20101227 110117

20101227 110117



i*_____________________KOMENTARZE

Marność jeat nad marnościami ten świat z swoimi pompami, a przędę ludzi tak wiele każe nań hardzie i śmiele.

Tytuł: - Kż; Potentatowi - Sw

w.5 7k-Sw;reii-K2

w. 6 -    kogo tię bano - Sw

po w. 6 Ten a każdej ttroay/Będzie zgołocony - Sw

w. 7-8 - K2; Ten z twojej kraty będzie złtgnany / A w brzydkość trupa będzie obrócony - Sw

w. 9 dwory - K2; dumy- Sw

w. 10 w górę wywiedzione - K2; wzgórę obrócone - Sw

w. 11 w tobie to - K2; to w tobie - Sw

w. 13—14 -Ka; brak w Sw

w. 15żabami - K.2 ; zębami- Sw

w. 16 ciełtka... członkami - K2; ciała... kościami - Sw

w. 17 za tzanowane - K2; tronowanie - Sw

w. 18 drogołkane, K2; drogie tkanie - Sw

w. 19 z gnojem - K$ gnoju - Sw

w. 20 obłudny- K2; niezbędny - Sw

w. 21-24 - Sw; brak w K2

w. 24 <nań> - popr. wyd. za Trenem wtórym M. Reszczyńskiego oraz Roktolankami Sz. Zimorawica (zob. wyżej); nam - Sw

III. NON LICET PLUS EFFERRE QUAM INTUŁERIS

Inna wersja pod tym samym tytułem zapisana jest w rękopisach: PAN Kraków 1274, k. 68v (dalej oznaczanym jako P); PAN Kraków 2257, k. 232r (dalej oznaczanym jako Sw). Podstawa dla poniższego przedruku jest przekaz P.

Nagom na świat zrodzony w grzechu i w boleści nutka mnie porodziła za on grzech niewieści.

Z piaczemem na świat wyszedł, z płaczem schodzę z niego, nicem nie wniósł, nie biorę też z sobą niczego.

5 Nędza, kłopot, choroby, akwierk zimie i lecie, wszytka rozkosz żywota tego na tym świecie.

w. 1 zrodzony w grzechu i w boleści - P; spłodzony z grzechu i boleści - Sw w. 5 Nędza - P; Nędze - Sw w. 6 tego - P; mego - Sw

IV. NA TOŻ

Wiersz w tej samej redakqi, a tylko z nieistotnymi odmianami spowodowanymi przez kopistów, znajduje się w rękopisach: PAN Kraków 1273, cz. i, s. 44-45 (oznaczony jako Kt);Lwów HANBaw. 1332, st, 94-95 (oznaczony jako L);BJ 116, k. 121v-122r (oznaczony jako J). W przekazie Ki i L zatytułowany jest Próżność świata, w przekazie J nosi tytuł Tanitat ranitaUim.

V. CZAS

Wiersz przepisywany był w manuskryptach w dwu różnych redakcjach. Jedna, wywodzącą sic1 jakiegoś druku Światowej Rozkoszy (x tytułem Czar), znajdujemy w rękopisie Lwów UAN Oswl. 4590, k. 145. Druga, odmienna i obszerniejsza redakcja zanotowana została w rękopisach: PAN Kraków 2257, k. 253v - 254r (dalej oznaczany jako Sw); PAN Kraków 1274, k. 69v (dalej oznaczany jako P); dwukrotnie w rękopisie PAN Kraków 1273, ca. 1, s, 38-39 (dalej oznaczany jako Ki) i cz. II, s. 55 (dalej oznaczany jako Ka). Poniżej drukujemy tylko obszerniejszą redakcję utworu, przyjmując za podstawę przekaz K2.

Odmiany

Wszytka idzie za czasem; jam żyw, a śmierć za pasem.

Jeden w łódź, drugi z lodzi, ten kona, ów się rodzi.

5 A zbiór ojca skąpego z rąk potomka hojnego w cudzy się dom obraca; ów zbierał, ten utrącą.

We mgnieniu oka ginie, la kto się śmierci nawinie.

A któż taki na święcie, co ten węzeł rozplecie.

Są granice wszytkiego, cokolwiek szyrokiego 15 ponoszą kraje świata; kożdą rzecz kończą lala.

Z laty się wszytko dzieje, czas się sam nie starzeje, a gdy zegar wybija,

20 noc nadchodzi, dzień mija.

Wiosna wonny kwiat płodzi, lato w nim sierpem brodzi, wszytko zima popsuje, czym cię jesień daruje.

Tytuł: - Sw Kt K2; Odmiana - P

w. 7 się dom - Sw Kt P; dom się - K2

w. 8 - Sw Ki P; ten zbiera, ów utrącą - K2

w, 9 ginie - Ki Ka; zginie - Sw P

w. 11-12-brak w Ki

w. 21-22-brak w Ki

w. 21 płodzi - Sw K2; rodzi - P

w. 22 - K2; Lato w niej z sierpem chodzi - Sw; becie oracz żąć chodzi - P w. 23 popsuje - Ki K2; zepsuje - Sw P

VI NADZIEJA

Wiersz w innej redakcji, z tytułem Zwierciadło Fortuny, zapisano w rękopisach: PAN Kraków 1273, cz. U, s. 47 (dalej oznaczany jako Ks); Czart. 1888, k. 34v (dalej oznaczany


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSC04 Marność jest nad marnościami Świat ten z swoimi pompami; A przecię ludzi tak wiele 
15 Biologiczne badania nad depresją: komentarz klinicystyBiologiczne badania nad depresją: komentarz
20101227 105531 KOMENTARZ EDYTORSKIL WYKAZ ZNAKÓW I SKRÓTÓW PRZYJĘTYCH W EDYCJI 1.    
20101227 105832 60 KOMEimHEK w. 12-15 - fragment ten daje szereg nazw gier karcianych („mąka*, „zela
20101227 105950 KOMENTARZE drugi - V,30,43; VUI,20; X,56,74; XII,19, 157 ktoś, któryś, jakiś dr
20101227 110012 KOMENTARZE ochędóstwo - S,77 sprzęt służący utrzymaniu piękna dala ochmistrz - tytuł
DSCN2206 KOMENTARZ DO STAREGO TESTAMENT! KOMENTARZ DO STAREGO TESTAMENT! uzyskali w ten sposób pogłę
a8cf05567170b2cdc8647c886ab62ede[1] Dodaj komentarz Oznacz zdjęcie VV1 Karolina . Ten obraz powme Ka
PICT2699 160 Cifić V. Śmierć na opak początkowo nic rozróżniano. Ten świat ma swój idealny wzorzec:
teatr w sieci do?niela5 ta; przybierają tożsamości fantastycznych postaci i wyruszają w ten świat,

więcej podobnych podstron