82786 P1100115

82786 P1100115



6 SPIS TREŚCI

Rozdział III: KOMIKS

Elżbieta Skibińska, Niedoceniona wartość przymusu. O przekładzie

pewnego komiksu dla dzieci...............................................91

Danuta Kucała, Tekst a obraz w percepcji tłumaczenia komiksów. 105 Tomasz Pindel, Tłumacz scenarzystą - Mafalda po polsku.

Kilka uwag o przekładzie komiksu...................................113

Rozdział IV: REKLAMA

Tadeusz Szczerbowski, Reklama jako przekład polisemiotyczny... 123 Marta Włodarczyk, Reklama w przekładzie literackim

na materiale Generation U Wiktora Pielewina.................133

Andrzej Kępiński, Intemacjonalistyczna w treści i narodowa

w formie. Rosyjska reklama, czyli npaewibme nueo............ 145

Maria Paula Malinowski Rubio, Cuando texto e imagen

aparecen juntos £quićn “Ueva la palabra” en la traducción?

(Kto rządzi przekładem, gdy się pojawiają

razem tekst i obraz?.................................................................157

Rozdział V: MEDIA

Elżbieta Gajewska, Komputer cały w obrazkach.

Komunikat słowny versus ikonki......................................171

Urszula Dąmbska-Prokop, O tłumaczeniu tekstu prasowego.

,Le Monde” - obserwacje dydaktyka...............................181

Rozdział VI: OBRAZY LITERATURY

Krystyna Pisarkowa, Witrynka tłumacza w Dzienniku

Mieczysława Jastruna........................................................205

Teresa Baluk-Ulewiczowa, Światło i nieprzenikalność przekładu ...215

Helene Suzanne, Amers de Saint-]ohn Perse/

La Route Toumante de Paul Cźzanne.

En marche dans le mystóre de la langue...........................223

Krzysztof Mróz, Poetyckość a muzyczność.

Arthur Rimbaud i Benjamin Britten..................................235

Adam Czasak, Stul pysk! Aspekty języka ciała w prozie..........249

Studenci Akademii Polonijnej w Częstochowie, Wizualność zwierząt i nie-zwierząt w powieści

Javiera Tomeo El Canto de las Tortugas..........................259

Marzena Handzlik, Monika Wróblewska, Łukasz Biegun, Prawie nikt nie przeczytał Don Kichota, ale MY TAK................267


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Spis treści Rozdział III.
6 Spis treści Rozdział III Uczeń w nowym systemie fizycznej
6 Spis treści Rozdział III Szkolenie „Efektywna komunikacja wewnętrzna (z elementami zarządzania
VI Spis treści Rozdział III. Zbieg przestępstw i przepisów ustawy
Spis treści Rozdział III Decyzja jako instrument rozwiązywania konfliktów / 29 1.
VI Spis treści Rozdział III. Testy z prawa
Spis treści Rozdział III Miejsce zamieszkania /110 1.    Uwagi wstępne /110 2.
Spis treści Rozdział III Źródła
VIII Spis treści Rozdział III. Rodzice -
IX Spis treści Rozdział III. Administracja i myśl administracyjna czasów późnonowożytnych -
Spis treści 3 10 Spis treści CZĘŚĆ III Rozdział 1 Strategiczne kierunki działania administracji publ
Stanisław RudnikMETALOZNAWSTWO (Wyd. III PWN Warszawa 1996) SPIS TREŚCI Rozdział 1. Wybrane zagadnie
Spis treści
Spis treści Rozdział I. Wprowadzenie Rozdział II. Krótka podróż po OZE Rozdział III. Rola pomocy
XVIII Spis treści Część III. Umowy w obrocie gospodarczym Rozdział

więcej podobnych podstron