Braun golarka męska Entry, 100, 105, 1007, 1008, 1012, 1013 instrukcja obsługi


5462061_S.1.fm Seite 1 Montag, 10. September 2001 1:55 13
1013
1012
1008
Type 5462
Braun 1000
5462061_S.2.fm Seite 1 Donnerstag, 9. August 2001 1:14 13
Braun Infoline
D Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Deutsch 4, 38, 47
Rufen Sie an: (in Deutschland und
A sterreich zum Nulltarif)
English 6, 38, 47
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
Franais 8, 38, 47
CH 08 44 - 88 40 10
Espańol 10, 39, 47
Portuguęs 12, 40, 47
E Servicio al consumidor para Espańa:
9 01-11 61 84
Italiano 14, 41, 47
P Servio ao Consumidor para Portugal:
Nederlands 16, 41, 47
808 20 00 33
Dansk 18, 42, 47
I Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Norsk 20, 42, 47
NL Heeft u vragen over dit produkt?
Svenska 22, 42, 47
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Suomi 24, 43, 47
B Vous avez des questions sur ce
produit ?
Magyar 26, 43, 47
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
esky 28, 44, 47
DK Har du spłrgsml om produktet? S ring
Trke 30, 47
70 15 00 13
Polski 32, 44, 47
N Spłrsml om dette produktet? Ring
88 02 55 03
ą 35, 45, 47
S Frgor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
FIN Onko Sinulla kysyttv tuotteesta?
Soita
0203 77877
Internet:
TR Trkiye deki Tketici Dan1_ma Servisi:
www.braun.com
0 800 261 19 53
5-462-061/00/Vlll-01/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/H/CZ/
TR/PL/GR
Printed in PRC
5462061_S.3.fm Seite 1 Donnerstag, 9. August 2001 1:14 13
a b
1
cd
2
3
4
e f
5
6
g
h
7
5462061_S.4-54.fm Seite 4 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um hchste Ansprche an Qualitt,
Funktionalitt und Design zu erfllen. Wir wnschen Ihnen mit Ihrem neuen
Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
" Nicht in der Nhe von mit Wasser gefllten Behltern, z. B. Badewanne, Dusche,
Waschbecken, verwenden.
" Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prfen und ggf. durch ein neues
ersetzen, wenn es im Rasierer zu locker sitzt.
" Netzkabell nicht um das Gert wickeln.
1 Produktbeschreibung
1 Schutzkappe 6 Schalter zum Zuschalten des
2 Schermagazin Langhaarschneiders (longhair trimmer)
3 Klingenblock 7 Steckerbuchse mit Spannungsumschalter
4 Langhaarschneider
5 Ein-/Ausschalter (on/off)
2 Technische Daten
" Leistungsaufnahme: 10 Watt
" Einstellbare Spannung: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Richtige Spannung (115 V oder 230 V) an der Unterseite des Gerts einstellen (a).
Nur an Wechselspannung (~) anschlieen.
3 Rasieren
Schalterstellungen
off = Aus
on = Ein
longhair trimmer = Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten Trimmen
von Schnauzbart und Haaransatz) (d)
Tips fr eine optimale Rasur
" Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut
leicht aufgequollen ist.
" Rasierer im rechten Winkel (90) zur Haut halten.
" Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
4 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
4.1 Reinigung
" Nach jeder Rasur das Gert ausschalten, das Schermagazin 2 abnehmen (e) und
ausklopfen.
" Den Klingenblock mit der Brste reinigen. Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit
Braun Reinigungsmitteln reinigen.
" Das Schermagazin darf nicht mit der Brste gereinigt werden.
" Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Laufzeit des Rasierers nachlsst, ver-
teilen Sie einen Tropfen Nhmaschinenl auf dem Schermagazin.
4
5462061_S.4-54.fm Seite 5 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Scherteile-Wechsel
" Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, sollten das Schermagazin und der Klingen-
block alle 1 ó Jahre erneuert werden, sobald sie Verschleierscheinungen zeigen.
" Das Schermagazin nach oben abziehen (e). Das neue Schermagazin seitenrichtig
aufsetzen, bis es einrastet.
" Klingenblock zum Abnehmen querstellen und abheben (g). Beim Aufsetzen darauf
achten, dass er einrastet.
nderungen vorbehalten.
Dieses Gert entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG)
sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23 EWG).
Garantie
Als Hersteller bernehmen wir fr dieses Gert  nach Wahl des Kufers zustzlich
zu den gesetzlichen Gewhrleistungsansprchen gegen den Verkufer  eine Ga-
rantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gertes unentgeltlich alle Mngel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Lndern
in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gert von uns autorisiert ver-
kauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schden durch unsachgemen Gebrauch, nor-
maler Verschlei und Verbrauch sowie Mngel, die den Wert oder die Gebrauchstaug-
lichkeit des Gertes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gert mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift fr Deutschland knnen Sie kostenlos unter
00 800/27 28 64 63 erfragen.
5
5462061_S.4-54.fm Seite 6 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality
and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Caution
" Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers
etc.).
" For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is
loose in the shaver socket.
" Do not wind the cord around the shaver.
1 Description
1 Foil protection cap 5 On/off Switch
2 Foil frame 6 Longhair trimmer switch
3 Cutter block 7 Shaver socket with voltage selector
4 Longhair trimmer
2 Specifications
" Wattage: 10 Watts
" Adjustable voltage:
115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Set the voltage correctly (115 V or 230 V) at the bottom of the shaver (a).
Only connect to ac (~).
3 Shaving
Switch positions
off
on
longhair trimmer: The longhair trimmer is activated (for exact trimming of sideburns,
moustache and beard) (d)
Tips for the perfect shave
" We recommend to shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen
after washing.
" Hold the shaver at right angles (90) to the skin.
" Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
4 Keeping your shaver in top shape
4.1 Cleaning
" After shaving, switch the shaver off. Remove the foil frame 2 (e) and gently tap it
out on a flat surface.
" Then thoroughly clean the cutter block with the brush. About every four weeks,
clean the cutter block with Braun cleaning agents.
" Do not clean the shaving foil with the brush.
" If you have a very dry skin and you notice a reduced operation time of the shaver,
you should put a drop of sewing machine oil onto the shaving frame.
6
5462061_S.4-54.fm Seite 7 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Changing the shaving parts
" To maintain optimum shaving performance, we recommend to replace the shaving
frame and the cutter block every 1 ó year or when these parts are worn.
" Pull off the foil frame (e). Replace the new foil frame in the right direction until it locks
in place.
" To remove the cutter block, set it in crosswise position and lift it off (g). To replace
the cutter block, snap onto the holding studs.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC).
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well
as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and
if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance
with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
7
5462061_S.4-54.fm Seite 8 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Franais
Nos produits sont conus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualit,
fonctionnalit et design. Nous esprons que votre nouveau rasoir Braun vous
apportera la plus entiŁre satisfaction.
Prcautions
" Ne pas utiliser le rasoir ą proximit d un point d eau ( lavabo rempli, baignoire, douche & )
" Pour des raisons de scurit, vrifier rguliŁrement que le cordon d alimentation du
rasoir est en parfait tat et le remplacer dŁs qu il commence ą tenir mal dans la prise
du rasoir.
" N enroulez pas le cordon autour du rasoir.
1 Description
1 Capot de protection 5 Interrupteur marche/arręt ( on/off )
de la grille 6 Interrupteur de la tondeuse
2 Grille prmonte ( longhair trimmer )
3 Bloc-couteaux 7 Prise d alimentation du rasoir avec
4 Tondeuse slecteur de tension
2 Caractristiques
" Puissance: 10 Watt
" Tension ajustable : 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Ajuster la tension approprie (115 V ou 230 V) ą la base de l appareil (a).
Brancher exclusivement sur une source de tension alternative (~).
3 Rasage
Positions de l interrupteur
off = Arręt
on = Marche
longhair trimmer = Tondeuse en fonctionnement
(pour tailler les pattes, la moustache et la barbe) (d)
Conseils d utilisation pour un rasage parfait
" Se raser de prfrence avant la toilette faciale car la peau a tendance ą lgŁrement
gonfler lorsqu elle est humide.
" Tenir le rasoir perpendiculairement (90) au visage.
" Tendre la peau et se raser dans le sens contraire de la pousse du poil.
4 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
4.1 Nettoyage
" Dbrancher l appareil aprŁs le rasage. Enlever la grille prmonte 2 (e) et la tapoter
doucement sur une surface plane.
" Nettoyer soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse. Tous les mois environ,
nettoyer le bloc-couteaux avec la lotion de nettoyage Braun.
" Ne pas nettoyer la grille avec la brosse.
" Si vous avez une peau trŁs sŁche et constatez en męme temps une diminution du
temps de rasage, versez une goutte d huile pour machine ą coudre sur la tęte de
rasage.
8
5462061_S.4-54.fm Seite 9 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Remplacement des piŁces de rasage
" Pour maintenir le rasoir au meilleur de sa forme, il est recommand de remplacer la
tęte de rasage et le bloc-couteaux tous les 18 mois et en tout cas, dŁs que ces
piŁces sont uses.
" Tirer la grille prmonte vers le haut (e). Poser la nouvelle grille prmonte, bien po-
sitionne et l enfoncer jusqu a ce qu elle se bloque.
" Pour retirer le bloc-couteaux, le tourner perpendiculairement au rasoir et tirer (g).
Pour le remettre en place, l enfoncer d un coup sur le support-couteaux.
Sujet ą modifications sans pravis.
Cet appareil est conforme aux normes europennes fixes par la Directive
89/336/EEC et par la Directive Basse Tension 73/23/EEC.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, ą partir de la date d'achat.
Pendant la dure de la garantie, Braun prendra gratuitement ą sa charge la rparation
des vices de fabrication ou de matiŁre en se rservant le droit de dcider si certaines
piŁces doivent ętre rpares ou si l'appareil lui-męme doit ętre chang.
Cette garantie s'tend ą tous les pays oł cet appareil est commercialis par Braun ou
son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionns par une utilisation inad-
quate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des rparations ont t
effectues par des personnes non agres par Braun et si des piŁces de rechange ne
provenant pas de Braun ont t utilises.
Pour toute rclamation intervenant pendant la priode de garantie, retournez ou rappor-
tez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie ą votre revendeur ou ą un Centre Service
Agr Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connatre le Centre Service Agr Braun le plus proche
de chez vous.
Clause spciale pour la France
Outre la garantie contractuelle expose ci-dessus, nos clients bnficient de la garantie
lgale des vices cachs prvue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
9
5462061_S.4-54.fm Seite 10 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Espańol
Nuestros productos estn desarrollados para alcanzar los ms altos estndares de
calidad, funcionalidad y diseńo. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por
completo sus necesidades.
Atención
" No use la afeitadora cerca o sobre recipientes llenos de agua (bańeras, duchas, etc.).
" Por razones de seguridad, periódicamente compruebe que el cable no est dańado
y sustitśyalo si ste no encaja perfectamente en el enchufe de la afeitadora.
" No rodee la afeitadora con el cable conector.
1 Descripción
1 Protector del cabezal 5 Interruptor de encendido/
2 Armazón de la lmina apagado (on/off)
3 Bloque de cuchillas 6 Interruptor del cortapatillas
4 Cortapatillas (longhair trimmer)
7 Enchufe de la afeitadora con selector
de voltaje
2 Especificaciones
" Potencia: 10 W
" Voltaje ajustable: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Elija correctamente el voltaje adecuado (115 V ou 230 V) (a).
3 Afeitado
Posiciones del interruptor
off = Apagado
on = Encendido
longhair trimmer = Activa el cortapatillas para cortar patillas, bigote y barba) (d)
Recomendaciones para una perfecto afeitado
" Es recomendable afeitarse antes de mojarse la cara, ya que despus la piel se
hincha ligeramente.
" Mantenga la afeitadora perpendicular a la piel (90).
" Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo.
4 Mantenga su afeitadora en perfecto estado
4.1 Limpieza
" Despus del afeitado, apague la afeitadora. Quite el armazón de la lmina 2 (e)
y golpelo suavemente en una superficie plana.
" Entonces limpie el bloque de cuchillas con el cepillo. Cada cuatro semanas, limpie
el bloque de cuchillas con el spray limpiador de Braun.
" No limpie la lmina con el cepillo.
" Si usted tiene una piel muy reseca y observa que la acción de su afeitadora dis-
minuye, ser necesario que ponga una gota de aceite de mquina (tipo mquina de
coser) en la ranura central de la lmina.
10
5462061_S.4-54.fm Seite 11 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Sustitución de elementos de afeitado
" Para mantener un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lmina y el bloque
de cuchillas cada ańo y medio, o cuando se hayan deteriorado.
" Tire del armazón de la lmina (e). Coloque el nuevo armazón de la lmina en la
misma dirección hasta que ste encaje.
" Para quitar el bloque de cuchillas, colóquelo en posición transversal y levntelo (g).
Para volver a colocarlo, encajeto en el husillo de sujeción.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagntica
(CEM) establecidas por la Directiva del Consejo 89/336 de la CE y la Regu-
lación de Bajo Voltaje (73/23 CE).
Garanta
Braun concede a este producto 2 ańos de garanta a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garanta, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del
aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo segśn nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a
solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolución del precio pagado.
La garanta no ampara averas por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del
indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que
causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.
La garanta perder su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garanta solamente tendr validez si la fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarn de compra correspondiente.
Esta garanta tiene validez en todos los pases donde este producto sea distribuido por
Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garanta, dirjase al Servicio de Asistencia Tcnica de
Braun ms cercano.
Solo para Espańa
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun ms cercano, llame al telfono
934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcio-
namiento de este producto, le rogamos que contacte con el telfono de ste servicio
901 11 61 84.
11
5462061_S.4-54.fm Seite 12 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Portuguęs
Os nossos produtos estćo concebidos para alcanar os mais elevados nveis de
qualidade, funcionalidade e design. Esperamos, que tire o mximo partido do seu
novo pequeno electrodomstico Braun.
Atenćo
" Nćo use a mquina de barbear próximo de recipientes cheios de gua (banheiras,
duches, etc.).
" Por razes de segurana, verifique periodicamente se o cabo nćo est danificado e
substitua se este nćo encaixar perfeitamente na ligaćo da mquina de barbear.
" Nćo enrole o fio ą mquina de barbear.
1 Descrićo
1 Protector de cabea 5 Interruptor de ligar/desligar (on/off)
2 Estrutura de rede 6 Interruptor do corta-patilhas
3 Bloco de lminas (longhair trimmer)
4 Corta-patilhas 7 Ligaćo da mquina de barbear
con selector de voltagem
2 Especificaes
" Potęncia: 10 W
" Voltagem: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Seleccione correctamente a voltagem adequada (115 V ou 230 V) (a).
3 Barbear
Posies do interruptor
off = Desligado
on = Ligado
longhair trimmer = Activa o corta-patilhas, para cortar patilhas, bigode e barba) (d)
Recomendaes para um barbear perfeito
" recomendvel barbear-se antes de molhar a cara, j que a pele dilata ligeiramente.
" Mantenha a mquina de barbear perpendicular pele (90).
" Estique a pele e deslize a mquina de barbear em direcćo contraria ao do
crescimento dos pęlos.
4 Mantenha a sua mquina de barbear em óptimo estado
4.1 Limpeza
" Depois de su barbear, desligue a mquina de barbear. Retire a estrutura da rede
2 (e) e bata suavemente numa superfcie plana.
" Nesta altura limpe o bloco de lminas com a escova. Com intervalo de quatro
semanas, limpe o bloco de lminas com o spray de limpeza Braun.
" Nćo limpe a rede com a escova.
" Se tiver a pele muito seca e observar que a eficcia da sua mquina de barbear
diminui, ser necessrio pr uma gota de óleo de mquina (tipo mquina de coser)
na ranhura central da rede.
12
5462061_S.4-54.fm Seite 13 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Substituićo dos elementos de corte
" Para manter um barbear perfeito, recomendamos que troque a rede e o bloco de
lminas em cada ano e meio, ou quando se danificam.
" Puxe a estrutura da rede (e). Coloque a nova estrutura da rede na mesma direcćo
para que esta encaixe.
" Para retirar o bloco de lminas, coloque-o em posićo transversal e levante-o (g).
Para voltar a coloc-lo, encaixe-o no veio de sujeićo.
Sujeito a alteraes sem aviso prvio.
Este produto cumpre as normas de Compatibilidade Electromagntica
(CEM) estabelecidas pela Directiva do Conselho 89/336 da CE e a Regulaćo
de Baixa Voltagem (73/23 CE).
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra.
Dentro do perodo de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou
ao seu fabrico, ser reparado, substituindo peas ou trocando por um aparelho novo
segundo o nosso critrio, sem qualquer custo.
Caso a reparaćo nćo satisfaa, o utilizador tem o direito de solicitar a substituićo do
produto por outro igual novo ou ao reembolso do valor que pagou.
A garantia nćo cobre avarias por utilizaćo indevida, funcionamento a voltagem dife-
rente da indicada, ligaćo a uma tomada de corrente elctrica incorrecta, ruptura, des-
gaste normal por utilizaćo que causem defeitos ou diminuićo da qualidade de
funcionamento do produto.
A garantia perder o seu efeito no caso de serem efectuadas reparaes por pessoas
nćo autorizadas ou se nćo forem utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só vlida se a data de compra fr confirmada pela apresentaćo da factura
ou documento de compra correspondente.
Esta garantia vlida para todos os pases onde este produto seja distribudo por
Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamaćo ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servio de Assistęncia
Tcnica Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Servio e reparaćo  Para localizar o seu Servio Braun mais próximo, ligue para:
217 243 130
Apoio ao consumidor  No caso de surgir alguma dśvida relativamente ao funciona-
mento deste produto, contacte por favor este servio pelo telefone: 808 20 00 33.
13
5462061_S.4-54.fm Seite 14 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per perseguire i pił elevati standard di qualit, fun-
zionalitą e design. Ci auguriamo quindi che il Vostro nuovo rasoio Braun Vi possa
soddisfare pienamente.
Precauzioni
" Non usate il rasoio vicino, o sopra, lavelli pieni o bagnati d acqua (ad esempio,
vasca da bagno, doccia, ecc.).
" Per motivi di sicurezza, controllate periodicamente che il cordone di alimentazione
non sia danneggiato ed eventualmente, nel caso in cui non rimanga pił ben saldo
nella presa di corrente del rasoio, fatelo sostituire.
" Non avvolgete il cordone intorno al rasoio.
1 Descrizione
1 Cappuccio copritestina 5 Interruttore di acceso/spento
2 Lamina (on/off)
3 Blocco coltelli 6 Interruttore tagliabasette
4 Tagliabasette (longhair trimmer)
7 Presa per il cavo con selettore di tensione
2 Caratteristiche
" Potenza: 10 W
" Tensione regolabile: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Regolate correttamente la tensione (115 V o 230 V) (a).
Collegate l apparecchio solo a corrente alternata (~).
3 Rasatura
Posizioni dell interruttore
off = spento
on = acceso
longhair trimmer = rasatura con tagliabasette estensibile inserito (per regolare ba-
sette, baffi e barba) (d)
Suggerimenti per una rasatura perfetta
" E consigliabile radersi prima di lavara il viso, poichŁ la pelle tende ad essere
meno elastica dopo averla lavata.
" Impugnate il rasoio mantenendo la giusta angolazione (90) rispetto alla pelle.
" Tendete leggermente la pelle e radete in senso contrario alla direzione della
crescita della barba.
4 Come tenere il Vostro rasoio in condizioni perfette
4.1 Pulizia
" A rasatura ultimata, spegnete il rasoio. Rimuovete la lamina 2 (e) e battetela
delicatamente su una superficie piana.
" Pulite accuratamente il blocco coltelli con lo spazzolino. Ogni 4 settimane circa,
pulite il blocco coltelli esclusivamente con i prodotti di pulizia Braun.
" Non pulite la lamina con lo spazzolino.
" Se avete una pelle molto secca e notate una riduzione del tempo di funzionamento
14
5462061_S.4-54.fm Seite 15 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
del rasoio, dovreste mettere una goccia di olio per macchina da cucire all interno del
sistema radente.
4.2 Sostituzione delle parti radenti
" Per mantenere una performance di rasatura ottimale, raccomandiamo di sostituire
il sistema radente ed il blocco radente ogni 18 mesi, oppure quando queste parti
risultano usurate.
" Estraete la lamina (e). Montate la nuova lamina spingendola nella direzione corretta
sino a quando non scatta in posizione.
" Per rimuovere il blocco coltelli, giratelo di traverso ed estraetelo (g). Per rimontarlo,
inseritelo sulle apposite guide e premete.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto Ł conforme alle normative EMC come stabilito dalla dirretiva
CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell apparecchio con-
seguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall uso improprio del prodotto, la normale
usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascu-
rabile sul valore o sul funzionamento dell apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con
parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, Ł necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assi-
stenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato Braun pił vicino.
15
5462061_S.4-54.fm Seite 16 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Nederlands
Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit
en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe
Braun scheerapparaat.
Waarschuwing
" Gebruik uw scheerapparaat niet in de buurt of boven een ruimte gevuld met water
(bijvoorbeeld: badkuip, douche, etc.).
" Om veiligheidsredenen dient u het snoer regelmatig te controleren op beschadiging.
Vervang het snoer wanneer dit te los zit bij de netsnoeringang.
" Wikkel het snoer na gebruik niet om het scheerapparaat.
1 Omschrijving
1 Beschermkapje 5 Aan/uit schakelaar (on/off)
2 Scheerbladhouder 6 Tondeuseschakelaar
3 Messenblok (longhair trimmer)
4 Uitschuifbare tondeuse 7 Oplaadcontrolelampje met
voltagekeuzeschakelaar
2 Specificaties
" Wattage: 10 Watt
" Instelbare voltage: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Stel de juiste voltage in (115 V of 230 V) onderaan het scheerapparaat (a).
Alleen aansluiten op wisselspanning (~).
3 Scheren
Schakelaar
off = Uit
on = Aan
longhair trimmer = De tondeuse is in werking (voor het bijwerken van de bakkebaar-
den, snor en baard) (d)
Tips voor een perfect scheerresultaat
" Wij raden u aan zich te scheren vóór het wassen van het gezicht omdat de huid
na het wassen licht gezwollen is.
" Houdt het scheerapparaat altijd loodrecht (90) op de huid.
" Span de huid licht en scheer tegen de richting van de baardgroei in.
4 Houdt uw scheerapparaat in topconditie
4.1 Reiniging
" Zet na het scheren het scheerapparaat uit. Verwijder het scheerbladhouder 2 (e)
en klop dit voorzichtig uit op een vlakke ondergrond.
" Maak vervolgens het messenblok grondig schoon met het borsteltje. Reinig elke
4 weken het messenblok met Braun reininingsmiddel.
" Reinig het scheerblad niet met het borsteltje.
" Indien u een zeer droge huid heeft en een verminderde scheercapaciteit van het
apparaat merkt, dient u een druppel naaimachine olie op de scheerbladhouder aan
te brengen.
16
5462061_S.4-54.fm Seite 17 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Verwisselen van scheeronderdelen
" Om optimale scheerprestaties te blijven houden, adviseren wij de scheerbladhouder
en het mesenblok eke 1 ó jaar (of wanneer deze versleten zijn) te vervangen.
" Verwijder de scheerbladhouder (e). Plaats de nieuwe scheerbladhouder in de juiste
positie totdat het op zijn plaats klikt.
" Om het messenblok te verwijderen moet u deze in dwars positie plaatsen en vervol-
gens los trekken (g). Voor montage duwt u de messenblock weer op het bevesti-
gingsplaatje totdat het vastklikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan de EMC normen volgens de EEG richtlijn
89/336/EEC en aan de laagspanningsrichtlijn (73/23 EEC).
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis
door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omrui-
len van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun
of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebre-
ken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden val-
len niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete
apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd
Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
17
5462061_S.4-54.fm Seite 18 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Dansk
Vore produkter er fremstillet, s de opfylder de hłjeste krav til kvaliteit, anvendelig-
hed samt design. Vi hber, at du vil f stor glćde af din nye Braun shaver.
Vigtigt
" Anvend ikke shaveren i nćrheden af omrder med vand (over hndvasken, i bade-
karet, i bruserummet osv).
" Af sikkerhedshensyn anbefales det med mellemrum at kontrollere, om ledningen
er i orden. Udskift ledningen, hvis den sidder lłst i ledningsindgangen i bunden af
shaveren.
" Undg at vikle ledningen omkring shaveren.
1 Beskrivelse
1 Beskyttelseskappe 5 Omskifter (on/off)
2 Skćrebladsramme 6 Langhrstrimmer omskifter
3 Lamelkniv (longhair trimmer)
4 Langhrstrimmer 7 Ledningsindgang med Volt-vćlger
2 Teknise data
" Forbrug: 10 Watt
" Justrbare spćndingen: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Indstil spćndingen korrekt (115 V eller 230 V) i bunden af shaveren (a).
Tilslut kun til ac (~).
3 Barbering
Omskifterens indstillinger
off = Afbrudt
on = Tilsluttet
longhair trimmer = Langhrstrimmeren er tilsluttet (til trimning af bakkenbarter,
overskćg og skćg) (d)
Tips til den perfekte barbering
" Vi anbefaler, at du barberer dig, fłr du vasker dig, da din ansigtshud kan vćre lidt
hćvet efter afvaskning.
" Hold shaveren vinkelret (90) mod huden.
" Stram huden lidt ud, og barbr imod skćggets vćkstretning.
4 Sdan holder du din shaver i topform
4.1 Rengłring
" Efter barbering slukkes shaveren. Tag skćrebladsrammen 2 af (e), og bank det let
imod en glat overflade.
" Rengłr lamelkniven med rensebłrsten. Ca. n gang hver fjerde uge błr lamelkniven
renses med Braun rensespray.
" Skćrebladet m ikke rengłres med błrsten.
" Hvis du har meget tłr hud og bemćrker, at din shaver kłrer med nedsat ladekapa-
citet, błr du hćlde en drbe symaskineolie p skćrebladsrammen.
18
5462061_S.4-54.fm Seite 19 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Udskiftning af shaverens dele
" For at sikre shaverens optimale ydeevne anbefales det at udskifte skćrebladsram-
men og/eller lamelkniven hvert 1 ó r eller nr du vurderer, at de er slidt ned.
" Trćk skćrebladsrammen af (d). Den nye skćrebladsramme vendes i rigtig retning
og trykkes p, indtil den lses fast.
" Lamelkniven aftages ved, at den tvćrstilles og lłftes af (g)
Lamelkniven sćttes p igen ved, at den trykkes ned i holdetappene.
Der forbeholdes ret til ćndringer uden forudgende varsel.
Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne i EU-direktiv 89/336/EEC
samt Lavspćndingsregulativet (73/23 EEC).
Garanti
Braun yder 2 rs garanti p dette produkt gćldende fra kłbsdatoen. Inden for garan-
tiperioden vil Braun for egen regning afhjćlpe fabrikations- og materialefejl efter vort
skłn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gćlder i alle
lande, hvor Braun er reprćsenteret.
Denne garanti dćkker ikke skader opstet ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som
har ringe effekt p vćrdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfal-
der ved reparationer udfłrt af andre end de af Braun anviste reparatłrer og hvor origi-
nale Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen
med kłbsbevis til et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nćrmeste Braun Service Center.
19
5462061_S.4-54.fm Seite 20 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Norsk
Vre produkter er produsert for imłtekomme de hłyeste standarder nr det
gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi hper du vil f mye glede av ditt nye Braun
produkt.
Advarsel
" Bruk ikke barbermaskinen i nćrheten av eller over vaskeservant fylt med vann
(f. eks. badekar, dusj etc.).
" Af sikkerhetsmessige rsaker błr ledningen sjekkes jevnlig for skader, og byttes
dersom den er lłs i nettinntaket til maskinen.
" Ledningen skal ikke vikles rundt maskinen.
1 Beskrivelse
1 Beskyttelseskappe 5 P/av bryter (on/off)
for skjćrebladet 6 Bryter for langhrtrimmer
2 Skjćrebladramme (longhair trimmer)
3 Lamellkniv 7 Barbermaskinens stikkontakt
4 Langhrtrimmer med spenningsvelger
2 Spesifikasjoner
" Effekt: 10 W
" Regulerbart spenning: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Velg riktig spenning (115 V eller 230 V) i bunnen av barbermaskinen (a).
Tilkobles kun til vekselstrłm (~).
3 Barbering
Bryterposisjoner
off = Av
on = P
longhair trimmer = Langhrtrimmeren er aktivert for trimming av kinnskjegg, bart og
skjegg (d).
Tips for en perfekt barbering
" Vi anbefaler at du barberer deg fłr du vasker deg, da huden har lett for bli litt
hoven etter vasking.
" Hold barbermaskinen i rett vinkel (90) mot huden.
" Strekk huden og barber mot skjeggvekstretningen.
4 Begold din barbermaskin i topp form
4.1 Rengjłring
" Sl av maskinen etter endt barbering. Ta av skjćrebladrammen 2 (e) og bank
forsiktig ut p en flat overflate.
" Rengjłr deretter lamellkniven grundig med błrsten. Omtrent hver fjerde uke błr
lamellknivene renses med Braun rensespray.
" Rengjłr ikke skjćrebladet med błrsten.
" Har du meget tłrr hud og merker du at barbermaskinen har redusert driftstid, błr
du pfłre en drpe med symaskinolje p barberrammen.
20
5462061_S.4-54.fm Seite 21 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Bytte av skjćrende deler
" For sikre optimal barberingsevne, anbefaler vi at barberrammen og lamellkniven
skiftes ut hvert 1 ó r eller nr de er slitte.
" Ta av skjćrebladrammen (e). Sett p den nye skjćrebladrammen i riktig retning til
det lser seg p plass.
" For ta av lamellkniven m den settes p tvers fłr den lłftes av (g).
For sette lamellkniven tilbake trykkes den ned i sporene p plastbroen.
Med forbehold om endringer.
Garanti
Vi gir 2 rs garanti p produktet gjeldende fra kjłpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributłr selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader p grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader
som har ubetydelig effekt p produktets verdi og virkemte. Garantien bortfaller dersom
reparasjoner utfłres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reser-
vedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av
kjłpskvittering til nćrmeste autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for bli henvist til nćrmeste autoriserte Braun serviceverksted.
NB
For varer kjłpt i Norge har kunden 1 rs garanti i henhold til NEL s Leveringsbetingelser.
21
5462061_S.4-54.fm Seite 22 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Svenska
Vra produkter r framtagna fr att uppfylla hgsta krav nr det gller kvalitet,
funktion och design. Vi hoppas att du fr mycket gldje av din nya Braun rakapparat.
Viktigt
" Apparaten fr inte komma i kontakt med eller anvndas i nrheten av vatten
(t. ex. badkar, dusch etc.).
" Kontrollera med jmna mellanrum om sladden r skadad och erstt den om den
r ls vid uttaget.
" Vira inte sladden runt apparaten
1 Beskrivning
1 Skyddshuv 5 Strmbrytare (on/off)
2 Skrbladsram 6 Strmbrytare fr trimsaxen
3 Saxhuvud (longhair trimmer)
4 Trimsax 7 Kontakt fr sladden med spnningsvljare
2 Specifikationer
" Effekt: 10 W
" Reglerbart spnning: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Stll in rtt spnning (115 V eller 230 V) p botten av rakapparaten (a).
Anslut endast till vxelstrm (~).
3 Rakning
Strmbrytare
off = Av
on = P
longhair trimmer = Trimsaxen r p (fr att trimma polisonger, mustasch och
skgg) (d)
Tips fr perfekt rakresultat
" Vi rekommenderar att du rakar dig innan du tvttar dig eftersom huden blir ltt
svullen efter tvttning.
" Hll rakapparaten i rt vinkel (90) mot huden.
" Strck huden och raka mothrs ver skggvxten.
4 Rengring och bibehllande
4.1 Rengring
" Efter rakning, stng av apparaten. Ta av skrbladsramen 2 (e) och knacka frsiktigt
ur skggstrna mot en slt yta.
" Rengr sedan saxhuvudet noggrant med borsten. Rengr saxhuvudet med Braun
rengringsspray en gng i mnaden.
" Rengr inte skrbladet med borsten.
" Om du har mycket torr hy och du mrker att rakapparaten inte hller laddtiden, skall
du droppa lite symaskinsolja p trimsaxen i skrbladet.
4.2 Byte av delar
" Ft att bibehlla optimalt rakresultat rekommenderar vi att du byter utskrbladsra-
22
5462061_S.4-54.fm Seite 23 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
men och saxhuvudet varje 1 ó r eller nr dessa delar r utslitna.
" Dra av skrbladsramen (e). Stt p den nya skrbladsramen i rtt riktning igen, tills
dess att den klickar p plats.
" Fr att ta av saxhuvudet, placera det p tvren och lyft sedan av det (g). Vid in-
sttning mste saxhuvudet haka i saxhuvudets lager.
ndringar frbehlles.
Denna produkt r anpassad til EMC-freskrifterna 89/336/EEC och till
lgspnningsdirektivet (73/23 EEC).
Garanti
Vi garanterar denna produkt fr tv r frn och med inkpsdatum. Under garantitiden
kommer vi utan kostnad, att avhjlpa alla brister i apparaten som r hnfrbara till fel i
material eller utfrande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter
eget gottfinnande.
Denna garanti gller i alla lnder dr denna apparat levereras av Braun eller deras
auktoriserade terfrsljare.
Garantin gller ej: skada p grund av felaktig anvndning eller normalt slitage, liksom
brister som har en frsumbar inverkan p apparatens vrde eller funktion. Garantin upp-
hr att glla om reparationer utfrs av icke behrig person eller om Brauns originaldelar
inte anvnds.
Fr att erhlla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lmnas in till-
sammans med inkpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 fr information om nrmaste Braun verkstad.
23
5462061_S.4-54.fm Seite 24 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu tyttmn korkeimmatkin laatu-, toimivuus- ja muo-
toilustandardit. Toivome, ett olet tyytyvinen uuteen Braun-parranajokoneeseesi.
Varoitus
" l kyt parranajokonetta veden lheisyydess tai vedell tytetyn altaan
(esim. kylpy- tai suihkuammeen) ylpuolella.
" Turvallisuusyist tarkista verkkojohdon kunto aika ajoin ja vaihda se, mikli se
tuntuu lyslt parranajokoneen runkokoskettimeen laitettaessa.
" l kierr verkkojohtoa parranajokoneen ymprille.
1 Laitteen osat
1 Terverkon suojus 5 Kyttkytkin (on/off)
2 Terverkkokasetti 6 Rajaajan kytkin
3 Ter (longhair trimmer)
4 Pitkien partakarvojen rajaaja 7 Kojevastike, jossa on jnnitten valitsin
2 Tekniset tiedot
" Teho: 10 wattia
" Jnnite: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Valitse oikea jnnite (115 V tai 230 V) parranajokoneen pohjasta (a).
Kytke vain vaihtovirtaan (~).
3 Parranajo
Kytkimen asennot
off = Pois plt
on = Pll
longhair trimmer = Rajaaja kytkeytyy plle (pulisonkien, viiksien ja parran
siistimiseksi) (d)
Vinkkej tydelliseen parranajoon
" Suosittelemme, ett ajat partasi ennen kasvojen pesua, koska iho turpoaa
hieman pesun jlkeen.
" Pid parranajokonetta oikeassa kulmassa (90 astetta) ihoon nhden.
" Pingota ihoa hieman ja ohjaa parranajokonetta partakarvojen kasvusuuntaa vasten.
4 Kuinka pidt parranajokoneesi huippukunnossa
4.1 Puhdistus
" Kytke virta pois parranajon jlkeen. Irrota terverkkokasetti 2 (e) ja kopauta sit
kevyesti tasaista pintaa vasten.
" Puhdista ter huolellisesti harjalla. Puhdista ter noin neljn viikon vlein Braun-
puhdistusspraylla.
" l harjaa terverkkoa.
" Mikli Sinulla on hyvin kuiva iho ja huomaat parranajokoneesi kyntiajan lyhen-
tyneen, tipauta pisara ompelukoneljy terverkkokasetille.
4.2 Varaoisen vaihto
" Jotta ajotulos olisi paras mahdollinen, suosittelemme terverkkokasetin ja tern
24
5462061_S.4-54.fm Seite 25 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
vaihtamista uusiin aina 1 ó vuoden vlein tai mikli nm osat vaikuttavat kuluneilta.
" Ved terverkkokasetti irti (e). Aseta uusi terverkkokasetti paikalleen niin, ett
kuulet loksahduksen.
" Irrottaaksesi tern knn se ristiasentoon ja nosta se pois (g). Aseta uusi ter
paikalleen painamalle se pidikkeisiins.
Oikeus muutoksiin pidtetn.
Tm tuote tytt EU-direktiivin 89/336 (EEC mukaiset EMC-vaatimukset
sek matalajnnitett koskevat snnkset (73/23 EEC).
Takuu
Tlle tuotteelle mynnmme 2 vuoden takuun ostopivst lukien Suomessa voimassa
olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki
viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheest. Korvaus tapahtuu harkin-
tamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen.
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sill edellytyksell, ett laitetta myydn ko.
maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivt kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisest kytst, nor-
maalista kulumisesta tai viat, jolla on vhinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan.
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-
huoltoliikkeess tai jos laitteessa kytetn muita kuin alkuperisi varaosia.
Yksility ostokuitti riitt takuun voimassaolon osoittamiseksi.
Listietoa takuuseen liittyvist asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta
020-377 877.
25
5462061_S.4-54.fm Seite 26 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Magyar
Termkeink minRsge, młkdse s formja a legmagasabb ignyeket is
maradktalanul kielgitik. Sok rmet kivnunk nnek śj Braun kszlkhez.
Figyelem !
" A kszlket frdRkdban, ill. vzzel telt mosdókagyló, kd kzelben hasznlni
nem szabad.
" IdRnknt ellenRrizze, hogy a csatlakozóvezetk nem srlt-e meg, s a csatlako-
zódugó nem tśl lazn illeszkedik-e a kszlkbe. Ha ezen hibk valamelyikt szleli,
azonnal cserlje le a scatlakozókbelt. A kbelt soha ne tekerje a kszlk kr.
" A csatlakozóvezetket a kszlk kr tekerni nem szabad.
1 A Kszulk rszei
1 VedRsapka 5 Be-/kikapcsoló (on/off)
2 Szita 6 Hosszśhajvgó kapcsoló
3 Ks (longhair trimmer)
4 HosszśszRrvgó 7 Csatlakozóhvely hlózati
feszltsgvltó kapcsolóval
2 Fbb mszaki adatok
" A kszlk teljestmnye 10 Watt
" Feszltsgvltó: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
A kszlk aljn tallható feszltsgvltó kapcsolót az elektromos hlózattal
megegyezR rtkre (115 V vagy 230 V) llitjuk (a).
A kszlket kizrólag vltakozóramś elektromos hlózatra (~) szabad
csatlakoztatni.
3 Borotvlkozs
Kapcsolóllsok
off = kikapcsolt
on = bekapcsolt
longhair trimmer = az oldalszakllvgó m1kdsben (bajusz, oldalszakll, szakll
nyrshoz) (d)
Nhny hasznos tancs
" Ajnlatos mosakods elRtt borotvlkozni, mivel az arcbRr felpuhulsa utn
nehezebben tkletes eredmnyt elrni.
" A kszlket az arcbRrre merRlegesen tartsa.
" Szabad kzzel fesztse meg az arcbRrt, s a kszlket a szRr nvekedsvel
ellenttes irnyba vezesse.
4 A kszlk lettartamnak megRrzse
4.1 Tisztts
" Borotvlkozs utn kapcsolja ki a kszlket, vegye le a szitt 2 (e bra) s egy
sima felleten kopogtassa ki belRle a szRrszlakat.
" Tiszttsa meg a kst a kefvel. Ajnlatos 4 hetente  a higinia s a ks
lettartamnak megRrzse rdekben  megtiszttani a kst Braun
tiszttófolyadkkal.
" A szitt ne tiszttsa a kefvel, mivel az knnyen megsrlhet.
" Ha nagyon szraz az arcbRre, s a borotva rezhetRen lassul emiatt, tegyen
egy-egy csepp varrógpolajat a hrmas borotvaszitra.
26
5462061_S.4-54.fm Seite 27 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Nyróalkatrszek cserje
" A hrmas szita s a kettRs ksrendszer kopó alkatrszek, melyeket msfl vente
 vagy ha ronglódst szlel  ki kell cserlni ahhoz, hogy a borotvlkozs
minRsge tkletes legyen.
" A vgófejen lvR kt gomb egyidej1 nyomsval a szita kioldódik s lehśzható a
kszlkrRl (e bra). Az śj szita felhelyezsnl mindkt oldalt tolja óvatosan a
vgófejre, amg az a helyre kattan.
" A kst levtelhez fordtsa keresztbe s emelje le (g bra). Visszahelyezskor
pattintsa a kst a kstartóba.
A gyrtó az esetleges vltoztatsok jogt fenntartja.
Garancia
A garancia hatlya alól kivtelt kpeznek azok a meghibsodsok, amelyek a
kszlk szakszer1tlen, vagy nem rendeltetsszer1 hasznlatra vezethetRk vissza
valamint azok
az apróbb hibk, amelyek a kszlk rtkt, vagy hasznlhatósgt jelentRsen nem
befolysoljk.
A garancia rvnyt veszti, ha a kszlk a Braun ltal kijellt szervizeken kvl kerl
javtsra.
Rszletes tjkoztató s a Braun ltal kijellt szervizek cmjegyzke a kszlkhez
mellket garancia-levlben tallható.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft
Frankel Leó u. 30-34,
1023 Budapest,
1-345-3800
27
5462061_S.4-54.fm Seite 28 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
esk
Na0 e vrobky jsou vyrobeny tak, aby splĄovaly nejvy0 0 nroky na kvalitu,
funkćnost a design. Doufme, e budete s Va0 m novm holicm strojkem Braun
pln spokojeni.
Upozornn
" Elektrick holic strojek nesm bt pouvn v blzkosti ndob naplnnch vodou
(napfi. koupac vany, sprchy, umyvadla apod.).
" Z bezpećnostnch dvod pravideln kontrolujte, zda nen po0 kozen sov pfivod
a zda nen uvolnn v sov pfivodce na strojku. V pfipad, e se tak stane,
vymĄte jej za nov.
" Nikdy neomotvejte st ov pfivod okolo strojku.
1 Popis
1 Ochrann kryt planety 5 Pfiepnać zapnut/vypnut (on/off)
2 Rmećek s planetou 6 Pfiepinać stfiihac li0 ty dlouhch
3 Bfiitov blok vous (longhair trimmer)
4 Stfiihac li0 ta dlouhch vous 7 St ov pfivodka na strojku s volićem
napt
2 Technick śdaje
" Pfikon: 10 W
" Volić napt: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Nastavte sprvn volić st ovho napt (na 115 V nebo 230 V) na spodku hilic ho
strojku (a) podle napt v st ov zsuvce. Pfiipojujte pouze k sti o stfidavm
napt.
3 Holen
Polohy pfiepnaće
off = Vypnuto
on = Zapnuto
longhair trimmer = Je aktivivna stfiihac li0 ta dlouhch vlas (pro zastfiihovn
kotlet, knru a bradky) (d)
Tipy pro perfektn oholen
" Doporućujeme holit se pfied mytm oblićeje, protoe strojek lpe po pokoce
klouz.
" Drte strojek v pravm śhlu (90) k pokoce.
" Ki napnejte a holte proti smru rstu vous.
4 Udrovn holicho strojku ve 0 pićkov form
4.1 istn
" Po holen holic strojek vypnte. Sejmte holic planetu 2 (e) a jemn ji na rovn
plo0 e vyklepejte.
" Dkladn vyćistte bfiitov blok kartćkem. Pfiiblin jednou ua ćtyfii tdny oćistte
dkladn bfiitov blok pomoc ćistcho prostfiedku Braun.
" Kartćkem nećistte holc planetu.
" Pokud mte velmi suchou pokoku a pokud se vdr baterie neustle zmen0 uje,
rozetfiete do drku trojitch no kapku oleje, kter se pouiv pro 0 ic stroje.
28
5462061_S.4-54.fm Seite 29 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 Vmna holicch dl
" Abyste zachovaly optimln vkon pfii holen, mli byste drk no a blok bfiit
vymnit bu kadho 1 ó roku nebo v okamiku, kdy jsou opotfiebeny.
" Vythnte rmećek s planetou (e). Nasate nov rmećek s planetou ve
sprvnm smru, a zaklapne na svm mst.
" Abyste sejmuli bfiitov blok, otoćte jej napfić a vythnte jej (g).
Pfii sestavovn opt namaćknte bfiitov blok do vodtek.
Zmny jsou vyhrazeny.
Zruka
Na tento vrobek poskytujeme zruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli.
Bhem tto zrućn doby bezplatn odstranme zvady na vrobku, zpsoben
vadami materilu nebo chybou vroby, a to dle na0 eho rozhodnut bu opravou nebo
vmnou celho vrobku.
Tato zruka plat pro v0 echny zem, kam je tento vrobek dodvn firmou Braun nebo
jejm autorizovanm distributorem.
Tato zruka se nevztahuje: na po0 kozen vznikl nesprvnm uvnm a śdrbou,
na bn opotfieben, jako i na defekty, majc zanedbateln vliv na hodnotu a
pouitelnost pfistroje. Zruka pozbv platnosti, pokud byl vrobek mechanicky
po0 kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovanmi osobami nebo pokud
nejsou pouity originln dly Braun. Pfistroj je urćen vhradn pro domc pouit.
Pfii pouit jinm zpsobem nelze uplatnit zruku.
Zruka plat jen tehdy, je-li zrućn list fidn vyplnn (datum prodeje, raztko prodejny
a podpis prodavaće) a je-li soućasn s nm pfiedloen prodejn doklad.
Chcete-li vyut servisnch slueb v zrućn dob, pfiedejte nebo po0 lete kompletn
pfistroj spolu s doklady o koupi do autorizovanho servisnho stfiediska Braun.
Aktualizovan seznam servisnch stfiedisek je k dispozici v prodejnch vrobk Braun.
Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o nejbli0 m servisnm stfiedisku Braun.
29
5462061_S.4-54.fm Seite 30 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Trke
rnlerimiz kalite, kullan1m ve tasar1mda en yksek standartlara ulaabilmek iin
retilmitir. Yeni Braun t1ra makinenizden memnun kalacaĄ1n1z1 umar1z.
Dikkat
" Bu cihaz asla su ile temas edebileceĄi yerlerde kullan1lmamal1d1r (rneĄin lavabo,
kvet, du vb.).
" Kendi gvenliĄiniz iin, elektrik baĄlant1 kablosunda herhangi bir hasar olup ol-
mad1Ą1n1 dzenli olarak kontrol ediniz. EĄer elektrik baĄlant1 fiini t1ra makinenize
takt1Ą1n1zda gevek duruyorsa, kablonuzu yenisiyle deĄitiriniz.
" Elektrik baĄlant1 kablosunu t1ra makinenizin evresine sarmay1n1z.
1 Tan1mlama
1 Elek koruyucu kapak 5 Ama kapama anahtar1 (on/off)
2 Elek 6 Uzun ty dzeltici dĄmesi
3 Kesici blok (longhair trimmer)
4 Uzun ty dzeltici 7 Voltaj ayarlamal1 t1ra makinesi fii
2 zellikler
" Watt: 10 Watt
" Ayarlanabilen voltaj aral1Ą1: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
T1ra makinenizin alt k1sm1nda (a) bulunan voltaj ayar1n1 (115 V veya 230 V) doĄru
olarak ayarlay1n. Tira makinenizi sadece ac (~) ile baĄlay1n.
3 T1ra olma
Ama kapama anahtar1 pozisyonlar1
off = Kapal1
on = A1k
longhair trimmer = Uzun ty kesici kullan1m1 (favori, b1y1k ve sakal dzeltmek iin) (d)
Mkemmel t1ra iin ipular1
" Cildiniz y1kand1ktan sonra az da olsa imi olacaĄ1ndan, cildinizi y1kamadan nce
t1ra olman1z1 tavsiye ederiz.
" T1ra makinenizi cildinize dik olarak (90 lik a1 ile) tutunuz.
" Cildinizi geriniz. Sakallar1n1z1, 1kt1klar1 ynn tersine doĄru t1ra ediniz.
4 T1ra makinenizin mrn uzatmak iin
4.1 Temizleme
" T1ra olduktan sonra, t1ra makinenizi kapat1n1z. EleĄi 2 1kararak (e) dz bir yzeye
hafife vurunuz.
" Sonra kesici bloĄunu f1rayla iyice temizleyiniz. Kesici bloĄu, yakla1k her 4 haftada
bir, Braun temizleme s1v1s1 ile temizleyiniz.
" EleĄi asla f1ra ile temizlemeyiniz.
" EĄer cildiniz ok kuru ise ve t1ra makinenizin al1ma sresinde bir k1salma farke-
derseniz t1ra bal1Ą1na birka damla diki makinas1 yaĄ1 damlat1n1z.
30
5462061_S.4-54.fm Seite 31 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
4.2 T1ra makinesi paralar1n1 deĄitirme
" T1ras makinanizdan her zaman en mkemmel performans1 alabilmek iin, kesici
bloĄu ve t1ra bal1Ą1n1, her 1,5 y1lda bir veya tahrip olduklar1nda deĄitirmeniz
gerekmektedir.
" EleĄi 1kart1n1z (e). Yeni eleĄi, yerine tam olarak yerleinceye dek, doĄru ekilde
yerine oturtunuz.
" Kesici bloĄu yerinden 1karmak iin, apraz olarak dndrnz ve ekiniz (g).
Kesici bloĄu yerinde yerletirirken, tutucusuna oturtunuz.
Bildirim yap1ilmadan deĄitirilebilir.
31
5462061_S.4-54.fm Seite 32 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Polski
Wyroby firmy Braun spe"niają najwyŻsze wymagania jakoĘciowe, wzornictwa i
funkcjonalnoĘci. Gratulujemy Pałstwu udanego zakupu i Życzymy duŻo
zadowolenia przy korzystaniu z naszego urządzenia.
Uwaga!
" Nie uŻywa golarki w pobliŻu zbiorników z wodą, takich jak np. wanny kąpielowe,
prysznice i umywalki.
" Zaleca si okresowe sprawdzanie, czy przewód zasilający nie ma pkni izolacji
i czy jego wtyczka nie wykazuje luzu w gnieędzie golarki. Po stwierdzeniu któregoĘ
z wymienionych objawów naleŻy wymieni przewód zasilający na nowy, przez
wzgląd na bezpieczełstwo uŻytkowania golarki.
" Nie naleŻy owija przewodu sieciowego wokó" aparatu.
1 Opis golarki
1 Os"ona 5W"ącznik/wy"ącznik (on/off)
2 Magazynek 6W"ącznik przystrzygacza
3 Zespo" noŻy golarki (longhair trimmer)
4 Zespo" tnący do d"ugich 7Gniazdo przewodu sieciowego z
w"osów (tzw. przystrzygacz prze"ącznikiem napicia zasilania
2 Dane techniczne
" Pobór mocy: 10 W
" Zakresy napicia (ustawiane rcznie):
115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Przed rozpoczciem eksploatacij naleŻy ustawi w"aĘciwe napicie zasilania
(115 V lub 230 V) prze"ącznikiem umieszczonym na spodzie urządzenia (rys. a).
Golarka jest przeznaczona do zasilania wy"ącznie prądem zmiennym (~).
3 Golenie
Poszczególne pozycje w"ącznika
off = wy"ączanie golarki
on = w"ączanie golarki
longhair trimmer = uaktywnianie zespo"u tnącego do d"ugich w"osów, trymera
(zespó" ten s"uŻy tylko do wyrównywania linii zarostu, przystrzygania wąsów na
Żądaną d"ugoĘ oraz do usuwania pojedynczych d"ugich w"osów) (d)
Jak goli si optymalnie?
" Zalecamy goli si przed myciem, gdyŻ po zetkniciu u wodą skóra jest lekko
nabrzmia"a.
" Podczas golenia trzyma golark prostopadle do skóry.
" Naciąga skór wolną rką i prowadzi golark pod w"os.
4 Czyszczenie i konserwacja urządzenia
4.1 Czyszczenie golarki
" Po kaŻdym goleniu naleŻy zdją magazynek foliowy 2 (rys. e) i oczyĘci stukając
nią lekko o pod"oŻe.
" Zespó" noŻy naleŻy czyĘci przy pomocy do"ączonej szczoteczki. Co oko"o
4 tygodnie naleŻy przemywa zespó" noŻy preparatem czyszczącym Brauna.
Nie uŻywa w tym celu innych p"ynów lub wody. Preparat jest dostpny w serwisie
32
5462061_S.4-54.fm Seite 33 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Brauna.
" Szczoteczką nie wolno czyĘci magazynka.
" W przypadku osób u suchą cerą, efetky golenia mogą by początkowo oceanianie
jako niezadawalające. Aby tego unikną, raz na jakiĘ czas, naleŻy nanieĘ kropl
oleju do maszyn do szycia na blok ostrzy i równomiernie ją rozprowadzi.
4.2 Wymiana elementów tnących
" Aby utrzymywa dobre efekty golenia radzimy okresowo wymienia blok ostrzy i
magazynek foliowy (raz na 18 miesicy lub wczeĘniej, jeŻeli zauwaŻono Ęlady
zuŻycia).
" Magazynek z folią golącą golarki, zdejmuje si pociągniciem do góry (rys. e).
Nowy pojemnik na"ozy w"aĘciwą stroną na korpus golarki wciskając go do
zaskoczenia zapadki lub dokona wymiany w serwisie Brauna.
" Przed zdjciem zespo"u noŻ naleŻy przekrci go prostopadle do korpusu golarki,
a zdejmując pociągną zespó" do góry (rys. g). Przy nak"adaniu zespo"u noŻy
upewni si, czy zaskoczy"y jego zapadki.
Zastrzega si moŻliwoĘ dokonywania zmian.
Warunki gwarancji
1. Sprzedający gwarantuje sprawne dzia"anie sprztu w okresie 24 miesicy od daty
wydania. Ujawnione w tym okresie wady bdą usuwane bezp"atnie, przez
wymieniony przez firm Braun autoryzowany warsztat serwisowy, w terminie
14 dni od daty dostarczenia sprztu do warsztatu serwisowego.
2. Reklamujący moŻe wys"a sprzt do naprawy do najbliŻej znajdującego si
autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm Braun.
Op"aty transportowe zostaną mu bezzw"ocznie zwrócone po uznaniu zasadnoĘci
reklamacji. Na Życzenie reklamującego sklep, który sprzeda" reklamowany towar
dostarczy za reklamującego sprzt do warsztatu serwisowego. Termin naprawy,
w wypadku dostarczenia przez sklep, wysy"ką pocztową lub za innym
poĘrednictwem ulegnie przed"uŻeniu o czas niezbdny do dostarczenia i odbioru
sprztu. Reklamujący powinien dostarczy sprzt do sklepu w oryginalnym
opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem wysy"ki sprztu
nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Reklamujący nie moŻe Żąda
gratyfikacji, jeŻeli niew"aĘciwie oznakuje lub nieprawid"owo ubezpieczy wysy"k
sprztu.
3. Okres gwarancji wyd"uŻa si o czas naprawy sprztu.
4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoĘci przewidzianych w instrukcji, do
których wykonania zobowiązany jest uŻytkownik we w"asnym zakresie i na w"asny
koszt.
5. Ewentualne oczyszczenie sprztu dokonywane jest na koszt uŻytkownika wed"ug
cennika danego warsztatu serwisowego i nie bdzie traktowane jako us"uga
gwarancyjna.
6. Gwarancją nie są objte:
a)mechaniczne uszkodzenia sprztu spowodowane przez uŻytkownika lub
poĘrednika dostarczającego sprzt do warsztatu serwisowego,
b)uszkodzenia i wady wynik"e na skutek:
 niew"aĘciwego lub niezgodnego z instrukcją uŻytkowania, konserwacji lub
33
5462061_S.4-54.fm Seite 34 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
przechowywania;
 niew"aĘciwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji;
 uŻywania niew"aĘciwych materia"ów eksploatacyjnych;
 samowolnych dokonywanych przez uŻytkownika lub inne nieuprawnione
osoby napraw;
 przeróbek lub zmian konstrukcyjnych;
c)czĘci szklane, Żarówki oĘwietlenia.
7. Braun przestrzega przed dokonywaniem napraw gwarancyjnych w
nieautoryzowanych zak"adach serwisowych. Stwierdzenie takiej naprawy lub
samowolnego otworzenia sprztu pociąga za sobą utrat gwarancji.
8. W sprawach nieuregulowanych niniejszą kartą gwarancyjną mają zastosowanie
przepisy Kodeksu Cywilnego.
34
5462061_S.4-54.fm Seite 35 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
"Óż
"a łfivta a ηŁżŁÓŁ ! ĘĆÓ Ł  fiŁ ł0 ȷڷĘń
łfiŁŁ, ŁfiŁŁ η Ż0 ȷ! . ": ̷Ł   fiŁ 1 : ÓŁ
łfiŁ ηÓłńÓ ŁÓ Óń ۷ Ł9 Ł9 ŻÓ9 Braun.
śŻ9
" óÓ łńł Ó Żł: Ł ŁÓ Ł9 Ł9 ŻÓ9 łżÓĆ łfi Ófi, 9
ÓŁż, ń żŁ Ófi (ł. Ż. ÓłŁ9 ڷ, łÓńڷ, ÓŁ ł.).
" ȷ fi Ę: , łńł Ó ńŻŁ ł0 ż Ł Łfi η0 Ł
9  ȷ Ó 0 ȷłŁŁ żÓ ńŻ łŁ Ę1ż. Ł łńł Ó Ł
ÓŁηŁŁ9 Ł żÓ Ł  ! ̷ Ł : Ó ŻϷfi fiŁÓ ł: Ó ŁÓ ł0 Ż9 Ł
ł: Ł Ł9  ŻÓ9 .
1 śڷĘ9
1śŁŁŁfi ηłż 5 óȷfiłŁ (on/off)
0 ȷĘż̷Ł 6 óȷfiłŁ ȷ żŁ̷
2"!Łfi 0 ȷĘż̷Ł ł9  ŁĆÓ ̷Ó ŁŻÓ
3"!! Ł̷ łŁ9 ĆÓ (longhair trimmer)
4"0 fi żŁ̷ ł9  ŁĆÓ 7 ś: Ł ȷ Ł η0
̷Ó ŁŻÓ łÓ łfi Ł łń  ŁŁ
! ̷
2 fiŁ Ł ŻÓ9 
" ŁżŁ: 10 W
" ŁżŁ: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V... 240 V).
"łńŁ Ł ĆŁ  ŁżŁ (115 V 9 230 V) Ł żŁĆ ń Ł 9  (a).
"!Ó0 ńŁ fiÓÓ Ł ÓϷfiÓ (~).
3 " ! ̷
Łń 0 ȷfiłŁ
off = +"Łfi
on = "ÓŻŁfi
longhair trimmer = "Ół: Ł fiĘŁ ȷ ̷ń Ł: Ż (ȷ  : 0 ̷
Ł Ę : Ł, Ł Ł! η Ł Óż0 ) (d)
"! ń ȷ Ł Łń ! ̷
" "! ÓŁ! Ó : ŁŁ łÓ łfi Ł ł! , ł0 9 Ł 0 ń̷ Ł: Ó Ó
0 ÓŁ ϷĘ Łż Ł ł! .
" "Ó : ŁŁ ڷŁżŁ Ł ŻÓ9 19 ĆÓ: (90Ć) Żń Ł 0 ń̷.
" "ÓŁŁ : Ł 0 ń̷ η ηŁ1! ÓŁ Ł ŻÓ9 ÓŁ: 1Ł ŁÓ ηŁ! 1Ó
ł ÓłŁ! ÓŁ Ł ńÓȷ.
4 óȷŁ9 Ł Ł9 ۷ ŻÓ9 
η9 ηŁżŁ
4.1 +"1ż̷
" "Ę! ŁŁ Ł ! ̷, : Ł Ł 0 ȷfiłŁ Ł 9 . żŁ ŁÓ
Łfi 0 ȷĘż̷Ł 2 (e) η Łł9 Ł ŁÓ ϷĘż łżÓĆ ł: ł0
35
5462061_S.4-54.fm Seite 36 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
łĘżÓȷ Ó łńÓ Ł: Ż.
" +"1: Ł Łż Ł ! Ł̷ łŁ9 ĆÓ Ł  Łż. +"ż1 ŁńŁŁ ł: ł
 0 ż0 , η1: ŁŁ Ł ! Ł̷ łŁ9 ĆÓ ż η1! Braun.
" óÓ łńł Ó η1: ŁŁ Ł 0 żĘڷ̷ Ł  Łż.
" "Ó ńŻŁ ł! fi 0 ń̷ η łڷŁ9 Ł ĆńÓ ŻfiÓ Ł:  Ł
Ł9  ŻÓ9 , łńł Ó : Ł ȷ ŁfiÓ Ϸ0 ! ڷłŁŻÓ9  łżÓĆ
Ł łϷ: : ̷Ł.
4.2 "ÓŁηŁżŁ ńÓĆÓ Ó
" ȷ Ó 0 ȷŁ9 Ł Ł ńŁ łfi0 Ł ! ̷, ÓŁżŁ ÓŁηŁż-
Ł Ł łϷ:  : ̷Ł η Ł ͷŁ9 ̷Ł ł: 0 ĆÓ ż1 1 ó ŻfiÓ 9
fiŁÓ Łż Ł ͷŁ9 ̷Ł łżÓ Ę1ż.
" "ڷ 9 Ł ŁÓ Łfi 0 ȷĘż̷Ł ȷ Ó  (e). "ł1Ł9 Ł ŁÓ
ηÓ! Ł ĆŁ9 1ń, ńŁ Ł Ó Ęfi Ł: Ć.
" ȷ Ó  żŁ Ł ! Ł̷ ŁĆÓ łŁ9 ĆÓ, : Ł Ł ŁĆŁ9 1ń η Łż
Łڷ 9 Ł Ł Ó  (g). ȷ Ó Łł1Ł9 Ł Ł ηÓ! ,  żŁ Ł ż ŁÓ
ł0 Ż9 Ł η łŁ Ł ηż Ł Ó łż Ł ĘŁ9 .
O ł0 ȷڷĘń łfiÓŁ Ϸ9 ŻĆ:  ł0 ł: .
" łfiÓ Łfi : Ó ! ĘĆÓ Ł "łŁ9  EMO fiłĆ η1: ŁÓŁ
łfi ŁÓ O0 : 89/336/EOK η Ł óȷŁż ł: ÷Ó
"ŁÓ "żĆÓ (73/23 EOK).
"!
śڷŻĆ! 0 ! ŻfiÓȷ ! , Ł łfiÓ, ÓÓŁ łfi ŁÓ Ó:
ż.
ń۷ ŁÓ ł: 0 !  η! łŁ, ŻĆ:  ŻńĆ, łȷ0 9 łŁ żŁŁĆ̷
łŻfiÓ łfi η9 ηŁ9 9 η9  łfiŁŁ fi, : Ł łżŁÓŁ
: Ł ÓŁη1ŁÓŁ fi Ł 9 ! ĆÓ ŁÓ : ̷.
"Ł9 ! Ż! fi Ł Ż ł łĆ! ÓŁ Ł łfiÓŁ Braun.
" ! 0 Ó η! łŁ: ηŁŁ9 łfi η9 Ż9 , 9 1ż 9
ϷŁŁ̷Ł fiĆ ńȷ Ł Ż9 Ł. " ! ÓŁ Ó ńŻÓ : Ó
łń łfi 0 ŁńÓ żŁ̷ 9 0 Ó ńŻÓ Żł1: Ó9 ȷ
ÓŁϷŁż Braun.
ȷ Ó łŁ! ŻŁ ń ń۷ ŁÓ ł: 0 Ł ! , łڷ0 Ł 9 Ł: Ł ŁÓ
9 ŁÓ łfi0 ż ńÓ "0 ŁńÓ +"ŁżŁ̷ "!ń Ł
Braun.
+"ńŁ Ł 01 9478700 ȷ Ó ł1: Ł ȷ Ł łńŁ
"0 ŁńÓ +"ŁżŁ̷ "!ń Ł Braun.
36
5462061_S.4-54.fm Seite 37 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Garantiebros und Australia Canada
Gillette Australia Pty. Ltd., Gillette Canada,
Kundendienstzentralen
Private Bag 10, Scoresby, 4 Robert Speck Parkway,
Melbourne, Victoria 3179, Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
Guarantee and Service
 1 800 641 820  (905) 712 54 00
Centers
Austria Cesk Republika
Bureaux de garantie et
Gillette Gruppe sterreich, PH SERVIS sro.,
centrales service aprŁs- IZ-N Sd, Strae 2, V Mezihori 2,
vente Objekt M21, 18000 Praha 8,
2355 Wiener Neudorf,  2 663 105 74
 00800-27 28 64 63
Oficinas de garantia y
Chile
oficinas centrales del
Bahrain Viseelec,
servicio
Yaquby Stores W.L.L., Av. Concha y Toro 4399,
18 Bab-Al Bahrain Road, Puente Alto,
Entidade de garantia e
P.O. Box 158, Santiago,
centros de servio Manama,  2 288 25 18
 21 09 59
Uffici e sede centrale del China
Barbados Braun (Shanghai) International
servizio clienti
Dacosta Mannings Inc., Trading Co., Ltd.,
P.O. Box 176, Pier Head, 550 Sanlin Road, Pudong,
Garantiebureaux en
Bridgetown, Shanghai 200124,
service-centrales
 431-8700  800 820 13 57
Garantikontorer og
Belarus Croatia
centrale serviceafdelinger
Electro Service & Co Ltd., Iskra elektronika d.o.o.,
Chernyshevskogo Str. 10 A, Bozidara Magovca 63,
220015 Minsk, 10020 Zagreb,
Garanti og servicecenter
 271 11 92 11  1- 6 60 17 77
Servicekontor och
Belgium
centrala kundtjnstplatser
Gillette Group Belgium N.V./ Curacao
S.A., Boolchand Pessoomal,
Asiakaspalvelu ja tekninen
J. E. Mommaertslaan 18 a, Heerenstraat 4 B, P.O. Box 36,
neuvonta 1831 Diegem, Curacao, 00802, Netherlands
 02/71 19 211 Antilles,
 9 61 22 62
"! η: "Ł9
łÓ Bermuda
Stuart s Ltd., Reid Street, Cyprus
P.O. Box HM 2705, Hamilton, Kyriakos Papavasiliou Trading
Garanti brolari ve merkezi
 2 95 54 96 Papavasiliou Building,
servis yerleri
70, Kennedy Ave.,
P.O. Box 20790,
Brasil
1663 Nicosia,
Picolli Service,
 3572 314111
Rua Tślio Teodoro
de Campos, 209,
Deutschland Jd. Aeroporto  Danmark
Braun GmbH, Kundendienst, CEP 04360-040, Gillette Group Danmark A/S,
Westerbachstr. 23 H, Sćo Paulo  SP, Teglholm All 15,
61476 Kronberg,  0800 11 50 51 2450 Kobenhavn SV,
 00 800 / 27 28 64 63  70 15 00 13
Bulgaria
Argentina Stambouli Ltd., Djibouti (Republique de)
Central Reparadora 16/A Srebarna Street, Ets. Nouraddine,
de Afeitadoras S.A., 1407 Sofia,  29 62 50 00 Magasin de la Seine,
Av. Santa Fe 5270, 12 Place du 27 Juin,
1425 Capital Federal, B.P. 2500,
 0800 44 44 553 Djibouti,  35 19 91
37
5462061_S.4-54.fm Seite 38 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Egypt Iceland Korea
Zahran Trading Co., Verzlunin Pfaff h.f., STC Industries
14 May Road  Semouha, Grensasvegur 13, Corp. Braun Division,
21615 Alexandria, Box 714, 121 Reykjavik, 32, Mullae-Dong 3-KA,
 20 03-42 66 664  5 33 22 22 Youngdeungpo-Ku,
Seoul 150-090,
 080 258 25 89
Espańa India
Braun Espanola S.A., Braun Division,
Braun Service, c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd., Kuwait
Enrique Granados, 46, 34, Okhla Industrial Estate, Union Trading Co. W.L.L.,
08950 Esplugues de Llobregat New Delhi 110 020, P.O. Box 28,
(Barcelona),  934 01 94 40  11 68 30 218 Safat Code 13001, Kuwait,
 4 83 46 05
Estonia Iran
Serwest Ltd., Tehran Bouran Company Latvia
Raua 55, 10152 Tallinn, Irtuc Building, Latintertehserviss Co.,
 627 87 32 No 874 Enghelab Ave., 72 Bullu Street, House 2,
P.O. Box 15815-1391, Riga 1067,
Tehran 11318,  2 40 37 19
France
 9821 6702175
Groupe Gillette France -
Division Braun, Lebanon
9, Place Marie Jeanne Bassot, Ireland (Republic of) Magnet SAL - Fattal HLDG,
92693 Levallois Perret Cdex, Gavins Shaver Centre, P.O. Box 110-773,
 (1) 4748 70 00, 83/84, Lower Camden Street, Beirut,  1 51 20 02
Minitel 3615 code Braun. Dublin 2,
Liste Centres-Service sur  1800 509 448
Lithuania
demande
Elektronas AB,
Israel Joint Stock Company,
Great Britain S. Schestowitz Ltd., Kareiviu 6,
Gillette Group UK Ltd., 8 Shacham Str., 2600 Vilnius,
Braun Consumer Service, Tel-Aviv, 49517,  277 76 17
Great West Road,  1 800 335 959
Isleworth TW7 5NP;
Luxembourg
Middlesex,
Italia Sogel S.A.,
 0800 783 70 10
Servizio Consumatori Braun 1 Dernier Sol, BP 1941,
c/o Gillette Group Italy S.p.A., 1019 Bonnevoie,
Greece/Ellas Via G.B. Pirelli, 18,  4 00 50 51
Berson S.A., 20124 Milano,
47, Agamemnonos Str.,  02 / 6678623
Libya
17675 Athens,
Al-Muddy Joint-Stock Co.,
 1-9 47 87 00
Jordan Istanbul Street,
A. Dajani & Sons Co., P.O. Box 4996, Tripoli,
Guadeloupe Shamaisani/Sherif Jamil Bin  21 333 3421
Ets. Andr Haan S.A., Naser Street,
B.P. 335, 97161 P.O. Box 926976,
Malaysia
Pointe-ą-Pitre,  26 68 48 Amman 11110,
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,
 962-6552 5545
Braun Customer Service,
Hong Kong 11 A Persiaran Selangor,
Audio Supplies Company, Kenya P.O. B. 7013,
Room 506, Radbone-Clark Power 40200 Shah Alam,
St. George s Building, Technics Ltd., Selangor Darul Ehsan,
2 ICE House Street, P.O. Box 49197,  3 55 19 21 16
Hong Kong,  25 24-93 77 Mombasa Road,
Nairobi,  2 82 36 60
Malta
Hungary Kind s,
Kisgep KFT, 287, Republic Street,
Pannonia u. 23, Valletta VLT04,
1136 Budapest,  24 71 18
 1 349 49 55
38
5462061_S.4-54.fm Seite 39 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
Maroc Oman (Sultanate of) Russia
Indimar S.A., Naranjee Hirjee & Co. LLC., RTC Sovinservice
86, rue de Chaouia 10 Ruwi High, Yasny Proyezd, 10
(ex. rue Colbert), P.O. Box 9, Muscat 113, 129081 Moscow,
Casablanca, 20 000,  703 660  (095) 473 90 03
 2 26 86 31
Pakistan Saudi Arabia
Martinique Gillette Pakistan Ltd., Salem M. Bakhashwain
Decius Absalon, Dr. Ziauddin Ahmend Road, Sons Co. Ltd., P.O. Box 743,
23 Rue du Vieux-Chemin, Karachi 74200, 21421 Jeddah,
97201 Fort-de-France Cedex,  21 56 88 930  65 72 900
 73 43 15
Paraguay Schweiz/Suisse/Svizzera
Mauritius Paraguay Trading S.A., Telion AG, Rtistrasse 26,
J. Kalachand & Co. Ltd., Avda. Artigas y Cacique 8952 Schlieren,
Bld DBM Industrial Estate, Cara Cara,  0844-88 40 10
Stage 11, Asunción,
Plaine Lauzun,  21203350/48/46
Singapore (Republic of)
 2 12 53 13
Beste (S) Pte. Ltd.,
Philippines 6 Tagore Drive,
Mexico Gillette Philippines Inc., # 03-04 Tagore Industrial
Braun de Mxico y Villongco Road, Sucat, Building,
Cia. de C.V., Paranaque City, Singapore 787623,
Calle Cuatro No.4,  2 00 22 to 29  4 552 24 22
Fracc. Industrial Alce Blanco,
Naucalpan de Jurez
Poland Slovenia
53370, Estado de Mxico,
Gillette Poland S.A., Coming d.d.,
 01(800) 508 58 00
Budynek Orion, I pitro, Slovenceva 024,
ul. Domaniewska 41, 1000 Ljubljana,
Nederland 02-672 Warszawa,  386-01-560-40-00
Gillette Groep Nederland BV,  22 548 88 88
Visseringlaan 20-22,
Slovakia
2288 ER Rijswijk,
Portugal Techno Servis Bratislava spol.
 070-4 13 16 58
Gillette Portuguesa, Ltd., s.r.o.,
Braun Service, Bajzova 11/A,
New Zealand Centro Empresarial 82108 Bratislava,
Key Service Ltd., Torres da Lisboa,  7 / 55568161
c/o Gillette NZ, Rua Toms da Fonseca,
59-63 Druces Rd., Torre G-9B,
South Africa (Republic of)
Manakau City, 1600-209 Lisboa,
Fixnet After Sales Service,
Auckland,  217 24 31 30
17B Allandale Park,
 9-262 58 38
P.O. Box 5716,
Qatar Cnr Le Roux and Morkels
Nippon Al-Baker Trading Co., Close,
Braun Gillette Japan Inc., P.O. Box 9, Doha, Johannesburg 1685,
Siber Hegner Bldg., 7th Floor,  621 059 Midrand, Gauteng
89-1 Yamashita-cho,  11 315 9260/1
Naka-ku,
Runion
P.O. Box 247,
Dindar Confort, St. Maarten
Yokohama 231-0023,
58, rue Marchal Leclerc, Ashoka,
 4 56 81 79 53
P.O. Box 12, P.O. Box 79,
97400 St. Denis, Philipsburg,
Norge  40 12 50 Netherlands Antilles,
Gillette Group Norge AS,  52 33 74
Nils Hansensvei 4,
Romania
Postboks 79 Bryn,
Eutron Invest Romania,
0611 Oslo,
Str. Ghe. Manu 3/1,
 88 02 55 03
Bucuresti-1
 (40) 01 310 34 47
39
5462061_S.4-54.fm Seite 40 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
St.Thomas United Arab Emirates
Boolchand s Ltd., The New Store,
31 Main Street, P.O. Box 3029,
P.O. Box 5667, Dubai,
00803 St. Thomas,  43 53 45 06
US Virgin Islands,
 340 776 0302
Uruguay
Driva S.A.,
Suomi Marcelilno Sosa 2064,
Gillette Group Finland Oy/ 11800 Montevideo,
Braun,  2 924 95 76
Niittykatu 8, PL 9,
02200 Espoo,
USA
Asiakaspalvelu 0203 77877
Gillette Company,
Tekninen neuvonta
Braun Division 6D,
 09-45 28 71
1, Gillette Park,
Boston, MA 02127,
Sverige  1-800-272-8611
Gillette Group Sverige AB,
Division Braun, Box 1056, Venezuela
172 22 Sundbyberg, Coral C.A.,
 020-21 33 21 Edificio Larco,
Calle la Limonera,
La Trinidad  Caracas 1080,
Syria
 2 93 38 77
Unisyria, P.O. Box 35002,
Damascus,
 11 622 2881 Yemen (Republic of)
Saba Stores for Trading,
26th September Street,
Taiwan, R.O.C.
P.O. Box 5278,
Audio & Electr. Supplies Ltd.,
Taiz,
Brothers Bdlg., 10th Floor,
 967 4-25 23 14
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,
Taipei (104),
 0 80 221 630 Yugoslavia
BG Elektronik,
Bulevar revolucije 34,
Thailand
11000 Beograd,
Gillette Thailand Limited,
 11 3240 030
Ladkrabang Industrial Estate,
109 Moo 4,
Chalongkrung Rd.,
Lamplatew Ladkrabang,
Bangkok 10520,
 645-0800-3 ext. 406
Tunesie
Generale d Equipement
Industr.,
34 rue du Golfe Arabe,
Tunis, 2000,
 00216 171 68 80
Turkey
Bosas Bakim Onarim A.S.,
Yeniyol Sok. TEBA Is Merkezi,
No. 20,
35470 Kadikoy-Istanbul,
 0800 216 19 53
40


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Braun golarka męska Pocket Shaver, CruZer Twist, PocketGo 370, 375 instrukcja obsługi
Braun golarka męska Pocket Shaver, CruZer Twist, PocketGo P10, 350, 355 instrukcja obsługi
2010 01 02, str 100 105
Braun golarka Lady style battery instrukcja obsługi
Braun golarka Lady Braun style universal instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI GOLARKA BRAUN 1508 NR D437 PL
entry
entry
VA US Top 40 Singles Chart 2015 10 10 Debuts Top 100
Męska prawda o singielkach
entry
entry
function ldap next entry

więcej podobnych podstron