0049

0049



45


GNIEŹNIEŃSKIE. 2s. 29.

redire eoinpulsus est, in odimn mii nominis (et dux Bo-leslauss II, sine misericordia), grandę nefaa peregerunt. Nam parentes snos nobiles et praeclaros viros, misero vulnere prosternunt, fratres (ąuatuur), fratrumąue filios, mo.scu-Inm uua cum insoute fcemina, omnes morte saevissima dampnarunt, ciuitates quoque eorum (Lubić, Kurzim), igne ac ferro deyastantes, omnia eorum bona, in captivitatem redegerunt. Unus autem ex suis fratribus (Sobiebor), dum luec mała domi geruntur, cum Bolizlavo Polonorum duce foras in expeditione imperatoris erat (Joh. 25, Br. 23; Ditni. VI, 9; annal. pragen sub a. 995; Gosmas prag.).

29. Zerwałeś boże me więzy, doczekałem się czegom oczekiwał, czegom pragnął; co rzec, kiedy niechcą; nie-lękam się powołującego mię papieża, ani gorycz niosących metropolity niechętnych listów (Bruno 22). — Zgłosił się do Węgier (Br. 23, Ilartw.), a mijając Czechy udał się w okolice Gniezna do Bolesława. Rozmyślając, czyli ma jiść ewangelją Butikom opowiadać, czy Prusakom, obrał tych drugich jako bliższych a lepiej Bolesławowi znanych (Joh. 27, Bruno 24). Dux cognita voluntate ejus, dat ei navem et ipsam pro pace itineris, ter deno milite armat, Ipse vero adiit primo urbem Gyddanyze. Ibi divina misericordia adventum ejus prosperante, baptizabantm' ho-minum multa; catervae; ibi missarum solemnia celebrans (Joli. 26). Wodą tedy, Wisłą, do Gdańska płynął biskup i w okolicy Gdańska chrzcił tłumy Kaszubów.

Nim atoli tam przybył, zatrzymał się w Gnieźnie: ibi, quia in via sua erat, missam celebrat, sacras lios-tias oblaturus; baptizat populum grandem nimis, inde, nullas moras nectit, navem ascendit, quam, ne propha-nus quis tangere audcat, dux sollicitus, multo militia; ar-maverat (Bruno 24).

Gdańsk położony jest nad morzem od jego brzegów dopiero;

post non multos dies, ca-


post die salutis omnibus


Wyszukiwarka