skrypt 1

skrypt 1



-2-


Skrypt

1. Geneza literatury i kultury Rusi Kijowskiej. Chrystianizacja, grecko-bizantyjskie wpływy religijno- kulturowe i cywilizacyjne.

Co do pochodzenia słowa 'Ruś' większość badaczy skłania się dziś do teorii normańskiej. IX-X wiek przynosi ze sobą wędrówki Warcgów po całej Europie. Docierają oni również na wschodnie jej rubieże, bardziej w celach handlowych, aniżeli wojennych. Przyciągały ich ogromne rzeki, dzięki którym kwitnąć mogła wymiana handlowa. Najsławniejszym szlakiem handlowym tamtego okresu była tzn. droga od Warcgów do Greków, przecinająca kontynent z północy na południe. Miejscem, z którego dało się kontrolować cały jego przebieg był Kijów, znajdujący się w miejscu zbiegania się dwóch największych dopływu Dniepru: Prypeci i Desny. Zapewne to sprawiło, że miasto szybko się rozwijało pod rządami Skandynawów. Nakładali oni lenna lub zawierali sojusze pod porząd ko wuj ąc sobie coraz większe obszary znajdujące się wokół Kijowa. Panowała w nim. mająca skandynawskie korzenie, dynastia Ruryków. Przed chrztem następowało intensywne mieszanie się kultury północnej z miejscową. Jej efektem była bogata kultura ^ oralna.

Pierwszego chrztu Rusi dokonał Askold w roku 864. Jednakże nie zdecydował się na patriarchat, przez co jego działania spełzły na niczym. Po nim ochrzciła się również księżna Olga w latach 50 X wieku. W 959 zwróciła się nawet do cesarza niemieckiego Ottona I z prośbą „o wyznaczenie [dla jej ludu] biskupa i księży". Jednakże rzymscy wysłannicy niczego nie osiągnęli na ziemi ruskiej. Zostali zmuszeni do jej opuszczenia. Może się to wiązać z faktem, że w tamtym okresie nastąpił gwałtowny zwrot w kierunku pogaństwa.

Właściwego chrztu dokonał Włodzimierz w roku 988. Po części za tą decyzją stał fakt. że większość ówczesnych sąsiadów Rusi przyjęła chrzest. Państwo, aby dalej się rozwijać, musiało dokonać swoistego skoku kulturowego, jakim było opowiedzenie się po stronie nowej wiary. Zdecydował się on na patriarchat konstantynopolski. Stały za tym różne względy. Tak bliskość geograficzna, jak i pewna wspólnota kulturowa. Bizancjum było spadkobiercą kultury hellenistycznej. Rusinom bliższy był również styl religijności reprezentowany przez Greków. Ich kapłani byli blisko ludu. Przyjęcie chrztu z Bizancjum pozwalało na pisanie ksiąg czy odprawianie liturgii w miejscowym języku, a nie w łacinie, czego wymagał katolicyzm rzymski.

^    Od czasu chrztu Cerkiew upowszechniała kulturę pisaną. Wcześniej na terenach Rusi

występowała bogata kultura oralna. Pojawienie się alfabetu cyrylickiego wiążę się z tzw. misją morawską Konstantyna i Metodego z lat 60 IX wieku. Na podstawie greckiego alfabetu stworzyli oni pierwszy słowiański alfabet oraz wykonali i spisali pierwsze przekłady Ewangelii i Psałterza z greki na język słowiański.

Piśmiennictwo bizantyjskie miało wiele do zaoferowania Rusinom. Artyści i pisarze bizantyjscy, będący kontynuatorami kulty hellenistycznej, zdołali w tradycyjne gatunki sztuki i literatury greckiej tchnąć religijne i społeczne treści. Bardzo popularna na terenach południowych i wschodnich słowian była przełożona na język słowiański 'Kronika' Jana Malalasa. W swym dziele zawarł historię świata od jej początku do roku 574, opis wielu świętych oraz bohaterów antycznych. Kontynuatorami jego religijnych dzieł byli m.in. Andrzej z Krety. Jan z Damaszku ( zrn. 754), Kosmos z Jerozolimy. Pod wpływem dzieł wspomnianych twórców zaczęli tworzyć piersi autorzy na Rusi. Jeszcze przed chrztem na terenie Rusi krążyły przekłady różnych ksiąg. Jednakże po chrzcie sytuacja zdecydowanie się poprawiła.

Warunki do rozwoju sztuki przekładowej zostały stworzone już na samym początku. Jarosław Mądry, następca Włodzimierza, zadbał o to, aby wykształcić własną kadrę stanu duchowego czy do tłumaczeń Pisma Świętego. Dzięki temu, inaczej niż w przy katolicyzmie


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
skrypt 6 -7- Skrypt 4. Latopisarstwo w epoce Rusi Kijowskiej i jego kontynuacje w epokach późniejszy
skrypt 41 -42- Skrypt Już pod koniec XVII w. pojawiły się na Ukrainie wpływy kultury i sztuki baroku
59040 skrypt 41 -42- Skrypt Już pod koniec XVII w. pojawiły się na Ukrainie wpływy kultury i sztuki
Enzensberger], org. [Veranstalter] Katedra Literatury i Kultury Polskiej, Katedra Teorii Literatury,
IMG027 czeni u swego wykładu do sali na parterze, żeby posłuchać rozważań naszego poety na temat lit
page0395 NAZWY WŁASNE W PRZEKŁADZIE LITERACKIM kultury klasycznej, później chrześcijańskiej), odbyły
Sprawdzian z pozytywizmu, liceum (1) sprawpzran wi; Literatura i kultura pozytywizmu - sprawdzfóiAńa
tłumacz, nauczyciel, językoznawca, literaturoznawca, kulturoznawca, reporter, krytyk, dziennikarz,
Studenci wybierają rożne tematy: językoznawcze, literaturoznawcze, kulturo-znawcze lub historyczne.
Źródło: A. Klimowicz, Teraz polski. Podręcznik do kształcenia literackiego, kulturowego i językowego
LITERATURA -KULTUROZNAWSTWO -UNIWERSYTETKsięga ofiarowana Franciszkowi Ziejce w 65 rocznicę
EYA MALITISYMBOLIZMUSAKO PRINCIP VIDENIA Kapitoly z ruskej literatury A KULTURY 20. STOROĆIA

więcej podobnych podstron