Zaklinaczka Duchów odc 7


{274}{296}Koledzy.
{298}{343}Pomóżcie.
{422}{496}1... 2... 3. 1... 2... 3. Już.
{604}{640}Bobby, zaraz będę.
{1009}{1071}Mamy mężczyznę 25-30 lat.
{1073}{1135}John doe. Ofiara wypadku motocyklowego.
{1136}{1190}Ofiara ma następujące urazy.
{1191}{1258}Złamanie kości udowej.
{1260}{1330}Żadnych zniekształceń. Złamanie otwarte.
{1332}{1401}Znaki szczególne...|Tatuaż od głowy do palca.
{1403}{1459}Bobby, Kiedy przyjechaliśmy?|15 minut temu.
{1461}{1492}Dotarliśmy 15 minut temu.
{1493}{1549}{y:i}10-4.
{2155}{2185}{y:i}911 operator.
{2186}{2220}Nazywam się Brad Polson. Jestem na drodze leśnej,
{2221}{2272}Jakieś 2 mile na północ od stoneybrook.
{2273}{2306}Miał miejsce wypadek.
{2308}{2332}Jimmy?
{2333}{2362}{y:i}- Jest pan ranny?|- Nie.
{2364}{2406}Ambulans dachował i wpadł do rowu.
{2408}{2463}Nie wiem jak bardzo są ranni.
{2464}{2492}Jimmy?
{2607}{2630}Hello?
{2631}{2662}Z Melinda Gordon poproszę.
{2663}{2686}Tak?
{2687}{2718}Dzwonię ze szpitala
{2719}{2754}Pani mąż miał wypadek
{2755}{2822}Musi pani przyjechać jak najszybciej
{2823}{2863}Zna pani adres?
{3279}{3306}Kochanie?|-Cynamon.
{3308}{3330}Oh!
{3332}{3363}Oh, wow.
{3365}{3423}Przepraszam.
{3424}{3447}Przytrzymasz?
{3448}{3497}Oh. Przepraszam.
{3499}{3521}Przepraszam.
{3523}{3570}Jeszcze?
{4217}{4251}-Melinda.|-Bobby.
{4252}{4276}Z Jimem jest dobrze.
{4278}{4308}Wyjdzie z tego.
{4310}{4356}Oh. Tak się bałam.|Myślałam...
{4358}{4426}Wiem. Wiem.|Nic mu nie jest.
{4427}{4481}Wszystko będzie dobrze.|Wszystko będzie dobrze.
{4482}{4550}Poczekaj.|Widzisz mnie?
{4552}{4585}Musisz mi pomóc.
{4586}{4641}Proszę? Mój mąż|potrzebuje twojej pomocy.
{4643}{4689}Z pana partnerem będzie wszystko wporządku?
{4695}{4773}Tak. Wyjdzie z tego. To jest żona|Jima Clancy, Melinda.
{4770}{4871}To jest Brad Polson.|Dzięki Bogu, był tam i wezwał pogotowie.
{4872}{4919}-Dziękuje.|-Nie ma sprawy.
{4920}{4963}Ok, widzisz?|Mój mąż pomógł twojemu.
{4965}{5001}Teraz musisz mu pomóc.
{5003}{5070}Proszę?
{5071}{5127}Jestem zrozpaczona.
{5336}{5982}{C:$f50b0b}Tłumaczenie CHiPS Dla mojej ukochanej DONATKI|
{6130}{6156}Prowadziłem.
{6158}{6190}Dokąd idziesz?
{6192}{6236}Złapaliśmy gumę.
{6237}{6288}Nie mogłem zapanować nad wozem.
{6289}{6312}Hey!
{6313}{6339}Transportowaliśmy pacjenta.
{6341}{6374}Nie przeżył.
{6376}{6422}O Boże.|Czy Jim wie?
{6424}{6482}Nie.|Facet miał złamaną nogę,
{6484}{6510}przerwaną arterię udową. |(nie znam się na tych medycznych sprawach)
{6512}{6552}Doktor powiedział, że pewnie nie dał by rady.
{6554}{6590}Hello?|Potrzebuję twojej pomocy!
{6592}{6642}Musisz być teraz z moim mężem.
{6643}{6679}Hej, nie ma sprawy.
{6680}{6751}Gdybu nie mój mąż,|mogłabyś nie mieć teraz swojego.
{6752}{6802}Powiedz Jimowi, że jest mi przykro.
{7344}{7404}Oh, czy ja nieżyję?
{7434}{7475}Nie.
{7476}{7555}Hmm. Z tobą nigdy nic nie wiadomo |(dowcipniś z niego).
{7680}{7712}Bobby?
{7714}{7769}Wyszedł z tego bez draśnięcia.
{7770}{7824}A... pacjent?
{7874}{7900}Jim...
{8009}{8058}Słuchaj... hej...
{8178}{8228}-Nie.|-Nie?
{8230}{8266}Przykro mi.
{8954}{9036}Tylko ty możesz mnie widzieć| nikt więcej.
{9038}{9088}Dlaczego?
{9090}{9163}Uh, Mam taki dar.
{9165}{9231}Jesteś zbyt natrętna.
{9233}{9279}Na moim miejscu też byłabyś.
{9281}{9310}Jak sądzisz?
{9312}{9346}Przepraszam.
{9348}{9414}To była długa noc.|Kim jesteś?
{9416}{9482}Nazywam się Hope.|Paulson.
{9484}{9519}Jak długo nie żyjesz?
{9521}{9554}Od 4 lipca.
{9556}{9608}Mówili, że wszystko będzie wporządku.
{9792}{9843}Powiedzieli mi, że mam przemieszczenia ciąży.
{9844}{9919}Nie wiedziałam, że jestem w ciąży.
{9920}{9971}Mam tylko 26 lat.
{9972}{10039}To nie powinno mi się przytrafić.
{10041}{10069}Nie teraz.
{10102}{10202}Miałam zostać mamą.|Gdzie tu sprawiedliwość?
{10204}{10233}Nie ma.
{10234}{10287}Czasem...
{10289}{10363}w takich sytuacjach|gdy ludzie umierają,
{10365}{10415}pomagam im przejść na drugą stronę.
{10416}{10460}Czy wiesz co to oznacza?
{10462}{10499}Tak.
{10500}{10533}-Czy tego chcesz?|-Nie.
{10535}{10576}-Nie
{10578}{10667}mój mąż nie jest już taki sam, |odkąd...
{10695}{10748}obwinia się za to co się stało.
{10750}{10806}Dlatego musisz mu pomóc.
{10807}{10850}Byłaś z nim odkąd...
{10851}{10950}Tak. Nie sypia,|śni na jawie.
{10951}{11031}Nie widuje się z przyjaciółmi,|z rodzicami, czy z teściami.
{11067}{11127}Nie czyta książek|nie biwakuje.
{11159}{11265}Znam go.|Pogrążył się.
{11267}{11343}On może się pogrążyc w tym do końca swojego życia.
{11379}{11427}A ja tego nie chcę.
{11428}{11507}Musisz mu to przekazać.
{11508}{11558}Proszę
{11639}{11671}Spróbuję.
{11985}{12032}Przepraszam.
{12034}{12088}OK. Muszę kończyć. Oddzwonię.
{12089}{12132}Chybą cię nie zraniłem?
{12133}{12160}Żadnych wstrząsów?|Stłuczeń?
{12161}{12189}Nic mi nie jest. Naprawdę.
{12191}{12239}Chciałbym zaprosić cię na lunch
{12241}{12271}Oh, spóźniłeś się.
{12273}{12307}Podoba mi się twój akcent.
{12498}{12520}Dobry.
{12522}{12548}Hey!
{12550}{12577}Jak z Jimem?
{12578}{12603}Dziś wraca do domu.
{12605}{12657}Sexowny, wrażliwy i niezniszczalny.
{12659}{12697}Muszę znaleźć takiego mężczyznę.
{12698}{12784}Oh, myślę, że znalazłaś.|Wysoki, australijczyk, gorący.
{12785}{12824}Oh, tak, partnerko.
{12825}{12908}Poprzedni właściciel tego 14 karatowego złotego
{12909}{12944}zegarka z matowa tarczą,
{12946}{12987}świecącymi wskazówkami,
{12988}{13079}i przykręconą koronką.
{13081}{13131}Ooh. koronka, moja ulubiona część.
{13133}{13161}Zgadnij, ile za niego dałam.
{13163}{13228}-Mogę zobaczyć?|- 1,100 dolarów.
{13230}{13266}I był zadowolony.
{13268}{13336}myślę, że jest to więcej warte,
{13338}{13384}-jak myślisz?|-Hmm...
{13386}{13421}-Co?|-Hmm...
{13423}{13456}-CO?
{13480}{13508}To podróbka.
{13509}{13568}Nie... nie. Niemożliwe!
{13569}{13604}Prawdopodobnie wietnamska.
{13605}{13648}Przykro mi, ale na prawdziwym byłby numer seryjny.
{13649}{13731}O Boże, nie mogę uwierzyć, że ten przystojniak jest oszustem!
{13732}{13791}O i ten jego głupi akcent, napewno sztuczny.
{13793}{13875}Prawdopodobnie mógł nie wiedzieć, że ma podróbkę.
{13876}{13944}Mam przeczucie, że tu wróci.
{13946}{14012}Ok... I dlaczego tak myślisz
{14023}{14065}Znalazł frajerkę, której mógł to sprzedać.
{14066}{14102}Frajerkę, co?
{14104}{14146}Gdy wróci, powiemy, że ma zwrócić nasze pieniądze,
{14147}{14174}bo zadzwonimy na policję.
{14175}{14209}Dzięki.
{14721}{14792}Chciałam ci jeszcze raz podziękować za to co zrobiłeś.
{14794}{14870}Zrobiłem to co każdy na moim miejscu by zrobił.
{14872}{14914}Nie. Nie każdy.
{14916}{14952}Dziękuje.
{14996}{15034}Jak długo jesteście małżeństwem?
{15036}{15072}7 mięsiecy.
{15120}{15178}U mnie byłyby 3 lata
{15180}{15278}Moja żona Hope,|zmarła ostatniego lata.
{15280}{15374}Więc... wiem przez co przeszłaś ostatniej nocy.
{15376}{15414}Chcesz o tym porozmawiać?
{15415}{15447}To znaczy, nie musisz. Po prostu...
{15479}{15537}czasem to pomaga.
{15604}{15704}Był 4 lipca,|robiliśmy grilla.
{15740}{15774}Pokłuciliśmy się.
{15776}{15826}Nie pamiętam nawet o co.
{15828}{15879}Coś głupiego.
{15881}{15945}Narzekała na ból brzucha.
{15946}{15976}Chciała wrócić do domu.
{16003}{16076}Zbyt dobrze się bawiłem aby wrócić do domu.
{16078}{16187}Myślałem... że nie chce tam być i mi to utrudnia.
{16292}{16333}Typowe co?
{16418}{16465}Więc zostaliśmy.
{16466}{16526}Graliśmy w softball|jak każdego roku.
{16610}{16657}Ona tylko upadła.
{16918}{16970}Myślałem, że się ze mną drażni?
{17013}{17038}Ale tak nie było.
{17065}{17139}Ona była naprawdę ranna.
{17140}{17200}Ktoś powiedział aby wezwać pogotowie.
{17202}{17246}Wezwaliśmy.
{17248}{17313}Ona była naprawdę ranna.
{17566}{17634}Gdy dotarliśmy do szpitalu,|była w szoku.
{17900}{17988}Wtedy powiedzieli nam, że jest w ciąży.
{18046}{18111}myślałem, że to będzie dobra opowieść dla dzieci.
{18113}{18156}Nie będzie problemów.
{18200}{18316}Doktor powiedział, że pękła jej (jakaś rurka).
{18317}{18351}Miała krwotok.
{18353}{18396}Dlatego miała bule brzucha.
{18398}{18452}Wzięli ją na operację.
{18480}{18567}Po wszystkim wydawalo się, że będzie wszystko wporządku.
{18568}{18612}Doktor powiedział, że wszystko poszło gładko.
{18662}{18739}Byłem z nią.
{18801}{18869}Była nieprzytomna...
{18921}{18997}pomyślałem, że wrócę do domu...
{19049}{19089}wezmę prysznić i przebiorę się.
{19157}{19214}I zadzwonił telefon.
{19335}{19419}Gdy wróciłem, była tam pielęgniarka.
{19503}{19579}Była znów operowana.
{19581}{19619}Płakała.
{19739}{19794}Gdy to zobaczyłem. Wiedziałem.
{19839}{19875}Nie spodziewałem się.
{19910}{19956}To nie była twoja wina.
{19957}{19995}Była.
{20048}{20114}Zostawiłem ją tam.
{20116}{20147}A teraz ona nie żyje.
{20977}{21031}Szukam męża, Jim Clancy?
{21039}{21080}Cat scan. Pokój 133.
{21081}{21111}Dziękuję.
{21118}{21143}Ahh! Oh.
{21144}{21179}Czy musisz to robić?
{21180}{21236}Przepraszam, rozmawiałaś z Bradem?
{21264}{21295}-Tak.|-I?
{21297}{21335}Kochaliście się, prawda?
{21336}{21387}Tak, tak, bardzo.
{21388}{21433}-Powiedział ci, że poznaliśmy się na studiach?- Nie.
{21642}{21683}Tak, jest nas tu wielu.
{21728}{21754}Co u Jima?
{21760}{21801}Wporządku.
{21802}{21862}Dziś zabieram go do domu.
{21919}{21984}Oh, Przepraszam.|jestem płaczką.
{22015}{22082}Płaczę z byle powodu, jak moja mama.
{22127}{22175}Okłamałam cię wcześniej.
{22211}{22271}Gdy powiedziałam, że nie wiem, że jestem w ciąży.
{22310}{22365}Wiedziałam.
{22366}{22413}Nie powiedziałam, jeszcze Bradowi.
{22414}{22486}Wiedziałam kiedy zaszłam w ciąże.
{22530}{22570}Wiedziałam, że to będzie dziewczynka.
{22626}{22670}On chciał dziewczynkę.
{22771}{22840}Miałam wielkie plany.
{22889}{22970}Mieliśmy tak wiele planów.
{23091}{23121}Gdzie byłaś?
{23122}{23165}Oh, Ja, uh...
{23166}{23221}Wiem. Domyślam się...
{23222}{23273}musiałaś być w świńskim niebie.
{23274}{23330}Wiesz, czasem to nie wszystko|trzeba się załamać aby tam być.
{23358}{23385}Kto to tym razem?
{23386}{23455}Młoda dziewczyna w moim wieku.
{23457}{23499}Tak?|Jaki ma problem?
{23500}{23540}Jaki ma problem?
{23541}{23629}Jej problem jest taki, że już|nie będzie cieszyć się ze swoim mężem
{23631}{23695}te wszystkie rzeczy,| które w tobie kocham,
{23697}{23757}i już nigdy nikt ich nie odbierze.
{23867}{23914}Dobra odpowiedź.
{23915}{23939}Hej...
{24003}{24068}Ciesze się, że to nie tobie muszę pomagać.
{24145}{24169}Ja też.
{24277}{24319}Drzwi, przepraszam.
{24357}{24396}Nie mam żadnych pieniędzy.|Nie mogę ci dać.
{24397}{24420}Tak, jasne.
{24421}{24463}Nie przyzwyczajaj się do tego.
{24613}{24671}Hej, Jim dotarł do domu bezpiecznie?
{24673}{24711}Cały i zdrowy.
{24713}{24775}A dlaczego ty z nim teraz nie jesteś?
{24777}{24843}Jak tylko to skończe, |wracam i zrobię obiad.
{24845}{24902}On uwielbia ten specjalny parmezan,|który możesz dostać tylko u Banchiego.
{24935}{24959}Co?
{24989}{25025}Proszę, proszę.
{25026}{25069}Mówiąc o obcym serze.
{25071}{25109}Wporządku.|Czekaj.
{25111}{25136}Czekaj, pozwól mi to zrobić.
{25137}{25173}Co myślisz, że sobie nie poradzę?
{25175}{25232}Myślę, że nie powinnyśmy reagować zbyt emocjonalnie.
{25280}{25303}Wporządku.
{25331}{25362}Cześć.
{25363}{25401}O, to ty.
{25403}{25430}Czym mogę służyć?
{25431}{25457}Ależ, ze mnie szczęściarz
{25459}{25488}Tak. Nie wychodzę za często.
{25490}{25526}-Szkoda.|-Prawda?
{25527}{25626}Sluchaj, może zainteresuje cię coś.
{25627}{25765}Antyk, platyna Art Deko, europejski|naszyjnik z diamentami i perłami
{25767}{25793}Mogę?
{25867}{25935}Ładnie błyszczące kule...
{25936}{25974}związane między gronami diamentów
{25976}{26040}z idealnie uformowaną perlą łezką
{26042}{26080}zwiszającą z naszyjnika.
{26081}{26131}Jest wspaniały.
{26164}{26235}Mogę ci go sprzedać za $2,800.
{26237}{26292}Może ja ci coś sprzedam...
{26294}{26421}powiedzmy, za $1,100 i nikt więcej |oprócz nas nie będzie znał prawdy?
{26422}{26474}Co sugerujesz,|sprzedałem ci popsuty zegarek?
{26475}{26512}Oh, nie mówię, że jest popsuty,
{26513}{26559}tzn, jak na podróbke pokazuje doskonale czas.
{26561}{26601}-Więc mówisz.|-Więc mówię.
{26603}{26747}Skąd mogę wiedzieć, że|nie podmieniłaś mojego zegarka, na ten złom?
{26748}{26796}Skąd mogę wiedzieć, że nie próbujesz mnie naciągnąć?
{26797}{26851}Wiesz to jest małe miasto.
{26852}{26908}Weź to pod uwagę, zanim zaczniesz kogoś oskarżać?
{27019}{27058}I jak to poszło?
{27238}{27273}Jest lepsze z serem.
{27274}{27321}Kupiłam u Bianchi taki jaki lubisz.
{27449}{27490}Wierzysz w przeznaczenie?
{27492}{27592}Czy wierzysz, że mamy jakąś| kontrole nad naszym przeznaczeniem?
{27594}{27624}Czy to podchwytliwe pytanie?
{27626}{27664}Nie. Poważne.
{27666}{27764}Ok, wierzę w wolną wolę.
{27766}{27791}Co masz na myśli?
{27792}{27867}Nie muszę cię kochać.|Ale chcę tego.
{27868}{27956}Ja wybieram i nie ważne |jak to wpłynie na moje przeznaczenie,
{27958}{28024}czy też Bóg albo bogowie mają coś dla mnie,
{28026}{28059}niech tak będzie.
{28098}{28180}A co z wypadkami?
{28181}{28277}Hej, chcesz porozmawiać o tym co się stało?
{28332}{28384}Powinienem był sprawdzić opony.
{28386}{28413}Tak, dziś to wiesz.
{28415}{28446}Wczoraj też wiedziałem.
{28448}{28484}Wiesz, robię to na każdej zmianie.
{28486}{28521}Sprawdzam leki,|zapasy,
{28523}{28560}sprawdzam paliwo,|olej...
{28562}{28620}sprawdzam opony,|ale wczoraj tego nie zrobiłem
{28622}{28668}ponieważ spóźniłem się do pracy.
{28670}{28713}To było przeze mnie.
{28714}{28748}Nie, nie.|Nie o to mi chodziło.
{28750}{28809}W ogóle nie miałem tego na myśli.
{28810}{28850}Kocham to w tobie, uh...
{28883}{28946}chęć robienia tostów francuskich
{28948}{28985}na śniadanie.
{29015}{29041}Kocham to, że chcesz to robić...
{29043}{29069}dla mnie.
{29117}{29162}Jim, to był wypadek.
{29228}{29272}Kosztowało to czyjeś życie.
{29273}{29315}Tak, kosztowało.|Ale nie z twojej winy.
{29316}{29384}Wypadki się zdarzają. To jest nierozłączna część życia.
{29660}{29719}To przytrafiło mi się z jakiegoś powodu.
{29721}{29797}Teraz ktoś nie żyje.
{29798}{29864}Jaki to jest powód?
{30150}{30204}Masz jeszcze 2 godziny.
{30206}{30244}Tak wiem.
{30246}{30285}Ale powinienem już jechać.
{30310}{30345}2 godziny wcześniej
{30425}{30457}Nad kim pracujesz?
{30526}{30598}"Hope Paulson."|Jest związana z Bradem?
{30600}{30626}Jego żona.
{30628}{30668}O kurde.
{30694}{30734}Uratował mnie.
{30735}{30758}Uratuj ją.
{30759}{30802}Nie. Ona już nie żyje.
{30803}{30863}Nie chcę abyś tak to nazywał,| że mam ją uratować.
{30864}{30911}To dziwne, jak czasem się rzeczy układają.
{30912}{30942}Prawda.
{30944}{30982}Co zamierzasz?
{30984}{31023}Brad wspomniał coś o pielęgniarzu.
{31025}{31102}Nazywa się Derrik Lee. Był tam w czasie operacji Hope.
{31104}{31170}Mógłby powiedzieć Bradowi,|dokładnie dlaczego jego żona zmarła,
{31172}{31210}i wyjaśnić, że nie jest za to odpowiedzialny,
{31212}{31286}może mogłabym pomóc.
{31288}{31310}Hmm.
{31312}{31338}Co?
{31340}{31400}Zdajesz sobie sprawę, że to wszystko zaczęło się od ciebie...
{31401}{31472}od zrobienia tostów?
{31474}{31558}Tak. Uważaj. doprowadziło do wypadku,| co doprowadziło do Breda,
{31559}{31615}następnie do szpitala,|i do Hope.
{31617}{31675}Czy jesteśmy władcami marionetek?
{31676}{31717}Czy tylko marionetkami?
{31719}{31762}Wiedz, nauczyłam się tego dawno temu
{31764}{31853}nigdy nie zadawaj pytań na temat |kosmicznych praw francuskich tostów.
{31889}{31924}-Muszę lecieć.|-Wporządku.
{31968}{31992}Czego?
{32296}{32322}Robi to każdego dnia,
{32324}{32354}Wbija znak w ziemię,
{32356}{32390}wyciąga go zanim pojedzie do pracy.
{32392}{32414}-Cześć.|-Cześć.
{32416}{32457}Chcesz kupić dom?
{32458}{32505}Mam już. Dzięki.|Wyprowadzasz się?
{32506}{32578}Tak.|Nienawidzę tego domu.
{32580}{32631}Jest ładny.|Jest ładny.
{32632}{32675}Moja żona też tak mawiała.
{32676}{32713}Mogę cię o coś zapytać?
{32715}{32746}O operacji Hope?
{32747}{32774}Wprowadź mnie w dobry nastrój.
{32775}{32807}Wiem, że to nie moja sprawa.
{32808}{32851}Byłeś bardzo pomocny dla mnie i Jima,
{32852}{32891}i chciałabym ci się jakoś odwdzięczyć.
{32892}{32925}Chcesz mnie z kimś umówić?
{32926}{32966}-Nie.|-To dobrze.
{32968}{33053}Posiadam taką zdolność,|pomagać ludziom w czasie kryzysu.
{33054}{33098}Nie jestem żadnym znachorem| czy coś w tym stylu, albo naciągaczem.
{33100}{33142}to ject coś, co miałam od zawsze,
{33144}{33174}-i chciałabym...|-Wiesz co?
{33176}{33211}Nie potrzebuję pomocy.
{33213}{33258}Nie zasługuję na żadną pomoc.
{33260}{33305}Brad, poczekaj.
{33402}{33457}Wiesz ile domów sprzedałem|od czasu gdy moja żona zmarła?
{33459}{33500}Dokładnie żadnego.
{33502}{33541}Pomyślałam, że pomocna była by rozmowa z kimś
{33543}{33602}kto był przy śmierci Hope.
{33603}{33641}Do czego zmierzasz?
{33643}{33691}Myślę, że wiem co powoduje u ciebie taki ból
{33692}{33745}czujesz się winny, ponieważ nie było cię przy niej.
{33746}{33801}Rozmawiałem z chirurgiem
{33802}{33841}i dyrektorem szpitala.
{33842}{33929}wynająłem nawet adwokata,|któremu musiałem zapłacić 5,500 dolców
{33931}{33994}który powiedział mi, że nie ważne|co udowodnimy to i tak nie przywróci jej życia.
{33997}{34037}Chcesz być jak inni którzy mówili mi
{34039}{34089}że mam żyć dalej, otrząśnąc się. Wporządku.
{34091}{34157}Może ty weźmiesz moje życie?
{34159}{34207}Ja moge wziąć twoje każdego dnia.
{34495}{34546}Tam. To jest Derrik Lee.
{34662}{34685}Moge?
{34686}{34725}Mm, proszę.
{34726}{34777}Dzięki.|Melinda Gordon.
{34779}{34812}Derrik Lee.
{34862}{34901}Nie widziałem cię tu wcześniej.
{34902}{34933}Na jakim oddziale pracujesz?
{34935}{34965}Nie pracuję w szpitalu.
{34967}{34989}Oh.
{34991}{35072}Ja...|jak mam to powiedzieć?
{35073}{35156}Reprezentuję twojego byłego pacjenta.
{35158}{35187}Były, tzn wypisany?
{35189}{35245}były, tzn rozstał się z życiem.
{35247}{35293}Hope Paulson.
{35355}{35402}Byłeś pielęgniarzem w czasie jej operacji, prawda?
{35404}{35428}Jesteś jej prawnikiem?
{35430}{35513}Nie, nie, nie.|jej adwokatem.
{35514}{35559}Właściwie to jestem tu z powodu jej męża Brada.
{35561}{35640}Myślę, że go poznałeś.|Chciałabym o coś zapytać.
{35641}{35723}Przepraszam|nie mogę pani pomóc.
{35724}{35797}Oh, uh, panie Lee.
{35799}{35844}Panie Lee?
{35845}{35877}Panie Lee, proszę.
{35942}{35975}Derrik, co u ciebie?
{35977}{36015}Wporządku panie doktorze.
{36016}{36057}To jest doktor, który mnie operował. |(proszę jaki zbieg okoliczności)
{36059}{36094}Witam, Jestem Melinda Gordon.
{36095}{36171}Jak się masz?|Jestem dr. Devine.
{36173}{36239}Derrik opowiadał mi jakim jest pan wspaniałym chirurgiem.
{36241}{36291}Naprawdę? Wiesz bez jego pomocy,
{36293}{36395}prawdopodobnie pakowałbym artykuły spożywcze w supermarkecie.
{36397}{36429}Tak się dzieje
{36430}{36470}gdy umieszcza się tu takich starych dziwaków jak mnie.
{36472}{36510}Bardzo w to wątpię,|doktorze.
{36512}{36574}Mam nadzieję, że znów się spotkamy pani Gordon.
{36576}{36624}Miło było poznać.
{36891}{36932}Czego chcesz?
{36934}{36998}Twojej pomocy.|Naprawdę, to wszystko.
{36999}{37082}Brad Paulson nie radzi sobie za dobrze|odkąd zmarła jego żona.
{37084}{37125}Obwinia się za to co się stało.|Byłeś tam.
{37127}{37158}Pomyślałam, że mogłbyś znim o tym porozmawiać.
{37160}{37217}To nic nie da.
{37218}{37267}Dlaczego? Nie prosze cię o...
{37269}{37304}Hej. Nie wiesz o co prosisz.
{37306}{37350}Proszę cię o trochę atii
{37352}{37432}dla kogoś, komu zmarła żona, pod twoją opieką.
{37592}{37616}Ok.
{37659}{37722}Ok, chcesz wiedzieć co się stało?
{37723}{37820}Będę w archiwach szpitalnych po mojej zmianie, o 16:00.
{37822}{37858}Pokażę ci.
{38502}{38564}Długo się nie widzieliśmy.
{38571}{38621}Kochana czy ty mnie śledzisz?
{38623}{38653}Prawie.
{38655}{38689}To małe miasteczko.
{38691}{38735}Może to przeznaczenie, że znów się widzimy.
{38737}{38773}Hmm.
{38774}{38807}Pozwól mi.
{38915}{38941}7 dolców.
{38943}{38973}Przeznaczenie jest tanie.
{38975}{39018}Jesteś trochę zabawna.
{39020}{39047}Jesteś prostacki.
{39049}{39071}Zjesz ze mną obiad.
{39073}{39097}Powiedziałam ci że jesteś prostacki.
{39099}{39122}Dlaczego nie?|Jesteś mężatką?
{39124}{39146}Nie.
{39148}{39183}Masz chłopaka?
{39184}{39212}Obecnie nie.
{39213}{39268}Pozwolę ci wybrać restaurację.
{39279}{39336}Nie jestem taki zły jak myślisz
{39369}{39397}Zastanowie się nad tym.
{39433}{39461}Cudownie.
{39933}{39957}Halo?
{40709}{40753}Zwariowałeś?
{40754}{40777}Przepraszam.
{40773}{40799}Nie chciałem cie przestraszyć.
{40805}{40831}Mogłam dostać zawału serca.
{40833}{40873}Ok, nie było cię w archiwach,
{40875}{40905}więc zacząłem cię szukać.
{40907}{40955}Zgubiłam się, ok?
{41055}{41174}Wiesz, mówią, że to miejsce jest nawiedzone.
{41176}{41220}Mam dla ciebie wiadomość.|Mają rację.
{41222}{41253}Chodźmy.
{41311}{41365}Nie wiem dokąd idę.
{41559}{41594}Co to?
{41595}{41623}Zobaczysz.
{41723}{41761}{y:i}Ssanie, ssanie
{41762}{41825}{y:i}doktorze z tyłu rurki
{41827}{41907}dr. Devine zamknął ją bez zszywania tylnej części rurki.
{41946}{42012}Myślę, że to zabiło Hope Paulson.
{42019}{42074}Co? Jak to możliwe?
{42076}{42126}Ego, niekompetencja.
{42128}{42158}wypadek.
{42160}{42194}zdarzają się różne rzeczy.
{42196}{42226}Ale skoro to jest nagrane na taśmie,
{42228}{42274}dlaczego nikt nic z tym nie zrobił?
{42276}{42375}Ponieważ dr. Devine|pracuje tu od 30 lat.
{42376}{42443}Jest szanowany i kochany
{42444}{42515}jest prawie nietykalny
{42516}{42568}Więc nikt nic nie zrobił?|Ty nic nie zrobiłeś?
{42570}{42614}Próbowałem. Ok?
{42616}{42674}Złożyłem skargę.
{42676}{42752}Była rozpatrzona i oddalona.
{42754}{42842}moje słowo przeciw jego,|nikt mi nie uwierzył.
{42844}{42895}Nie mogę w to uwierzyć.
{42897}{42941}Posłuchaj, Melinda, przepraszam,|ale...
{42943}{42984}tak poprostu jest.
{43016}{43042}Moge to zatrzymać?
{43044}{43070}Jasne, dlaczego nie.
{43072}{43129}Ta sprawa jest martwa i zakopana.
{43420}{43528}Jak taka miła dziewczyna jak ty |mieszka w takim małym mieście jak to?
{43530}{43609}Nie powinnaś udać się gdzieś w świat?
{43610}{43679}Właściwie już to zrobiłam.
{43681}{43766}Byłam asystentką D.A.|W Nowym Jorku.
{43802}{43844}Głównie sprawy o defraudacje.
{43845}{43874}Twardziele.
{43979}{44045}Sprzedałeś mi fałszywy zegarek,|prawda, Anthony?
{44047}{44095}Witam. Chcecie poznać jakie mamy dania?
{44097}{44127}Poczekaj młody.
{44129}{44166}Możesz zrobić tu dobrą rzecz, Anthony,
{44167}{44223}zaczynając od oddania mi moich pieniędzy.
{44225}{44262}A jesli nie,
{44263}{44354}Zrobię wszystko aby wsadzić twoją dupę za kratki.
{44355}{44401}Wrócę później.|Nie ma sprawy.
{44403}{44425}Nie kłopocz się.
{44427}{44475}Wiesz gdzie mnie znaleźć.
{44642}{44684}Ah, Rachnuek tylko?
{44686}{44727}Ok. Ok.
{45185}{45230}{y:i}Kocham cię.
{45232}{45256}Narazie.
{45325}{45361}Jedź ostrożnie.
{45421}{45456}Do zobaczenia wieczorem.
{45825}{45857}Proszę wejść.
{46089}{46119}Pani Devine?
{46121}{46147}Tak.
{46149}{46207}Witam. Jestem Melinda Gordon.
{46296}{46338}Tak?
{46340}{46415}Czy mogłybyśmy porozmawiać o pani mężu.
{46437}{46507}Mój mąż jest chory.
{46556}{46626}wczesna demencja (med. otępienie).
{46627}{46710}Przez lata temu zaprzeczałam.
{46711}{46815}Ale każde dnia, ciągle był.
{46807}{46846}Jest tak źle?
{46847}{46907}Jeszcze nie.
{46909}{46967}Ale będzie.
{46969}{47029}Zrobiłam dla niego te karty.
{47030}{47087}Pomagają tu w domu.
{47089}{47136}Ale nie mogę go chronić na zewnątrz.
{47138}{47202}Np w pracy.
{47253}{47337}To musi być straszne patrzeć na to co przechodzi twój mąż.
{47373}{47453}Modlę się aby ktoś
{47455}{47504}Nie wiem skąd przybyłaś,
{47506}{47556}ale jesteś błogosławieństwem.
{47557}{47644}Myśle, że mój mąż|powiedziałby, że to przeznaczenie.
{47646}{47717}Przeznaczenie czy nie,|z moim nie pójdzie delikatnie.
{47719}{47750}Nie.
{47751}{47811}Ale będziesz przy nim,|aby chwicić go za rękę.
{47813}{47843}Tak, będę.
{47996}{48066}Dr. Devine traci umysł?
{48068}{48129}Utrata umysłu byłaby błogosławieństwem.
{48131}{48226}To powoli się pogarsza.
{48228}{48342}Czasem ludzie wiedzą co się z nimi dzieje| i potrafią to ukryć
{48344}{48434}dopuki nie będą mogli,|a wtedy...
{48435}{48489}komuś dzieje się krzywda.
{48491}{48527}Masz na myśli jak mi.
{48563}{48615}Tak, jak tobie.
{48647}{48686}Przez jego chorobę,
{48687}{48762}dr. Devine zapomniał poprawnie zaszyć (jakąś) rurkę,
{48764}{48826}coś co robił tysiące razy.
{48828}{48888}Pomylił się?!
{48889}{48924}To chcesz mi powiedzieć?
{49072}{49117}Przepraszam.
{49243}{49298}Przepraszam.
{49528}{49554}Mam poczuć się dobrze
{49556}{49582}ponieważ moja żona była ofiarą
{49584}{49618}głupiej pomyłki doktora?
{49630}{49744}Nie. Jeśli dopuścisz tą myśl do siebie, może będzie ci łatwiej.
{49746}{49820}Przynajmniej wiesz, że nie możesz obwiniać siebie.
{49865}{49938}Brad, jeśli mógłbyś teraz porozmawiać z Hope|co byś jej powiedział?
{49991}{50040}Nie mogę,|więc o co chodzi?
{50041}{50064}Dlaczego nie możesz?
{50066}{50110}Ona nie żyje.
{50112}{50144}Umiesz rozmawiać ze zmarłymi?
{50146}{50226}To jest ten co zawsze wszystko wiedział.
{50227}{50293}Brad, ale jeśli mógłbyś coś powiedzieć,
{50295}{50353}cokolwiek, co by to było?
{50355}{50386}Powiedziałbym...
{50494}{50526}Powiedziałbym...
{50594}{50632}dowidzenia.
{50653}{50714}Brad powinieneś przeczytać jej notatkę, |znalazłam ją w szpitalu
{50712}{50749}Nie mogę.
{50783}{50851}Ty ją przeczytaj.
{50940}{50967}"Brad...
{50962}{51043}"wiem, że czujesz się jakby to była twoja wina,
{51051}{51123}"ale chcę abyś wiedział, że nie obwiniam cię.
{51124}{51210}"Opiekowałeś się mna lepiej niż samym sobą.
{51212}{51245}"Od dnia gdy po raz pierwszy...
{51246}{51277}...nasze spojrzenia zatrzymały się.
{51278}{51334}I to nie zmieniło się aż do dzisiaj.
{51336}{51406}Nigdy nie kochałam cię bardziej
{51408}{51530}gdy widziałam cię zmartwionego, spoconego i zatroskanego,
{51532}{51600}biegając dookoła|gdy wieźli mnie tu.
{51601}{51730}Więc proszę, proszę...
{51732}{51812}nie obwiniaj się.
{51944}{52046}Oh, jeśli się nie obudzę gdy wrócisz...
{52078}{52138}nie zapomnij nakarmić|Daisy i wyprowadzić jej.
{52242}{52282}Do zobaczenia jutro.
{52330}{52362}Kocham cię.
{52394}{52418}Hope."
{52727}{52756}Cóż...
{52917}{52946}Myślę, że jesteśmy kwita.
{53206}{53230}Dziękuję.
{53996}{54078}W czym mogę pomóc? Była pani umówiona?
{54080}{54180}Nie. Nie, ale chciałabym panu pomóc| jeśli pozwoli mi pan.
{54182}{54222}Co masz na myśli?|Ja, nie...
{54224}{54271}znam pański stan.
{54307}{54334}jaki stan?
{54336}{54384}Rozmawiałam z pana żoną.
{54385}{54418}-Margaret?|-Tak.
{54420}{54457}Byłam w pańskim domu.|Widziałam karty.
{54459}{54484}Powiedziała mi wszystko.
{54486}{54563}Nie wierzę ci.|Ona nigdyby...
{54564}{54653}twoja żona nie żyje|od 2 lat.
{54655}{54691}Margaret?
{54739}{54777}Na miłość boską.
{54779}{54858}Musisz zaprzestać praktyk lekarskich, Matthew.
{54860}{54898}Dlatego zostałam.
{54899}{54988}To jedyny powód dla którego zostałam, aby ci pomóc w tym.
{54990}{55058}Mówi że ma pan zaprzestać praktyk lekarskich.
{55060}{55102}Została aby panu pomóc.
{55104}{55164}Miałeś wspaniałą karierę.
{55165}{55216}Osiągnąłeś wszystko co chciałeś
{55217}{55257}Czas odejść.
{55259}{55291}Wzywam ochronę.
{55292}{55329}Czekaj.|Czekaj.
{55331}{55398}Było przysłowie, którego często używał,| będzie pamiętał
{55400}{55455}mówi, że używa pan często przysłowia
{55456}{55584}Ten jest wykwalifikowanym lekarzem, kto zapobiega chorobie.
{55586}{55639}Mówi, że ten jest wykwalifikowanym lekarzem...
{55641}{55664}kto...
{55666}{55774}kto...|zapobiega...
{55809}{55859}chorobie. tak.
{55901}{55970}Już nie jesteś tym człowiekiem, Mój ukochany.
{55972}{56032}Myślę, że wiesz o tym.
{56033}{56077}Ale jak?
{56129}{56175}Skąd mogłaś wiedzieć?
{56176}{56219}Mówi, że to rani jej serce,
{56221}{56308}ale już nie jest pan tym samym lekarzem.
{56369}{56425}Już nie musi pan udawać.
{56455}{56547}Żona daje panu na to pozwolenie.
{56929}{57017}Hej! Zgadnij jaki cud się zdarzył gdy cię nie było.
{57019}{57055}Nie mogę sobie wyobrazić.
{57056}{57111}Facet od zegarka się pojawił.
{57143}{57187}Prawdopodobnie nie mógł życ z tym
{57188}{57230}wiedząc, że nas oszukał.
{57232}{57286}Huh...
{57278}{57338}myślę, że szklanka jest dziś do połowy pełna.
{57431}{57458}Dzięki, bobby.
{57459}{57487}{y:i}Hej,|nie ma sprawy.
{57682}{57740}To był Bobby.
{57742}{57799}Powiedziałam mu że nie gramy w softball dzisiaj, dobrze?
{57801}{57859}Policja zidentyfikowała mojego Johna Doea.
{57861}{57985}Został wypuszczony z więzienia w zeszłym tygodniu w Ohio.
{57986}{58037}7 lat|za usiłowanie morderstwa.
{58039}{58085}Boże.
{58087}{58149}Powiedział współwięźniowi|że gdy wyjdzie
{58151}{58233}znajdzie swoją żonę i "naprawi ją na dobre."
{58235}{58328}Był 2 mile od jej domu|gdy miał wypadek.
{58330}{58394}Więc... gdybym go nie zabrał
{58395}{58454}albo gdyby wyzdrowiał...
{58455}{58513}mógłby wrócić i zabić swoją żonę.
{58573}{58613}Cóż...
{58614}{58704}raz jeszcze...|kosmiczne prawa tostów francuskich.
{58831}{58856}Chodź.
{58858}{58888}oh...
{58905}{59128}{C:$f50b0b}Tłumaczenie CHiPS | Dla mojej ukochanej DONATKI
{59128}{59228}{C:$aaccff}..:: Więcej seriali 120mb wraz z napisami ::..|..:: Najszybciej znajdziesz na ::..|..:: http://tvshow.yoyo.pl ::..|..:: (XviD asd) ::..


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ZAklinaczka Duchów odc 16
Zaklinaczka Duchów odc 8
Zaklinaczka Duchów odc 10
Zaklinaczka Duchów odc 17
Zaklinaczka Duchów odc 18
Zaklinaczka Duchów odc 13
Zaklinaczka Duchów odc 9 napisy(1)
Zaklinaczka Duchów odc 21
Zaklinaczka Duchów odc 19
Zaklinaczka Duchów odc 8 napisy
Zaklinaczka Duchów odc 14
Zaklinaczka Duchów odc 20
Zaklinaczka Duchów odc 9
Zaklinaczka Duchów odc 11
Zaklinaczka Duchów odc 15
Zaklinaczka Duchów odc 12
Zaklinaczka Duchów odc 22

więcej podobnych podstron