Uzyskiwanie, udzielanie informacji przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskie


UZYSKIWANIE, UDZIELANIE INFORMACJI
1. ZADAWANIE PYTAC
a. pytania bezpośrednie
Are there any vacancies? Czy są wolne pokoje?
I need a / some& Will I get it/ them here? Potrzebuję& Czy dostanę to/je tutaj?
Can I book / reserve a table for (date) Czy mogę zarezerwować stół na (data)
Could you recommend some interesting Czy mógłbyś polecić jakieś
places to see in the area? interesujące miejsca w okolicy?
Can / Could you give me some advice? Czy możesz/mógłbyś mi coś doradzić?
Where can I buy& ? Gdzie mogę kupić& ?
How do you change the light bulb in the bathroom? Jak wymienić żarówkę w łazience?
What should I do? Co powinienem zrobić?
b. uprzejme pytania pośrednie
Could you tell me Czy mógłbyś mi powiedzieć,
- who I should talk to? - z kim powinienem rozmawiać?
- how this coffee machine works? - jak działa ten ekspres do kawy?
- if Mary is at home? - czy Marysia jest w domu?
- what s on tonight? - co jest dzisiaj w programie?
Excuse me, do you know when/where/how& Przepraszam, czy wiesz,
kiedy / gdzie / jak &
Do you happen to know who / if / why& Czy wiesz przypadkiem,
kto / czy / dlaczego & .
Do you have any idea what I could do? Czy wiesz może, co mógłbym
zrobić?
I would like to know who / if /why& Chciałbym wiedzieć,
kto / czy / dlaczego &
I would like to ask about& Chciałbym zapytać o &
I d like to get some information on & Chciałbym otrzymać informacje o ...
c. pytania o wskazówki
Is this the right stop for the railway station? Czy z tego przystanku dojadę na
dworzec kolejowy?
Is there a bank near here? Czy w pobliżu jest bank?
Where is the exit? Gdzie jest wyjście?
Which tram should I take to get to & ? Którym tramwajem dojadę do& ?
How can I get to / how do I get to the royal castle? Jak mogę się dostać do zamku
królewskiego?
At which stop should I get off to get to the opera? Na którym przystanku mam wysiąść,
aby się dostać do opery?
d. pytania o ceny i zniżki
How much is it? / How much does it cost? Ile to kosztuje?
How much does it cost to send this letter by air-mail? Ile kosztuje wysłanie tego listu
pocztą lotniczą?
Do you charge a fee? Czy pobieracie opłatę?
Is there a fee? Czy jest jakaś opłata?
Are there any discounts for students / Is there Czy są jakieś zniżki dla studentów?
a discount for students?
Can I get a refund on my train ticket / Can I get Czy mogę otrzymać zwrot
the cost of my train ticket refunded? pieniędzy za bilet kolejowy?
e. pytania o informacje związane z czasem i trwaniem
When / what time does the class star / end? Kiedy / o której zaczyna/kończy się lekcja?
How long does the show last? Jak długo trwa to przedstawienie?
How long does it take to get to the airport? Ile czasu zabiera dotarcie na lotnisko?
What time is the next coach to Exeter? O której jest następny autobus do Exeter?
How often does the course meet? Jak często odbywają się zajęcia?
2. UDZIELANIE RAD
You should try again. Powinieneś spróbować jeszcze raz.
You shouldn t try again. Nie powinieneś więcej próbować.
I think you shouldn t ask her again. Radzę Ci nie pytać / prosić jej więcej.
Go for a walk. It ll do you good. Idz na spacer. To dobrze Ci zrobi.
Visit the new art gallery. You ll love it! Odwiedz nową galerię sztuki. Spodoba
Ci się!
You d better take a coat. It might get cold. Lepiej wez płaszcz. Może zrobić się
zimno.
If I were you, I would ask a doctor. Na Twoim miejscu spytałbym lekarza.
I recommend (that) you take up a hobby. Radzę Ci znalezć jakieś hobby.
3. WYDAWANIE POLECEC I INSTRUKCJI
Do it once / twice / three times a day. (Z)rób to raz / dwa / trzy razy dziennie.
Make sure that the door is locked. Upewnij się, że drzwi są zamknięte na
klucz.
Please, water the plants. Proszę, podlej / podlewaj kwiatki.
Take a tram or bus. Jedz albo tramwajem albo autobusem.
Get off at the third stop. Wysiądz na trzecim przystanku.
Go straight for about 600 metres. Go / Jedz prosto około 600 metrów.
Go straight as far as the traffic lights. Idz / Jedz prosto aż do świateł.
Take the second turning on the left / right. Skręć w drugą przecznicę
po lewej / prawej.
Don t cross the road here. Nie przechodz przez jezdnię w tym
miejscu.
Then, walk across the square / through the park. Następnie przejdz przez plac / park.
Turn left / right. Skręć w prawo / lewo.
4. PRZEKAZYWANIE WIADOMOŚCI
a. przekazywanie wiadomości
Have you heard? Paul and Megan are getting Słyszałeś? Pauli Megan biorą
married. ślub.
(I think that) you will be glad / pleased to hear (Sądzę, że) z przyjemnością
that Paul and Megan are getting married. dowiesz się, że Paul i Megan
pobierają się.
I m pleased to inform you that you have won. Mam przyjemność
poinformować Cię, że wygrałeś.
I m calling / writing to let you know that I won t Dzwonię / Piszę, żeby Cię
be present at the meeting tomorrow. zawiadomić, że nie będę
obecny na jutrzejszym
spotkaniu.
I m afraid I have bad news. Obawiam się, że mam złą
wiadomość.
I have to leave immediately. Muszę natychmiast wyjechać.
I m sorry to inform you that I won t be able Z przykrością informuję, że nie
to come to your wedding. będę mógł przyjechać na Twoje
wesele.
b. reagowanie na wiadomości
That s great news! To wspaniała wiadomość!
Congratulations! Gratulacje!
What a surprise! Co za niespodzianka!
How strange! To dziwne!
Bad luck! A to pech!
That s a pity! / What a shame! A to / Jaka szkoda!
I m surprised (to hear that). Jestem zdziwiony / To mnie dziwi.
I m sorry to hear that. Przykro mi to słyszeć.
I was (very) happy / sorry to learn that & Było mi (bardzo) miło / przykro
dowiedzieć się, że &
5. WYRAŻANIE PLANÓW NA PRZYSZAOŚĆ
a. umawianie się
What time / Where shall we meet? Kiedy / Gdzie się spotkamy?
Is next Saturday fine with you? Czy odpowiada Ci następna sobota?
Can you make it on Tuesday? Czy dasz radę (przyjść) we wtorek?
Could we meet tomorrow? Czy moglibyśmy spotkać się jutro?
Does / Would tomorrow afternoon suit you? Czy odpowiada / odpowiadałoby Ci
jutrzejsze popołudnie?
What will you be doing at the beginning of May? Co będziesz robił na początku maja?/
Co masz w planach na początek maja?
b. informowanie o planach
I m not doing anything then. Nie mam wtedy nic zaplanowane.
I m quite busy that day. Tego dnia jestem dość zajęty.
I m going to leave at 9 / on Tuesday. Chcę / Zamierzam wyjechać o 9 /
we wtorek.
I m planning to leave at 9 / on Tuesday Planuję wyjechać o 9 / we wtorek..
I m thinking of leaving at 9 / on Tuesday. Chyba wyjadę o 9 / we wtorek.
I m leaving at 9 / on Tuesday. Wyjeżdżam o 9 / we wtorek.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Relacjonowanie wydarzeń przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskie
Wyrażanie opinii przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskie
Wyrażanie opinii przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskie
Opis ilustracji przydatne wyrażenia i zwroty angielsko polskie
Krótki słowniczek informatyczny angielsko polski
Mały słownik informatyczny angielsko polski
286 Ustawa o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej

więcej podobnych podstron