30 (561)

30 (561)



POLLY

Ja, da kann ich eben wirklich lachen.

LUCY

Kannst du das? Kannst du das?

POLLY

Und das war ja auch gelacht!

LUCY

Ach, das war ja audi gelacht?

POLLY

Wenn sich wer aus mir nichts macht.

LUCY

Wenn sich wer aus dir nichts macht! polly zum Publikum:

Meinen Sie das auch: mit so einer Befafk sich sowieso keiner?

LUCY

Na, das werden wir ja sehn.

POLLY

Ja, das werden wir ja sehn.

BEIDE

Mackie und ich, wir lebten wie die Tauben Er liebt nur mich, das lal? ich mir nicht rauben.

Da mul? ich schon so frei sein Das kann doch nicht vorbei sein Wenn da so ’n Miststiick auftaucht!

Lacherlich!

mac Also, liebe Lucy, beruhige dich, ja? Es ist doch ganz ein-fach ein Trick von Polly. Sie will mich gern mit dir ausein-anderbringen. Mich hangt man, und sie mochte gern ais meine Witwe herumlaufen. Wirklich, Polly, dies ist doch nicht der richtige Augcnblick. polly Du hast das Herz, mich zu verleugnen? mac Und du hast das Herz, mich weiter zu beschwatzen, dal?

ich verheiratet bin ? Warum, Polly, muftt dc mein Elend ver-grofiern? Schiittelt tadelnd den Kopf. Polly, Polly!

lucy Tatsachlich, Fraulein Peachurn, Sie stellen sich nur selber bloE. Gam abgesehen davon, ist es ungeheuerlich von Ihnen, einen Herrn in dieser Lagę so aufzuregen!

polly Die einfachsten Regeln des Anstandes, verehrtes Frau-lein, sollten Sie, denke ich, lehren, dal? man einem Mann in Gegenwart seiner Frau mit etwas mehr Zuriickhaltung be-gegnet.

mac Im Ernst, Polly, das heil?t wirklich den Spal? zu weit getrieben.

lucy Und wenn Sie, verehrte Damę, hier im Gefangnis einen Krakeel anfangen wollen, dann sehe ich mich gezwungen, den Warter holen zu lassen, dal? er Ihnen zeigt, wo die Tur ist. Es tut mir leid, gnadiges Fraulein.

polly Frau! Frau! Frau! Gestatten Sie mir, Ihnen noch dies zu sagen: gnadiges Fraulein, diese Airs, die Sie sich geben, stehen Ihnen sehr schlecht. Meine Pflicht zwingt mich, bei meinem Gatten zu bleiben.

lucy Was sagst du da? Was sagst du? Ach, sie will nicht gehen! Sie steht da und wird hinausgeschmissen und geht nicht! Soli ich noch deutlicher werden?

polly Du - jetzt haltst du aber deinen dreckigen Mund, du Fetzen, sonst hau ich dir eine in die Fresse, gnadiges Fraulein!

lucy Hinausgeschmissen bist du, du aufdringliche Person! Mit dir mul? man deutlich werden. Die feinere Art verstehst du nicht.

polly Deine feinere Art! Oh, ich vergebe mir ja nur meine Wiirde! Da bin ich mir doch zu gut. . . allerdings. Sie beult.

lucy So schau dir doch meinen Bauch an, du Schlampe! Kriegt man das von der frischen Luft? Gehen dir noch nicht die Augen auf, he?

polly Ach so! Hops bist du! Darauf bildest du dir wohl noch


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Obraz7 (4) I kann ich dann morgen vielleicht wieder." Ich hatte mich etwas zu ihr hinabgebeugt
Obraz7 (4) I kann ich dann morgen vielleicht wieder." Ich hatte mich etwas zu ihr hinabgebeugt
Obraz7 (4) I kann ich dann morgen vielleicht wieder." Ich hatte mich etwas zu ihr hinabgebeugt
IMAGE3 tnie n.ii ll t I wilgotność ziarna ponad.30% na początkI i tlen da i
badanych nie wybrałoby tego kierunku ponownie, a prawie 30% twierdzi, że studia nie odpowiadają ich
IMAG0011 Ściana; U=l/Rt [W/m2K]<0,30> RisRsWOŁto+Rw.Rl-dA > Uc=U+AUg(nieszcz)-+AUfmc2nikiy&
Scan 090220 0018 ^30_ przeciwnie, właśnie dlatego, że jest ich dużo. Strach, że będzie się ściganym
Untitled 30 130 J. Przybliżone rozwiązywanie równań nieliniowych i ich układów Przy rozwiązywaniu ró
0 2520 252813 2529 GARGANTILLA MATĘ Rl ALEŚ: •    30 g de seda te^da dobie, en cokx t
30 (322) ś> X Uedluo i car li oh f ich a ag Ju ó7ukc n £ i b.d p
44 45 (30) i konstrukcji, których nie da się rozważać w kategoriach indeksalnej wierności rzeczywist
69634 Skanowanie 13 11 08 30 (19) Kończąc charakterystykę Jedna, Diady i ich wzajemnego odniesienia
ja klar hier bitte- jan und eva haben eine neue Wohnung.- ich finde ihre Balkon fantastici- móchtest
screen2 2 F ©iflenl.loigcni M Gusen Morgen. die Damę Wte kann ich men behmcn seln? r Hsoen Sie

więcej podobnych podstron