To lubię najbardziej!
{51368}{51444} Dziękuję.
{51548}{51689} Hej właśnie się zorientowałem!|Konam z głodu!
{51697}{51775} O, dzięki.
{51787}{51879} Chodźmy więc jeść!
{52267}{52383} Jesteście po prostu niesamowici.
{52387}{52524} - Wiesz jak jest, chłop musi mieć swoje ziemniaki.|- Widzę.
{52524}{52639} - Więc Terry, jaki mamy plan gry?|- Dobre pytanie.
{52626}{52742} Sądzę, że najpierw powinniśmy sprawdzić bibliotekę.
{52746}{52892} Cholera!|Gdy za dużo przeczytam naraz to zasypiam!
{52896}{53067} A tak poza tym Terry? Jesteś świetnym zawodnikiem.|Najwyższa pora zostać zawodowcem.
{53067}{53213} Szybko mógłbyś dużo zarobić, chłopie!
{53166}{53288} Bez urazy, ale nie widzę siebie walczącego za kasę.
{53288}{53418} Jeżeli walka nie podnosi moich umiejętności|to nie bardzo mnie to interesuje.
{53418}{53531} Andy to cała moja rodzina,|ale on nie potrzebuje mnie jako niańki.
{53531}{53616} Dla mnie dobrze jest jak jest.
{53585}{53671} W porządku, nie spodziewam się,|że zainteresują cię pieniądze,
{53675}{53830} ale nie możesz żyć jak jakiś wędrowny mnich!|Pieniądze dadzą ci to co potrzebujesz.
{53830}{53911} - Nie możesz kupić miłości Joe.|- Tak, to prawda.
{53911}{53997} No tak, ale zdziwiłbyś się,|jak łatwo czasem ją sobie wypożyczyć.
{54005}{54095} A tak poza tym uważaj co mówisz!|Mamy damę przy stoliku!
{54095}{54151} Terry czy ty...
{54125}{54211} Czy ty masz dziewczynę?
{54215}{54301} Nie, nie mam. Już nie.
{54305}{54435} Więc kim była ta dziewczyna ze zdjęcia?
{54485}{54565} Ona umarła jakiś czas temu.
{54634}{54755} - Przepraszam!|- Nie przejmuj się tym.
{54814}{54973} Całkiem niezła nocka.|Tak, na pewno!
{55415}{55484} Wciąż o mnie myślisz, prawda Terry?
{55484}{55616} Każdego dnia Lilly. To przeze mnie ty...
{55672}{55716} Lilly?
{55716}{55821} Terry nie możesz żyć|wciąż rozpamiętując przeszłość.
{55821}{55934} W dniu, w którym cię poznałam poczułam,|że naprawdę żyję!
{55934}{55990} Musisz dać mi odejść.
{55983}{56133} W dniu gdy cię straciłem|moje życie straciło sens.
{56283}{56426} Terry, to że wciąż jestem|tak ważna dla ciebie czyni mnie szczęśliwą,
{56426}{56571} ale chcę byś ty także był szczęśliwy, mój kochany.
{56552}{56781} Nawet jeżeli to będzie bardzo trudne i bolesne,|musisz powrócić do życia i pozwolić mi odejść.
{56792}{56953} Nie! Nie odchodź!|Lilly.
{57182}{57268} Suulia?|O co chodzi?
{57272}{57448} To co powiedziałam przedtem.|Chcę abyś wiedział jak bardzo mi przykro.
{57452}{57537} Oh, Terry! Nie myślałam o twoich uczuciach.
{57541}{57694} Chciałam tylko dowiedzieć się|czegoś więcej o tobie.
{57841}{57968} Pytaj o co chcesz.
{57961}{58047} Terry. Myślę, że jesteś...
{58051}{58183} A ja myślę, że teraz powinniśmy pójść spać.|Jutro będzie długi dzień.
{58183}{58263} Masz rację.
{58231}{58329} Słodkich snów Suulia.
{58471}{58567} Słodkich snów Terry.
{59460}{59563} Spójrzcie! Tu coś jest.
{59563}{59642} Piszą, że po śmierci Alexandra III,
{59642}{59780} generał z tego obszaru|wybudował podziemny pokój w jego pałacu.
{59780}{59837} I zakazał do niego wstępu.
{59837}{59986} Więc zbroja powinna być wewnątrz!|Racja! Więc co tam stoi teraz?!
{59986}{60079} Tu jest Antakya z tamtego okresu,|a tu teraźniejszy plan miasta.
{60079}{60195} Jeżeli nałożę je na siebie,|pokażą, że jest tam teraz...
{60179}{60235} Posterunek policji!
{60239}{60355} Posterunek policji?!|Lepiej tam chodźmy i sprawdźmy.
{60359}{60474} Wygląda na to, że ktoś nas ubiegł chłopie.|Spójrzcie na to!
{60478}{60594} Posterunek policji wyleciał w powietrze.
{60598}{60684} Zamach bombowy.
{60688}{60804} Pod ziemią zostały odkryte|ruiny starożytnego pałacu.
{60808}{60894} Czy to może być to?
{60898}{60984} Możemy zakończyć poszukiwania.
{60988}{61068} To miejsce gdzie zbroja była.
{61068}{61184} Pierwszy wygrywa,|ostatni przegrywa, przegraliśmy.
{61168}{61314} Data sprzed tygodnia.|My tego nie mamy, ale on także!
{61318}{61404} Pamiętasz to co się zdarzyło w jaskini Terry?
{61408}{61592} Powiedziałam ci, że z moim bratem jesteśmy bliźniakami.|Czasem wiem co on czuje, a nawet myśli.
{61592}{61768} Gdy znalazł pierwszą część poczułam to!|Podobnie gdy znalazł drugi i trzeci element.
{61737}{61853} I dlatego wiem,|że nie ma jeszcze czwartej części.
{61857}{61943} Skoro tak, to kto ma czwartą część?
{61947}{62093} Artykuł mówi, że komnata została spustoszona|przez krzyżowców ponad 400 lat temu.
{62097}{62230} Wszystko co wartościowe|zostało wywiezione do Europy.
{62230}{62367} - Pewnie tam też wywieźli zbroję.|- No pięknie!
{62337}{62470} Pewnie jakiś zakręcony lord ma to na statule|w jakiejś ciemnym zamczysku na odludziu!
{62470}{62572} A cała ta wycieczka do biblioteki,|to była najzwyklejszą stratą czasu!
{62572}{62658} - Nie tak szybko Joe.|- Co?
{62636}{62780} Przypomnijcie sobie tę jaskinię z Rhodos,|i przypomnijcie sobie kończący cios Krauzera.
{62780}{62917} Andy powiedział, że ta technika|musi pochodzić od tego całego Goodamasa.
{62917}{63023} Może szkoła walki strohaim|jakimś cudem znalazła część zbroi?!
{63023}{63118} To tylko domysły,|ale nie mamy innego wyjścia więc...
{63118}{63201} Co wy na to,|żeby złożyć wizytę w zamku szkoły strohaim?
{63201}{63229} W porządku!
{63229}{63377} Super! Wreszcie coś zrobimy zamiast tak siedzieć!
{63386}{63471} A tak! Zapomniało mi się!
{63475}{63623} - Ktoś musi powiedzieć Andy'emu i May o zmianie planów.|- A tym kimś mam być ja?!
{63623}{63710} Skoro nalegasz.
{63835}{63922} Zamek Strohaim.
{63985}{64160} Dobra, to my lecimy do Niemiec do zamku Strohaim.|Pozdrów May i Andy'ego ode mnie!
{64160}{64253} W porządku, pozdrowię ich.|Ale czy jesteście pewni, że dacie sobie radę?
{64253}{64421} Bądź spokojny, poradzimy sobie.|Będę się troszczył o Suulię.
{64464}{64625} Posłuchaj durniu, zaleca się do ciebie,|chyba, że tego jeszcze nie zauważyłeś?
{64625}{64750} Masz zamiar być|"Terry samotnicki wilk" do końca życia czy co?
{64750}{64850} Po pierwsze "samotny wilk",|poza tym to jeszcze dziecko.
{64850}{64922} Nie byłbym tego taki pewien!|W każdym razie przemyślę to.
{64922}{65038} - Suulia, jesteś gotowa?|- W każdej chwili panie "Samotny wilku".
{65034}{65090} Wydaje mi się, że nas usłyszałaś.
{65094}{65180} Kto, niby ja?|Przecież jestem tylko dzieckiem!
{65184}{65314} Hej Suulia, zaczekaj! Cześć Joe!|Cześć!
{65364}{65449} Suulia, zaczekaj!|Nie mówiłem serio!
{65453}{65569} Znaczy się, musiałem coś powiedzieć,|żeby Joe się wreszcie zamknął!
{65573}{65599} Na serio?
{65603}{65730} Pewnie, trzeba być ślepym,|żeby nie zauważyć takiej ślicznotki jak ty!
{65730}{65846} Tak uważasz!|Och Terry, jestem taka szczęśliwa!
{65813}{65968} Lepiej się pośpieszmy. Znajdziemy tę część.|Jestem o tym przekonana.
{66083}{66163} BAGDAD IRAK
{66472}{66624} Nie miałam chłopaka w pokoju|od czasów podstawówki!
{66712}{66798} Andy, co robisz?
{66802}{66927} Myślałem po prostu jak we dwoje|będziemy spać w jednym łóżku?
{66927}{67089} - To nic nie da, to był jedyny pokój. Racja?|- Tak, ale ja...
{67072}{67211} Bądź spokojny, nic mnie nie obudzi gdy śpię!
{67461}{67577} Poćwiczę trochę,|a potem położę się na kanapie.
{67581}{67729} - Nie czekaj na mnie, dobrze May?|- Dobrze, dobranoc.
{68091}{68207} Znaleźliśmy skrzynię szkoda, że pustą!
{68211}{68267} Tu piszą, że zawartość została skradziona,
{68271}{68416} i wywieziona do Chin|przez Czyngis Chana,|gdy walczył na zachodzie.
{68420}{68635} Bez wątpienia Laocorn też tu był, ale się zorientował,|że nie da rady wyśledzić dalszej wędrówki zbroi.
{68635}{68696} Andy!|May!
{68696}{68779} - To ja, Joe!|- Joe, a ty co tu robisz?!
{68779}{68874} Przyjechałem was sprawdzić.|Jak leci?
{68874}{69020} Niezbyt dobrze. Spójrz na to.|Cholera, ta też jest pusta?!
{68990}{69163} - Czemu mówisz też?|- Może lepiej opowiedz wszystko ze szczegółami.
{69200}{69387} Więc to tak.|Więc trudziliśmy się na darmo?
{69349}{69465} Nie bądź taka szybka w rezygnowaniu!
{69469}{69561} Nie myślicie chyba,|że przyjechałem ot tak sobie, prawda?
{69561}{69750} - Chyba wiem gdzie ta zbroja może być!|- Ale Joe, ci krzyżacy pochodzą z całej Europy!
{69709}{69795} Ta zbroja może być wszędzie!
{69799}{69895} Dokładnie! Na jakiej podstawie mówisz,|że wiesz gdzie ona jest?!
{69895}{70020} Hej! Czy już zapomnieliście|o malowidłach w tej jaskini na Rhodos?
{70020}{70256} Jestem tu jedynym, który pamięta związek jaki tam zauważyliśmy|pomiędzy Goodamasem, a szkołami walk?!
{70219}{70341} On ma rację!|Może dostali część zbroi gdy uczyli się sztuk walki?
{70341}{70457} Dokładnie!|Terry i Suulia są już w drodze do Niemiec.
{70428}{70544} Ach ci bracia Bogard!|Twój brat Andy, to geniusz!
{70548}{70664} Przepraszam May, ale to nie Terry tylko ja.
{70668}{70754} Tak, już to widzę jak taka kupa mięśni jak ty,
{70758}{70844} wpada na coś co wymaga logicznego myślenia.
{70848}{70962} May! To był cios poniżej pasa!
{70998}{71114} Nawet nie wiesz, że jest to świetna wskazówka dla nas.|Jaka wskazówka?
{71114}{71285} Te malowidła w jaskini,|pokazujące pozycje ze szkoły hakijoku.
{71268}{71383} Bez wątpienia kolejna część zbroi|znajduje się właśnie tam.
{71387}{71443} Hej, założę się, że masz rację!
{71447}{71623} Szkoda, że nie ma tu mistrza Tanga,|on opowiedziałby nam więcej o szkole hakijoku.
{71627}{71861} - Czy o kimś nie zapominacie?|- A, tak! Mistrz Jubei i Tong już wrócili!
{71957}{72043} Halo, czy to Jamada-dojo?
{72047}{72163} Ej, co znowu?|Dawaj szczegóły chłopie!
{72167}{72282} Jesteście w tym samym pokoju, prawda?|Więc, jaka była?
{72286}{72409} - Jaka była w czym?|- Daj spokój chłopie!
{72409}{72495} Wiesz co chcę usłyszeć!
{72466}{72552} Więc tak.|Andy!
{72556}{72623} Joe!
{72718}{72797} Co!? Zniknął 3 dni temu!?
{72797}{72954} Niemożliwe.|Jak Laocorn może się poruszać tak szybko?!
{73126}{73212} Rozumiem, więc piąty jest w Chinach?
{73216}{73271} Tak panie.
{73275}{73385} Jamin został wysłany do Niemiec|w poszukiwaniu czwartego?
{73385}{73424} Tak panie.
{73424}{73533} Wyśmienicie!|Więc ja również powinienem wyruszyć do Niemiec.
{73533}{73629} Nie mówisz chyba poważnie, mój panie?|Jestem pewna, że twoja osobista,
{73629}{73683} interwencja nie będzie konieczna!|Jamin na pewno...
{73683}{73799} Powiedziałaś, że mężczyzna towarzyszący|mojej siostrze to Terry Bogard. Prawda?
{73815}{73991} Ja... tak powiedziałam.|Wygląda na to, że moja siostra się nim interesuje.
{73995}{74103} Ale jak możesz to wiedzieć?
{74115}{74320} Mam swoje małe sztuczki. Wiem na przykład,|że ten cały Terry jest wciąż w sercu mojej siostry.
{74324}{74494} Doprawdy, muszę go poznać.|To musi być ktoś bardzo wyjątkowy.
{74651}{74743} FRANKFURT NIEMCY
{74774}{74890} - Jesteś zmęczona. Prześpij się.|- Nie wszystko w porządku.
{74894}{75069} To jeszcze tylko 20 kilometrów do spotkania z Joe.|Jedźmy dalej.
{75256}{75303} Nie!
{75672}{75723} O nie!
{75853}{75965} - W porządku Suulia?|- Tak sądzę.
{76003}{76131} Nie sądziłam, że tak szybko się zjawi.
{76362}{76535} - Znasz go Suulia?!|- Jamin, nie. Dlaczego ty?
{76535}{76640} Dlaczego przysłał ciebie?
{76722}{76868} Ten koleś jest jak Krauzer,|może nawet twardszy!
{77142}{77243} Dalej Suulia, zwiewamy!
{77591}{77699} - Suulia, trzymaj się.|- Terry!
{78160}{78251} - Jesteś cały?|- Tak.
{78340}{78456} Oglądałem twoją małą siłowankę z Jamin'em.
{78460}{78604} Jesteś tak dobry jak sądziłem!|Terry Bogardzie!
{78670}{78756} - Bracie!|- Laocorn, nareszcie.
{78760}{78876} Mam małą propozycję dla ciebie.
{78880}{78996} Co ty na to, przyłącz się do mnie w mej wędrówce.
{79000}{79145} - Jesteś bardziej niż odpowiedni.|- Dzięki, ale nie!
{79149}{79265} A ja myślałem, że to tak hojna oferta.
{79269}{79385} No cóż, po prostu podziękuję ci|za zwrócenie mi siostry.
{79385}{79463} Nie sądzę!
{79449}{79531} O, doprawdy!
{79809}{79988} Rozumiem teraz twoją moc.|Jamin zrób co trzeba.
{79988}{80077} Suulia, idziemy.
{80588}{80758} Wydaje się, że zabicie cię to taka strata czasu,|ale wydaje mi się, że nie mam wyboru.
{80758}{80840} Dobrze więc!
{80918}{81001} Zatrzymaj to!
{81098}{81219} Patrzcie, patrzcie.|Czyż nie jesteś trochę heroiczna?
{81219}{81395} Ale najwyższa pora ruszyć swoje poobijane|kości i stanąć po stronie brata.
{81367}{81468} Nie jesteś moim bratem!
{81517}{81750} Nie wiem kim jesteś, ale gdybyś był moim bratem,|nie robiłbyś tych wszystkich potwornych rzeczy!
{81757}{81954} Nie jesteś niczym innym tylko diabłem!|Suulia, musisz przestać tak wybuchać.
{81967}{82142} - Zmuszasz mnie bym zabił twojego przyjaciela!|- Nie, proszę, nie możesz.
{82146}{82276} Suulia, kiedy dam ci znak to się odsuń.
{82356}{82427} Teraz!
{83161}{83255} Terry Bogard.
{83345}{83434} Panienko Suulio.
{84334}{84444} Dalej złotko! Jesteś u mnie!
{84485}{84617} Dziś jest wielkie otwarcie u króla tańca.
{84604}{84759} Zapomnij o zmartwieniach.|Dalej, zabaw się dziecinko!
{84964}{85080} Ale świetny lokal! No nie Andy?
{85113}{85209} Dlaczego mistrz Jubei|chciał się spotkać właśnie tutaj?
{85209}{85295} Ale jestem napalona!|Chodźmy zatańczyć kochanie.
{85293}{85349} Co mówiłaś?
{85353}{85499} - Rozdzielmy się i poszukajmy.|- Andy! Czy to ty Bogard?
{85503}{85581} Richard Mayer, dawnośmy się nie widzieli!
{85581}{85697} Nieźle wyglądasz młody.|Hej, a co to za laseczka?
{85683}{85824} Pozwól, że przedstawię. To jest...|A ty kto?!
{85863}{85979} - Cześć Andy, masz ochotę zatańczyć?|- Miłej zabawy wam życzę.
{85983}{86068} Nie, ona nie jest...
{86072}{86156} Jak możesz zabierać|najpiękniejszą dziewczynę tylko dla siebie?
{86156}{86178} Mistrzu?
{86178}{86264} Ale staruszek też potrafi kilka sztuczek.|Przedstawiam ci,
{86252}{86527} panna Banan, panna Pomidor,|panna Truskawa, panna Papaja, panna Jagoda|i panna Muskat.
{86552}{86668} - Mistrzu! Musimy porozmawiać!|- Później, później!
{86672}{86758} Nie mistrzu, natychmiast!
{86762}{86908} Cześć tu wasz DJ. Mamy tu niezłą laseczkę,|która przyleciała tu, aż z Japonii,
{86912}{86997} tylko po to by tu zatańczyć!
{87001}{87104} May, nie odważyłaś się?!
{87075}{87141} Jesteście gotowi?
{87141}{87218} Jesteście gotowi?
{87211}{87294} Dawać muzykę!
{87931}{88066} Trząś jeszcze tyłeczkiem dla Króla Kaczki.
{88200}{88352} - Dawnośmy się nie widzieli Billy.|- Fajny masz tu lokal Kaczuszko.
{88352}{88511} - Leć na dół i się zabaw.|- Tak, sądzę, że tak zrobię.
{88500}{88682} - Mistrzu! A teraz o tej zbroi.|- Było gdzieś w Chinach takie miejsce...
{88740}{88830} Mistrzu, nic cię nie słyszę! Mów głośniej!
{88830}{88946} Chodź zatańcz z tatkiem złotko!
{88967}{89071} Co ty chcesz zrobić,|doprowadzić mnie do ataku serca?
{89071}{89257} - Spróbuj sobie przypomnieć.|- Świątynia Orio, to na pewno świątynia Orio.
{89279}{89395} Patrzcie, patrzcie! Andy Bogard.|Minęło trochę.
{89399}{89455} Billy Cane! Ty żyjesz!
{89459}{89539} Zgadza się.
{89656}{89723} Wystarczy tego!
{90058}{90132} Co do...
{90148}{90284} - Czy to jeden z tych co próbują zebrać zbroję?|- Możliwe.
{90268}{90414} Zobacz co narobiłeś? Przez ciebie ślicznotka|przestała tańczyć. Barbarzyńcy.
{90418}{90505} - Skurwysyn.|- May!
{90538}{90663} - Wybacz mi.|- May, uciekaj od niego!
{90663}{90767} May, cóż za piękne imię.| Czy to twój chłopak?
{90767}{90856} A ty niby kim jesteś, żeby się tak do mnie podkradać?
{90856}{91013} I co z tą maską?|A może się boisz pokazać swoją twarz?
{90957}{91110} Twe życzenie jest dla mnie rozkazem.|Jak ci się podoba?
{91110}{91223} Ale przystojniak!|Ale i tak Andy jest ładniejszy.
{91223}{91290} Co!?
{91317}{91403} Niech będzie po twojemu Andy Bogardzie.
{91407}{91591} Przy następnym spotkaniu zobaczymy|kto jest mocniejszy i piękniejszy!
{91887}{92002} Ten gnój właśnie zniszczył mój nowiutki lokal!|Dorwę cię koleś!
{92006}{92062} Spadamy.
{92066}{92212} - Co to był za koleś w masce?|- Jedno jest pewne, nie jest samotnym komandosem.
{92216}{92323} - Mistrzu!|- Bądźcie ostrożni.
{92756}{92886} Człowiek kontrolujący wiatr, powiadasz?
{92905}{92991} Tak, wyglądało jakby się pojawił z Andym Bogardem.
{92995}{93111} Nie musiałeś przerywać mi treningu|dla tak nieważnej pierdołki.
{93115}{93218} To się już nie powtórzy.
{93565}{93681} - Co to było do cholery?|- To było nic.
{93685}{93869} Dopóki ta rana nie gojąc się przypomina,|moja moc będzie tylko rosła.
{93894}{94065} Szef staje się coraz mocniejszy!|Nie chcę wiedzieć o co w tym chodzi.
{94734}{94846} Jestem za słaba, aby mu pomóc.
{94973}{95168} Nawet jeżeli bym próbowała znaleźć kogoś|by pomógł, nie dotarłby tu na czas.
{95213}{95356} Może jeżeli uwolnię całą moją energię naraz...
{95513}{95666} Uratuję cię Terry,|nawet jeżeli mogę przez to zginąć.
{96052}{96168} - Hej to królowa Softtown!|- Co wy na to chłopcy,
{96172}{96318} Kto złapie tę różę|jest moją randką na dziś wieczór.
{96322}{96468} To prawdziwa ty, prawda?|Nie bojąca się niczego.
{96472}{96595} Nie da się ciebie zamknąć w klatce.
{96622}{96729} Terry, nie mogę i nie chcę.
{96887}{96943} Lilly!
{96981}{97079} Terry to był Krauzer.
{97101}{97208} Chcesz tę sukę to ją masz!
{97341}{97433} Nie znowu. Suulia!
{97581}{97637} Gdzie jestem?
{97641}{97714} Suulia?
{97761}{97904} Udało się. Udało mi się.|Suulia, jesteś cała?
{97910}{97996} Powinnam bardziej w ciebie wierzyć Terry.
{98000}{98168} Nie mogę się ruszyć.|Czy moglibyśmy zostać tak przez chwilę?
{98450}{98602} Terry, czuję się taka bezpieczna w twych ramionach.|Odkąd mój brat zwariował na punkcie,
{98602}{98773} legendy Goodamasa cały czas się bałam.|Nie tyle zbroi co jego.
{98750}{98925} Nasz ojciec był archeologiem, a ruiny z wyspy Rhodos|były jego największym odkryciem.
{98929}{99056} Matka umarła zaraz po naszych narodzinach|i ojciec musiał wychowywać nas samemu.
{99056}{99172} W przerwach między badaniami oczywiście.
{99139}{99285} Pamiętasz naszyjnik jaki wam pokazałam w jaskini?|To powód, dla którego on i jego koledzy,
{99289}{99405} zaczęli studiować legendę Goodamasa.
{99409}{99555} Wykorzystał tę mapę z jaskini|by znaleźć pierwszą część.
{99559}{99677} To było historyczne wydarzenie.|Nikt nie sądził wówczas,
{99677}{99793} że to posiada jakąkolwiek mistyczną moc.
{99769}{99914} Nawet jeżeli nie była magiczna,|przynajmniej jedna osoba uważała, że warto za nią zabić.
{99918}{100034} Mordercą naszego ojca|był jeden z jego współpracowników.
{100038}{100094} Uznano to za wypadek podczas napadu.
{100098}{100274} Nie tracąc czasu zgarnął wszystkie laury tego znaleziska.|Mój brat nie mógł tego znieść.
{100278}{100437} Laocorn, nie!|Wiem, że to ty zabiłeś ojca! Ty głupi gnoju.
{100437}{100600} - A nawet jeśli tak to co?|- Laocorn.
{100698}{100803} Potrzebuję wielkiej mocy.
{100907}{100981} Co do...
{101357}{101503} Potem zapomniano na powrót|o legendzie Goodamasa,
{101507}{101678} ale mój brat rozpoczął|własne poszukiwania pozostałych części.
{101746}{101922} Suulia? Jako wojownik|zawsze szukałem walk z mocniejszymi ode mnie,
{101926}{102072} ale teraz Suulia, to co innego. Chcę cię chronić.
{102076}{102215} Przed wszystkim co kiedykolwiek cię zraniło.
{102187}{102266} - Suulia.|- Terry.
{102647}{102743} Prowincja Hebei,|Chiny.
{102825}{102905} Pospiesz się Andy.|Jakie to głupie.
{102905}{103070} Jakiejś seksistowskie zasady przeciw kobietom|w świątyni trzymają mnie tu już 2 godziny.
{103687}{103800} Proszę nie staraj się mnie|nie docenić, mógłbyś?
{103800}{103958} - Przypuszczam, że ty również szukasz zbroi?|- A zrobisz jeśli tak młoda damo?
{103958}{104144} Wtedy moje Shirinui ze szkoły Shirinui|da ci nauczkę.
{104414}{104508} May jest najlepsza!
{104803}{104889} A to co?|O nie. May!
{105103}{105195} May, gdzie jesteś?
{105223}{105369} Jeden fałszywy ruch|i ta młoda dama będzie bardzo nieszczęśliwa.
{105373}{105489} - Gnojek.|- Zapewne zbroja jest w tym pudle.
{105493}{105549} Połóż je na ziemi i spadaj.
{105553}{105609} Nie rób tego!
{105613}{105743} Zrobię wszystko tylko nic jej nie zrób!
{105912}{106004} Ależ jesteś zaślepiony.
{106294}{106345} Andy!
{106332}{106478} Ostrzegałem cię,|nie widzisz jak sprawiasz jej ból?
{106482}{106568} Przynajmniej byś wstał tchórzu.
{106572}{106687} Strata ukochanego boli na początku złotko.
{106691}{106771} Przywyknij.
{106837}{106948} - Nie.|- Przestań.
{107340}{107445} - May?|- Andy.
{108190}{108380} - Witam na powrót w zamku Strohaim panie Blut.|- Czy to ty Sebastianie?
{108380}{108508} Wciąż nie mogę uwierzyć|w rozmiary dworu mego mistrza Krauzera.
{108508}{108606} Więc to jest Krauzer.
{108669}{108777} A to część piersiowa zbroi.
{108789}{108926} Lord trzeciego pokolenia, Richard Strohaim.
{108939}{109101} Urodzony w 1075 r.|zginął na wyprawie krzyżowej w 1130 r.
{109119}{109175} Więc to tu ją ukryli!
{109179}{109340} - Kto tam!?|- Nikt o kim wy głupki moglibyście słyszeć!
{109340}{109423} Zrób mi przysługę|i daj mi część piersiową zbroi.
{109423}{109589} Część piersiową?|Nie wiem kim jesteś, ale i tak oberwiesz.
{110108}{110224} Nie jesteś zła jak na kobietę,|ale wciąż jesteś słabsza ode mnie!
{110228}{110306} Zobaczymy!
{110677}{110847} Bardzo fajne, ale będziesz potrzebować|o wiele więcej niż to.
{110977}{111075} Jak teraz jak na kobietę?
{111397}{111486} Mocna. Za mocna.
{111576}{111711} Twoja kolej lokaju. Gdzie część piersiowa?
{112146}{112260} Wygląda na to, że już tu byli.
{112326}{112417} Hej, jesteś cały?
{112476}{112577} Trochę się spóźniliśmy.
{112581}{112650} Suulia? Terry?
{112650}{112762} Hej, chłopie jesteś cały?|Tak, dzięki Suulii.
{112762}{112816} Nie musisz mi dziękować.
{112816}{112910} Przepraszam Suulia,|ale pozwoliłem by zabrali kolejny kawałek.
{112910}{113051} Nie Terry, to ja powinnam przepraszać nie ty.
{113015}{113141} Nie stało by ci się nic gdyby nie ja.
{113285}{113438} Suulia, co jest?!|Przestań Laocorn, proszę przestań!
{113854}{114000} Teraz pozostaje tylko maska.|Nie wiemy gdzie szukać mój panie.
{114004}{114150} Klucz musi być ukryty w tym naszyjniku,|który zabrała mi siostra odchodząc.
{114154}{114330} Chcę aby wasza trójka poszła, odnalazła i przyprowadziła|ją i naszyjnik, bez względu na przeszkody.
{114334}{114579} Gdy będę miał wszystkie elementy będziemy mogli budować|świat ograniczony tylko i wyłącznie wyobraźnią.
{114693}{114779} Bardzo wszystkich przepraszam,|to wszystko moja wina.
{114783}{114899} Nie obwiniaj się tak,|jesteśmy tu bo sami tak chcieliśmy.
{114903}{115040} Racja, to nie twoja wina,|że byliśmy za słabi.
{115053}{115122} Hej Andy, nigdy nic nie wiadomo.|Wciąż zostaje ostatni kawałek.
{115122}{115178} Ale on może być wszędzie!
{115173}{115262} To beznadziejne.
{115293}{115439} To nie jest beznadziejne May.|Wskazówka musi być w tym pomieszczeniu.
{115443}{115523} Żeby być dokładnym,|to musi być w naszyjniku Suulii,
{115523}{115605} bo potomkowie Goodamasa,|którzy wybudowali te pokoje,
{115605}{115725} bez wątpienia chcieli ukryć ich sekret|przed ludźmi spoza rodziny.
{115725}{115834} A musi być to naszyjnik,|bo nie mamy innego tropu.
{115834}{116009} Łatwo powiedzieć, ale przeszukaliśmy|to miejsce od stóp do głów.
{116312}{116470} - Spójrzcie, tam jest światełko w ścianie.|- Musi pochodzić z drugiej strony.
{116470}{116545} I ma ten sam rozmiar co naszyjnik.
{116545}{116627} Zgadzam się.
{116791}{116977} - Światełko świeci na mapę.|- Pokazuje nam gdzie schowano ostatni kawałek.
{117001}{117118} Jest tu, Morze Martwe w Izraelu.
{117181}{117267} Morze Martwe w Izraelu.
{117271}{117360} Ostatni kawałek.
{117451}{117626} - Suulia i jej towarzysze są w drodze do Izraela.|- Więc tam ukryta jest ostatnia część.
{117630}{117776} - Nie sądzę by ta bitwa była konieczna.|- Takie są rozkazy Laocorna.
{117780}{117896} Dotarliśmy tak daleko|walcząc za ideały jakie nam zaproponował.
{117900}{118016} Wy walczyliście,|bo ja nie uznaję ideałów ani honoru.
{118020}{118076} Cisza!
{118080}{118196} Dlaczego lord Laocorn|ma obsesję na punkcie tej zbroi?
{118200}{118346} Czyż prawdziwą dumą,|nie jest walka tylko swoimi umiejętnościami?
{118350}{118464} Jego moc już jest ponadludzka.
{118469}{118615} Lepiej się zamelduję,|róbmy co nam kazano i złapmy Suulię.
{118619}{118756} Wszystko inne leży w rękach lorda Laocorna.
{118769}{118858} JERUZALEM IZRAEL
{119039}{119125} Czy coś się stało pomiędzy tobą i Andym?
{119129}{119215} Zazwyczaj jesteście szczęśliwi ze sobą.
{119219}{119340} Ledwo mogę uwierzyć.|Wiem, że nie powinnam się wtrącać.
{119340}{119456} ale widzę, że coś jest nie tak.
{119429}{119557} Nie wtrącasz się.|A tak naprawdę to...
{120028}{120114} Pocałował cię!?
{120118}{120202} Tylko udawałam, że mnie pocałował.
{120202}{120319} Chyba nie myślisz, że pozwalam|jakiemuś obcemu całować moje piękne usteczka?
{120319}{120405} Kobieta ninja ma więcej kontroli niż to!
{120388}{120469} Dobrze, więc dlaczego nie powiesz tego Andy'emu?
{120469}{120585} O nie, nie ,nie. Teraz niech on sobie trochę pocierpi.
{120567}{120623} Andy jest Amerykaninem,|ale w niektórych sprawach,
{120627}{120773} zachowuje się jak japończyk.|Może teraz zacznie mnie doceniać.
{120777}{120863} Ale na pewno tak będzie?|To znaczy jak możesz być tak pewna?
{120867}{120974} Czasem rzeczy się tak komplikują!
{121047}{121223} Suulia, Terry był delikatny, prawda?|Co? Masz na myśli to? My nie...
{121227}{121343} Żartujesz! Jesteś przecież w nim zakochana.
{121347}{121508} Nie próbuj tego ukryć,|mam szósty zmysł w tych sprawach.
{121526}{121621} Jesteś naprawdę słodka, wiesz?
{121637}{121772} Teraz wiem dlaczego Terry za tobą szaleje.
{121766}{121942} Widać to w jego oczach gdy na ciebie patrzy.|Nigdy tak nie patrzył.
{121946}{122098} - Naprawdę?|- Biedak, zabito jego ukochaną, wiedziałaś?
{122156}{122315} Nie znam szczegółów,|a Andy nigdy o tym nie mówi,
{122315}{122430} ale sądzę, że to było z jakiś rok temu.
{122395}{122511} Została zabita, a on to wszystko widział.
{122515}{122728} Fakt, że nie mógł jej uratować przeraża go.|Czasem, aż boli, gdy się na niego patrzy.
{122785}{122931} Teraz sądzi, że każda kobieta,|która się w nim zakocha jest już stracona.
{122935}{123081} - Dlatego sądzi, że już się nigdy nie zakocha.|- Teraz rozumiem.
{123085}{123202} Terry naprawdę musiał ją kochać.
{123325}{123380} Powiedziałam coś nie tak?
{123384}{123560} Jeśli zakochałaś się w wilku musisz|przyłączyć się do watahy, albo zostaniesz w tyle.
{123564}{123788} - Pokażmy mu kto tu rządzi!|- Dobrze.
{123924}{124010} To dobry dzieciak.
{124014}{124160} Tak młoda, wszystkie te dziwne rzeczy|naokoło niej. Jesteś pewny, że chcesz?
{124164}{124348} Kto, ja? Lepiej żebym był,|bo dałem jej słowo.
{124373}{124583} Jak ją lubisz to jej powiedz,|babki odbierają te rzeczy inaczej niż my.
{124673}{124821} Hej, Joe w porządku?|Nie jesteś chyba już zalany?
{124973}{125069} Oddychać...|nie mogę...
{125303}{125458} Musimy jutro wcześnie wstać.|Lepiej chodźmy już spać.
{125831}{125880} Cofnij się.
{126022}{126134} Nie marnuj oddechu kochanie.
{126351}{126558} Nie ma powodów do lęku,|po prostu oddajcie dziewczynę i naszyjnik,
{126558}{126635} a pozwolimy wam żyć.
{126621}{126699} Inaczej...
{126831}{126972} Pomyśl co się stanie przy oporze.|Mamy układ?
{126981}{127190} Wystarczy!|Zrobię co chcecie,|ale nie róbcie im krzywdy.
{127191}{127335} Suulia, nie.|Nie możesz ufać w żadne ich słowo.
{127340}{127493} Jest dobrze May,|nie martw się o mnie.
{127580}{127760} May, przekaż Terry'emu wiadomość,|powiedz, że go nigdy nie zapomnę.
{127850}{127969} Jeśli ich skrzywdzisz,|zabiję się i ty o tym dobrze wiesz.
{127969}{128082} Nie dramatyzuj.
{128090}{128240} Jamin, powróć z panienką Suulią do lorda Laocorna.
{128329}{128439} A teraz, czas na mały pokaz.
{128569}{128749} Mała, piękna, dziewczyna ninja.|Jaka szkoda, że już nas opuszczasz.
{128869}{128945} Zaczekaj!
{129378}{129489} Spójrz kochanie, ten drugi przystojniacha wrócił.
{129489}{129593} Dobra gnojki, tym razem...
{129593}{129684} ... jesteście martwi!
{130269}{130335} Teraz umrzesz.
{130976}{131074} Lord Laocorn?
{131446}{131537} Jak to możliwe...
{131566}{131655} Czy on nie żyje?
{131716}{131943} - Przepraszam za spóźnienie.|- Andy... ja... znaczy się...
{131956}{132085} - Andy?|- Nic nie mów.
{132825}{132966} Witamy z powrotem wśród żywych, siostrzyczko.
{132975}{133116} - Bracie.|- Czy naprawdę tak ci zależy na naszyjniku?
{133116}{133275} Jeżeli będziesz cierpliwa,|z przyjemnością ci go oddam.
{133304}{133426} Poza tym należą się wam podziękowania|za pomoc w znalezieniu zbroi Marsa.
{133426}{133615} Oczywiście nie miałem zielonego pojęcia gdzie ona może być,|ale w życiu bym nie pomyślał o Morzu Martwym.
{133634}{133821} - Jamin. Powiodło mu się.|- Powiodło? Znaczy się...
{133821}{133982} Ostatnia część zbroi należy do mnie,|droga siostrzyczko.
{134413}{134545} Przypomnij mi bym cię wynagrodził Jamin.
{134983}{135075} Jamin, jak mogłeś?
{136631}{136804} - Co to do cholery jest?!|- Laocorn musiał znaleźć brakującą część.
{137200}{137316} - Jamin, wiesz co masz robić.|- Tak panie.
{137320}{137403} Wejdź Suulia.
{137680}{137769} Dobrze. Chodźmy!
{137890}{138063} - Terry, my się nimi zajmiemy ty leć znaleźć Suulię!|- Spadaj stąd.
{138189}{138276} Załatw go Terry.
{138459}{138576} - May! Wszystko w porządku?|- Pewnie.
{140048}{140225} - Przestań póki jeszcze możesz!|- Ależ ja nie mogę. Po cóż miałbym,
{140225}{140334} Skoro jestem o krok|od zmiany ludzkości i świata.
{140317}{140454} I zostania Bogiem!
{140454}{140522} Proszę, nie.
{141156}{141242} Dlaczego?|Dlaczego się poddałeś?
{141246}{141452} Z taką mocą jaką próbuje uwolnić Laocorn|obaj byśmy zginęli.
{141456}{141662} Jeżeli którykolwiek z nas ma przeżyć|powinien to być ten, który może ocalić Laocorna.
{141666}{141868} Terry Bogardzie, ty jesteś tym,|który może go uratować.
{141906}{142101} Musisz go pokonać dla dobra Sullii.|Proszę cię Terry. Musisz.
{142175}{142255} Jamin ja...
{142385}{142441} Nie rób tego!
{142445}{142607} Jeśli to założysz stracę cię na zawsze!
{142625}{142850} Jeżeli to pozwoli mi się zemścić na tych|co zniszczyli mój kraj, dlaczego nie zostać diabłem?
{142850}{143044} Ale się mylisz Laocorn! Czyż nie rozumiesz,|że podboje i ten kraj to przeszłość!
{143044}{143268} Wystarczy Suulia! Kraje i kultury istniejące|w dzisiejszych czasach oparte są na podbojach.
{143284}{143370} A ja mam zamiar podbić je wszystkie!
{143374}{143580} Załóżmy, że się zemścisz, to co zrobisz,|gdy ktoś będzie chciał się zemścić na tobie!
{143584}{143732} A któż by chciał się mścić|na Bogu, siostrzyczko?
{144012}{144051} Terry.
{144051}{144201} Jeżeli doszedłeś aż tutaj to znaczy,|że pokonałeś Jamina. Dobrze więc.
{144201}{144319} Ty Terry, będziesz pierwszym,|który będzie walczył z Bogiem.
{144319}{144426} Nieeeeee!| Nie rób tego Laocorn!
{144993}{145123} - Co się do cholery tam dzieje?||- Nie wiem!
{145412}{145515} Teraz jest już za późno.
{145652}{145811} To wspaniałe!|Każda część mojego ciała eksploduje mocą!
{146581}{146841} To smutne, ale ludzie mają swoje ograniczenia,|próbują poprawić muskulaturę, zyskać siłę.
{146841}{146910} Ale nie mogą pójść dalej.
{146910}{147007} Ty to teraz pewnie świetnie rozumiesz.
{147007}{147186} Ja, natomiast przeszedłem tę granicę.|Ja, Laocorn zostałem Bogiem!
{147180}{147353} Ty powinieneś umrzeć,|aby przejść tę granicę ludzkiej słabości.
{147450}{147546} Zostaw go w spokoju.
{147900}{148010} - May, bierz Suulię!|- Zrobione!
{148199}{148375} To nie było przyjemne. Zaczyna się na poważnie.
{148379}{148495} Jestem z tobą!|Nie poddamy się.
{148499}{148643} Nawet jeśli Laocorn jest Bogiem.|To dla ciebie!
{149005}{149106} Teraz cię wykończę!|Nie uciekaj dupku!
{149106}{149232} Joe Higashi da ci walkę,|której w życiu nie zapomnisz!
{149381}{149515} Terry? Wygląda na to, że wyjdzie z tego.
{149609}{149677} Zostawiam ci resztę, dobrze?
{149677}{149759} To nie jest walka, którą możesz wygrać May.
{149759}{149858} Zabierz Suulię i uciekajcie póki możecie.
{149858}{150010} - Ale Terry?|- Cholera May! Po prostu to zrób! Teraz!
{150177}{150384} Suulia, nie martw się, zrobię wszystko|co w mojej mocy, aby uratować twojego brata.
{150731}{150831} Wygląda na to, że to koniec naszego bohatera.
{150956}{151030} Co do...
{151166}{151267} Chodź Andy.|Ty też Joe.
{151316}{151424} - Też mogę walczyć.|- Zapomnij!
{151436}{151478} Ale ja...
{151466}{151687} Suulia, nie pomożesz Terry'emu walcząc,|ale wierząc w niego.
{151676}{151822} - Nie wszystkie walki wygrywa się pięściami.|- Ale May...
{151826}{151974} Jak dla mnie,|mój ukochany zobaczy mnie walczącą!
{152065}{152177} Ale co ja mogę?|Och, Laocorn.
{152575}{152661} Czy nic ci nie jest?
{152665}{152849} Andy, od teraz ty i ja walczymy jako zespół.|I nie waż dać się zabić.
{153174}{153282} - Teraz mamy szansę!|- Nie Joe!
{153354}{153437} Chyba dostał!
{153474}{153560} Jak śmiecie! Suulia!
{153564}{153644} Co on robi?
{153654}{153725} O nie!
{153744}{153939} Z bratem wiąże mnie bliźniacza więź Goodamasów,|a zbroja tylko ją zwiększa.
{153953}{154094} Proszę cię bracie,|pozwól nam zakończyć to teraz!
{154191}{154270} Dobrze więc, Terry.
{154270}{154352} Nie! Suulia!
{154553}{154691} - Terry!|- Co się stało z naszą obietnicą?
{154703}{154770} Giń!
{154942}{155157} - Coś ty zrobiła?|- Wybacz, podjęłam tę decyzję za ciebie.
{155157}{155263} Nie mogę pozwolić, aby osobie,|którą kocham stała się krzywda.
{155263}{155404} Obiecaj mi, że zaatakujesz mojego brata w pierś,|teraz jest to możliwe.
{155404}{155595} Nie mogę! Nie zrobię tego!|To moje przeznaczenie, być tą,|która złamie klątwę.
{155602}{155774} Tylko ja mogę przywrócić porządek|i mojego brata do świata.
{155774}{155899} Nie żałuję.|W końcu poznałam ciebie.
{156021}{156191} Jeśli mnie kochasz Terry,|nawet troszeczkę, proszę... proszę.
{156411}{156557} Nic nie warty głupiec!|Jak możesz mnie pokonać?!
{156561}{156732} Gdy następnym razem zaatakuję|zostanie tylko śmierdzące mięso!
{156741}{156916} - Nigdy więcej nie waż się mnie niedoceniać,| arogancki gnojku!|- Wystarczy!
{156916}{156983} Giń!
{157819}{157910} Czy to wystarczy?
{158119}{158235} O nie. Na Boga, co ja zrobiłem.
{158299}{158415} To znowu on.|Dziękuję ci Terry.
{158449}{158597} Dotrzymałeś obietnicy,|nawet jeżeli nie chciałeś.
{158629}{158800} Joe, dziękuję ci za wszystko.|Mieliśmy fajną przygodę, prawda?
{158808}{158951} May, nie bądź taka ostra dla Andy'ego, dobrze?
{159018}{159125} Terry? Terry gdzie jesteś?
{159168}{159273} Jestem tuż obok kochanie.
{159318}{159441} - Muszę ci powiedzieć...|- Nic nie mów.
{159977}{160114} Kochanie wiem,|ja ciebie też kocham Suulia.
{160157}{160269} Ale dlaczego musisz umierać?!
{160607}{160739} - Terry?|- Patrzcie!
{160816}{160899} Co do diabła?
{161416}{161653} - Czy to prawdziwy Bóg wojny?|- Goodamas cały czas mnie wykorzystywał!
{161653}{161783} Wykorzystywał mnie, by zebrać tę zbroję!
{162075}{162221} Joe, ja go odciągnę, ty bierz May|i Terry'ego i uciekajcie stąd!
{162225}{162384} Nie bądź głupi,|jeden za wszystkich wszyscy za jednego.
{163304}{163450} - Terry!|- Odsuń się!|Musimy mu pozwolić zrobić to samemu.
{163454}{163658} To coś, to jest czysta energia,|jedyne co może ją pokonać to mocniejsza energia.
{165734}{165896} - To oznacza, że wszystko się skończyło, tak?|- Tak.
{166077}{166274} Wersja: 1:35:28.487 (171682) 674,4mb|640*320 29,970fps Divx3
{166274}{166420}
{166855}{166975} W filmie wystąpili:


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Tekken The Motion Picture DvDrip Eng
The BnBig picture readme
Aristotle On The Motion Of Animals
Cinematographers Field Guide Kodak Motion Picture Camera Films
Cranberries The Picture I View
130920142854 tews2 out of the picture
Lecture Notes for Chapter 9 The Atmosphere in Motion Air P
Motion Day at the Courthouse Theodore L Thomas
Lovecraft The Picture in the House
The Dream of Perpetual Motion
Aleister Crowley From The Fatal Force (pdf)
The Last Goodnight Pictures of you
L J Smith Vampire Diaries 3 The Fury (v1 0)
Brandy Corvin Howling for the Vampire
2002 09 Creating Virtual Worlds with Pov Ray and the Right Front End

więcej podobnych podstron