lang hr


// Croatian language module for EVEREST
// Translated by Damir Lukic (calypso@fly.srk.fer.hr)
// Last updated: Oct 18, 2004

// Minor help from Dragan Kovac (klokan@sportnet.hr), Ariel, Iggy and Fiery
//

// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Izgled
&Report=I&zvještaj
&Audit=P®led
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Favoriti
&Information=I&nformacije
&Help=P&omoć

// application menuitems
&Audit Manager=&Pregled
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romjene
&Preferences=P&ostavke
E&xit=Izlaz (&X)

&Search=&Traƛi
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista

&Report Wizard=È&arobnjak za izvještaje
Qu&ick Report=&Brzi izvještaj
All pages=Sve stranice
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Favoriti
Report &Converter=&Konverter izvještaja
R&emote Report Wizard=È&arobnjak udaljenog izvještaja

&Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvještajem
Add Reports from Data&base=Dodaj izvještaje iz &baze podataka
&Files=&Datoteke
F&older=&Mapa
Compare &List=&Usporedi liste
&Computers=&RaƁunala
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&StatistiƁki detalji
Statistics &Diagram=StatistiƁki &dijagram
Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvještaj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raƁunalo iz Pregleda
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva raƁunala iz Pregleda
&Join Lines=Spoji &Linije
D&elete Section=I&zbriši sekciju

Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno raƁunalo
Monitor Remote Computers=Prati udaljena raƁunala
&Monitor Remote Computers=Prati &udaljena raƁunala
&Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeće udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeće udaljene veze

Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raƁunalu
Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raƁunalu
Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku

&Browse Files=P&retraƛi datoteke
&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Fotografija &ekrana
&Full Size=Puna &veliƁina
&Half Size=1 / &2 veliƁine
Q&uarter Size=1 / &4 veliƁine
&Operations=&Operacije
R&un Program=Po&kreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
&Turn Off=&Ugasi
&Restart=Re&startaj
&Log Off=O&dspoji se

&View Log=Pogledaj &log
&Disconnect=Odspoji &se

Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
Remove from F&avorites=&Pobriši iz favorita
&Web=&Web

&Info Database Status=&Informacije o bazi podataka
&What's New=&Novosti

%s &Online=%s &Online
&Contact=&Kontakt
&License=Li&cenca
C&ommand-line Options=&Komandnolinijske opcije
&About=&O programu

Preferences=Postavke
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New=Što ima novog

// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno raƁunalo
Connect to &single computer=Spoji se na jedno raƁ&unalo
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potraƛi raƁunala na lokal&noj mreƛi
Network:=Mreƛa:
Connection Established=Veza Dobivena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristiƛuća Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&Šalji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvrši Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretraƛivanje Datoteka
Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvršavanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera
Remote Power Off=Udaljeno Gašenje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje
Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeno raƁunalo trenutno nije dostupno. Molim, pokušajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obriši

// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno praćenje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena raƁunala
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena raƁunala
&Remove from List=&Pobriši sa liste
Address=Adresa
Pending=Na Ɓekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Time
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Screenshot
Save Screen Shot=Spremi Ekran
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=&Spremi kao
Date Modified=Datum modificiranja
Browse=Pretraƛi
Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osvjeƛavanja
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Iskorištenost CPU:
Memory usage:=Iskorištenost memorije:
Hard disk usage:=Iskorištenost tvrdog diska:
Network usage:=Iskorištenost mreƛe:
SMART status:=
Anti-virus status:=
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Preglednik procesa
Service monitor:=Preglednik servisa
seconds=sek
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Computer Groups=Grupe raƁunala
New Computer Group=Nova grupa raƁunala
Modify Computer Group=Promijeni grupu raƁunala
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa moƛe biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raƁunala (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguće je unijeti višestruke adrese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prikaƛi kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=PreƁaci
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raƁunalu
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raƁunalu

// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obriši
&Delete=&Obriši
&Select All=&OznaƁi sve
&Clear All=&Pobriši sve
Command sent=Zahtjev poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodošli u Èarobnjak udaljenog reporta.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj Ɓarobnjak će vam pomoći da naƁinite report datoteke udaljenih raƁunala.
Remote computers=Udaljena raƁunala
&Remote Computers=Udaljena &raƁunala
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaƁite raƁunala o kojima ƛelite izvještaj:
Report output=Izvještaj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvještajne datoteke te izvještajne mape:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredišna mapa za prikupljene izvještaje:
File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvještaje:
Save to &file=&Spremi u datoteku
&Send in e-mail=&Pošalji e-mail porukom

// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da ƛelite zaustaviti '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeno raƁunalo ne moƛe biti nađeno
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raƁunala je nepoznato

// info database status
Info Database Status=Informacije o bazi podataka
Motherboards=MatiƁne ploƁe
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
Optical Drives=OptiƁki uređaji
Video Adapters=Video kartice
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvođaƁi

// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d datoteka za izvještaj
%d computers=%d raƁunala
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvještaja selektirano
Refresh=Osvjeƛi
&Refresh=&Osvjeƛi
Show &Outdated Reports=&Prikaƛi istekle izvještaje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvještaje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte
&Delete Selected Reports=Po&briši selektirane reporte
Delete &Outdated Reports=Pobriši &istekle reporte
Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=Želite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=Želite li dodati %d report datoteka u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Reporti
Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka
Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka

Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka
&Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raƁunala
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
&Show grid lines=&Prikaƛi mreƛu

// change manager
Change Manager=Promjene
Start=PoƁetak
&Start=&PoƁetak
Checking for changes=Provjeravanje promjena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrijednost prije
Value After=Vrijednost nakon
Added=Dodano
Removed=Pobrisano
Changed=Promijenjeno
%d events=%d eventa
Load reports from:=UƁitaj report iz:
&Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvještajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prikaƛi sve &evente
List events occured in the past &days:=Prikaƛi e&vente iz proteklih:
List events occured in the following date &interval:=Prikaƛi evente u &navedenom vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promjene

// report converter

Report Converter=Konverter reporta
Destination=Odredište
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mapu
Remove=Pobriši
&Remove=&Pobriši
&Destination folder:=&Odredišna mapa
Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta
Converting report file=Konvertiram report datoteku

// hints
Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci
Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretraƛivanje dijeljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafiƁkom podsustavu
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igraƁim kontrolerima
Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mreƛi
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri
Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podešenja zadataka
Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu

// init
Loading Icons=UƁitavanje ikona
Loading Driver=UƁitavanje drivera
Loading Data=UƁitavanje podataka
Reading MSR Data=Èitanje MSR podataka
Loading BIOS Content=UƁitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Traƛenje SMART uređaja
Scanning Windows Devices=Traƛenje Windows uređaja
Scanning PCI Devices=Traƛenje PCI uređaja
Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows uređaja

// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program će biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja završila.
NetUpdate is finished=NetUpdate je završio
Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
This software is up to date=Softver je nadograđen
Cannot complete the update=Ne moƛe se dovršiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
Query NetUpdate variants=Pronađi verzije za NetUpdate
No variants found=Nisu nađene varijante
New version of %s found=Nađena nova verzija %s
Do you want to upgrade to it=Želite li nadograditi na novu verziju
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadograđivanje
old=staro
new=novo
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenut download %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija

// report wizard
Report wizard=Èarobnjak za izvještaje
Remote Report wizard=Èarobnjak za udaljene izvještaje
Quick Report=Brzi izvještaj
Remote Report=Udaljeni izvještaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
Cancel=Odustani
&Load=&UƁitaj
&Save=&Spremi
&Finish=&Završi
Welcome to the Report wizard=Dobrodošli u Èarobnjak za izvještaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj Ɓarobnjak će vam pomoći da kreirate izvještaj o raƁunalu.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po završetku ovog Ɓarobnjaka moƛete isprintati izvještaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokušajte minimizirati koliƁinu informacija koje ƛelite ukljuƁiti u izvještaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvještaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Moƛete pomoći razvoju ako pošaljete izvještajne datoteke nekolicine raƁunala autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne šaljete vaše privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvještaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ƛeljeni izgled izvještaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Saƛetak o sustavu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Individualni izbor
&Load from file:=&UƁitaj iz datoteke:
Custom Report Profile=Individualni profil izvještaja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ƛelite ukljuƁiti u izvještaj:
Report format=Prikaz izvještaja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ƛeljeni prikaz izvještaja:
Plain &Text=ObiƁni &tekst
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Pošalji izvještaj
Report saved to '%s'=Izvještaj je spremljen u '%s'
Processing=Procesiram
Transferring=Prijenos podataka u tijeku
Done=Završeno
Error=Greška
Generating report=Stvaranje izvještaja
Saving report=Spremanje izvještaja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtjev za ®istraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvještajem
Homepage=PoƁetna stranica
Report Type=Tip izvještaja
Generator=PokretaƁ
Computer Type=Tip raƁunala
Date=Datum
Time=Vrijeme
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
Load Report Profile=UƁitaj profil izvještaja
Save Report Profile=Spremi profil izvještaja
%s report files=%s datoteke sa izvještajem
%s archives=%s arhive
All files=Sve datoteke
Report files=Datoteke sa izvještajima
Report of <%s>=Izvještaj: <%s>
Physical Drive=FiziƁki disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvještaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvještaja nije vidljiv.
Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Došlo je do pogreške tijekom stvaranja izvještaja
Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: Došlo je do pogreške prilikom umetanja izvještaja
Save To File=Spremi u datoteku
Send In E-mail=Pošalji e-mailom
Print Preview=Print preview
Print=Printaj
Print Pre&view=Print pre&view
&Print=&Printaj
Close=Zatvori

// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Undo
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Filtriranje komponenti
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (RaƁunalo)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opseƛno)
&Edit=&Editiraj
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=StatistiƁki dijagram
Save Statistics Diagram=Spremi statistiƁki dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sustava
CPU Manufacturer=ProizvođaƁ procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=VeliƁina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj optiƁkih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mreƛna kartifa i IP adresa
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvođaƁ BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvođaƁ sustava
DMI System Product=DMI proizvod sustava
DMI System Version=DMI verzija sustava
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava
DMI System UUID=DMI UUID sustava
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvođaƁ matiƁne ploƁe
DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiƁne ploƁe
DMI Motherboard Version=DMI verzija matiƁne ploƁe
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiƁne ploƁe
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvođaƁ kuƁišta
DMI Chassis Version=DMI verzija kuƁišta
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuƁišta
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuƁišta
DMI Chassis Type=DMI tip šasije
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
No devices found=Nijedan uređaj nije pronađen
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvještaja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspješna veza sa bazom podataka
Database connection failed=NEUSPJEŠNA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
Successful FTP connection=Uspješna FTP veza
FTP connection failed=FTP veza neuspjela
Text files=Tekstualne datoteke
Auto Load=Automatsko uƁitavanje
Automatically load reports from:=Automatsko uƁitavanje izvještaja iz:
&No auto load=&IskljuƁi automatsko uƁitavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raƁunala
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI uređaja (unesite kljuƁne rijeƁi):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB uređaja (unesite kljuƁne rijeƁi):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljuƁne rijeƁi):
Excluded Computers=Izuzeta raƁunala
Excluded Users=Izuzeti korisnici

// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisniƁki raƁun za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporuƁeno
Send In &E-mail=&Pošalji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslan
E-mail not sent=E-mail nije poslan
Success=Uspješno
Failed=Neuspješno
Authentication failed=Autorizacija neuspješna
Recipient not found=Nije pronađen primatelj
Attachment not found=Nije pronađen attachment
Attachment open failure=Neuspješno otvaranje attachmenta
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
Too many recipients=Prevelik broj primatelja
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Pokušaj spajanja na SMTP server je neuspješan
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje

// page descs
Computer description, system summary=Opis raƁunala, saƛetak
System summary=Saƛetak
Computer and domain name information=Informacije o raƁunalu i nazivu domene
Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o power managementu
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=MatiƁna ploƁa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva matiƁne ploƁe i fiziƁke informacije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matiƁnoj ploƁi i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u

Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima
Operating system information=Informacije o operativnom sustavu
Running processes list=Lista pokrenutih procesa
Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera
Services list=Lista servisa
List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama
List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama
UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike

Server information=Informacije o serveru
Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raƁunalima
Account security information=Informacije o sigurnosti korisniƁkog raƁuna
List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovo raƁunalo
User accounts list=Lista korisniƁkih raƁuna
Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika

Display adapters, monitors, desktop information=GrafiƁke kartice, monitori, informacije o desktopu
Display adapters information=Informacije o grafiƁkim karticama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafiƁkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu
Graphics processor information=Informacije o grafiƁkom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata
List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
Installed fonts list=Lista instaliranih fontova

Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni uređaji, informacije o audio i video codec-ima
Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih uređaja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio uređaja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Audio codecs list=Lista audio codeca
Video codecs list=Lista video codeca
Media control devices list=Lista media-control uređaja

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD uređajima
Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i uređaja
Logical drives information=Informacije o logiƁkim diskovima
Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziƁkim diskovima, lista particija
CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD uređajima
ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI uređaja
ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska

Network subsystem information=Informacije o mreƛnom podsustavu
Network adapters list=Lista mreƛnih kartica
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mreƛnih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Lista mreƛnih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisniƁkim raƁunima
Internet settings=Internet postavke
List of network routes=Lista mreƛnih ruta
Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaƁića
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjećenih stranica pomoću Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu.

DirectX devices information=Informacije o DirectX uređajima
DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafiƁkim karticama
DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio uređajima
DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio uređajima
DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim uređajima
DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA uređaja, informacije o printerima
Devices installed in the system=Uređaji instalirani na raƁunalu
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uređaja i serijskih/paralelnih portova
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP uređaja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste uređaji (IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mišu i igraƁim kontrolerima
Local and network printers list=Lista lokalnih i mreƛnih printera

Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu
Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava
Scheduled tasks list=Lista unaprijed određenih zadataka
Installed programs list=Lista instaliranih programa
Custom programs list=Lista vlastitih programa
List of programs found by file scanning=Lista programa nađenih pregledavanjem datoteka
Software licenses list=Lista softverskih licenci
Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka

System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
Regional settings=Informacije o regiji
Environment variables list=Lista varijabli okoliša
Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela
Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu
System files content=Sadrƛaj sistemskih datoteka
System folders list=Lista sistemskih direktorija
Event logs content=Sadrƛaj Event Logova

Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka
BDE drivers list=Lista BDE drivera
ODBC drivers list=Lista ODBC drivera
ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka

Add report files=Dodaj datoteke sa izvještajima
Add reports from database=Dodaj izvještaje iz baze podataka

Measure system performance=Mjerenje performansi sustava
Measure memory subsystem read performance=Mjerenje brzine Ɓitanja memorijskog podsustava
Measure memory subsystem write performance=Mjerenje brzine pisanja memorijskog podsustava

Network audit statistics=Pregled mreƛnih statistika
Network audit list (by computer)=Mreƛni pregled (po raƁunalima)
Network audit list (by component)=Mreƛni pregled (po komponentama)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=Pogreška
This may cause performance penalty.=Moguć pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije nađena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrške.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Većina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podrƛane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podrƛane. Nadogradite vaš procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrškom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograđivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte još sistemske memorije kako biste poboljšali performanse aplikacija.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne moƛe keširati cijelu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podrƛava cijelu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuƁena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguće.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omogućen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je više od polovice sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podrƛana brzina AGP sabirnice nije iskorištena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguće.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguće.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vašem raƁunalu. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vašem raƁunalu. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuƁamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljšati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuƁena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronađen. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiƁka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljšali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Povećajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Povećajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Korištenje velikih fontova moƛe uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podrƛavaju ovu mogućnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=85Hz je preporuƁena frekvencija osvjeƛavanja ekrana na klasiƁnim monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuƁite IP header kompresiju kako biste povećali mreƛni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=UkljuƁite softversku kompresiju kako biste povećali mreƛni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podrƛano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podrƛan. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podrƛan. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podrƛano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podrƛano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podrƛano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogućnost.

// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Razina sigurnosti
New Item=Novi Ɓlan
Modify Item=Modificiraj Ɓlan
General=Općenito
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvještaja
Schedule=
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Remote Features=Podrška udaljenog rada
Custom Components=Vlastite komponente
Asset Profile=VlasniƁki profil
Custom Programs=Vlastite aplikacije
File Scanner=Pregled datoteka

Computer primary role:=Primarna namjena raƁunala:
&General=&Općenita
3&D Gaming=&3D igranje
&Server=&Server
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
&Load device driver under Win95/98/Me=&UƁitaj driver za uređaj pod Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UƁi&taj driver za uređaj pod WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguće blokiranje rada sustava u rijetkim sluƁajevima)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguće blokiranje rada sustava u rijetkim sluƁajevima)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguće blokiranje rada sustava u rijetkim sluƁajevima)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije(moguće blokiranje rada sustava u rijetkim sluƁajevima)
Display XP-style icons=Prikaƛi ikone u XP stilu
Enable "ASPI" page=Omogući "ASPI" stranicu
Enable "Audio Codecs" page=Omogući "Audio codecs" stranicu
Enable "DMI" page=Omogući "DMI" stranicu
Enable "OpenGL" page=Omogući "OpenGL" stranicu
Enable "DirectX" menu=Omogući meni "DirectX"
Enable "Config" menu=Omogući meni "Konfiguracijski"
Enable "Database" menu=Omogući meni "Baza podataka"
Enable "Benchmark" menu=Omogući meni "Test"
Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj Ɓlanove menija i podmenija alfabetski
Limit long pages to 100 items=OgraniƁi duge stranice na 100 Ɓlanova
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruƁju za notifikaciju
Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti veliƁinu glavnog prozora
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikaƛi originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore

Report format:=Izgled izvještaja:
Plain Text=ObiƁni tekst
&Compress reports before saving to file=Saƛmi izvještaje prije spremanja u &datoteku
C&ompress reports before sending in e-mail=Saƛmi izvještaje prije slanja u &e-mailu
Compress &reports before uploading to FTP=Saƛmi izvještaje prije slanja na &FTP
E&nable report header=Omogući &zaglavlje izvještaja (header)
Ena&ble report footer=Omogući pod&noƛje izvještaja (footer)
Include &debug information in the report=UkljuƁi informacije za &debugiranje u izvještaj
Include debug information in CSV reports=UkljuƁi informacije za debugiranje u CSV izvještaj
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=UkljuƁi informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvještaj
Sho&w computer name in caption of the first report page=Prikaƛi ime &raƁunala u naslovu prve stranice izvještaja
File &name:=Naziv &datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Izlazna &mapa:
A&utomatic=&Automatizirano
&Always:=&Uvijek:

Normal Font=Normalni font
Page Caption Font=Font za naslov stranice
Device Caption Font=Font za uređaje
Background color:=Boja pozadine:

Name:=Ime:
Size:=VeliƁina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:

Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv

Restore Default &Values=Vra&ti defultne vrijednosti

Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniƁene da naprave izvještaj:
&Anytime=Uvije&k
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=J&ednom tjedno
Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
Once a &month=Jednom &mjeseƁno
Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
Custom file:=Vlastita datoteka:

"&To:" address:="&Za:" adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=UkljuƁi &TXT izvještaje u tijelo e-mail poruke
&Display name:=&Prikaƛi ime:
Ser&ver:=Ser&ver:
SMT&P Port:=SMT&P port:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna mapa:
Modify=Modificiraj
&Modify=&Modificiraj
&All=S&ve
Author=Autor
&Default=&Default
Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa:
Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa:
Select report folder:=Odaberite mapu za izvještaje:
Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu:
Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje Ɓlana
Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ƛelite pobrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ƛelite pobrisati slijedeće %d Ɓlanove?

F&TP port:=F&TP port:
FTP &folder:=FTP &mapa:
Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod

P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Driver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mreƛnu mapu sa dopuštenjem pisanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
&Test=&Test

C&onfigure=&Konfiguriraj

Enable remote file &browsing=Omogući &pretraƛivanje udaljenih datoteka
Enable remote screen &shot=Omogući udaljeni &screenshot
Enable remote program &launch=Omogući &udaljeno pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omogući udaljeno &gašenje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=&Omogući udaljeno gašenje, restartanje i odlogiravanje
T&CP/IP Port:=T&CP/IP port:

&All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeće veze
Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedećih &raƁunala:
Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedećih &korisnika:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedećih &IP adresa:

Shot type:=Tip fotografije:
&Full screen=&Cijeli ekran
Active &Window=&Aktivni prozor
C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije:
1: worst, 99: best=1: najlošije, 99: najbolje

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadana mapa postoje
C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji
&Scan a folder to find a file=&Pretraƛi mapu u potrazi za datotekom
Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape moƛe sadrƛavati jedan od navedenih znakova
Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija moƛe sadrƛavati jedan od navedenih znakova

Scan scope:=PoƁetni direktorij pretraƛivanja
&No file scanning=&IskljuƁi pretraƛivanje datoteka
Scan all &local disks=Pretraƛi sve &lokalne diskove
&Scan system drive=&Pretraƛi sistemski disk
Scan &C: drive=&C: pretraƛivanje
Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretraƛivanje
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretraƛivanje ProgramFiles i &Windows mapa

Filter:=Filter:
&All files=&Sve datoteke
&Executable files=&Izvršne datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&ZvuƁne datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Neodređene datoteke:

// info menu
Report=Izvještaj
Remarks=Komentar
Computer=RaƁunalo
Motherboard=MatiƁna ploƁa
Operating System=Operativni sustav
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Diskovni podsustav
Input=Ulazni uređaji
Network=Mreƛa
Devices=Uređaji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Općenito
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Auditorij

// custom variables
&Registry entry=&Unos u registry
&Environment variable=&Enviroment varijabla
Line of text &file=Linija &tekst datoteke
File=Datoteka
Line number=Broj linije

// info menuitems
Summary=Sistemski izvještaj
Computer Name=Ime raƁunala
CPU=CPU
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski driveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
UpTime=UpTime
Share=Dijeljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisniƁkog raƁuna
Logon=Logon
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio codec-i
Video Codecs=Video codec-i
Windows Storage=Windows diskovni podsustav
Logical Drives=LogiƁki diskovi
Physical Drives=FiziƁki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Miš
Game Controller=IgraƁi kontroleri
Windows Network=Windows mreƛa
PCI / PnP Network=PCI / PnP mreƛa
Net Resources=Net resursi
Internet=Internet
Routes=Rute
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=PretraƛivaƁev History
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows uređaji
Physical Devices=FiziƁki uređaji
Device Resources=Resursi uređaja
Printers=Printeri
Auto Start=Auto start
Scheduled=
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi datoteka
Regional=Informacije o regiji
Environment=
Control Panel=Control Panel
Recycle Bin=Recycle Bin
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemski direktoriji
Event Logs=Event logovi
Database Drivers=Driveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE driveri
ODBC Drivers=ODBC driveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine Ɓitanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Latency=Latencija memorije

// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrijednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Koristi memorije
Used Swap=Korsti virtualne memorije
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Ime drivera
Driver Description=Opis drivera
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Zaštićena datoteka
Share Name=Ime dijeljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalni direkorij
User=Korisnik
Path=Direktorij
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis uređaja
Device Type=Tip uređaja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID uređaja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
Bottom Right Corner=Donji desni kut
Device=Uređaj
Driver=Driver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije
File System=DatoteƁni sustav
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna veliƁina
Used Space=Korišteni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Tip particije
Start Offset=Start offset
Partition Length=VeliƁina particije
Active=Aktivna
Persistent=Perzistentna
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najlošije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mreƛni adapter
Device Name=Naziv uređaja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisniƁkog raƁuna
Default=Default
Account Type=Tip korisniƁkog raƁuna
Account Name=Ime korisniƁkog raƁuna
Last Access=Zadnji pristup
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv printera
Start From=Kreni od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=VeliƁina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
File Name=Ime datoteke
File Size=VeliƁina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadrƛaja
Variable=Varijabla
Items Size=VeliƁina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Datoteka od drivera
File Extensions Supported=Podrƛane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemski direktorij
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina Ɓitanja
Write Speed=Brzina pisanja
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip event-a
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=VeliƁina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Ellipsa
Text=Tekst
Rating=Ocjena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=RaƁunala
Net Destination=Mreƛno odredište
Netmask=Netmask
Metric=

// treeview content
System=Sustav
Chassis=kućište
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski uređaji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
On-Board Devices=Uređaja na ploƁi

// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podrƛano
Not Supported=Nije podrƛano
Enabled=U upotrebi
Disabled=Nije u upotrebi
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Built-In=Ugrađeno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=byte-ova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=pokušaj
attempts=pokušaja
million=milijuna
million bytes=milijuna byte-ova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specificirano
Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE default)
Normal=Normal
Reduced=Skraćeno
Extended=Prošireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Minimizirano
Maximized=Maksimizirano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Kernel driver
File System Driver=Driver za datoteƁni sustav
Own Process=Nedijeljeni proces
Share Process=Dijeljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mreƛni disk
Removable Disk=Zamjenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=SpecifiƁno proizvođaƁu
OK: Always passing=OK: Uvijek je u redu.
Fail: Always failing=Greška: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je prošao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
Left=Lijevo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=DinamiƁke
Personal=Osobno
Confidential=Povjerljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM uređaj
Scanner=Skener
Optical Drive=OptiƁki uređaj
Comm. Device=Komunikacijski uređaj
Other Peripheral=Ostale periferije
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cijela mreƛa
Mail=Pošta
News=News
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=KritiƁno
Non-recoverable=Nemoguće popraviti
Not Determinable=Nemoguće odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=PrekidaƁ
AC Power Restored=Spojeno na mreƛni napon
Tower=Tower
Mini Tower=Mini-tower
Desktop Case=Desktop kućište
Low Profile Desktop=Pizza-box kućište
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Dijeljeno
Undetermined=Nije određeno
Portrait=Portrait
Landscape=Landscape
Not yet run=Nije još startano
No more runs=Završeno
Not scheduled=Nije scheduled
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
No event trigger=Nema event aktivatora
Charging=Punjenje
Battery=Baterija
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mreƛa
Low Level=Niska razina
High Level=Visoka razina
Critical Level=KritiƁna razina
+Metric=+MetriƁki
U.S.=AmeriƁki
Folder=Mapa
Week %d=%d. tjedan
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netoƁne ili neispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne moƛemo garantirati toƁnost DMI podataka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima System Event Log servisa
This computer=Vaše raƁunalo
Application=Aplikacija
Event=Event
Event Properties=Informacije o eventu
Event ID=ID eventa
Update=Update
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Izvještaj je onemogućen
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije dijeljeno
Always=Uvijek
Internal Cache=Interna cache memorija
External Cache=Eksterna cache memorija
Raster Display=Rasterski prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencija

// listview field
Purchase ID=Identifikacijski broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrijednost kupovine
Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
Department=Odjel
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisnikovo ime
User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / vrijeme
Report File=Datoteka sa izvještajem
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv matiƁne ploƁe
Motherboard Chipset=Chipset na matiƁnoj ploƁi
System Memory=Sistemska memorija
BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacijski port
Video Adapter=GrafiƁka kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski Ɓip
Audio Adapter=ZvuƁna kartica
Floppy Drive=Floppy disk
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mreƛni adapter
Peripherals=Periferni uređaji
PCI Device=PCI uređaj
AGP Device=AGP uređaj
USB Device=USB uređaj
Printer=Printer
Custom Variables=Vlastite varijable
Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler

Computer Comment=Komentar raƁunala
NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
DNS Host Name=DNS ime hosta
DNS Domain Name=DNS ime domene
Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
Logical=LogiƁki
Physical=FiziƁki

BIOS Properties=BIOS informacije
Vendor=ProizvođaƁ
Version=Verzija
Release Date=Datum izdanja
Size=VeliƁina
Boot Devices=Boot uređaji
Capabilities=Podrƛane mogućnosti
Supported Standards=Podrƛani standardi
Expansion Capabilities=Podrška za nadogradnju

System Properties=Informacije o sustavu
Manufacturer=ProizvođaƁ
Product=Naziv proizvoda
Serial Number=Serijski broj
Universal Unique ID=
Wake-Up Type=Wake-up tip

Motherboard Properties=Informacije o matiƁnoj ploƁi
Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
Bus Type=Tip sabirnice
Bus Width=Širina sabirnice
Real Clock=Osnovna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
Bandwidth=Propusnost
Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici

Chassis Properties=Informacije o kućištu
Asset Tag=Asset Tag
Chassis Type=Tip kuƁišta
Chassis Lock=Brava za kućište
Boot-Up State=Boot-up status
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Sigurnosni status

Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreški
Error Correction=Popravljanje pogreški
Supported Memory Interleave=Podrƛani memory interleave
Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave
Supported Memory Speeds=Podrƛane brzine memorije
Supported Memory Types=Podrƛani tipovi memorije
Supported Memory Voltages=Podrƛani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliƁina memorijskog modula

Processor Properties=Informacije o procesoru
External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Status
Socket Designation=Opis podnoƛja / utora
Part Number=Broj modela
Upgrade=Nadogradnja

Cache Properties=Informacije o cache memoriji
Speed=Brzina
Operational Mode=NaƁin rada
Associativity=
Maximum Size=Maksimalna veliƁina
Installed Size=Instalirano
Supported SRAM Type=Podrƛani SRAM tip
Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip

Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
Enabled Size=Omogućena veliƁina

Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
Form Factor=Oblik / veliƁina
Type Detail=Detalji o tipu
Total Width=Totalna širina
Data Width=Podatkovna širina
Device Locator=Lokator uređaja
Bank Locator=Lokator banki

System Slot Properties=Informacije o slotovima za proširenje
Slot Designation=Naziv slota
Usage=Upotrebljen
Data Bus Width=Širina podatkovne sabirnice
Length=Podrƛana duljina kartice

Port Connector Properties=Informacije o konektorima
Port Type=Tip porta
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Tip internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Tip eksternog konektora

On-Board Device Properties=Informacije o uređajima integriranim na matiƁnu ploƁu
Description=Opis

CPU Properties=Informacije o procesoru
CPU Alias=Jezgra procesora
CPU Stepping=CPU stepping
Original Clock=Originalna frekvencija
L1 Code Cache=L1 cache za kod
L1 Trace Cache=L1 Trace cache
L1 Data Cache=L1 cache za podatke
L1 Cache=L1 cache
L2 Cache=L2 cache
L3 Cache=L3 cache
CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru
Package Type=Tip pakiranja
Package Size=Dimenzije
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija izrade
Die Size=VeliƁina silicijske ploƁice
Core Voltage=Napon jezgre
I/O Voltage=I/O napon
Typical Power=Standardna potrošnja
Maximum Power=Maksimalna potrošnja
depending on clock speed=ovisno o frekvenciji
CPU Utilization=Zauzeće procesora
CPU #%d=Procesor #%d
***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag

CPUID Properties=CPUID
CPUID Manufacturer=CPUID (kôd proizvođaƁa)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA brand ID
Platform ID=ID platforme
IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
Instruction Set=Podrƛani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=CPUID podrška

Motherboard Properties=Informacije o matiƁnoj ploƁi
Motherboard ID=ID matiƁne ploƁe
Motherboard Physical Info=FiziƁke informacije
CPU Sockets/Slots=Broj podnoƛja / utora za nadogradnju procesora
Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih utora
Integrated Devices=Integrirani uređaji
Motherboard Size=Dimenzije
Extra Features=Dodatne funkcije
Motherboard Manufacturer=ProizvođaƁ matiƁne ploƁe
Company Name=Naziv tvrtke
Product Information=Informacije o proizvodu
BIOS Download=BIOS download

Physical Memory=Informacije o memoriji
Total=Ukupno
Used=U upotrebi
Free=Slobodno
Utilization=Iskorišteno
Swap Space=Swap datoteka
Virtual Memory=Virtualna memorija

Chipset Properties=Informacije o chipsetu
External Cache Size=VeliƁina eksterne cache memorije
External Cache Type=Tip eksterne cache memorije
External Cache Status=Status eksterne cache memorije

Integrated Graphics Controller=Integrirana grafiƁka kartica
Graphics Controller Type=Tip grafiƁke kartice
Graphics Controller Status=Status grafiƁke kartice
Shared Memory Size=VeliƁina dijeljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=VeliƁina Frame Buffer-a

AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuƁna kartica
Audio Controller Type=Tip zvuƁne kartice
Codec Name=Ime codec-a
Codec ID=ID codec-a

Memory Slots=Memorijski utori
Memory Rows=LogiƁki memorijski utori
DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
DRAM Row #%d=LogiƁki DRAM utor #%d
AGP Properties=Informacije o AGP utoru
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP status
AGP Aperture Size=AGP veliƁina
Supported AGP Speeds=Podrƛane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Chipset Manufacturer=ProizvođaƁ chipseta

Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=ProizvođaƁ BIOS-a

Sensor Properties=Informacije o senzoru
Sensor Type=Tip senzora
GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
Temperatures=Temperatura
Cooling Fans=Hladnjaci
Voltage Values=Naponi
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
CPU Core=CPU jezgra
CPU1 Core=CPU1 jezgra
CPU2 Core=CPU2 jezgra
CPU Aux=CPU aux
North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
North Bridge Core=Northbridge jezgra
South Bridge Core=Southbridge jezgra
GPU Core=GPU jezgra
GPU Memory=GPU memorija
GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
GPU Ambient=GPU okolna temperatura
Power Supply=Napajanje
%s V Standby=
VBAT Battery=VBAT baterija

Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu
OS Name=Ime
OS Code Name=Kodno ime
OS Language=Jezik
OS Kernel Type=Tip kernela
OS Version=Verzija
OS Service Pack=Instalirani Service Pack
OS Installation Date=Datum instalacije
OS Root=Root

License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registrirani korisnik
Registered Organization=Registrirana organizacija
Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
Product ID=ID
Product Key=KljuƁ

Current Session=Trenutni rad
UpTime=UpTime

Components Version=Verzije komponenti
Internet Explorer Updates=
.NET Framework=

Operating System Features=Podrška operativnog sustava
Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=
Network Present=Prisutna mreƛa
Security Present=Sigurnost omogućena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Safe Mode
Slow Processor=Detektiran spori procesor
Terminal Services=

Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisniƁkog raƁuna
Computer Role=Uloga raƁunala
Domain Name=Naziv domene
Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene
Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
Lockout Threshold=Broj neuspješnih unosa lozinke prije zakljuƁavanja
Lockout Duration=Trajanje lockout-a
Lockout Observation Window=Lockout Observation Window

User Properties=Informacije o korisniku
Comment=Komentar
User Comment=Komentar korisnika
Home Folder=PoƁetna mapa
Logon Script=Logon skripta

Member Of Groups=Èlan slijedećih grupa
Logon Count=Broj logiranja
Disk Quota=Disk kvota
User Features=Podrška korisniƁkog raƁuna
Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
Account Disabled=KorisniƁki raƁun onemogućen
Locked Out User=Onemogućeni korisnik
Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij
Password Required=Zahtjevana lozinka
Read-Only Password=Lozinka je samo Ɓitljiva
Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek

Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
Group Members=Èlanovi grupe
Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi

Video Adapter Properties=Informacije o grafiƁkoj kartici
Adapter String=Naziv kartice
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Tip Ɓipa
DAC Type=DAC tip
Installed Drivers=Instalirani driveri
Memory Size=Kapacitet memorije
Video Adapter Manufacturer=ProizvođaƁ grafiƁke kartice

Graphics Processor Properties=Informacije o grafiƁkom procesoru
GPU Code Name=Kodno ime grafiƁkog procesora
GPU Clock=Radni takt grafiƁkog procesora
Warp Clock=Warp radni takt
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
Vertex Shaders=Vertex shader-a
Pixel Shaders=Pixel shader-a
DirectX Hardware Support=Hardverski podrƛani DirectX
Graphics Processor Manufacturer=ProizvođaƁ grafiƁkog procesora

Monitor Properties=Informacije o monitoru
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvjeƛavanja
Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvjeƛavanja
Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
Gamma=Gamma
DPMS Mode Support=Podrƛani DPMS modovi
Supported Video Modes=Podrƛani video modovi
Monitor Manufacturer=ProizvođaƁ monitora
Driver Download=Download drivera

Desktop Properties=Informacije o desktopu
Device Technology=NaƁin prikaza
Resolution=Rezolucija
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=Color Planes
Font Resolution=Rezolucija fonta
Pixel Width / Height=Širina / visina pixela
Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvjeƛavanja
Desktop Wallpaper=Pozadina

Desktop Effects=Desktop efekti
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
Font Smoothing=Font Smoothing
Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping
List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
Menu Animation=Menu animacija
Menu Fade Effect=Menu Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija
Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaƁa miša
Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak

OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
OpenGL Features=OpenGL podrška

ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru
Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Podrška drivera
Driver Version=Verzija drivera

MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru
Name=Naziv
MCI Device Features=Podrška MCI uređaja
Compound Device=Compund uređaj
File Based Device=Uređaj baziran na datoteci
Can Eject=Izbacuje
Can Play=Svira
Can Play In Reverse=Svira unatrag
Can Record=Snima
Can Save Data=Sprema podatke
Can Freeze Data=Zamrzava podatke
Can Lock Data=ZakljuƁava podatke
Can Stretch Frame=RazvlaƁi frame
Can Stretch Input=RazvlaƁi ulaz
Can Test=Testira
Audio Capable=Audio
Video Capable=Video
Still Image Capable=Mirna slika

Optical Drive Properties=Informacije o optiƁkim uređajima
Device Manufacturer=ProizvođaƁ uređaja

ATA Device Properties=Informacije o ATA uređajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI uređajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora
Buffer=Buffer
Multiple Sectors=
ECC Bytes=ECC byte-ova
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet

ATA Device Features=Podrška ATA uređaja
Security Mode=Sigurnosni mod
Advanced Power Management=
Write Cache=

ATA Device Physical Info=FiziƁke informacije o ATA uređaju
Disk Device Physical Info=FiziƁke informacije o disku
Hard Disk Family=Porodica
Hard Disk Name=Model
Family Code Name=Kodno ime porodice
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Broj ploƁa
Recording Surfaces=Broj površina za zapis podataka
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Max. teƛina
Average Rotational Latency=ProsjeƁna latencija rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=ProsjeƁno vrijeme traƛenja
Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme traƛenja
Full Seek=Maksimalno vrijeme traƛenja
Interface=Interface
Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
Buffer Size=VeliƁina buffera
Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa
ATA Device Manufacturer=ProizvođaƁ ATA uređaja

Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
Keyboard Name=Oblik tastature
Keyboard Type=Tip tastature
Keyboard Layout=Jezik
ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja

Mouse Properties=Informacije o mišu
Mouse Name=Naziv miša
Mouse Buttons=Tipki
Mouse Hand=Orijentacija
Pointer Speed=Brzina pointera
Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
Click-Lock Time=Vrijeme click-locka
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Linija koje kotaƁić skrola
Mouse Features=Podrška miša
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja
Mouse Wheel=KotaƁić
Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na defaultni gumb
Pointer Trails=Pointer ostavlja trag
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=ProizvođaƁ miša

Game Controller Properties=Informacije o igraƁim kontrolerima
Buttons=Gumbova
Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana
Game Controller Features=Podrška igraƁeg kontrolera
Driver Problem=Problem sa driverom
POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
Rudder=Volan
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata

Network Adapter Properties=Informacije o mreƛnom adapteru
Interface Type=NaƁin spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven
DHCP Lease Expires=DHCP Lease istjeƁe
Bytes Received=Prihvaćeno byte-ova
Bytes Sent=Poslano byte-ova
Network Adapter Addresses=Adresa mreƛnog adaptera
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
Gateway=
Network Adapter Manufacturer=ProizvođaƁ mreƛnog adaptera

Connection Properties=Informacije o vezi
Domain=Domena
Country / Area Code=Kod drƛave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mreƛni protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Datoteka Login skripte
Connection Features=Podrška veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniƁko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
Log On To Network=Logira se na mreƛu
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka

Account Properties=Informacije o korisniƁkom raƁunu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisniƁko ime
POP3/SMTP Server Timeout=
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisniƁko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisniƁko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
SMTP Reply Address=SMTP reply adresa
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
NNTP Reply Address=NNTP reply adresa
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretraƛivanje baze
LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretraƛivanja
Account Features=Podrška korisniƁkog raƁuna
POP3 Prompt For Password=POP3 traƛi lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP traƛi lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail traƛi lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP traƛi lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP traƛi lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristeći Ɓisti tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristeći HTML
LDAP Authentication Required=LDAP traƛi autorizaciju
LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraƛivanje

DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw uređaju
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera
DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera
Hardware Driver=Hardverski driver
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D uređaju
Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno AGP memorije
Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
Min Texture Size=Minimalna veliƁina teksture
Max Texture Size=Maksimalna veliƁina teksture
Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera
Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
Direct3D Device Features=Direct3D podrška

DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound uređaja
Driver Module=Modul drivera
Primary Buffers=Primarnih buffera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuƁnih buffera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuƁnih buffera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuƁnih buffera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statiƁkih zvuƁnih buffera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvuƁnih buffera
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuƁnih buffera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statiƁkih zvuƁnih buffera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvuƁnih buffera
DirectSound Device Features=DirectSound podrška
Certified Driver=Certificirani driver
Emulated Device=Emulirani uređaj
Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate

DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic uređaja
Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
Device Class=Klasa uređaja
Audio Channels=Audio kanala
MIDI Channels=MIDI kanala
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=DirectMusic podrška
Built-In GM Instrument Set=Ugrađen GM instrument
Built-In Roland GS Sound Set=Ugrađen Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliƁina DLS memorije
Port Sharing=Dijeljenje porta
Chorus Effect="Chorus" efekt
Delay Effect="Delay" efekt
Reverb Effect="Reverb" efekt

DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput uređaja
Device Subtype=Opis
Axes=Osi
Buttons/Keys=Tipki
DirectInput Device Features=DirectInput podrška

DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
Connection Description=Opis veze
Header Length=VeliƁina Zaglavlja
Max Message Size=Max. VeliƁina poruke
Estimated Latency=Procijenjena latencija
Timeout Value=Timeout vrijednost
Max Players=Maksimalan broj igraƁa
Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraƁa
DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrška
Guaranteed Message Delivery=Garantirano prosljeđivanje poruka
Message Encryption=Enkripcija poruka
Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Session Host
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog prosljeđivanja poruke
Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija

Device Properties=Opcije drivera
Driver Date=Datum Izdavanja drivera
Driver Provider=ProizvođaƁ drivera
INF File=INF datoteka
Hardware ID=Hardver ID
Device Features=Podrška uređaja

PCI Devices=PCI uređaji
PnP Devices=PnP uređaji
LPT PnP Devices=LPT PnP uređaji
USB Devices=USB uređaji
PCMCIA Devices=PCMCIA uređaji
FireWire Devices=FireWire uređaji
Ports=Portovi
Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Uređaj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Uređaj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsustava

Printer Properties=Printer opcije
Default Printer=Defaultni printer
Share Point=Dijeljeni uređaj (naziv)
Printer Port=Printer port
Printer Driver=Printer driver
Print Processor=Print procesor
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica separacije
Priority=Prioritet
Availability=Raspoloƛivost
Print Jobs Queued=Print zadataka na Ɓekanju
Paper Properties=Opcije papira
Paper Size=VeliƁina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Podešena kvaliteta ispisa
Printer Manufacturer=ProizvođaƁ printera

Task Properties=Opcije zadataka
Application Name=Ime aplikacije
Application Parameters=Parametri aplikacije
Working Folder=Radna mapa
Creator=Autor
Last Run=Posljednje pokretanje
Next Run=Slijedeće pokretanje
Task Triggers=OkidaƁi zadataka
Trigger #%d=%d. OkidaƁ

Power Management Properties=Opcije Power-Managementa
Current Power Source=Trenutni Izvor Energije
Battery Status=Status Baterije
Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije

Time Zone=Vremenska Zona
Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raƁunanje vremena)
Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno raƁunanje vremena)

Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaći)
Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)

Country/Region=Drƛava/Regija
Country Name (Native)=Naziv drƛave (Domaći)
Country Name (English)=Naziv drƛave (Engleski)
Country Name (ISO 3166)=Naziv drƛave (ISO 3166)
Country Code=Kod drƛave

Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaći)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaći)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute

Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz liste
Native Digits=Znamenke

Days Of Week=Dani u tjednu
Native Name for Monday=Ponedjeljak (domaće ime)
Native Name for Tuesday=Utorak (domaće ime)
Native Name for Wednesday=Srijeda (domaće ime)
Native Name for Thursday=Èetvrtak (domaće ime)
Native Name for Friday=Petak (domaće ime)
Native Name for Saturday=Subota (domaće ime)
Native Name for Sunday=Nedjelja (domaće ime)

Months=Mjeseci u godini
Native Name for January=SijeƁanj (domaće ime)
Native Name for February=VeljaƁa (domaće ime)
Native Name for March=Oƛujak (domaće ime)
Native Name for April=Travanj (domaće ime)
Native Name for May=Svibanj (domaće ime)
Native Name for June=Lipanj (domaće ime)
Native Name for July=Srpanj (domaće ime)
Native Name for August=Kolovoz (domaće ime)
Native Name for September=Rujan (domaće ime)
Native Name for October=Listopad (domaće ime)
Native Name for November=Studeni (domaće ime)
Native Name for December=Prosinac (domaće ime)
Native Name for Month #13=(domaće ime) za 13. mjesec

Miscellaneous=Općenito
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Defaultna veliƁina papira
Measurement System=Testirani sustav

Start Page=PoƁetna stranica
Search Page=Traƛilica
Download Folder=Download mapa
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Iznimke

Module Name=Naziv modula
Module Size=Kapacitet modula
Module Type=Tip memorijskog modula
Memory Type=Tip memorije
Memory Speed=Brzina modula
Module Width=Širina modula (bit)
Module Voltage=Napon na modulu
Refresh Rate=Brzina osvjeƛavanja

Memory Module Features=Podrška memorijskog modula

Memory Module Manufacturer=ProizvođaƁ memorijskog modula

Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
Current Time=Trenutno vrijeme

UpTime Statistics=UpTime statistike
First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
Total UpTime=Ukupan UpTime
Total DownTime=Ukupan DownTime
Longest UpTime=Najduƛi UpTime
Longest DownTime=Najduƛi DownTime
Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja
System Availability=Raspoloƛivost sustava

Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
Total Bluescreens=Ukupno BSOD

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas priƁekajte dok se ne izvrši testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaše raƁunalo moƛe stati na par trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritišÄ‡ete tipke i NE pomiƁete miša

Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ƛelite pobrisati

Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu još podešeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka

Are you sure you want to remove all computers from audit?=Želite li izbrisati sva raƁunala iz pregleda?

CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mnoƛitelj
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
original=original

Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=Obriši listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ƛelite pobrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ƛelite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera?

Memory Timings=Memorijski tajminzi

North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge

South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Southbridge

Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje sluƛbenu podršku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bites x86 Ekstenzije

Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu

SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova

Group Membership=Èlanstvo u grupama

&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvještaja:

Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka

BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje

Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
INI file=INI datoteka
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos

Chassis Intrusion Detected=Kućište je otvoreno
Supported FourCC Codes=Podrƛani FourCC kodovi

PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X uređaja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni uređaj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod

HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Koherentno
Noncoherent=Nekoherentno
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=Iskorištenost veze ulaz / izlaz
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskorištenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica

You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podrƛana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u mogućnosti koristiti jednu ili više komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s

File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner logirao:

Active Mode=Aktivni mod

EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namijenjen je kućnim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=RaƁunalo je Ɓlan mreƛne domene (%s), što EVEREST Home Edition ne podrƛava.
Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite EVEREST Professional umjesto Home Edition u korporativnim okruƛenjima.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
lang hr
lang hr
lang hr
lang hr
lang 3 1
lang
lang bg
lang cz
Widgets hr
lang tw
DziaƂania pionu HR po ocenach okresowych ebook demo
Kamera DVS 650IR HR Instrukcja Obslugi
R lang
lang hu
lang svenska
action=produkty wyswietl&lang=en
lang?

więcej podobnych podstron