CCF20100318015

CCF20100318015



370 TRYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚĆ ALBO

PSALM II    ^

DF. PROFUNDIS CLAMAVI AD TE. DOMINU. PS 129

WESTCHNIENIE DO PIANA] BOGA NA POWSTANIE Z GRZECHU PRAWDZIWE

1.    Z głębokości wołałem ku Tobie, Panie: ku Tobie. Boże, z padołu płaczu i z turmy mizeryjej1 2.

2.    Bo nie masz na święcie, kto by wspomógł abo upadłego podźwignął: zjadła zazdrość, omylna przyjaźń, chciwość nienasycona.

3.    Którzy się w ofertach3 świadczą bliźniemu z uczynnością: tych serca i ręce najbarzicj na zdradzie stoją.

4.    Tak człowiek człowiekowi wilkiem względem dobrego mienia; dopicroż dusza od chytrych nieprzyjaciół w twardym oblężeniu zostaje.

5.    Ciało, domownik zły, wala się w błocie nieprawości: jako wieprz tyjąc młotem4 rozkoszy.

6.    Świat, niby gospodarz machiny tej, oszustem jest: gdy nas. próżną chwałą zwiedzionych, jak łątki5 6 jakie pokazawszy, nagle do kosza zmyka*.

7.    Czart miejsca, które sam utracił, zazdroszcząc: albo burzy ciało przeciwko duchowi, albo ducha kusi niedobrych myśli podniatą7.

8.    Teć są kajdany, którymi mię okowanego posadził grzech w ciemnicy8 głębokiej: skąd jeżeli Pan nie wydźwignie, tom ja na wieki synem zatracenia.

9.    Ej, duszo moja. nie odwłaczaj9 10 zbawienia, które przed tobą: nie tylko gotów Zbawiciel, ale też i ręce wyciąga z krzyża na podżwignicnic twoje.

10.    Oto woła: Pódżcie do mnie. którzy pragniecie, a ja posilę was; u mnie żywej wody źródło jest, na żywot wieczny pryskające0.

11.    Jeżeli mało na tej wodzie, aby pragnienie ugasiła: owóż z ciała pokarm, ze krwic napój, doskonałe w najcięższym głodzie posilenie11 12.

12.    Prawdae to. o Panie, że z Ciebie, w lobie i przez Cię najpewniejsze zbawienie; ale wielkość popełnionych złości poczuwając. co zasłużyła, od tej zbawiennej prezerwatywy" stroni.

13.    Czyni nadzieja ufność w nieprzebranym miłosierdziu Twoim: ale skancerowanc13 14 grzechami sumnienie sprawiedliwość trwoży.

14.    Zginąłem, syn marnotrawny!15 Dokąd się obrócić, nie wiem: Jednak uważając litości i dobroć Pańską, apeluję do miłosierdzia.

15.    Bo lubo Pan w sądach skryty, w sprawiedliwości groźny: ma jednak trybunału swego asystentkę15, nad upadłymi politowanie.

16.    On, gdy pokutujem. odpuszcza, gdy się nawracamy, przyj-

1

PSALM II

2

Pierwsza część wersetu jest przekładem, druga parafrazą Ps 129 (130), I: - f ...jmizeryjej    / więzienia nędzy.

3

1 u' ofertach w grzecznościach, polecając się.

4

   mtólo odpadki pu produkcji piwa, także inne.

5

   łątki kukiełki.

6

1 zmyka chowa.

7

pomiata — podsycanie.

8

’ »• ciemnicy w więzieniu.

9

nie odw taczaj    nic odwlekaj.

10

   Parafraza J 7. 37-38.

11

   Parafraza .1 6. 55.

12

   prezerwatywa środek zapobiegawczy.

13

" skancerowanc - owrzodziało, zrakowaeialc (łac. caneer rak).

14

" syn marnotrawny z przypowieści ewangelicznej, zob. Mk 15, 11

15

asystentka osoba towarzysząca, będąca w orszaku.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20100318015 370 TRYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚCI ALBO PSALM II    ^ DE PROFUNDIS CLAM
CCF20100318016 372 TRYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚCI ALBO mujc: jeżeli pokutę odwłóczcmy, nie chcąc śmie
CCF20100318016 372 TKYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚCI ALBO muje: jeżeli pokutę odwłóczcmy, nic chcąc śmie
CCF20100318013 h /aicznej pt. Com- fe i»ioc z wysokości.TRYBUT1 NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚCI WSZYTKIEGO
CCF20120306010 ósmaka lub nieregularnego dziesiątaka albo powyżej. Klasa II wieku: Czwarte do ósmeg
CCF20100318014 PSA L MODY JEJ WDZIĘCZNOŚCI PSALM I DOMINI-. DOM1NUS NOSTF.R, QUAM ADMIKARII i: 1-Sl
wagi Ile kilogramów należy odjąć albo dodać, aby szale wag się zrównoważyły? Pomyśl, a następnie wpi
CCF20100119018 r ui^icąkkj n ots1iale-^ 1 ^ ; i rr f......n......s......r ai ptrti j . P ! i i ! i
CCF20110131007 b. Ocena sensoryczna Należy ocenić poszczególne, podane poniżej wyróżniki sensoryczn
CCF20110311017 17 Pomiary należy przeprowadzić w układzie elektrod kulowych o średnicy 12,5 cm dla
CCF20120104016 222 ko semantyczne (modyfikatory), albo są luźnym wtrą:s-niem, nie związanym bezpośr
CCF20101206027 !b : Tabela 3.2. Studzienki należy lokalizować tak, aby nie utrudniały prac polowych
CCF20101219035 Bronisław Szubelak - Hoplita grecki Vll-V w. p.n.e. i— ;.-ii przystosowanej do walki
CCF20110310049 rozdzielni (stacji) należy wykonać protokół stwierdzający, że spełnione zostały wszy
CCF20110312023 •    Uziomy poziome należy układać na głębokości nie mniejszej niż 0,
CCF20110405001 370 Magia, nauka i religia żane przez tubylców za święte, wykonywane z czcią i lękie
waj szczoteczki cudzej. 8) Żuj potrawy powoli i dokładnie. 9) Zęby zepsute należy plombować albo też

więcej podobnych podstron