Skanuj0088

Skanuj0088



176 Klucz do tekstów i ćwiczeń

LEKCJA i

Temat do rozmowy: Jedzenie — Praca

Po deserze podano kawę. Mężczyźni pijąc kawę nadal rozmawiali.

—    Pan już nie wraca do biura?—pyta Jan ojca Michała.

—    Nie, dlaczego pan mnie o to pyta?

—    Ponieważ spędzę dwa tygodnie w Polsce i ponieważ każdy kraj ma swo zwyczaje, muszę dostosować się do tutejszego sposobu życia. Chciałbym wiedzieć, o której godzinie Polacy rozpoczynają pracę, co jedzą przy każdym posiłku, jakie są godziny posiłków, wreszcie, jaki jest dzień pracy Polaka.

—    Polak, jeśli jest pracownikiem fizycznym, zaczyna pracę na ogól o siódmej i kończy o trzeciej, to znaczy, pracuje osiem godzin dziennie. Jeśli jest urzędnikiem, pracuje siedem godzin, poza niektórymi ministerstwami, gdzie pracuje się osiem godzin dziennie. Rano Polak ma zwyczaj zjadać obfite śniadanie; zabiera ze sobą kanapki, które spożywa w pracy około dziesiątej, jedenastej.

—    My, Hiszpanie, nie jemy obfitego śniadania. Rano zazwyczaj pijemy kawę z mlekiem, jemy chleb z masłem lub "churros”. Niektórzy piją tylko filiżankę czarnej kawy, szczególnie jeśli się śpieszą, ale co państwo nazywacie obfitym śniadaniem?

—    Ah, to zależy od apetytu każdego człowieka. Może to być zupa mleczna z ryżem lub makaronem, na przykład. To, co najbardziej lubimy, to jajka w różnej postaci, szynkę, kiełbasę, kawę z mlekiem lub samo mleko, herbatę, chleb z masłem i serem itd.

—    My również jemy dużo jaj i jest duża różnorodność w sposobie ich przyrządzania: jajecznica, jajka sadzone, na miękko, omlet i sam nie wiem ile jeszcze sposobów.

—    A kolacja? Czy też jest tak obfita w Polsce?

—    Nie, kolacja jest na ogół lżejsza, chyba, że w domu są goście. Poza tym nie jemy dużo, gdyż zazwyczaj kładziemy się spać wcześnie i dlatego, nawet w stolicy, po dziesiątej wieczór widzi się mało ludzi na ulicy i w kawiarniach.

—    A więc, niewątpliwie, my Hiszpanie kładziemy się spać o wiele później niż Polacy. W Hiszpanii najbardziej ożywiają się ulice i lokale w nocy, to znaczy, od zmroku dó dziesiątej wieczór, a latem jeszcze później. Dowodem. tego upodobania Hiszpanów do spędzania nocy poza domem jest to, że ostatni seans w kinach i teatrach zaczyna się o dziesiątej, a w wielu z nich za kwadrans jedenasta. Oczywiście, ten, kto musi wstawać wcześnie (o świcie), aby iść do pracy, nie idzie na ten ostatni seans. A ponieważ bez pracy nie ma kołaczy, trzeba wstawać wcześnie.

—    Z tego, co pan właśnie powiedział wynika, że nie wszyscy Hiszpanie idą do pracy wcześnie. O której więc godzinie zaczyna się pracować w fabrykach i w biurach?

—    W fabrykach, pracowniach i innych przedsiębiorstwach praca rozpoczyna się o siódmej lub o ósmej, a w urzędach o ósmej lub dziewiątej.

—    Jak więc jest możliwe, by tylu ludzi mogło chodzić tak późno na przedstawienia i przebywać w kawiarniach do późnej nocy?

—    Są ludzie, którzy mogą wstawać kiedy chcą. Na przykład ci, którzy pracują na własny rachunek. Są też tacy, którzy, chociaż muszą wstawać wcześnie, od czasu do czasu spędzają noc poza domem dla przyjemności pójścia na nocne przedstawienie lub z innego powodu i w ten sposób zawsze znajdzie się wystarczająca ilość ludzi, aby ożywić życie miast do późnych godzin w nocy.

Ćwiczenia

1.    1. Los hombres, mientras tomaban cafe, seguian conversando. 2. Juan ąueria saber cómo es el dia de trabajo de un polaco. 3. El trabajo del obrero comienza a las siete y termina a las tres. 4. Los empleados trabajan ocho horas. 5. El polaco, al levantarse, suele tomar un desayuno copioso. 6. Juan ha hablado de huevos revueltos, estrellados, pasados por agua, en tortilla. 7. Las calles en Espańa se animan mas de noche. 8. Los que trabajan por cuenta propia comienzan a trabajar a la hora que quieren.

2.    iSe ha levantado Juan? — pregunta la mądre a Miguel. Aun no. *No sabes en que forma le gustan los hueyos a Juan? Creo que los huevos pasados por agua, pero a mi me prepararśs unos huevos estrellados para el desayuno^ Y como a Pablito le gustan los huevos reyueltos, ya ves que trabajo me espera. Adem&s, como habeis trasnochado, no se a que hora va a levantarse Juan. A eso de las diez se despertaró, porąue siempre se despierta a esa hora, aun si trasnocha. Sin duda, tń conoces bien a Juan. Ahora bien, si quieres un buen desayuno, me vas a ayudar a prepararlo porque no hay atajo sin trabajo. Miguel y su mądre siguieron conversando asi hasta que se despertó Juan.

3.    1. el seńor. 2. en Espańa 3. el padre 4. empleado 5. un desayuno 6. la mafiana, de cafe 7. a casa 8. en casa, la mesa, una cena, no habia vino 9. una cena, sin vino 10. el vino, de Espańa 11. tienes prisa, el domingo 12. domingo, ło mós pronto.

4.    Despues de la comida, Juan conversaba eon el padre de Miguel. Juan ąueria saber todo de la vida de los polacos: que toman por la mańana y que por la tarde, cuando van al trabajo y cuando regresan a casa, cómo pasan las tardes, cómo se diyierten y muchas cosas mas. Al escuchar al padre de Miguel, Juan comprendió que en muchas cosas las costumbres polacas y espańolas eran distintas. Por ejemplo, el desayuno de los polacos es mas copioso que el de los espańoles, la comida y las horas de las comidas son distintas en Polonia y en Espańa y que a los espańoles les gusta trasnochar mós que a los polacos.

U Język, hiszp. dla zaawans.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Skanuj0084 KLUCZ DO TEKSTÓW I ĆWICZEŃ LEKCJA 1 Temat do rozmowy: Jan przybywa do Warszawy Pociąg z P
Skanuj0106 212 Klucz do tekstów i ćwiczeń LEKCJA 1* Temat do rozmowy: Francisco de Goya —  &nbs
Skanuj0102 204 Klucz do tekstów i ćwiczeń ę LEKCJA 15 Lektura: Do Saragossy albo do kałuży (bajka
Skanuj0114 228 Klucz do tekstów i ćwiczeń LEKCJA 25 Lektury: Wiersze DZIEWCZĘTOM Dziewczyny gładkie
Skanuj0086 172    Klucz do tekstów i ćwiczeń —    Żadnych kłopotów. Ba

więcej podobnych podstron