Rozporz履卍zenie Rady (WE) nr 139 2004 z dnia 20 stycznia 2004 r


ROZPORZDZENIE RADY (WE) Nr 139/2004
z dnia 20 stycznia 2004 r.
w sprawie kontroli koncentracji przedsi臋biorstw
( rozporz膮dzenie WE w sprawie kontroli 艂膮czenia przedsi臋biorstw)
(Tekst maj膮cy znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSP脫LNOT EUROPEJSKICH,
uwzgl臋dniaj膮c Traktat ustanawiaj膮cy Wsp贸lnot臋 Europejsk膮, a w szczeg贸lno艣ci jego art. 83 i
308,
uwzgl臋dniaj膮c wniosek Komisji1,
uwzgl臋dniaj膮c opini臋 Parlamentu Europejskiego2,
uwzgl臋dniaj膮c opini臋 Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Spo艂ecznego3,
a tak偶e maj膮c na uwadze, co nast臋puje:
(1) Rozporz膮dzenie Rady (EWG) nr 4064/89 z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie
kontroli koncentracji przedsi臋biorstw4, zosta艂o w istotny spos贸b zmienione. Maj膮c na
uwadze wprowadzenie poni偶szych zmian, w celu zapewnienia przejrzysto艣ci
rozporz膮dzenia, powinno ono zosta膰 opracowane ponownie.
(2) Aby osi膮gn膮膰 cele Traktatu, art. 3 ust. 1 lit. g) nak艂ada na Wsp贸lnot臋 zadanie
stworzenia systemu zapewniaj膮cego niezak艂贸con膮 konkurencj臋 na wsp贸lnym rynku. Art.
4 ust. 1 Traktatu przewiduje, 偶e dzia艂ania Pa艅stw Cz艂onkowskich i Wsp贸lnoty maj膮 by膰
prowadzone w poszanowaniu zasady gospodarki wolnorynkowej z woln膮 konkurencj膮.
Zasady te stanowi膮 podstaw臋 dalszego rozwoju wolnego rynku.
(3) Wprowadzenie rynku wewn臋trznego oraz unii gospodarczej i walutowej,
rozszerzenie Unii Europejskiej oraz zmniejszenie mi臋dzynarodowych barier w handlu i
inwestycjach b臋dzie w dalszym ci膮gu powodowa膰 znaczne reorganizacje
przedsi臋biorstw, szczeg贸lnie w formie koncentracji.
(4) Reorganizacje takie s膮 po偶膮dane w zakresie w jakim s膮 zgodne z wymogami
dynamicznej konkurencji i zdolne zwi臋ksza膰 konkurencyjno艣膰 przemys艂u europejskiego,
poprawia膰 warunki wzrostu oraz podwy偶sza膰 poziom 偶ycia we Wsp贸lnocie.
(5) Jednak偶e nale偶y zapewni膰, 偶e proces reorganizacji nie spowoduje trwa艂ej
szkody dla konkurencji; dlatego te偶 prawodawstwo wsp贸lnotowe musi zawiera膰
1
Dz.U. C 20 z 28.1.2003, str. 4
2
Opinia wydana dnia 9.10. 2003 (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Ustaw)
3
Opinia wydana dnia 24.10.2003 (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Ustaw)
4
Dz.U. L 395, z 30.12.1989, str. 1. Wersja poprawiona w Dz.U. L 257 z 21.9.1990, str.13. Rozporz膮dzenie
zmienione ostatnio rozporz膮dzeniem (WE) nr 1310/97 (Dz.U. L 180 z 9.7.1997, str.1). Corrigendum w Dz.U. L
40 z 13.2.1998, str.17.
przepisy reguluj膮ce te koncentracje, kt贸re mog膮 znacz膮co przeszkadza膰 w skutecznej
konkurencji na wsp贸lnym rynku lub na jego znacznej cz臋艣ci.
(6) Z tego wzgl臋du konieczne jest stworzenie nowego instrumentu prawnego w
celu umo偶liwienia skutecznej kontroli wszystkich koncentracji, z punktu widzenia ich
wp艂ywu na struktur臋 konkurencji we Wsp贸lnocie oraz aby by艂 jedynym instrumentem
maj膮cym zastosowanie do takich koncentracji. Rozporz膮dzenie (EWG) nr 4064/89
zapewni艂o rozw贸j polityki Wsp贸lnoty w tym obszarze. W 艣wietle do艣wiadcze艅,
jednak偶e, rozporz膮dzenie to powinno zosta膰 przepracowane jako akt prawny
pozwalaj膮cy sprosta膰 wyzwaniom zintegrowanego rynku i przysz艂ego rozszerzenia Unii
Europejskiej. Zgodnie z zasadami pomocniczo艣ci i proporcjonalno艣ci okre艣lonymi w
art. 5 Traktatu, niniejsze rozporz膮dzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne, aby
osi膮gn膮膰 cel jakim jest zapewnienie, 偶e konkurencja na wsp贸lnym rynku jest wolna od
zak艂贸ce艅, zgodnie z zasad膮 otwartej gospodarki rynkowej z woln膮 konkurencj膮.
(7) Art. 81 i 82, stosowane, zgodnie z orzecznictwem Trybuna艂u Sprawiedliwo艣ci,
do niekt贸rych koncentracji, nie s膮 wystarczaj膮ce, aby obj膮膰 kontrol膮 wszystkie
dzia艂ania, kt贸re mog膮 okaza膰 si臋 niezgodne z przewidzianym w Traktacie systemem
niezak艂贸conej konkurencji. Niniejsze rozporz膮dzenie powinno zatem zosta膰 oparte nie
tylko na art. 83, ale g艂贸wnie na art. 308 Traktatu, na mocy kt贸rego Wsp贸lnota mo偶e
udzieli膰 sobie dodatkowych kompetencji koniecznych do osi膮gni臋cia swoich cel贸w, a
tak偶e kompetencji w odniesieniu do koncentracji na rynkach produkt贸w rolnych
wymienionych w wykazie stanowi膮cym za艂膮cznik I do Traktatu.
(8) Przepisy, kt贸re maj膮 zosta膰 przyj臋te w niniejszym rozporz膮dzeniu powinny by膰
stosowane do znacz膮cych zmian strukturalnych, kt贸rych wp艂yw na rynek wykracza poza
granice narodowe kt贸regokolwiek z Pa艅stw Cz艂onkowskich. Koncentracje takie, jako
zasada og贸lna, powinny zosta膰 sprawdzone wy艂膮cznie na poziomie Wsp贸lnoty, przy
zastosowaniu systemu  pojedynczej instytucji ( one-stop shop ) i zgodno艣ci z zasad膮
pomocniczo艣ci. Koncentracje nie obj臋te zakresem niniejszego rozporz膮dzenia w
zasadzie podlegaj膮 jurysdykcji Pa艅stw Cz艂onkowskich.
(9) Zakres stosowania niniejszego rozporz膮dzenia powinien zosta膰 okre艣lony
zgodnie z terytorium geograficznym dzia艂alno艣ci danych przedsi臋biorstw oraz
ograniczony przez progi ilo艣ciowe w celu obj臋cia tych koncentracji, kt贸re maj膮 wymiar
wsp贸lnotowy; Komisja powinna z艂o偶y膰 sprawozdanie Radzie o wprowadzeniu prog贸w i
kryteri贸w, tak by Rada, stanowi膮c zgodnie z art. 202 Traktatu, mog艂a dokonywa膰 ich
regularnych weryfikacji oraz zasad odno艣nie odes艂ania przed zg艂oszeniem, w 艣wietle
zdobytego do艣wiadczenia. Wymaga to przekazywania danych statystycznych przez
Pa艅stwa Cz艂onkowskie do Komisji, w celu umo偶liwienia jej przygotowania takich
sprawozda艅 i proponowania ewentualnych zmian. Sprawozdania i wnioski Komisji
powinny by膰 oparte o stosowne informacje regularnie przekazywane przez Pa艅stwa
Cz艂onkowskie.
(10) Koncentracja o wymiarze wsp贸lnotowym ma miejsce w przypadku, gdy
zagregowany obr贸t zainteresowanych przedsi臋biorstw przekracza dane progi,
niezale偶nie od tego czy przedsi臋biorstwa dokonuj膮ce koncentracji maj膮 swoj膮 siedzib臋
lub prowadz膮 podstawow膮 dzia艂alno艣膰 na terenie Wsp贸lnoty, pod warunkiem, 偶e
prowadz膮 tam znacz膮ce dzia艂ania.
(11) Zasady reguluj膮ce odes艂ania w sprawie koncentracji z Komisji do Pa艅stw
Cz艂onkowskich oraz z Pa艅stw Cz艂onkowskich do Komisji powinny stanowi膰 skuteczny
mechanizm koryguj膮cy w 艣wietle zasady pomocniczo艣ci; zasady te chroni膮 w
odpowiedni spos贸b interesy konkurencji Pa艅stw Cz艂onkowskich oraz w nale偶yty spos贸b
uwzgl臋dniaj膮 zasady pewno艣ci prawnej i  pojedynczej instytucji ( one-stop shop ).
(12) Koncentracje mog膮 kwalifikowa膰 si臋 do zbadania zgodnie z licznymi
krajowymi systemami kontroli po艂膮cze艅, je艣li ich progi obrotu s膮 ni偶sze od okre艣lonych
w niniejszym rozporz膮dzeniu. Wielokrotne zg艂oszenia tej samej transakcji zwi臋kszaj膮
niepewno艣膰 prawn膮, wysi艂ki i koszty przedsi臋biorstw oraz mog膮 prowadzi膰 do
sprzecznych ocen. Dlatego system, za pomoc膮 kt贸rego koncentracje mog膮 by膰 odes艂ane
do Komisji przez zainteresowane Pa艅stwa Cz艂onkowskie powinien zosta膰 dalej
rozwijany.
(13) Komisja powinna dzia艂a膰 w 艣cis艂ym i sta艂ym porozumieniu z w艂a艣ciwymi
w艂adzami Pa艅stw Cz艂onkowskich, od kt贸rych otrzymuje uwagi i informacje.
(14) Komisja wraz z w艂a艣ciwymi w艂adzami Pa艅stw Cz艂onkowskich powinna
stworzy膰 wsp贸lnie sie膰 w艂adz publicznych, korzystaj膮c ze swoich stosownych
kompetencji do 艣cis艂ej wsp贸艂pracy, wykorzystuj膮c skuteczne porozumienia o wymianie
informacji i konsultacjach, maj膮c na uwadze zapewnienie, i偶 danym przypadkiem
zajmuj膮 si臋 najbardziej odpowiednie w艂adze, w 艣wietle zasady pomocniczo艣ci oraz
maj膮c na wzgl臋dzie zapewnienie, i偶 unikni臋to wielokrotnego zg艂aszania danej
koncentracji w mo偶liwie najwi臋kszym stopniu. Odes艂ania dotycz膮ce koncentracji z
Komisji do Pa艅stw Cz艂onkowskich oraz z Pa艅stw Cz艂onkowskich do Komisji powinny
by膰 dokonywane w spos贸b efektywny, tak by w mo偶liwie najwi臋kszym stopniu,
unikn膮膰 sytuacji, w kt贸rej koncentracja stanowi przedmiot odes艂ania zar贸wno przed jak i
po jej zg艂oszeniu.
(15) Komisja powinna mie膰 mo偶liwo艣膰 odes艂ania do Pa艅stwa Cz艂onkowskiego
zg艂oszonych koncentracji o wymiarze wsp贸lnotowym, kt贸re w znacz膮cy spos贸b gro偶膮
utrudnieniami konkurencji na rynku tego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, kt贸ry ma wszelkie
cechy odr臋bnego rynku. Gdy koncentracja utrudnia konkurencj臋 na takim rynku, kt贸ry
nie stanowi znacznej cz臋艣ci wsp贸lnego rynku, Komisja, na wniosek, powinna by膰
zobowi膮zana do odes艂ania cz臋艣ci lub ca艂o艣ci sprawy do zainteresowanego Pa艅stwa
Cz艂onkowskiego. Pa艅stwo Cz艂onkowskie powinno mie膰 mo偶liwo艣膰 odes艂ania do
Komisji koncentracji, kt贸ra nie ma wymiaru wsp贸lnotowego, jednak偶e wp艂ywa na
handel pomi臋dzy Pa艅stwami Cz艂onkowskimi i grozi znacz膮cymi utrudnieniami
konkurencji na jego terytorium. Pozosta艂e Pa艅stwa Cz艂onkowskie, kt贸re s膮 r贸wnie偶
w艂a艣ciwe do zbadania koncentracji, powinny mie膰 mo偶liwo艣膰 przy艂膮czenia si臋 do
wniosku. W takiej sytuacji, w celu zapewnienia skuteczno艣ci i przewidywalno艣ci
systemu, krajowe terminy powinny by膰 zawieszone dop贸ki nie zostanie podj臋ta decyzja
odno艣nie odes艂ania sprawy. Komisja powinna mie膰 prawo badania i zajmowania si臋
koncentracj膮 w imieniu Pa艅stwa Cz艂onkowskiego zg艂aszaj膮cego wniosek lub Pa艅stw
Cz艂onkowskich zg艂aszaj膮cych go.
(16) Zainteresowane przedsi臋biorstwa powinny mie膰 mo偶liwo艣膰 zg艂oszenia
wniosku o odes艂anie do lub z Komisji zanim koncentracja zostanie zg艂oszona, tak by
dalej poprawia膰 skuteczno艣膰 systemu kontroli koncentracji w ramach Wsp贸lnoty. W
takich sytuacjach Komisja i w艂a艣ciwe w艂adze powinny, w kr贸tkim, dok艂adnie
okre艣lonym terminie, podj膮膰 decyzj臋 czy odes艂anie do lub z Komisji powinno by膰
dokonane, zapewniaj膮c tym samym skuteczno艣膰 systemu. Komisja, na wniosek
zainteresowanych przedsi臋biorstw, powinna mie膰 mo偶liwo艣膰 odes艂ania do Pa艅stwa
Cz艂onkowskiego koncentracji o wymiarze wsp贸lnotowym, kt贸ra mo偶e w znacz膮cy
spos贸b wp艂yn膮膰 na konkurencj臋 na rynku danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego
posiadaj膮cego wszelkie cechy odr臋bnego rynku; od zainteresowanych przedsi臋biorstw
nie powinno si臋 jednak偶e wymaga膰 udowodnienia, 偶e skutki koncentracji b臋d膮
szkodliwe dla konkurencji. Koncentracja nie powinna by膰 odsy艂ana z Komisji do
Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, kt贸re wyrazi艂o sw贸j sprzeciw wobec takiego odes艂ania.
Zainteresowane przedsi臋biorstwa, przed zg艂oszeniem do krajowych w艂adz, powinny
mie膰 r贸wnie偶 mo偶liwo艣膰 zg艂oszenia wniosku o odes艂anie do Komisji koncentracji nie
maj膮cej wymiar贸w wsp贸lnotowych, kt贸ra mog艂aby by膰 zbadana przez co najmniej trzy
Pa艅stwa Cz艂onkowskie zgodnie z krajowym prawem danego pa艅stwa dotycz膮cym
konkurencji. Takie wnioski o odes艂anie do Komisji przed zg艂oszeniem b臋d膮 szczeg贸lnie
stosowne w sytuacji, gdy koncentracja wp艂ywa na konkurencj臋 poza terytorium jednego
Pa艅stwa Cz艂onkowskiego. W przypadku, gdy koncentracja, kt贸ra mog艂aby zosta膰
przeanalizowana na podstawie krajowego prawa konkurencji przez trzy Pa艅stwa
Cz艂onkowskie lub wi臋cej, jest odes艂ana do Komisji przed jakimkolwiek zg艂oszeniem
krajowym, oraz 偶adne Pa艅stwo Cz艂onkowskie w艂a艣ciwe do zbadania sprawy nie zg艂osi
swojego sprzeciwu, Komisja powinna naby膰 wy艂膮czn膮 kompetencj臋 do zbadania
koncentracji, a koncentracja taka powinna zosta膰 uznana za posiadaj膮c膮 wymiar
wsp贸lnotowy. Jednak偶e, takie odes艂ania do Komisji przed zg艂oszeniem nie powinny by膰
dokonywane je艣li przynajmniej jedno Pa艅stwo Cz艂onkowskie w艂a艣ciwe do zbadania
sprawy wyrazi艂o sw贸j sprzeciw wobec takiego odes艂ania.
(17) Komisja powinna uzyska膰 wy艂膮czn膮 kompetencj臋 stosowania niniejszego
rozporz膮dzenia, z zastrze偶eniem kontroli przez Trybuna艂 Sprawiedliwo艣ci.
(18) Pa艅stwa Cz艂onkowskie nie mog膮 stosowa膰 swojego ustawodawstwa krajowego
dotycz膮cego konkurencji w stosunku do koncentracji o wymiarze wsp贸lnotowym, chyba
偶e przewiduje to niniejsze rozporz膮dzenie. Odpowiednie kompetencje w艂adz krajowych
powinny zosta膰 ograniczone do przypadk贸w, w kt贸rych przy braku interwencji ze strony
Komisji, skuteczna konkurencja zosta艂aby prawdopodobnie znacz膮co utrudniona na
terytorium Pa艅stwa Cz艂onkowskiego oraz w kt贸rych interesy tego Pa艅stwa
Cz艂onkowskiego dotycz膮ce konkurencji nie mog膮 by膰 skutecznie chronione inaczej ni偶
przez niniejsze rozporz膮dzenie. Zainteresowane Pa艅stwa Cz艂onkowskie musz膮 w takich
przypadkach dzia艂a膰 niezw艂ocznie; niniejsze rozporz膮dzenie nie mo偶e, z powodu r贸偶nic
w prawie krajowym, ustali膰 jednego terminu dla wydania ostatecznych decyzji zgodnie
z prawem krajowym.
(19) Ponadto, wy艂膮czne stosowanie niniejszego rozporz膮dzenia w odniesieniu do
koncentracji o wymiarze wsp贸lnotowym pozostaje bez uszczerbku dla art. 296 Traktatu
oraz nie stoi na przeszkodzie podj臋ciu przez Pa艅stwa Cz艂onkowskie w艂a艣ciwych
艣rodk贸w w celu ochrony uzasadnionych interes贸w innych ni偶 te, kt贸re s膮 uwzgl臋dnione
w niniejszym rozporz膮dzeniu, pod warunkiem, 偶e 艣rodki te s膮 zgodne z zasadami
og贸lnymi i innymi przepisami prawodawstwa wsp贸lnotowego.
(20) Wskazane jest zdefiniowanie poj臋cia koncentracji w taki spos贸b, aby
obejmowa艂o ono tylko te dzia艂ania, kt贸re przynosz膮 trwa艂膮 zmian臋 w kontroli
zainteresowanych przedsi臋biorstw a tym samym w strukturze rynku. Konieczne jest
zatem w艂膮czenie w zakres niniejszego rozporz膮dzenia wszystkich wsp贸lnych
przedsi臋biorstw pe艂ni膮cych, w oparciu o sta艂e zasady, wszystkie funkcje samodzielnych
podmiot贸w gospodarczych. Ponadto, w艂a艣ciwe jest traktowanie jako pojedyncz膮
koncentracj臋 takich transakcji, kt贸re s膮 艣ci艣le powi膮zane ze wzgl臋du na zaistnia艂e
warunki b膮dz przyjmuj膮 form臋 ci膮gu transakcji w obrocie papierami warto艣ciowymi
przeprowadzanych w stosownie kr贸tkim okresie czasu.
(21) Niniejsze rozporz膮dzenie powinno stosowa膰 si臋 r贸wnie偶 w sytuacji, gdy
zainteresowane przedsi臋biorstwa akceptuj膮 ograniczenia, kt贸re s膮 bezpo艣rednio
zwi膮zane i konieczne dla dokonania koncentracji. Decyzje Komisji stwierdzaj膮ce, i偶
koncentracje s膮 zgodne ze wsp贸lnym rynkiem w stosowaniu niniejszego
rozporz膮dzenia, powinny automatycznie obejmowa膰 takie ograniczenia, bez
konieczno艣ci rozpatrywania ich przez Komisj臋 w indywidualnych przypadkach.
Jednak偶e, na wniosek zainteresowanych przedsi臋biorstw, w przypadku pojawienia si臋
nowych lub nierozwi膮zanych kwestii powoduj膮cych powa偶n膮 niepewno艣膰, Komisja
powinna wyraznie oceni膰 czy jakiekolwiek ograniczenie jest bezpo艣rednio zwi膮zane i
konieczne dla dokonania koncentracji. Uznaje si臋, 偶e dany przypadek przedstawia now膮
lub nierozwi膮zan膮 kwesti臋 powoduj膮c膮 powa偶n膮 niepewno艣膰, je艣li kwestia nie jest uj臋ta
w stosownym, obowi膮zuj膮cym obwieszczeniu Komisji lub opublikowanej decyzji
Komisji.
(22) Ustalenia, kt贸re maj膮 by膰 wprowadzane w celu kontroli koncentracji, powinny,
bez uszczerbku dla postanowie艅 art. 86 ust. 2 Traktatu, szanowa膰 zasad臋
niedyskryminacji mi臋dzy sektorami publicznym i prywatnym. W sektorze publicznym
obliczanie obrotu przedsi臋biorstwa uczestnicz膮cego w koncentracji wymaga zatem
uwzgl臋dniania przedsi臋biorstw stanowi膮cych jednostk臋 gospodarcz膮 posiadaj膮c膮
niezale偶ne kompetencje decyzyjne, niezale偶nie od stosunk贸w w艂asno艣ciowych lub zasad
sprawowanego nad nimi nadzoru administracyjnego.
(23) Konieczne jest ustalenie czy koncentracje o wymiarze wsp贸lnotowym s膮
zgodne czy nie ze wsp贸lnym rynkiem w 艣wietle potrzeby zachowania i rozwoju
skutecznej konkurencji na wsp贸lnym rynku. Czyni膮c tak, Komisja musi dokonywa膰
oceny w og贸lnych ramach osi膮gania podstawowych cel贸w okre艣lonych w art. 2 Traktatu
ustanawiaj膮cego Wsp贸lnot臋 Europejsk膮 oraz art. 2 Traktatu o Unii Europejskiej.
(24) W celu zapewnienia niezak艂贸conej konkurencji na wsp贸lnym rynku, na
poparcie polityki prowadzonej zgodnie z zasad膮 gospodarki rynkowej z woln膮
konkurencj膮, niniejsze rozporz膮dzenie musi dopuszcza膰 skuteczn膮 kontrol臋 wszystkich
koncentracji z punktu widzenia ich skutk贸w dla konkurencji we Wsp贸lnocie.
Odpowiednio, rozporz膮dzenie (EWG) Nr 4064/89 ustanowi艂o zasad臋, zgodnie z kt贸r膮
koncentracja o wymiarze wsp贸lnotowym tworz膮ca lub umacniaj膮ca pozycj臋
dominuj膮c膮, w wyniku czego znacznie utrudniona by艂aby skuteczna konkurencja na
wsp贸lnym rynku lub na jego znacznej cz臋艣ci, powinna zosta膰 uznana za niezgodn膮 ze
wsp贸lnym rynkiem.
(25) Maj膮c na wzgl臋dzie konsekwencje jakie mog膮 mie膰 koncentracje dla struktur
rynku oligopolistycznego, jeszcze bardziej konieczne jest zachowanie skutecznej
konkurencji na takich rynkach. Wiele rynk贸w oligopolistycznych prezentuje zdrowy
poziom konkurencji. Jednak偶e, w niekt贸rych sytuacjach, koncentracje prowadz膮ce do
eliminacji znacznej presji konkurencyjnej jak膮 wywiera艂y na siebie 艂膮cz膮ce si臋 strony,
jak r贸wnie偶 redukcji presji konkurencyjnej na pozosta艂ych konkurent贸w, nawet gdy nie
zachodzi prawdopodobie艅stwo wsp贸艂pracy pomi臋dzy cz艂onkami oligopolu, mog膮
doprowadzi膰 do znacz膮cej przeszkody w skutecznej konkurencji. Jednak偶e, s膮dy
Wsp贸lnoty dotychczas wyraznie nie interpretowa艂y rozporz膮dzenia (EWG) Nr 4064/89
jako nak艂adaj膮cego wym贸g uznawania koncentracji, kt贸re powoduj膮 takie
nieskoordynowane skutki, za niezgodne ze wsp贸lnym rynkiem. Z tego te偶 wzgl臋du, w
interesie pewno艣ci prawnej, nale偶y wyja艣ni膰, i偶 niniejsze rozporz膮dzenie dopuszcza
skuteczn膮 kontrol臋 wszystkich takich koncentracji przewiduj膮c, 偶e wszelka
koncentracja, kt贸ra mog艂aby w znacz膮cy spos贸b przeszkadza膰 w skutecznej konkurencji
na wsp贸lnym rynku lub znacznej jego cz臋艣ci, powinna zosta膰 uznana za niezgodn膮 ze
wsp贸lnym rynkiem. Zwrot  znacz膮ca przeszkoda w skutecznej konkurencji w art. 2
ust. 2 i 3 powinien by膰 interpretowany jako wykraczaj膮cy poza poj臋cie dominacji
jedynie odno艣nie antykonkurencyjnych skutk贸w koncentracji, wynikaj膮cych z
nieskoordynowanych zachowa艅 przedsi臋biorstw, kt贸re nie mia艂yby pozycji dominuj膮cej
na rynku, o kt贸rym mowa.
(26) Znacz膮ca przeszkoda w skutecznej konkurencji z zasady wynika z tworzenia
lub umacniania pozycji dominuj膮cej. Maj膮c na wzgl臋dzie zachowanie wytycznych
wynikaj膮cych z wcze艣niejszych orzecze艅 s膮d贸w europejskich i decyzji Komisji zgodnie
z rozporz膮dzeniem (EWG) Nr 4064/89, przy jednoczesnym utrzymaniu zgodno艣ci z
kryteriami szkody konkurencyjnej, kt贸re by艂y stosowane przez Komisj臋 i s膮dy
Wsp贸lnoty przy ocenie zgodno艣ci koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem, niniejsze
rozporz膮dzenie powinno odpowiednio ustanowi膰 zasad臋, zgodnie z kt贸r膮 koncentracja o
wymiarze wsp贸lnotowym, kt贸ra mog艂aby w znacz膮cy spos贸b przeszkadza膰 w
skutecznej konkurencji na wsp贸lnym rynku lub znacznej jego cz臋艣ci, w szczeg贸lno艣ci
jako wynik tworzenia lub umacniania pozycji dominuj膮cej, ma zosta膰 uznana za
niezgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem.
(27) Ponadto, kryteria art. 81 ust. 1 i 3 Traktatu powinny mie膰 zastosowanie
odno艣nie wsp贸lnych przedsi臋biorstw pe艂ni膮cych w spos贸b trwa艂y wszystkie funkcje
samodzielnych podmiot贸w gospodarczych, w stopniu, w kt贸rym tworzenie ich w
konsekwencji stanowi znacz膮ce ograniczenie konkurencji pomi臋dzy
przedsi臋biorstwami, kt贸re pozostaj膮 samodzielne.
(28) W celu wyja艣nienia i wyt艂umaczenia oceny koncentracji dokonanej przez
Komisj臋 zgodnie z niniejszym rozporz膮dzeniem, stosowne jest opublikowanie przez
Komisj臋 wytycznych, kt贸re powinny stanowi膰 solidne ramy ekonomiczne dla oceny
koncentracji zmierzaj膮cej do stwierdzenia czy mog膮 one zosta膰 uznane za zgodne ze
wsp贸lnym rynkiem.
(29) W celu okre艣lenia wp艂ywu koncentracji na konkurencj臋 na wsp贸lnym rynku,
w艂a艣ciwe jest uwzgl臋dnienie wszelkiej uzasadnionej i prawdopodobnej wydajno艣ci
przedstawionej przez zainteresowane przedsi臋biorstwa. Mo偶liwe jest, i偶 wydajno艣膰
wywo艂ana koncentracj膮 przeciwdzia艂a skutkom dla konkurencji, a w szczeg贸lno艣ci
potencjalnej szkodzie konsument贸w, jakie w innym przypadku mog艂aby mie膰, oraz i偶, w
konsekwencji, koncentracja nie przeszkadza艂aby znacz膮co skutecznej konkurencji na
wsp贸lnym rynku lub znacznej jego cz臋艣ci, w szczeg贸lno艣ci jako wynik utworzenia lub
umocnienia pozycji dominuj膮cej. Komisja powinna opublikowa膰 wytyczne w sprawie
warunk贸w, na kt贸rych mo偶e uwzgl臋dnia膰 wydajno艣膰 podczas dokonywania oceny
koncentracji.
(30) W przypadku, gdy zainteresowane przedsi臋biorstwa dokonuj膮 zmian w
zg艂oszonej koncentracji, w szczeg贸lno艣ci poprzez proponowanie zobowi膮za艅
zapewniaj膮cych zgodno艣膰 koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem, Komisja powinna mie膰
mo偶liwo艣膰 uznania, i偶 koncentracja, w zmienionej formie, jest zgodna ze wsp贸lnym
rynkiem. Takie zobowi膮zania powinny by膰 proporcjonalne do problemu konkurencji i
ca艂kowicie go eliminowa膰. W艂a艣ciwe jest r贸wnie偶 zaakceptowanie zobowi膮za艅 przed
rozpocz臋ciem post臋powania, gdy problem konkurencji jest wyraznie identyfikowalny i
mo偶na mu zaradzi膰 w prosty spos贸b. Nale偶y wyraznie przewidzie膰, i偶 Komisja mo偶e
za艂膮czy膰 do swojej decyzji warunki i obowi膮zki maj膮ce na celu zapewnienie, 偶e
zainteresowane przedsi臋biorstwa skutecznie i na czas spe艂niaj膮 swoje zobowi膮zania, tak
by zapewni膰 koncentracji zgodno艣膰 ze wsp贸lnym rynkiem. Procedura powinna
zapewni膰 przejrzysto艣膰 i mo偶liwo艣膰 skutecznych konsultacji z Pa艅stwami
Cz艂onkowskimi, jak r贸wnie偶 z zainteresowanymi stronami trzecimi.
(31) Komisja powinna dysponowa膰 stosownymi instrumentami, aby zapewni膰
wykonanie zobowi膮za艅 i mie膰 mo偶liwo艣膰 zareagowania w sytuacji, gdy nie s膮 one
spe艂niane. W przypadku, gdy nie jest spe艂niony warunek za艂膮czony do decyzji uznaj膮cej
zgodno艣膰 koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem, sytuacja wykazuj膮ca zgodno艣膰
koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem nie ma miejsca, a koncentracja dokonana w takiej
formie nie zostaje zatem zatwierdzona przez Komisj臋. W konsekwencji, je艣li
koncentracja zosta艂a ju偶 dokonana, powinna by膰 traktowana w ten sam spos贸b jak
niezg艂oszona koncentracja dokonana bez zatwierdzenia. Ponadto, w przypadku, gdy
Komisja, przy braku warunku, stwierdzi艂a ju偶, i偶 koncentracja by艂aby niezgodna ze
wsp贸lnym rynkiem, powinna by膰 uprawniona do bezpo艣redniego nakazania rozwi膮zania
koncentracji, tak by przywr贸ci膰 stan sprzed dokonania koncentracji. W przypadku, gdy
obowi膮zek za艂膮czony do decyzji uznaj膮cej zgodno艣膰 koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem
nie jest spe艂niony, Komisja powinna mie膰 mo偶liwo艣膰 odwo艂ania swojej decyzji.
Ponadto, w przypadku nie spe艂nienia warunk贸w i obowi膮zk贸w, Komisja powinna mie膰
mo偶liwo艣膰 nak艂adania stosownych kar pieni臋偶nych.
(32) Koncentracje, kt贸re ze wzgl臋du na ograniczony udzia艂 w rynku
zainteresowanych przedsi臋biorstw nie przeszkadzaj膮 w skutecznej konkurencji, mog膮
zosta膰 uznane za zgodne ze wsp贸lnym rynkiem. Bez uszczerbku dla art. 85 i 86
Traktatu, sytuacja taka zachodzi w szczeg贸lno艣ci, gdy udzia艂 w rynku zainteresowanych
przedsi臋biorstw nie przekracza 25% ani na wsp贸lnym rynku ani na znacznej jego cz臋艣ci.
(33) Zadaniem Komisji powinno by膰 podj臋cie wszelkich decyzji koniecznych do
stwierdzenia czy koncentracje o wymiarze wsp贸lnotowym s膮 zgodne czy nie ze
wsp贸lnym rynkiem, jak r贸wnie偶 decyzji zmierzaj膮cych do przywr贸cenia sytuacji sprzed
dokonania koncentracji, kt贸ra zosta艂a uznana za niezgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem.
(34) W celu zapewnienia skutecznej kontroli przedsi臋biorstwa powinny by膰
zobowi膮zane do wcze艣niejszego zg艂oszenia koncentracji o wymiarze wsp贸lnotowym po
zawarciu umowy, og艂oszeniu publicznej oferty przej臋cia lub po nabyciu kontrolnego
pakietu akcji. Powinna r贸wnie偶 istnie膰 mo偶liwo艣膰 zg艂aszania, w przypadku, gdy
zainteresowane przedsi臋biorstwa zapewni膮 Komisj臋 o swoim zamiarze zawarcia umowy
na zaproponowan膮 koncentracj臋 oraz wyka偶膮 przed Komisj膮, i偶 ich plan
zaproponowanej koncentracji jest wystarczaj膮co konkretny, na przyk艂ad na podstawie
zasadniczej umowy, protoko艂u ustale艅, lub listu intencyjnego podpisanego przez
wszystkie zainteresowane przedsi臋biorstwa, lub w przypadku publicznej oferty
przej臋cia, miejsca, w kt贸rym publicznie og艂oszono zamiar wprowadzenia takiej oferty,
pod warunkiem, 偶e wynikiem zamierzonej umowy lub oferty b臋dzie koncentracja o
wymiarze wsp贸lnotowym. Dokonanie koncentracji powinno by膰 zawieszone do czasu
podj臋cia przez Komisj臋 ostatecznej decyzji. Jednak偶e, w odpowiednim przypadku
powinna istnie膰 mo偶liwo艣膰 odst臋pstwa od takiego zawieszenia na wniosek
zainteresowanych przedsi臋biorstw. Przy podejmowaniu decyzji o udzieleniu odst臋pstwa,
Komisja powinna uwzgl臋dnia膰 wszystkie stosowne czynniki, takie jak rodzaj i ci臋偶ar
szkody dla zainteresowanych przedsi臋biorstw lub stron trzecich, oraz zagro偶enie dla
konkurencji spowodowane koncentracj膮. W interesie pewno艣ci prawnej wa偶no艣膰
transakcji musi by膰 chroniona w mo偶liwie najwi臋kszym stopniu.
(35) Nale偶y ustanowi膰 termin, w kt贸rym Komisja musi wszcz膮膰 post臋powanie w
odniesieniu do zg艂oszonej koncentracji oraz termin, w kt贸rym musi wyda膰 ostateczn膮
decyzj臋 w sprawie zgodno艣ci lub niezgodno艣ci zg艂aszanej koncentracji ze wsp贸lnym
rynkiem. Terminy te powinny by膰 przed艂u偶ane w przypadku, gdy zainteresowane
przedsi臋biorstwa oferuj膮 zobowi膮zania zapewniaj膮ce zgodno艣膰 koncentracji ze
wsp贸lnym rynkiem, w celu zapewnienia wystarczaj膮cego czasu na dokonanie analiz i
bada艅 rynkowych takich ofert zobowi膮za艅 oraz na konsultacje Pa艅stw Cz艂onkowskich,
jak r贸wnie偶 zainteresowanych stron trzecich. Dopuszcza si臋 r贸wnie偶 ograniczone
przed艂u偶enie terminu, w kt贸rym Komisja musi podj膮膰 ostateczn膮 decyzj臋, w celu
zapewnienia odpowiedniego czasu niezb臋dnego na zbadanie danego przypadku i
weryfikacj臋 fakt贸w oraz argument贸w przed艂o偶onych Komisji.
(36) Wsp贸lnota szanuje prawa podstawowe i przestrzega zasad uznanych w
szczeg贸lno艣ci w Karcie Praw Podstawowych Unii Europejskiej1. Odpowiednio,
niniejsze rozporz膮dzenie powinno by膰 interpretowane i stosowane z uwzgl臋dnieniem
tych praw i zasad.
(37) Zainteresowane przedsi臋biorstwa musz膮 mie膰 przyznane prawo do bycia
wys艂uchanymi przez Komisj臋 po wszcz臋ciu post臋powania; cz艂onkowie w艂adz
zarz膮dzaj膮cych i nadzorczych oraz uznani przedstawiciele pracownik贸w
zainteresowanych przedsi臋biorstw, jak r贸wnie偶 zainteresowane strony trzecie, musz膮
r贸wnie偶 mie膰 mo偶liwo艣膰 bycia wys艂uchanymi.
(38) Do cel贸w w艂a艣ciwej oceny koncentracji, Komisja powinna mie膰 prawo do
偶膮dania wszelkich niezb臋dnych informacji i przeprowadzenia koniecznych inspekcji w
obr臋bie Wsp贸lnoty. W tym celu, maj膮c na uwadze skuteczn膮 ochron臋 konkurencji,
zakres kompetencji Komisji do przeprowadzania dochodzenia musi zosta膰 rozszerzony.
Komisja powinna, w szczeg贸lno艣ci, by膰 uprawniona do przes艂uchania wszelkich os贸b,
kt贸re mog膮 by膰 w posiadaniu u偶ytecznych informacji i zaprotoko艂owania ich zezna艅.
(39) Przeprowadzaj膮c inspekcj臋 urz臋dnicy upowa偶nieni przez Komisj臋 powinni
mie膰 prawo do 偶膮dania wszelkich stosownych informacji odno艣nie przedmiotu i celu
inspekcji; powinni oni mie膰 r贸wnie偶 prawo do nak艂adania plomb podczas
przeprowadzania inspekcji, szczeg贸lnie w sytuacji, gdy istniej膮 realne podstawy, aby
podejrzewa膰, i偶 koncentracja zosta艂a dokonana bez zg艂oszenia; i偶 zosta艂y przekazane
Komisji informacje nieprawid艂owe, niekompletne lub wprowadzaj膮ce w b艂膮d; oraz i偶
1
Dz.U. C 364 z 18.12.2000, str. 1
zainteresowane przedsi臋biorstwa lub osoby nie spe艂ni艂y warunku lub obowi膮zku
na艂o偶onego decyzj膮 Komisji. W ka偶dym takim przypadku, plomby powinny zosta膰
u偶yte jedynie w wyj膮tkowych okoliczno艣ciach, na okres konieczny wy艂膮cznie do
przeprowadzenia kontroli, zwykle nie d艂u偶ej ni偶 na 48 godzin.
(40) Bez uszczerbku dla orzecznictwa Trybuna艂u Sprawiedliwo艣ci, w艂a艣ciwe jest
r贸wnie偶 ustalenie zakresu kontroli jak膮 mog膮 przeprowadza膰 krajowe w艂adze
s膮downicze gdy upowa偶niaj膮, zgodnie z prawem krajowym oraz jako 艣rodek
zapobiegawczy, do udzielenia wsparcia przez organy wykonawcze w celu
przezwyci臋偶enia mo偶liwego sprzeciwu ze strony przedsi臋biorstwa wobec inspekcji
nakazanej decyzj膮 Komisji, 艂膮cznie z nak艂adaniem plomb. Z orzecznictwa wynika, 偶e
krajowe w艂adze s膮downicze mog膮 w szczeg贸lno艣ci skierowa膰 do Komisji pro艣b臋 o
informacje niezb臋dne do przeprowadzenia kontroli, a w przypadku ich braku mog艂yby
odm贸wi膰 udzielenia upowa偶nienia. Orzecznictwo potwierdza r贸wnie偶 uprawnienia
s膮d贸w krajowych do kontroli stosowania zasad krajowych rz膮dz膮cych wykonaniem
艣rodk贸w przymusu. W艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stw Cz艂onkowskich powinny aktywnie
wsp贸艂pracowa膰 przy wykonywaniu uprawnie艅 Komisji do przeprowadzania dochodze艅.
(41) Realizuj膮c postanowienia decyzji Komisji, przedsi臋biorstwa i osoby
zainteresowane nie mog膮 by膰 zmuszane do przyznania, 偶e dopu艣ci艂y si臋 naruszenia, ale
s膮 zobowi膮zane, w ka偶dym przypadku, do udzielenia odpowiedzi na pytania o stan
faktyczny i dostarczenie dokument贸w, nawet je偶eli informacje te mog膮 zosta膰 u偶yte do
ustalenia przeciwko nim samym lub przeciwko innym, 偶e naruszenie takie mia艂o
miejsce.
(42) Dla przejrzysto艣ci, wszystkie decyzje Komisji, kt贸re nie maj膮 jedynie
charakteru proceduralnego powinny by膰 podane do publicznej wiadomo艣ci. W trakcie
zapewniania ochrony prawa zainteresowanych przedsi臋biorstw do obrony, w
szczeg贸lno艣ci prawa dost臋pu do akt, rzecz膮 niezb臋dn膮 jest ochrona tajemnicy
handlowej. Poufno艣膰 informacji wymienianych w sieci, a tak偶e z w艂a艣ciwymi w艂adzami
pa艅stw trzecich powinna by膰 podobnie chroniona.
(43) Zgodno艣膰 z niniejszym rozporz膮dzeniem powinna by膰 egzekwowana, w
odpowiednim przypadku, za pomoc膮 grzywien i okresowych kar pieni臋偶nych.
Trybuna艂owi Sprawiedliwo艣ci powinno zosta膰 przyznane prawo nieograniczonego
orzekania w tym zakresie, zgodnie z art. 229 Traktatu.
(44) Warunki, na jakich dokonywane s膮 koncentracje w krajach trzecich z udzia艂em
przedsi臋biorstw maj膮cych swoj膮 siedzib臋 lub prowadz膮cych podstawow膮 dzia艂alno艣膰 na
terenie Wsp贸lnoty, powinny by膰 przestrzegane, oraz powinny zosta膰 ustanowione
przepisy umo偶liwiaj膮ce Radzie nadanie Komisji stosownego mandatu do prowadzenia
negocjacji zmierzaj膮cych do zapewnienia traktowania niedyskryminacyjnego takich
przedsi臋biorstw.
(45) Niniejsze rozporz膮dzenie w 偶aden spos贸b nie umniejsza zbiorowych praw
pracownik贸w uznanych w zainteresowanych przedsi臋biorstwach, szczeg贸lnie w
stosunku do wszelkich obowi膮zk贸w informowania lub konsultowania si臋 z ich
uznanymi przedstawicielami zgodnie z prawodawstwem wsp贸lnotowym i krajowym.
(46) Komisja powinna mie膰 mo偶liwo艣膰 ustanawiania szczeg贸艂owych zasad
odno艣nie wykonywania niniejszego rozporz膮dzenia zgodnie z procedurami
wykonywania kompetencji wykonawczych przyznanych Komisji. Podczas
przyjmowania takich przepis贸w wykonawczych, Komisja powinna mie膰 wsparcie ze
strony Komitetu Doradczego sk艂adaj膮cego si臋 z przedstawicieli Pa艅stw Cz艂onkowskich,
jak ustanowiono w art. 23,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZDZENIE:
Artyku艂 1
Zakres
1. Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 5 i art. 22 niniejsze rozporz膮dzenie stosuje si臋 do
wszystkich koncentracji o wymiarze wsp贸lnotowym, jak okre艣lono w niniejszym artykule.
2. Koncentracja posiada wymiar wsp贸lnotowy je偶eli:
a) 艂膮czny 艣wiatowy obr贸t wszystkich zainteresowanych przedsi臋biorstw wynosi
wi臋cej ni偶 5 000 mln EUR; oraz
b) 艂膮czny obr贸t przypadaj膮cy na Wsp贸lnot臋, ka偶dego z co najmniej dw贸ch
zainteresowanych przedsi臋biorstw, wynosi wi臋cej ni偶 250 mln EUR,
chyba, 偶e ka偶de z zainteresowanych przedsi臋biorstw uzyskuje wi臋cej ni偶 dwie trzecie swoich
艂膮cznych obrot贸w przypadaj膮cych na Wsp贸lnot臋 w jednym i tym samym Pa艅stwie
Cz艂onkowskim.
3. Koncentracja, kt贸ra nie osi膮ga prog贸w ustanowionych w ust. 2, posiada wymiar
wsp贸lnotowy, w przypadku, gdy:
a) 艂膮czny 艣wiatowy obr贸t wszystkich zainteresowanych przedsi臋biorstw wynosi
wi臋cej ni偶 2 500 mln EUR;
b) w ka偶dym z co najmniej trzech Pa艅stw Cz艂onkowskich, 艂膮czny obr贸t
wszystkich zainteresowanych przedsi臋biorstw wynosi wi臋cej ni偶 100 mln EUR;
c) w ka偶dym z co najmniej trzech Pa艅stw Cz艂onkowskich uj臋tych dla cel贸w lit.
b), 艂膮czny obr贸t ka偶dego z co najmniej dw贸ch zainteresowanych przedsi臋biorstw
wynosi wi臋cej ni偶 25 mln EUR; oraz
d) 艂膮czny obr贸t przypadaj膮cy na Wsp贸lnot臋, ka偶dego z co najmniej dw贸ch
zainteresowanych przedsi臋biorstw wynosi wi臋cej ni偶 100 mln EUR,
chyba, 偶e ka偶de z zainteresowanych przedsi臋biorstw uzyskuje wi臋cej ni偶 dwie trzecie swoich
艂膮cznych obrot贸w przypadaj膮cych na Wsp贸lnot臋 w jednym i tym samym Pa艅stwie
Cz艂onkowskim.
4. Komisja, na podstawie danych statystycznych, kt贸re mog膮 by膰 regularnie dostarczane
przez Pa艅stwa Cz艂onkowskie, sk艂ada Radzie sprawozdanie o stosowaniu prog贸w i kryteri贸w
ustanowionych w ust. 2 i 3 do dnia 1 maja 2009 roku oraz mo偶e wystosowa膰 swoje wnioski,
zgodnie z ust.5.
5. Rada, po otrzymaniu sprawozdania, o kt贸rym mowa w ust. 4 i na wniosek Komisji,
stanowi膮c wi臋kszo艣ci膮 kwalifikowan膮, mo偶e skorygowa膰 progi i kryteria wymienione w ust.
3.
Artyku艂 2
Ocena koncentracji
1. Koncentracje obj臋te zakresem niniejszego rozporz膮dzenia s膮 oceniane zgodnie z
celami niniejszego rozporz膮dzenia oraz z nast臋puj膮cymi przepisami zmierzaj膮cymi do
stwierdzenia, czy s膮 one zgodne czy nie ze wsp贸lnym rynkiem.
Dokonuj膮c tej oceny Komisja uwzgl臋dnia:
a) potrzeb臋 zachowania i rozwoju skutecznej konkurencji na wsp贸lnym rynku, z
punktu widzenia, mi臋dzy innymi, struktury wszystkich danych rynk贸w oraz
rzeczywistej lub potencjalnej konkurencji ze strony przedsi臋biorstw zlokalizowanych
we Wsp贸lnocie lub poza ni膮;
b) pozycj臋 rynkow膮 zainteresowanych przedsi臋biorstw oraz ich si艂臋 ekonomiczn膮
i finansow膮, mo偶liwo艣ci dost臋pne dla dostawc贸w i u偶ytkownik贸w, ich dost臋p do
zaopatrzenia lub rynk贸w, wszelkie prawne lub inne bariery wej艣cia na rynek, trendy
poda偶y i popytu w stosunku do w艂a艣ciwych d贸br i us艂ug, interesy konsument贸w
po艣rednich i ko艅cowych oraz rozw贸j post臋pu technicznego i gospodarczego, pod
warunkiem, 偶e dokonuje si臋 on z korzy艣ci膮 dla konsument贸w i nie stanowi przeszkody
dla konkurencji.
2. Koncentracj臋, kt贸ra nie przeszkadza艂aby znacz膮co skutecznej konkurencji na
wsp贸lnym rynku lub znacznej jego cz臋艣ci, w szczeg贸lno艣ci w wyniku stworzenia lub
umocnienia pozycji dominuj膮cej, uznaje si臋 za zgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem.
3. Koncentracj臋, kt贸ra przeszkadza艂aby znacz膮co skutecznej konkurencji na wsp贸lnym
rynku lub znacznej jego cz臋艣ci, w szczeg贸lno艣ci w wyniku stworzenia lub umocnienia pozycji
dominuj膮cej, uznaje si臋 za niezgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem.
4. W stopniu w jakim utworzenie wsp贸lnego przedsi臋biorstwa stanowi膮ce koncentracj臋
zgodnie z art. 3 ma na celu lub skutkuje koordynacj膮 zachowa艅 konkurencyjnych
przedsi臋biorstw, kt贸re pozostaj膮 samodzielne, koordynacja taka oceniania jest zgodnie z
kryteriami art. 81 ust. 1 i 3 Traktatu, w celu stwierdzenia czy dzia艂anie to jest zgodne czy nie
ze wsp贸lnym rynkiem.
5. Dokonuj膮c tej oceny Komisja bierze pod uwag臋 w szczeg贸lno艣ci czy:
- dwie lub wi臋cej firm macierzystych utrzymuje, w znacz膮cym stopniu, swoj膮
dzia艂alno艣膰 na tym samym rynku co wsp贸lne przedsi臋biorstwo lub na rynku, kt贸ry
stanowi poprzednie lub nast臋pne ogniwo rynku w stosunku do tego wsp贸lnego
przedsi臋biorstwa lub na rynku s膮siednim 艣ci艣le powi膮zanym z tym rynkiem.
- koordynacja, b臋d膮ca bezpo艣rednim wynikiem utworzenia wsp贸lnego
przedsi臋biorstwa, daje zainteresowanym przedsi臋biorstwom mo偶liwo艣膰 eliminowania
konkurencji w zakresie znacznej cz臋艣ci produkt贸w lub us艂ug, o kt贸rych mowa.
Artyku艂 3
Definicja koncentracji
1. Uznaje si臋, 偶e koncentracja wyst臋puje w przypadku, gdy trwa艂a zmiana kontroli
wynika z:
a) 艂膮czenia si臋 dw贸ch lub wi臋cej wcze艣niej samodzielnych przedsi臋biorstw lub
cz臋艣ci przedsi臋biorstw, lub
b) przej臋cia, przez jedn膮 lub wi臋cej os贸b ju偶 kontroluj膮cych co najmniej jedno
przedsi臋biorstwo albo przez jedno lub wi臋cej przedsi臋biorstw, bezpo艣redniej lub
po艣redniej kontroli nad ca艂ym lub cz臋艣ci膮 jednego lub wi臋cej innych przedsi臋biorstw
czy to warto艣ciowych drodze zakupu papier贸w warto艣ciowych lub aktyw贸w, czy to w
drodze umowy lub w jakikolwiek inny spos贸b.
2. Podstaw臋 kontroli stanowi膮 prawa, umowy lub jakiekolwiek inne 艣rodki, kt贸re
oddzielnie b膮dz wsp贸lnie i uwzgl臋dniaj膮c okoliczno艣ci faktyczne lub prawne, daj膮 mo偶liwo艣膰
wywierania decyduj膮cego wp艂ywu na przedsi臋biorstwo, w szczeg贸lno艣ci przez:
a) w艂asno艣膰 lub prawo u偶ytkowania ca艂ego lub cz臋艣ci aktyw贸w przedsi臋biorstwa;
b) prawa lub umowy przyznaj膮ce decyduj膮cy wp艂yw na sk艂ad, g艂osowanie lub
decyzje organ贸w przedsi臋biorstwa.
3. Kontrol臋 przejmuj膮 osoby lub przedsi臋biorstwa, kt贸re:
a) s膮 posiadaczami praw lub uprawnionymi do nich na mocy odpowiednich
um贸w, lub
b) nie b臋d膮c ani posiadaczami takich praw, ani uprawnionymi do nich na mocy
odpowiednich um贸w, maj膮 uprawnienia wykonywania wyp艂ywaj膮cych z nich praw.
4. Utworzenie wsp贸lnego przedsi臋biorstwa, pe艂ni膮cego w spos贸b trwa艂y wszystkie
funkcje samodzielnego podmiotu gospodarczego stanowi koncentracj臋 w rozumieniu ust. 1
lit. b).
5. Uznaje si臋, 偶e koncentracja nie wyst臋puje w przypadku, gdy:
a) instytucje kredytowe lub inne instytucje finansowe, b膮dz te偶 firmy
ubezpieczeniowe, kt贸rych normalna dzia艂alno艣膰 obejmuje transakcje i obr贸t papierami
warto艣ciowymi, prowadzone na w艂asny rachunek lub na rachunek innych, czasowo
posiadaj膮 papiery warto艣ciowe nabyte w przedsi臋biorstwie w celu ich odsprzeda偶y, pod
warunkiem, 偶e nie wykonuj膮 one praw g艂osu w stosunku do tych papier贸w
warto艣ciowych w celu okre艣lenia zachowa艅 konkurencyjnych przedsi臋biorstwa lub pod
warunkiem, 偶e wykonuj膮 te prawa wy艂膮cznie w celu przygotowania zbycia ca艂o艣ci lub
cz臋艣ci tego przedsi臋biorstwa lub jego aktyw贸w, b膮dz zbycia tych papier贸w
warto艣ciowych oraz pod warunkiem 偶e wszelkie takie zbycie nast臋puje w ci膮gu jednego
roku od daty nabycia; okres ten mo偶e by膰 przed艂u偶ony przez Komisj臋 dzia艂aj膮c膮 na
wniosek, w przypadku gdy takie instytucje lub firmy udowodni膮, 偶e zbycie nie by艂o w
zasadzie mo偶liwe w przeci膮gu tego okresu;
b) kontrol臋 przejmuje osoba upowa偶niona przez w艂adze publiczne zgodnie z
prawem Pa艅stwa Cz艂onkowskiego dotycz膮cym likwidacji, upad艂o艣ci, niewyp艂acalno艣ci,
umorzenia d艂ug贸w, post臋powania uk艂adowego lub analogicznych post臋powa艅;
c) dzia艂ania okre艣lone w ust. 1 lit. b) przeprowadzane s膮 przez holdingi
finansowe, okre艣lone w art. 5 ust. 3 Czwartej Dyrektywy Rady 78/660/EWG z dnia 25
lipca 1978 r. ustanowionej w oparciu o art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu, w sprawie rocznych
sprawozda艅 finansowych niekt贸rych rodzaj贸w sp贸艂ek1, jednak偶e pod warunkiem, 偶e
prawa g艂osu w odniesieniu do holdingu wykonywane s膮, w szczeg贸lno艣ci w stosunku do
mianowania cz艂onk贸w organ贸w zarz膮dzaj膮cych lub nadzorczych przedsi臋biorstw, w
kt贸rych maj膮 one udzia艂y, wy艂膮cznie w celu zachowania pe艂nej warto艣ci tych inwestycji
a nie ustalania, bezpo艣rednio lub po艣rednio, zachowania konkurencyjnego tych
przedsi臋biorstw.
Artyku艂 4
Uprzednie zg艂oszenie koncentracji i odes艂anie na wniosek zg艂aszaj膮cych stron
poprzedzaj膮ce zg艂oszenie
1. Koncentracje o wymiarze wsp贸lnotowym okre艣lone w niniejszym rozporz膮dzeniu
zg艂asza si臋 Komisji przed ich wykonaniem i po zawarciu umowy, og艂oszeniu publicznej
oferty przej臋cia lub nabyciu kontrolnego pakietu akcji.
Zg艂oszenia mo偶na r贸wnie偶 dokona膰, gdy zainteresowane przedsi臋biorstwa przedstawiaj膮
Komisji szczer膮 intencj臋 zawarcia umowy lub, w przypadku publicznej oferty przej臋cia, gdy
poda艂y do publicznej wiadomo艣ci zamiar wprowadzenia takiej oferty, pod warunkiem, 偶e
zamierzona umowa lub oferta doprowadzi艂aby do koncentracji o wymiarze wsp贸lnotowym.
Dla cel贸w niniejszego rozporz膮dzenia, zwrot  zg艂oszona koncentracja obejmuje r贸wnie偶
zamierzone koncentracje zg艂oszone zgodnie z akapitem drugim. Dla cel贸w ust. 4 i 5
niniejszego artyku艂u, zwrot  koncentracja obejmuje zamierzone koncentracje w rozumieniu
akapitu drugiego.
2. Koncentracja polegaj膮ca na 艂膮czeniu si臋 w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. a) lub przej臋ciu
wsp贸lnej kontroli w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) zg艂aszana jest wsp贸lnie przez strony
uczestnicz膮ce w po艂膮czeniu lub przez przejmuj膮cych wsp贸ln膮 kontrol臋, w zale偶no艣ci od
przypadku. We wszystkich innych przypadkach, zg艂oszenie jest dokonywane przez osob臋 lub
przedsi臋biorstwo przejmuj膮ce kontrol臋 nad ca艂o艣ci膮 lub cz臋艣ci膮 jednego lub wi臋cej
przedsi臋biorstw.
1
Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11. Dyrektywa zmieniona ostatnio dyrektyw膮 2003/51/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str.16).
3. W przypadku, gdy Komisja stwierdza, 偶e zg艂aszana koncentracja obj臋ta jest zakresem
niniejszego rozporz膮dzenia, publikuje ona fakt zg艂oszenia, podaj膮c jednocze艣nie nazwy
zainteresowanych przedsi臋biorstw, kraj ich pochodzenia, charakter koncentracji oraz odno艣ne
sektory gospodarki. Komisja uwzgl臋dnia uzasadniony interes przedsi臋biorstw w odniesieniu
do ochrony ich tajemnic handlowych.
4. Przed dokonaniem zg艂oszenia koncentracji w rozumieniu ust. 1, osoby lub
przedsi臋biorstwa, o kt贸rych mowa w ust. 2, mog膮 poinformowa膰 Komisj臋, w drodze z艂o偶enia
uzasadnionego wniosku, i偶 koncentracja mo偶e znacz膮co wp艂yn膮膰 na konkurencj臋 na rynku
Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, kt贸ry reprezentuje wszystkie cechy odr臋bnego rynku i z tego
wzgl臋du powinny zosta膰 zbadane, w ca艂o艣ci lub w cz臋艣ci, przez to Pa艅stwo Cz艂onkowskie.
Komisja niezw艂ocznie przekazuje ten wniosek do wszystkich Pa艅stw Cz艂onkowskich.
Pa艅stwo Cz艂onkowskie wymienione w uzasadnionym wniosku powinno, w terminie 15 dni od
otrzymania wniosku, wyrazi膰 zgod臋 lub sprzeciw wobec wniosku o odes艂anie sprawy. W
przypadku, gdy Pa艅stwo Cz艂onkowskie nie podejmie takiej decyzji w tym terminie, uwa偶a si臋
tym samym, i偶 wyrazi艂o zgod臋.
O ile Pa艅stwo Cz艂onkowskie nie wyrazi sprzeciwu, Komisja, je艣li uzna, i偶 istnieje taki
odr臋bny rynek, oraz i偶 koncentracja mo偶e mie膰 znacz膮cy wp艂yw na konkurencj臋 na tym
rynku, mo偶e zdecydowa膰 o odes艂aniu sprawy, w ca艂o艣ci lub w cz臋艣ci, do w艂a艣ciwych w艂adz
tego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego maj膮c na wzgl臋dzie stosowanie przepis贸w krajowego prawa
tego Pa艅stwa dotycz膮cego konkurencji.
Decyzja o tym czy odes艂a膰 spraw臋 zgodnie z trzecim akapitem zostaje podj臋ta w terminie 25
dni roboczych pocz膮wszy od dnia otrzymania przez Komisj臋 uzasadnionego wniosku.
Komisja informuje o swojej decyzji pozosta艂e Pa艅stwa Cz艂onkowskie i zainteresowane osoby
lub przedsi臋biorstwa. Je偶eli Komisja nie podejmie decyzji w tym terminie, uznaje si臋 tym
samym, i偶 decyzja o odes艂aniu sprawy zosta艂a podj臋ta zgodnie z wnioskiem z艂o偶onym przez
zainteresowane osoby lub przedsi臋biorstwa.
Je偶eli Komisja zdecyduje, lub uznaje si臋, i偶 podj臋艂a decyzj臋, stosownie do akapitu trzeciego i
czwartego, o odes艂aniu ca艂ej sprawy, nie dokonuje si臋 偶adnego zg艂oszenia zgodnie z ust. 1 i
stosuje si臋 przepisy krajowego prawa dotycz膮cego konkurencji. Art. 9 ust. 6-9 stosuje si臋
mutatis mutandis.
5. Maj膮c na wzgl臋dzie koncentracj臋 okre艣lon膮 w art. 3, kt贸ra nie ma wymiaru
wsp贸lnotowego w rozumieniu art. 1 i kt贸ra mo偶e by膰 poddana zbadaniu zgodnie z krajowym
prawem dotycz膮cym konkurencji przez co najmniej trzy Pa艅stwa Cz艂onkowskie, osoby lub
przedsi臋biorstwa, o kt贸rych mowa w ust. 2, mog膮, przed dokonaniem zg艂oszenia do
w艂a艣ciwych w艂adz, poinformowa膰 Komisj臋 za po艣rednictwem uzasadnionego wniosku, 偶e
koncentracja powinna zosta膰 zbadana przez Komisj臋.
Komisja niezw艂ocznie przesy艂a wniosek do wszystkich Pa艅stw Cz艂onkowskich.
Ka偶de Pa艅stwo Cz艂onkowskie uprawnione do badania koncentracji zgodnie z przepisami jego
krajowego prawa dotycz膮cego konkurencji, mo偶e w terminie 15 dni roboczych od otrzymania
uzasadnionego wniosku, wyrazi膰 sw贸j sprzeciw wobec wniosku o odes艂anie sprawy.
W przypadku, gdy jedno takie Pa艅stwo Cz艂onkowskie wyrazi艂o sw贸j sprzeciw zgodnie z
akapitem trzecim w terminie 15 dni roboczych sprawa nie zostaje odes艂ana. Komisja
niezw艂ocznie informuje wszystkie Pa艅stwa Cz艂onkowskie i zainteresowane osoby lub
przedsi臋biorstwa o ka偶dym przypadku takiego sprzeciwu.
W przypadku, gdy 偶adne Pa艅stwo Cz艂onkowskie nie wyrazi艂o swojego sprzeciwu zgodnie z
akapitem trzecim w terminie 15 dni roboczych, uznaje si臋, 偶e koncentracja ma wymiar
wsp贸lnotowy i zg艂oszona zostaje do Komisji zgodnie z ust. 1 i 2. W takich sytuacjach, 偶adne
Pa艅stwo Cz艂onkowskie nie stosuje wobec koncentracji przepis贸w krajowego prawa
dotycz膮cego konkurencji.
6. Komisja sk艂ada Radzie sprawozdanie o funkcjonowaniu ust. 4 i 5 do dnia 1 maja 2009
roku. Rada, po uzyskaniu tego sprawozdania i na wniosek Komisji, stanowi膮c wi臋kszo艣ci膮
kwalifikowan膮, mo偶e zmieni膰 ust. 4 i 5.
Artyku艂 5
Obliczanie obrotu
1. A膮czny obr贸t w rozumieniu niniejszego rozporz膮dzenia obejmuje kwoty uzyskane
przez zainteresowane przedsi臋biorstwa w poprzednim roku finansowym ze sprzeda偶y
produkt贸w i 艣wiadczenia us艂ug sk艂adaj膮cych si臋 na normaln膮 dzia艂alno艣膰 przedsi臋biorstw po
odliczeniu rabat贸w zwi膮zanych ze sprzeda偶膮, podatku od warto艣ci dodanej i innych podatk贸w
bezpo艣rednio zwi膮zanych z obrotem. Ca艂kowity obr贸t zainteresowanego przedsi臋biorstwa nie
obejmuje sprzeda偶y produkt贸w i 艣wiadczenia us艂ug pomi臋dzy jakimikolwiek
przedsi臋biorstwami okre艣lonymi w ust. 4.
Obr贸t uzyskany we Wsp贸lnocie lub w Pa艅stwie Cz艂onkowskim obejmuje produkty
sprzedawane i us艂ugi 艣wiadczone przedsi臋biorstwom lub konsumentom, w zale偶no艣ci od
przypadku, we Wsp贸lnocie lub w tym Pa艅stwie Cz艂onkowskim.
2. Na zasadzie odst臋pstwa od ust. 1, w przypadku, gdy koncentracja polega na przej臋ciu
cz臋艣ci jednego lub wi臋cej przedsi臋biorstw, niezale偶nie od tego, czy cz臋艣ci te maj膮 lub nie,
osobowo艣膰 prawn膮, bierze si臋 pod uwag臋, w odniesieniu do sprzedawcy lub sprzedawc贸w,
jedynie obr贸t przypadaj膮cy na cz臋艣ci b臋d膮ce przedmiotem transakcji.
Jednak偶e dwie lub wi臋cej transakcje, w rozumieniu akapitu pierwszego, kt贸re maj膮 miejsce
na przestrzeni dw贸ch lat mi臋dzy tymi samymi osobami lub przedsi臋biorstwami, traktowane s膮
jako jedna i ta sama koncentracja zachodz膮ca w dniu zawarcia ostatniej transakcji.
3. Zamiast obrotu stosowane s膮 nast臋puj膮ce:
a) dla instytucji kredytowych i innych instytucji finansowych, suma kolejnych
pozycji dochodu, jak okre艣lono w Dyrektywie Rady 86/635/EWG1, po odj臋ciu podatek
od warto艣ci dodanej lub innych podatk贸w bezpo艣rednio odnosz膮cych si臋 do tych
pozycji, w odpowiednim przypadku:
1
Dz.U. L 372 z 31.12.1986, str. 1. Dyrektywa zmieniona dyrektyw膮 2003/51/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady.
i.dochody z oprocentowania lub podobne dochody;
ii.dochody z papier贸w warto艣ciowych:
- dochody z akcji, innych tytu艂贸w do udzia艂贸w i zmiennych zysk贸w z
papier贸w warto艣ciowych;
- dochody z udzia艂贸w;
- dochody z udzia艂贸w w przedsi臋biorstwach afiliowanych;
iii.pobierane prowizje;
iv.zysk netto z operacji finansowych;
v.inne dochody z dzia艂alno艣ci.
Obr贸t instytucji kredytowej lub finansowej we Wsp贸lnocie lub Pa艅stwie Cz艂onkowskim
obejmuje pozycje wp艂yw贸w, zdefiniowane powy偶ej, uzyskanych przez oddzia艂 lub fili臋 tej
instytucji powsta艂ej we Wsp贸lnocie lub danym Pa艅stwie Cz艂onkowskim, w zale偶no艣ci od
przypadku;
b) dla zak艂ad贸w ubezpiecze艅, warto艣膰 brutto sk艂adek, kt贸ra obejmuje wszystkie
kwoty otrzymane i nale偶ne z tytu艂u um贸w ubezpieczeniowych zawartych przez lub w
imieniu zak艂ad贸w ubezpiecze艅, 艂膮cznie z wydatkami na sk艂adki reasekuracyjne i po
odj臋ciu podatk贸w i op艂at parafiskalnych lub obci膮偶e艅 naliczanych od indywidualnych
sk艂adek lub od ca艂kowitej wielko艣ci sk艂adek; w odniesieniu do art. 1 ust. 2 lit. b) i ust. 3
lit. b), c) i d) oraz ostatniej cz臋艣ci art. 1 ust. 2 i 3, uwzgl臋dnia si臋 sk艂adki brutto
wniesione odpowiednio przez sta艂ych rezydent贸w Wsp贸lnoty i rezydent贸w jednego
Pa艅stwa Cz艂onkowskiego.
4. Bez uszczerbku dla ust. 2, 艂膮czny obr贸t zainteresowanych przedsi臋biorstw w
rozumieniu niniejszego rozporz膮dzenia obliczany jest poprzez dodanie odpowiednio
nast臋puj膮cych obrot贸w:
a) zainteresowanego przedsi臋biorstwa;
b) tych przedsi臋biorstw, w stosunku do kt贸rych zainteresowane przedsi臋biorstwo,
po艣rednio lub bezpo艣rednio:
i. posiada wi臋cej ni偶 po艂ow臋 kapita艂u lub aktyw贸w, lub
ii. dysponuje wi臋cej ni偶 po艂ow膮 g艂os贸w, lub
iii. posiada uprawnienia do mianowania wi臋cej ni偶 po艂owy cz艂onk贸w rady
nadzorczej, organu zarz膮dzaj膮cego lub organ贸w upowa偶nionych do
reprezentacji prawnej przedsi臋biorstw, lub
iv. posiada prawo do zarz膮dzania sprawami przedsi臋biorstwa;
c) tych przedsi臋biorstw, kt贸re posiadaj膮 w zainteresowanym przedsi臋biorstwie
prawa i uprawnienia wymienione w lit. b);
d) tych przedsi臋biorstw, w kt贸rych przedsi臋biorstwo okre艣lone w lit. c) posiada
prawa i uprawnienia wymienione w lit. b);
e) tych przedsi臋biorstw, w kt贸rych dwa lub wi臋cej przedsi臋biorstwa okre艣lone w
lit. a) do d) posiadaj膮 wsp贸lnie prawa i uprawnienia wymienione w lit. b).
5. W przypadku, gdy zainteresowane przedsi臋biorstwa posiadaj膮 wsp贸lnie prawa i
uprawnienia wymienione w ust. 4 lit. b), w obliczaniu 艂膮cznego obrotu zainteresowanych
przedsi臋biorstw, do cel贸w niniejszego rozporz膮dzenia;
a) nie uwzgl臋dnia si臋 obrotu wynikaj膮cego ze sprzeda偶y produkt贸w lub
艣wiadczenia us艂ug mi臋dzy wsp贸lnym przedsi臋biorstwem i ka偶dym z zainteresowanych
przedsi臋biorstw lub z jakimkolwiek innym przedsi臋biorstwem powi膮zanym z jednym z
nich, jak okre艣lono w ust. 4 lit. b) do e);
b) uwzgl臋dnia si臋 obr贸t wynikaj膮cy ze sprzeda偶y produkt贸w i 艣wiadczenia us艂ug
mi臋dzy wsp贸lnym przedsi臋biorstwem i jakimikolwiek przedsi臋biorstwami trzecimi.
Obr贸t ten rozdziela si臋 r贸wno mi臋dzy zainteresowane przedsi臋biorstwa.
Artyku艂 6
Badanie zg艂oszenia i wszcz臋cie post臋powania
1. Komisja bada zg艂oszenie niezw艂ocznie po jego otrzymaniu.
a) W przypadku, gdy stwierdza ona, 偶e zg艂aszana koncentracja nie wchodzi w
zakres niniejszego rozporz膮dzenia, fakt ten odnotowywany jest w formie decyzji.
b) W przypadku, gdy stwierdza ona, 偶e chocia偶 zg艂aszana koncentracja podlega
zakresowi niniejszego rozporz膮dzenia, ale nie wzbudza powa偶nych w膮tpliwo艣ci co do
jej zgodno艣ci ze wsp贸lnym rynkiem, podejmuje decyzj臋 o niezg艂oszeniu sprzeciwu i
stwierdza, 偶e jest ona zgodna ze wsp贸lnym rynkiem.
Decyzj臋 stwierdzaj膮c膮 zgodno艣膰 koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem uznaje si臋 za
uwzgl臋dniaj膮c膮 ograniczenia, kt贸re s膮 bezpo艣rednio zwi膮zane i konieczne dla dokonania
koncentracji.
c) Je偶eli, bez uszczerbku dla przepis贸w ust. 2, Komisja stwierdza, 偶e zg艂aszana
koncentracja podlega zakresowi niniejszego rozporz膮dzenia i wzbudza powa偶ne
w膮tpliwo艣ci co do zgodno艣ci ze wsp贸lnym rynkiem, podejmuje decyzj臋 o wszcz臋ciu
post臋powania. Bez uszczerbku dla przepis贸w art. 9, takie post臋powanie zostaje
zako艅czone na mocy decyzji, o kt贸rej mowa w art. 8 ust. 1 do 4, chyba, 偶e
zainteresowane przedsi臋biorstwa udowodni艂y Komisji, i偶 odst膮pi艂y od koncentracji.
2. W przypadku, gdy Komisja stwierdzi, i偶 po dokonaniu zmian przez zainteresowane
przedsi臋biorstwa, zg艂oszona koncentracja nie rodzi wi臋cej powa偶nych w膮tpliwo艣ci w
rozumieniu ust. 1 lit. c), uznaje koncentracj臋 za zgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem zgodnie z ust. 1
lit. b).
Komisja mo偶e za艂膮czy膰 do swojej decyzji, na mocy ust. 1 lit. b), warunki i obowi膮zki
zmierzaj膮ce do zapewnienia, i偶 zainteresowane przedsi臋biorstwa wywi膮za艂y si臋 ze z艂o偶onych
wobec Komisji zobowi膮za艅 zapewniaj膮cych zgodno艣膰 koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem.
3. Komisja mo偶e odwo艂a膰 swoj膮 decyzj臋 podj臋t膮 zgodnie z ust. 1 lit. a) lub b), w
przypadku, gdy:
a) decyzj臋 podj臋to w oparciu o nieprawid艂owe informacje, za kt贸re
odpowiedzialne jest jedno z przedsi臋biorstw lub kt贸re zosta艂y uzyskane w wyniku
oszustwa,
lub
b) zainteresowane przedsi臋biorstwa naruszy艂y zobowi膮zanie za艂膮czone do
decyzji.
4. W przypadkach okre艣lonych w ust. 3, Komisja mo偶e podj膮膰 decyzj臋 zgodnie z
ust. 1, bez ogranicze艅 czasowych, o kt贸rych mowa w art. 10 ust. 1.
5. Komisja bezzw艂ocznie powiadamia o swojej decyzji zainteresowane przedsi臋biorstwa
oraz w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stw Cz艂onkowskich.
Artyku艂 7
Zawieszenie koncentracji
1. Koncentracja o wymiarze wsp贸lnotowym zdefiniowana w art. 1, lub maj膮ca zosta膰
zbadana przez Komisj臋 zgodnie z art. 4 ust. 5, nie zostaje wprowadzona w 偶ycie ani przed jej
zg艂oszeniem, ani do czasu uznania jej za zgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem, stosownie do decyzji,
podj臋tej zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b), 8 ust. 1 lub 8 ust. 2, lub na podstawie domniemania,
zgodnie z art. 10 ust. 6.
2. Ust. 1 nie stanowi przeszkody we wprowadzeniu publicznej oferty przej臋cia lub serii
transakcji w obrocie papierami warto艣ciowymi, 艂膮cznie z tymi wymienialnymi na inne
papiery warto艣ciowe dopuszczonymi do obrotu na rynku, takim jak gie艂da papier贸w
warto艣ciowych, dzi臋ki czemu kontrola jest przejmowana przez r贸偶nych sprzedaj膮cych, w
rozumieniu art. 3, pod warunkiem, 偶e:
a) koncentracja zosta艂a niezw艂ocznie zg艂oszona Komisji zgodnie z art. 4, oraz
b) nabywca nie wykonuje prawa g艂osu zwi膮zanego z papierami warto艣ciowymi, o
kt贸rych mowa, lub robi to tylko dla utrzymania pe艂nej warto艣ci swych inwestycji na
podstawie odst臋pstwa udzielonego przez Komisj臋 zgodnie z ust. 3.
3. Komisja mo偶e, na wniosek, udzieli膰 odst臋pstwa od zobowi膮za艅 na艂o偶onych w ust. 1
lub 2. Wniosek o udzielenie odst臋pstwa musi by膰 uzasadniony. Komisja, podejmuj膮c decyzj臋,
bierze pod uwag臋 mi臋dzy innymi skutki zawieszenia dla jednego lub wi臋kszej liczby
zainteresowanych przedsi臋biorstw wywo艂ane koncentracj膮 lub dla strony trzeciej oraz
zagro偶enie dla konkurencji spowodowane koncentracj膮. Odst臋pstwo takie mo偶e podlega膰
warunkom i obowi膮zkom w celu zapewnienia warunk贸w skutecznej konkurencji. O
odst臋pstwo mo偶na wyst膮pi膰 i mo偶e ono zosta膰 udzielone w dowolnym czasie, tak偶e przed
zg艂oszeniem lub po zawarciu transakcji.
4. Wa偶no艣膰 ka偶dej transakcji zawartej z naruszeniem ust. 1 uzale偶niona jest od decyzji
zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) lub art. 8 ust. 1, 2 lub 3 lub na zasadzie domniemania na mocy art.
10 ust. 6.
Niniejszy artyku艂 nie wp艂ywa jednak偶e na wa偶no艣膰 transakcji w obrocie papierami
warto艣ciowymi 艂膮cznie z tymi wymienialnymi na inne papiery warto艣ciowe, dopuszczonymi
do obrotu na rynku takim jak gie艂da papier贸w warto艣ciowych, chyba, 偶e kupuj膮cy i
sprzedaj膮cy wiedzieli lub powinni byli wiedzie膰, 偶e transakcja dokonana zosta艂a z
naruszeniem ust. 1.
Artyku艂 8
Kompetencje decyzyjne Komisji
1. W przypadku, gdy Komisja stwierdza, 偶e zg艂aszana koncentracja spe艂nia kryterium
ustanowione w art. 2 ust. 2, oraz, w przypadkach, o kt贸rych mowa w art. 2 ust. 4, spe艂nia
kryteria ustanowione w art. 81 ust. 3 Traktatu, wydaje decyzj臋 uznaj膮c膮 koncentracj臋 za
zgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem.
Decyzja uznaj膮ca koncentracj臋 za zgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem obejmuje r贸wnie偶
ograniczenia bezpo艣rednio zwi膮zane i niezb臋dne dla dokonania koncentracji.
2. W przypadku, gdy Komisja stwierdza, 偶e po zmianach przeprowadzonych przez
zainteresowane przedsi臋biorstwa, zg艂aszana koncentracja spe艂nia kryterium ustanowione w
art. 2 ust. 2, oraz, w przypadkach, o kt贸rych mowa w art. 2 ust. 4, spe艂nia kryteria
ustanowione w art. 81 ust. 3 Traktatu, wydaje decyzj臋 uznaj膮c膮 koncentracj臋 za zgodn膮 ze
wsp贸lnym rynkiem.
Komisja mo偶e do swej decyzji za艂膮czy膰 warunki i obowi膮zki zmierzaj膮ce do zapewnienia, 偶e
zainteresowane przedsi臋biorstwa spe艂niaj膮 zobowi膮zania podj臋te wobec Komisji
zapewniaj膮ce, i偶 koncentracja jest zgodna ze wsp贸lnym rynkiem.
Decyzja uznaj膮ca koncentracj臋 za zgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem obejmuje r贸wnie偶
ograniczenia bezpo艣rednio zwi膮zane i niezb臋dne dla dokonania koncentracji.
3. W przypadku, gdy Komisja stwierdza, 偶e koncentracja spe艂nia kryterium ustanowione
w art. 2 ust. 3, oraz, w przypadkach, o kt贸rych mowa w art. 2 ust. 4, nie spe艂nia kryteri贸w
ustanowionych w art. 81 ust. 3 Traktatu, wydaje decyzj臋 uznaj膮c膮 koncentracj臋 za niezgodn膮
ze wsp贸lnym rynkiem.
4. W przypadku, gdy Komisja stwierdza, ze koncentracja:
a) zosta艂a ju偶 dokonana i 偶e koncentracja zosta艂a uznana za niezgodn膮 ze
wsp贸lnym rynkiem, lub
b) zosta艂a dokonana z naruszeniem warunku za艂膮czonego do decyzji podj臋tej
zgodnie z ust. 2, i stwierdzono, i偶 w przypadku braku takiego warunku, koncentracja
spe艂ni艂aby kryterium ustanowione w art. 2 ust. 3 lub, w przypadkach, o kt贸rych mowa w
art. 2 ust. 4, nie spe艂ni艂aby kryteri贸w ustanowionych w art. 81 ust. 3 Traktatu,
Komisja mo偶e:
- wymaga膰 od zainteresowanych przedsi臋biorstw rozwi膮zania koncentracji,
szczeg贸lnie poprzez rozwi膮zanie 艂膮czenia lub zbycie wszystkich udzia艂贸w lub
zgromadzonych aktyw贸w, w celu przywr贸cenia stanu sprzed dokonania koncentracji;
w przypadku, gdy nie jest mo偶liwe poprzez rozwi膮zanie koncentracji przywr贸cenie
stanu, jaki mia艂 miejsce przed dokonaniem koncentracji, Komisja mo偶e przedsi臋wzi膮膰
wszelkie inne 艣rodki konieczne do przywr贸cenia takiego stanu w jak najwi臋kszym
stopniu.
- nakaza膰 podj臋cie wszelkich innych stosownych 艣rodk贸w maj膮cych na celu
zapewnienie, i偶 zainteresowane przedsi臋biorstwa rozwi膮偶膮 j膮 lub podejm膮 inne 艣rodki
dla przywr贸cenia wcze艣niejszego zgodnie z jej decyzj膮.
W przypadkach, o kt贸rych mowa w lit. a) punkcie pierwszym, 艣rodki okre艣lone w tym
punkcie mog膮 zosta膰 na艂o偶one poprzez decyzj臋 zgodnie z ust. 3 lub poprzez osobn膮 decyzj臋.
5. Komisja mo偶e przedsi臋wzi膮膰 po艣rednie 艣rodki niezb臋dne w celu odbudowy lub
utrzymania warunk贸w skutecznej konkurencji, w przypadku, gdy koncentracja:
a) zosta艂a ju偶 dokonana w z naruszeniem art. 7, oraz decyzja odno艣nie zgodno艣ci
koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem nie zosta艂a jeszcze podj臋ta;
b) zosta艂a ju偶 dokonana z naruszeniem warunku do艂膮czonego do decyzji zgodnie
z art. 6 ust. 1 lit. b) lub ust. 2 niniejszego artyku艂u;
c) zosta艂a ju偶 dokonana i jest uznana za niezgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem.
6. Komisja mo偶e odwo艂a膰 swoj膮 decyzj臋 podj臋t膮 zgodnie z ust. 1 lub 2 w przypadku,
gdy:
a) stwierdzenie zgodno艣ci jest oparte na nieprawid艂owych informacjach, za kt贸re
odpowiedzialne jest jedno z przedsi臋biorstw lub kt贸re zosta艂y uzyskane w wyniku
oszustwa, lub
b) zainteresowane przedsi臋biorstwa naruszy艂y obowi膮zek przewidziany w
decyzji.
7. Komisja mo偶e podj膮膰 decyzj臋 na podstawie ust. 1 lub 3, nie b臋d膮c zwi膮zana
terminem okre艣lonym w art. 10 ust. 3., w przypadku, gdy:
a) stwierdzi, i偶 koncentracja zosta艂a dokonana
i.z naruszeniem warunku przewidzianego w decyzji zgodnie z art. 6 ust. 1 lit.
b), lub
ii.z naruszeniem warunku przewidzianego w decyzji zgodnie z ust. 2 oraz
zgodnie z art. 10 ust. 2, kiedy stwierdzono, i偶 w przypadku braku warunku,
koncentracja mog艂aby rodzi膰 powa偶ne w膮tpliwo艣ci co do zgodno艣ci
koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem; lub
b) decyzja zosta艂a odwo艂ana stosownie do ust. 6.
8. Komisja niezw艂ocznie powiadamia o swojej decyzji zainteresowane
przedsi臋biorstwa i w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stw Cz艂onkowskich.
Artyku艂 9
Odes艂anie do w艂a艣ciwych w艂adz Pa艅stw Cz艂onkowskich
1. Komisja mo偶e, przez decyzj臋 zg艂oszon膮 bezzw艂ocznie zainteresowanym
przedsi臋biorstwom i w艂a艣ciwym w艂adzom pozosta艂ych Pa艅stw Cz艂onkowskich, skierowa膰
zg艂aszan膮 koncentracj臋 do w艂a艣ciwych w艂adz danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego w
nast臋puj膮cych okoliczno艣ciach.
2. W ci膮gu 15 dni roboczych od daty otrzymania kopii zg艂oszenia Pa艅stwo Cz艂onkowskie, z
w艂asnej inicjatywy lub na pro艣b臋 Komisji, mo偶e powiadomi膰 Komisj臋, kt贸ra zawiadamia
zainteresowane przedsi臋biorstwa, o tym, 偶e:
a) koncentracja grozi znacz膮cym zak艂贸ceniem konkurencji na rynku tego Pa艅stwa
Cz艂onkowskiego, kt贸ry ma wszelkie cechy odr臋bnego rynku, lub
b) koncentracja zak艂贸ci艂aby konkurencj臋 na rynku tego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego,
kt贸ry ma wszelkie cechy odr臋bnego rynku i nie stanowi on znacznej cz臋艣ci wsp贸lnego
rynku.
3. Je偶eli Komisja uzna, uwzgl臋dniaj膮c rynek produkt贸w i us艂ug, o kt贸rych mowa, oraz
referencyjny rynek geograficzny, w rozumieniu ust. 7, 偶e istnieje taki odr臋bny rynek i
wyst臋puje takie zagro偶enie:
a) zajmuje si臋 samodzielnie dan膮 spraw膮 zgodnie z niniejszym rozporz膮dzeniem,
lub
b) przekazuje spraw臋, w ca艂o艣ci lub w cz臋艣ci, w艂a艣ciwym w艂adzom danego
Pa艅stwa Cz艂onkowskiego w celu zastosowania prawa krajowego tego pa艅stwa
dotycz膮cego konkurencji.
Je偶eli jednak偶e Komisja uwa偶a, 偶e taki odr臋bny rynek lub zagro偶enie nie istnieje, podejmuje
decyzj臋 w tym wzgl臋dzie, kt贸r膮 kieruje do danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego i samodzielnie
zajmuje si臋 spraw膮 zgodnie z niniejszym rozporz膮dzeniem.
W przypadku, gdy Pa艅stwo Cz艂onkowskie powiadamia Komisj臋, zgodnie z ust. 2 lit. b), i偶
koncentracja zak艂贸ca konkurencj臋 na odr臋bnym rynku na jego terytorium, kt贸ry nie stanowi
znacznej cz臋艣ci wsp贸lnego rynku, Komisja odsy艂a ca艂o艣膰 lub cz臋艣膰 sprawy dotycz膮cej
odr臋bnego rynku, kt贸rego dotyczy, je艣li uzna, i偶 taki wp艂yw odr臋bny rynek faktycznie ma
miejsce.
4. Decyzja o odes艂aniu lub nie, zgodnie z ust. 3, zostaje podj臋ta w przypadku, gdy:
a) na zasadzie og贸lnej w okresie przewidzianym w art. 10 ust. 1 akapit drugi w
przypadku, gdy Komisja nie wszcz臋艂a post臋powania zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b), lub
b) w terminie najp贸zniej 65 dni roboczych od zg艂oszenia koncentracji w
przypadku, gdy Komisja wszcz臋艂a post臋powanie na mocy art. 6 ust. 1 lit. c), bez
podejmowania dzia艂a艅 przygotowawczych w celu przyj臋cia niezb臋dnych 艣rodk贸w
zgodnie z art. 8 ust. 2, 3 lub 4 w celu utrzymania lub przywr贸cenia skutecznej
konkurencji na danym rynku.
5. Je偶eli w ci膮gu 65 dni roboczych, okre艣lonych w ust. 4 lit. b), Komisja, pomimo
monitu ze strony danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, nie podj臋艂a decyzji o odes艂aniu sprawy
zgodnie z ust. 3, ani nie podj臋艂a dzia艂a艅 przygotowawczych okre艣lonych w ust. 4 lit. b), to
uwa偶a si臋, 偶e podj臋艂a ona decyzj臋 o odes艂aniu sprawy do danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego,
zgodnie z ust. 3 lit. b).
6. W艂a艣ciwe w艂adze danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, bez uzasadnionej zw艂oki,
podejmuj膮 decyzj臋 odno艣nie danej sprawy.
W艂a艣ciwe w艂adze danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, w ci膮gu 45 dni roboczych po odes艂aniu
sprawy przez Komisj臋, zawiadamiaj膮 zainteresowane przedsi臋biorstwa o wynikach wst臋pnej
oceny koncentracji i o proponowanych dzia艂aniach na przysz艂o艣膰, o ile takie zaproponuje.
Dane Pa艅stwo Cz艂onkowskie mo偶e wyj膮tkowo zawiesi膰 ten termin je偶eli stosowne
informacje nie zosta艂y mu przekazane przez zainteresowane przedsi臋biorstwa, jak stanowi
krajowe prawo danego pa艅stwa dotycz膮ce konkurencji.
W przypadku, gdy zg艂oszenie jest wymagane stosownie do zapis贸w prawa krajowego, okres
45 dni roboczych rozpoczyna si臋 od dnia roboczego po dniu, w kt贸rym w艂a艣ciwe w艂adze
danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego otrzyma艂y kompletne zg艂oszenie.
7. Referencyjny rynek geograficzny obejmuje obszar, na kt贸rym zainteresowane
przedsi臋biorstwa zaanga偶owane s膮 w dostaw臋 produkt贸w lub us艂ug, na kt贸rym warunki
konkurencji s膮 wystarczaj膮co jednolite i kt贸ry odr贸偶nia si臋 od obszar贸w s膮siednich, w
szczeg贸lno艣ci ze wzgl臋du na istnienie na tych obszarach znacz膮co r贸偶nych warunk贸w
konkurencji. Ocena ta powinna uwzgl臋dnia膰, w szczeg贸lno艣ci, istot臋 i cechy danych
produkt贸w lub us艂ug, istnienie barier wej艣cia na rynek lub preferencji konsument贸w, znacz膮ce
r贸偶nice w udzia艂ach rynkowych przedsi臋biorstw mi臋dzy danym obszarem a obszarami
s膮siednimi lub istotne r贸偶nice cen.
8. Stosuj膮c przepisy niniejszego artyku艂u, zainteresowane Pa艅stwo Cz艂onkowskie mo偶e
podj膮膰 jedynie 艣rodki bezwzgl臋dnie konieczne dla zapewnienia lub przywr贸cenia skutecznej
konkurencji na danym rynku.
9. Zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatu, ka偶de Pa艅stwo Cz艂onkowskie
mo偶e odwo艂a膰 si臋 do Trybuna艂u Sprawiedliwo艣ci i w szczeg贸lno艣ci za偶膮da膰 zastosowania art.
243 Traktatu w celu stosowania swego krajowego prawa dotycz膮cego konkurencji.
Artyku艂 10
Terminy wszcz臋cia post臋powania i podj臋cia decyzji
1. Bez uszczerbku dla przepis贸w art. 6 ust. 4, decyzje okre艣lone w art. 6 ust. 1 musz膮 by膰
podj臋te najdalej w ci膮gu 25 dni roboczych. Termin ten rozpoczyna si臋 od nast臋pnego dnia po
wp艂yni臋ciu zg艂oszenia lub, je偶eli informacje, kt贸re maj膮 by膰 dostarczone wraz ze zg艂oszeniem
s膮 niekompletne, w dniu roboczym nast臋puj膮cym po otrzymaniu kompletnych informacji.
Termin ten mo偶e zosta膰 przed艂u偶ony do 35 dni roboczych, je偶eli Komisja otrzyma wniosek
od Pa艅stwa Cz艂onkowskiego zgodnie z art. 9 ust. 2. lub, je偶eli zainteresowane
przedsi臋biorstwo, stosownie do art. 6 ust. 2, z艂o偶y zobowi膮zanie zapewniaj膮ce zgodno艣膰
koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem.
2. Decyzje podj臋te zgodnie z art. 8 ust. 1 lub 2, dotycz膮ce zg艂aszanych koncentracji,
podejmowane s膮 bezzw艂ocznie po stwierdzeniu, 偶e powa偶ne w膮tpliwo艣ci okre艣lone w art. 6
ust. 1 lit. c), zosta艂y wyeliminowane, w szczeg贸lno艣ci w wyniku zmian dokonanych przez
zainteresowane przedsi臋biorstwa i najp贸zniej w nieprzekraczalnym terminie ustanowionym w
ust. 3.
3. Bez uszczerbku dla art. 8 ust. 7, decyzje podj臋te zgodnie z art. 8 ust. 1 do 3 dotycz膮ce
zg艂aszanych koncentracji podejmowane s膮 nie p贸zniej ni偶 w ci膮gu 90 dni roboczych od daty
wszcz臋cia post臋powania. Termin ten mo偶e zosta膰 przed艂u偶ony do 105 dni roboczych, je偶eli
zainteresowane przedsi臋biorstwo, zgodnie z art. 8 ust. 2, z艂o偶y zobowi膮zanie zapewniaj膮ce
zgodno艣膰 koncentracji ze wsp贸lnym rynkiem, chyba, 偶e zobowi膮zanie, o kt贸rym mowa
zosta艂o z艂o偶one przed up艂ywem 55 dni roboczych od daty wszcz臋cia post臋powania.
Terminy ustanowione w punkcie pierwszym s膮 r贸wnie偶 wyd艂u偶one, je艣li strony dokonuj膮ce
zg艂oszenia skieruj膮 wniosek o przed艂u偶enie nie p贸zniej ni偶 15 dni roboczych od dnia
rozpocz臋cia post臋powania zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c). Strony dokonuj膮ce zg艂oszenia mog膮
z艂o偶y膰 tylko jeden taki wniosek. R贸wnie偶 terminy ustanowione w pierwszym akapicie mog膮
zosta膰 przed艂u偶one przez Komisj臋 za zgod膮 stron dokonuj膮cych zg艂oszenia, w ka偶dej chwili
pocz膮wszy od dnia rozpocz臋cia post臋powania. Ca艂kowity czas przed艂u偶enia lub przed艂u偶e艅
wynikaj膮cych z niniejszego akapitu, nie mo偶e przekroczy膰 20 dni roboczych.
4. Terminy okre艣lone w ust. 1 i 3 zostaj膮 wyj膮tkowo zawieszeniu w przypadku, gdy na
skutek okoliczno艣ci, za kt贸re odpowiedzialne jest jedno z przedsi臋biorstw uczestnicz膮cych w
koncentracji, Komisja musia艂a wyst膮pi膰 z wnioskiem o informacje poprzez decyzj臋 zgodnie z
art. 11 lub nakaza膰 przeprowadzenie inspekcji poprzez decyzj臋 zgodnie z art. 13.
Akapit pierwszy ma r贸wnie偶 zastosowanie w stosunku do okresu, o kt贸rym mowa w art. 9
ust. 4 lit. b).
5. W przypadku, gdy Trybuna艂 Sprawiedliwo艣ci wyda wyrok uchylaj膮cy w ca艂o艣ci lub w
cz臋艣ci decyzj臋 Komisji podj臋t膮 zgodnie z terminem okre艣lonym w niniejszym artykule, w
celu przyj臋cia decyzji zgodnie z art. 6 ust. 1, koncentracja zostaje ponownie poddana
zbadaniu przez Komisj臋.
Koncentracja zostaje poddana ponownie zbadaniu pod k膮tem bie偶膮cej sytuacji na rynku.
Strony zg艂aszaj膮ce niezw艂ocznie dokonuj膮 nowego zg艂oszenia lub uzupe艂niaj膮 pierwotne
zg艂oszenie, je偶eli pierwotne zg艂oszenie stanie si臋 niekompletne ze wzgl臋du na zmiany
zaistnia艂e w warunkach rynkowych lub dostarczonych informacjach. W przypadku gdy
zmiany takie nie wyst膮pi膮, strony niezw艂ocznie potwierdzaj膮 ten fakt.
Okresy ustanowione w ust. 1 liczone s膮 od dnia nast臋puj膮cego po dniu otrzymania kompletnej
informacji zamieszczonej w nowym zg艂oszeniu, uzupe艂niaj膮cym zg艂oszeniu lub certyfikacji w
rozumieniu akapitu trzeciego.
Akapity drugi i trzeci maj膮 r贸wnie偶 zastosowanie odno艣nie przypadk贸w przewidzianych w
art. 6 ust. 4 i art. 8 ust 7.
6. W przypadku, gdy Komisja nie podj臋艂a decyzji zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) lub c) lub
art. 8 ust. 2 lub 3 w nieprzekraczalnych terminach ustanowionych odpowiednio w ust. 1 i 3,
uwa偶a si臋 koncentracj臋 za zgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem, bez uszczerbku dla art. 9.
Artyku艂 11
Wniosek o udzielenie informacji
1. Komisja w celu wykonania zada艅 powierzonych jej w niniejszym rozporz膮dzeniu,
mo偶e za po艣rednictwem prostego wniosku lub decyzji, uzyska膰 wszystkie konieczne
informacje od rz膮d贸w i w艂a艣ciwych w艂adz Pa艅stw Cz艂onkowskich, od os贸b okre艣lonych w
art. 3 ust. 1 lit. b), oraz od przedsi臋biorstw i zwi膮zk贸w przedsi臋biorstw.
2. Wyst臋puj膮c z prostym wnioskiem o udzielenie informacji do osoby, przedsi臋biorstwa
lub zwi膮zku przedsi臋biorstw, Komisja wskazuje podstaw臋 prawn膮 i cel wniosku, wskazuje na
wymagane informacje oraz okre艣la terminy, w ci膮gu kt贸rych informacja musi by膰
dostarczona, jak r贸wnie偶 kary pieni臋偶ne przewidziane w art. 14 za udzielenie informacji
nieprawid艂owych lub wprowadzaj膮cych w b艂膮d.
3. Wyst臋puj膮c z wnioskiem o udzielenie informacji do osoby, przedsi臋biorstwa lub
zwi膮zku przedsi臋biorstw, Komisja wskazuje podstaw臋 prawn膮 i cel wniosku, wskazuje na
wymagane informacje oraz okre艣la terminy, w ci膮gu kt贸rych informacja musi by膰
dostarczona. Wskazuje r贸wnie偶 kary pieni臋偶ne przewidziane w art. 14 oraz wskazuje lub
nak艂ada kary pieni臋偶ne przewidziane w art. 15. Dodatkowo wskazuje tak偶e prawo poddania
decyzji kontroli przez Trybuna艂 Sprawiedliwo艣ci.
4. Informacji, o kt贸re wyst膮piono z wnioskiem w imieniu zainteresowanego
przedsi臋biorstwa, dostarczaj膮 w przypadku przedsi臋biorstw, ich w艂a艣ciciele lub
przedstawiciele, za艣 w przypadku os贸b prawnych, sp贸艂ek b膮dz ich zwi膮zk贸w nie
posiadaj膮cych osobowo艣ci prawnej, osoby upowa偶nione do ich reprezentowania na mocy
ustawy lub statutu. W imieniu swoich klient贸w, informacje mog膮 dostarcza膰 osoby, kt贸re
uzyska艂y stosowne prawo do reprezentowania ich. Jednak偶e klienci pozostaj膮 w pe艂ni
odpowiedzialni za informacje, je艣li przekazane informacje s膮 niekompletne, niew艂a艣ciwe lub
wprowadzaj膮 w b艂膮d.
5. Komisja niezw艂ocznie przekazuje kopi臋 swojej decyzji podj臋tej zgodnie z ust. 3,
w艂a艣ciwym w艂adzom Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, na terytorium kt贸rego zamieszkuje
zainteresowana osoba lub znajduje si臋 siedziba przedsi臋biorstwa lub zwi膮zku przedsi臋biorstw,
oraz do w艂a艣ciwego organu Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, kt贸rego terytorium to dotyczy.
Komisja, na specjalny wniosek w艂a艣ciwego organu Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, przesy艂a do
tych w艂adz r贸wnie偶 kopi臋 wniosk贸w o informacje odno艣nie zg艂oszonej koncentracji.
6. Na wniosek Komisji, rz膮dy i w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stwa Cz艂onkowskiego przekazuj膮
Komisji wszelkie informacje niezb臋dne do wykonania zada艅 powierzonych jej niniejszym
rozporz膮dzeniem.
7. W celu wykonania zada艅 na艂o偶onych na Komisje niniejszym rozporz膮dzeniem, Komisja
mo偶e przeprowadzi膰 rozmow臋 z ka偶d膮 osob膮 fizyczn膮 lub prawn膮, kt贸ra wyra偶a zgod臋 na
udzielenie rozmowy w celu zebrania informacji b臋d膮cych g艂贸wnym przedmiotem
dochodzenia. Na pocz膮tku rozmowy, kt贸re mo偶e by膰 przeprowadzane za po艣rednictwem
telefonu lub inna drog膮 elektroniczn膮, Komisja przedstawia podstawy prawne i cel rozmowy.
W przypadku, gdy rozmowa nie jest przeprowadzana w pomieszczeniach Komisji lub przez
telefon lub za po艣rednictwem innego urz膮dzenia elektronicznego, Komisja uprzednio
informuje o tym fakcie w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, na terytorium kt贸rego ma
miejsce taka rozmowa. Na wniosek w艂a艣ciwych w艂adz danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego
urz臋dnicy tych w艂adz mog膮 wspiera膰 urz臋dnik贸w lub inne osoby upowa偶nione przez Komisj臋
do przeprowadzania takiej rozmowy.
Artyku艂 12
Inspekcje przeprowadzane przez w艂adze Pa艅stw Cz艂onkowskich
1. Na wniosek Komisji, w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stw Cz艂onkowskich wszczynaj膮 inspekcje,
kt贸re Komisja uzna za konieczne zgodnie z art. 13 ust. 1 lub naka偶e przez decyzj臋 na mocy
art. 13 ust. 4. Urz臋dnicy w艂a艣ciwych w艂adz Pa艅stw Cz艂onkowskich odpowiedzialni za
przeprowadzenie inspekcji, jak r贸wnie偶 urz臋dnicy upowa偶nieni lub mianowani przez nie,
wykonuj膮 swoje kompetencje stosownie do ich prawa krajowego.
2. Na wniosek Komisji lub w艂a艣ciwych w艂adz Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, na kt贸rego
terytorium inspekcja ma by膰 przeprowadzona, urz臋dnicy i inne osoby towarzysz膮ce
upowa偶nione przez Komisj臋, mog膮 wspiera膰 urz臋dnik贸w w艂adz, o kt贸rych mowa.
Artyku艂 13
Uprawnienia Komisji do przeprowadzenia inspekcji
1. Wykonuj膮c zadania powierzone przez niniejsze rozporz膮dzenie, Komisja mo偶e
wszcz膮膰 wszelkie konieczne inspekcje w przedsi臋biorstwach i zwi膮zkach przedsi臋biorstw.
2. W tym celu urz臋dnicy i inne osoby upowa偶nione przez Komisj臋 do przeprowadzania
inspekcji s膮 uprawnione do:
a) wst臋pu do wszystkich pomieszcze艅, na teren i do 艣rodk贸w przedsi臋biorstw lub
zwi膮zk贸w przedsi臋biorstw;
b) badania ksi膮g i innych rejestr贸w handlowych, niezale偶nie od formy w jakiej s膮
przechowywane;
c) pobrania lub 偶膮dania kopii lub wypis贸w z ksi膮g lub rejestr贸w handlowych;
d) oplombowania wszelkich pomieszcze艅 przedsi臋biorstwa i ksi膮g lub rejestr贸w
handlowych na okres i w stopniu niezb臋dnym do przeprowadzenia inspekcji;
e) wymagania od przedstawiciela lub cz艂onka personelu przedsi臋biorstwa lub
zwi膮zku przedsi臋biorstw wyja艣nie艅 odno艣nie pewnych fakt贸w i dokument贸w
dotycz膮cych g艂贸wnego przedmiotu sprawy oraz celu inspekcji i notowania ich
wypowiedzi.
3. Urz臋dnicy i inne osoby towarzysz膮ce upowa偶nione przez Komisj臋 do
przeprowadzania inspekcji wykonuj膮 swoje kompetencje po okazaniu pisemnego
upowa偶nienia, okre艣laj膮cego przedmiot i cel inspekcji oraz kary pieni臋偶ne przewidziane w
art. 14 w przypadkach, gdy wymagane ksi臋gi lub inne rejestry handlowe s膮 niekompletne,
lub gdy odpowiedzi na pytania zadane zgodnie z ust. 2 niniejszego artyku艂u s膮 niew艂a艣ciwe
lub wprowadzaj膮ce w b艂膮d. W odpowiednim czasie przed wszcz臋ciem inspekcji, Komisja
pisemnie powiadamia w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, na terytorium kt贸rego
dochodzenie ma by膰 przeprowadzone, o zamiarze przeprowadzenia inspekcji.
4. Przedsi臋biorstwa i zwi膮zki przedsi臋biorstw podporz膮dkowuj膮 si臋 inspekcji
zarz膮dzonej decyzj膮 Komisji. Decyzja ta precyzuje przedmiot i cel inspekcji, wyznacza dat臋
jego rozpocz臋cia i wskazuje wysoko艣膰 kar pieni臋偶nych przewidzianych w art. 14 i art. 15, a
tak偶e mo偶liwo艣膰 poddania decyzji przegl膮dowi przez Trybuna艂 Sprawiedliwo艣ci. Komisja
podejmuje takie decyzje po konsultacji z w艂a艣ciwymi w艂adzami Pa艅stwa Cz艂onkowskiego,
na kt贸rego terytorium zostanie przeprowadzona inspekcja.
5. Urz臋dnicy w艂a艣ciwych w艂adz, oraz osoby upowa偶nione lub mianowane przez
w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, na kt贸rego terytorium ma by膰 przeprowadzona
inspekcja, na wniosek tych w艂adz lub Komisji, aktywnie wspieraj膮 urz臋dnik贸w i inne osoby
towarzysz膮ce upowa偶nione przez Komisj臋. W tym celu korzystaj膮 z uprawnie艅 okre艣lonych
w ust. 2.
6. W przypadku, gdy urz臋dnicy lub inne osoby towarzysz膮ce upowa偶nione przez
Komisj臋 stwierdz膮, 偶e przedsi臋biorstwo sprzeciwia si臋 inspekcji, 艂膮cznie z plombowaniem
pomieszcze艅 przedsi臋biorstwa, ksi膮g i rejestr贸w handlowych, nakazanej zgodnie z
niniejszym artyku艂em, zainteresowane Pa艅stwo Cz艂onkowskie udziela upowa偶nionym przez
Komisj臋 urz臋dnikom pomocy koniecznej do przeprowadzenia inspekcji 偶膮daj膮c, w
odpowiednim przypadku, obecno艣ci policji lub przedstawiciela r贸wnorz臋dnego organu.
7. Je偶eli pomoc, o kt贸rej mowa w ust. 6, wymaga zatwierdzenia przez w艂adz臋
s膮downicz膮 stosownie do zasad krajowych, zatwierdzenie takie ma zastosowanie. Takie
zatwierdzenie ma r贸wnie偶 zastosowanie jako 艣rodek zapobiegawczy.
8. W przypadku, gdy stosuje si臋 zatwierdzenie, o kt贸rym mowa w ust. 7, krajowe w艂adze
s膮downicze potwierdzaj膮 autentyczno艣膰 decyzji Komisji oraz zapewniaj膮, i偶 przewidziane
艣rodki przymusu nie maj膮 ani charakteru arbitralnego ani nadmiernie restrykcyjnego
odno艣nie g艂贸wnego przedmiotu inspekcji. Krajowe w艂adze s膮downicze, w trakcie kontroli
proporcjonalno艣ci 艣rodk贸w przymusu, mog膮 zwr贸ci膰 si臋 do Komisji z pro艣b膮, bezpo艣rednio
lub za po艣rednictwem w艂a艣ciwych w艂adz danego Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, o udzielenie
szczeg贸艂owych wyja艣nie艅 odno艣nie g艂贸wnego przedmiotu inspekcji. Jednak偶e, krajowe
w艂adze s膮downicze nie mog膮 poddawa膰 w w膮tpliwo艣膰 konieczno艣ci przeprowadzania
inspekcji oraz 偶膮da膰 dost臋pu do informacji zawartych w aktach Komisji. Zasadno艣膰 decyzji
Komisji mo偶e by膰 przedmiotem kontroli jedynie ze strony Trybuna艂u Sprawiedliwo艣ci.
Artyku艂 14
Grzywny
1. Komisja mo偶e w formie decyzji na艂o偶y膰 na osoby okre艣lone w art. 3 ust. 1 lit. b),
przedsi臋biorstwa lub zwi膮zki przedsi臋biorstw, grzywny w wysoko艣ci nieprzekraczaj膮cej 1%
艂膮cznego obrotu danego przedsi臋biorstwa lub zwi膮zku przedsi臋biorstw, w rozumieniu art. 5,
w przypadku, gdy umy艣lnie lub nieumy艣lnie:
a) udzielaj膮 one informacji nieprawid艂owych lub wprowadzaj膮cych w b艂膮d przy
wnioskowaniu, certyfikacji, zg艂oszeniu, lub uzupe艂nieniu ich, zgodnie z art. 4, art. 10
ust. 5 lub art. 22 ust. 3;
b) udzielaj膮 one informacji nieprawid艂owych lub wprowadzaj膮cych w b艂膮d w
odpowiedzi na wniosek zgodnie z art. 11 ust. 2;
c) udzielaj膮 one informacji nieprawid艂owych, niekompletnych lub
wprowadzaj膮cych w b艂膮d w odpowiedzi na wniosek z艂o偶ony poprzez decyzj臋 podj臋t膮
zgodnie z art. 11 ust. 3 lub nie podaj膮 informacji w wyznaczonym terminie;
d) okazuj膮 wymagane ksi臋gi lub inne rejestry handlowe zwi膮zane z dzia艂alno艣ci膮
w niekompletny spos贸b w trakcie inspekcji zgodnie z art. 13, lub odmawiaj膮
podporz膮dkowania si臋 inspekcji zarz膮dzonemu przez decyzj臋 podj臋t膮 zgodnie z art. 13
ust. 4;
e) w odpowiedzi na pytanie zadane zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. e):
- podaj膮 nieprawid艂ow膮 lub wprowadzaj膮c膮 w b艂膮d odpowiedz;
- nie sprostowuj膮 w terminie okre艣lonym przez Komisj臋
nieprawid艂owych, niekompletnych lub wprowadzaj膮cych w b艂膮d odpowiedzi
udzielonych przez cz艂onka personelu,
lub
- nie udzielaj膮 b膮dz odmawiaj膮 udzielenia kompletnej odpowiedzi
odno艣nie fakt贸w dotycz膮cych przedmiotu sprawy i celu inspekcji nakazanej
decyzj膮 podj臋t膮 zgodnie z art. 13 ust. 4;
f) zosta艂y z艂amane plomby za艂o偶one przez urz臋dnik贸w lub inne osoby
towarzysz膮ce upowa偶nione przez Komisj臋 zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. d).
2. Komisja mo偶e w formie decyzji na艂o偶y膰 na osoby, o kt贸rych mowa w art. 13 ust. 1 lit.
b) lub na zainteresowane przedsi臋biorstwa grzywny nie przekraczaj膮ce 10% 艂膮cznego obrotu
zainteresowanego przedsi臋biorstwa w rozumieniu art. 5, w przypadku, gdy umy艣lnie lub
nieumy艣lnie:
a) nie zg艂aszaj膮 one koncentracji zgodnie z art. 4 lub 22 ust. 3 przed jej dokonaniem,
chyba, 偶e s膮 one wyraznie do tego upowa偶nione na mocy art. 7 ust. 2 lub na mocy decyzji
podj臋tej zgodnie z art. 7 ust. 3;
b) dokonuj膮 one koncentracji z naruszeniem art. 7;
c) dokonuj膮 one koncentracji uznanej za niezgodn膮 ze wsp贸lnym rynkiem na mocy
decyzji podj臋tej zgodnie z art. 8 ust. 3 lub nie stosuj膮 si臋 do innych 艣rodk贸w zarz膮dzonych
decyzj膮 podj臋t膮 zgodnie z art. 8 ust. 4 lub 5;
d) nie wywi膮zuj膮 si臋 one z warunku lub obowi膮zku na艂o偶onego decyzj膮 podj臋t膮 zgodnie
z art. 6 ust. 1 lit. b), art. 7 ust. 3 lub art. 8 ust. 2 akapit drugi.
3. Ustalaj膮c wysoko艣膰 grzywny, bierze si臋 pod uwag臋 rodzaj, ci臋偶ar i czas trwania
naruszenia.
4. Decyzje podejomwane zgodnie z ust. 1, 2 i 3 nie maj膮 charakteru karnoprawnego.
Artyku艂 15
Okresowe kary pieni臋偶ne
1. Komisja mo偶e w drodze decyzji na艂o偶y膰 na osoby okre艣lone w art. 3 ust. 1 lit. b),
przedsi臋biorstwa lub zwi膮zki przedsi臋biorstw okresowe kary pieni臋偶ne w wysoko艣ci
nieprzekraczaj膮cej 5% 艣redniego 艂膮cznego obrotu dziennego zainteresowanego
przedsi臋biorstwa lub zwi膮zku przedsi臋biorstw, w rozumieniu art. 5 za ka偶dy roboczy dzie艅
zw艂oki liczony od dnia podanego w decyzji, w celu przymuszenia do:
a) udzielenia kompletnych i prawid艂owych informacji wymaganych decyzj膮 wydan膮
zgodnie z art. 11 ust. 3;
b) poddania si臋 inspekcji zarz膮dzonej decyzj膮 wydan膮 zgodnie z art. 13 ust. 4.
c) spe艂nienia obowi膮zku na艂o偶onego decyzj膮 podj臋t膮 zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b), art. 7
ust. 3 lub art. 8 ust. 2, akapit drugi; lub
d) stosowania si臋 do wszelkich 艣rodk贸w zarz膮dzonych decyzj膮 podj臋t膮 zgodnie z art. 8
ust. 4 lub 5.
2. W przypadku, gdy osoby okre艣lone w art. 3 ust. 1 lit. b), przedsi臋biorstwa lub zwi膮zki
przedsi臋biorstw wykona艂y obowi膮zek, dla kt贸rego na艂o偶ono okresow膮 kar臋 pieni臋偶n膮 w celu
przymuszenia jego spe艂nienia, Komisja mo偶e ustali膰 ostateczn膮 wysoko艣膰 okresowych kar
pieni臋偶nych na poziomie ni偶szym ni偶 ten, kt贸ry wynika艂by z pierwotnej decyzji.
Artyku艂 16
Kontrola dokonywana przez Trybuna艂 Sprawiedliwo艣ci
Trybuna艂 Sprawiedliwo艣ci posiada nieograniczon膮 jurysdykcj臋 w rozumieniu art. 229
Traktatu w odniesieniu do kontroli decyzji, w kt贸rych Komisja ustanowi艂a grzywn臋 lub
okresowe kary pieni臋偶ne; mo偶e on uchyli膰, zmniejszy膰 lub zwi臋kszy膰 na艂o偶on膮 grzywn臋 lub
okresowe kary pieni臋偶ne.
Artyku艂 17
Tajemnica zawodowa
1. Informacje uzyskane w wyniku stosowania niniejszego rozporz膮dzenia wykorzystuje
si臋 tylko do cel贸w wniosku o udzielenie informacji, dochodzenia lub wys艂uchania.
2. Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 3, art. 18 i 20, Komisja oraz w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stw
Cz艂onkowskich, ich urz臋dnicy i inni pracownicy oraz inne osoby pracuj膮ce pod nadzorem
tych w艂adz, jak r贸wnie偶 urz臋dnicy i pracownicy publiczni innych w艂adz Pa艅stw
Cz艂onkowskich nie mog膮 ujawnia膰 informacji uzyskanych w wyniku stosowania niniejszego
rozporz膮dzenia i obj臋tych ze wzgl臋du na sw贸j charakter tajemnic膮 zawodow膮.
3. Ust. 1 i 2 nie stanowi膮 przeszkody dla opublikowania og贸lnych informacji lub bada艅
nie zawieraj膮cych informacji dotycz膮cych poszczeg贸lnych przedsi臋biorstw lub zwi膮zk贸w
przedsi臋biorstw.
Artyku艂 18
Wys艂uchanie stron i os贸b trzecich
1. Przed podj臋ciem decyzji, przewidzianej w art. 6 ust. 3, art. 7 ust. 3, art. 8 ust. 2 do 6
oraz art. 14 i 15, Komisja umo偶liwia zainteresowanym osobom, przedsi臋biorstwom i
zwi膮zkom przedsi臋biorstw, na ka偶dym etapie procedury a偶 do konsultacji Komitetu
Doradczego, wyra偶enia opinii w sprawie zastrze偶e艅 skierowanych przeciwko nim.
2. W drodze odst臋pstwa od ust. 1, decyzja, jak okre艣lono w art. 7 ust. 3 i art. 8 ust. 5,
mo偶e by膰 podj臋ta tymczasowo, bez uprzedniego umo偶liwienia zainteresowanym osobom,
przedsi臋biorstwom czy zwi膮zkom przedsi臋biorstw wyra偶enia opinii, pod warunkiem, 偶e
Komisja stworzy im tak膮 mo偶liwo艣膰 tak szybko jak to mo偶liwe po podj臋ciu decyzji.
3. Komisja opiera swoj膮 decyzj臋 jedynie na zastrze偶eniach, co do kt贸rych stronom
umo偶liwiono przedstawienie uwag. W post臋powaniu szanuje si臋 w pe艂ni prawo do obrony.
Dost臋p do akt jest otwarty przynajmniej dla stron bezpo艣rednio zaanga偶owanych, przy
uwzgl臋dnieniu uzasadnionego interesu przedsi臋biorstw w odniesieniu do ochrony ich
tajemnic handlowych.
4. O tyle, o ile Komisja oraz w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stw Cz艂onkowskich uznaj膮 to za
konieczne, mog膮 tak偶e wys艂ucha膰 innych os贸b fizycznych lub prawnych. Osoby fizyczne
lub prawne wykazuj膮ce uzasadniony interes a zw艂aszcza cz艂onkowie organ贸w
administracyjnych lub zarz膮dzaj膮cych zainteresowanych przedsi臋biorstw lub uznani
przedstawiciele pracownik贸w tych przedsi臋biorstw, po zg艂oszeniu takiego wniosku, maj膮
prawo zosta膰 wys艂uchani
Artyku艂 19
Wsp贸艂praca z w艂adzami Pa艅stw Cz艂onkowskich
1. Komisja przekazuje w艂a艣ciwym w艂adzom Pa艅stwa Cz艂onkowskiego kopie zg艂osze艅 w
ci膮gu trzech dni roboczych oraz, tak szybko, jak to mo偶liwe, kopie najwa偶niejszych
dokument贸w przed艂o偶onych Komisji lub sporz膮dzonych przez Komisj臋 na mocy niniejszego
rozporz膮dzenia. Takie dokumenty zawieraj膮 zobowi膮zania z艂o偶one Komisji przez
zainteresowane przedsi臋biorstwa w celu zapewnienia zgodno艣ci koncentracji ze wsp贸lnym
rynkiem, stosownie do art. 6 ust. 2 i art. 8 ust. 2, akapit drugi.
2. Komisja przeprowadza procedury okre艣lone w niniejszym rozporz膮dzeniu w 艣cis艂ej i
sta艂ej wsp贸艂pracy z w艂a艣ciwymi w艂adzami Pa艅stw Cz艂onkowskich, kt贸re mog膮 zajmowa膰
stanowisko wobec tych procedur. Do cel贸w art. 9 uzyskuje ona informacje od w艂a艣ciwych
w艂adz Pa艅stwa Cz艂onkowskiego, jak okre艣lono w ust. 2 tego artyku艂u oraz umo偶liwia zaj臋cie
stanowiska na ka偶dym etapie post臋powania a偶 do przyj臋cia decyzji na mocy ust. 3 niniejszego
artyku艂u; w tym celu Komisja zapewnia dost臋p do akt.
3. Przed podj臋ciem decyzji zgodnie z art. 8 ust. 1 do 6, art. 14 lub 15 za wyj膮tkiem
decyzji podj臋tych tymczasowo zgodnie z art. 18 ust. 2, przeprowadza si臋 konsultacje z
Komitetem Doradczym ds. koncentracji.
4. Komitet Doradczy sk艂ada si臋 z przedstawicieli w艂adz Pa艅stw Cz艂onkowskich. Ka偶de
Pa艅stwo Cz艂onkowskie mianuje jednego lub dw贸ch przedstawicieli; je偶eli nie mog膮
uczestniczy膰, mog膮 by膰 oni zast膮pieni przez innych przedstawicieli. Przynajmniej jeden z
przedstawicieli Pa艅stwa Cz艂onkowskiego jest kompetentny w kwestiach praktyk
ograniczaj膮cych konkurencj臋 i pozycji dominuj膮cej.
5. Konsultacje odbywaj膮 si臋 na wsp贸lnym posiedzeniu zwo艂anym na zaproszenie
Komisji, kt贸ra mu przewodniczy. Razem z zaproszeniem wysy艂ane jest streszczenie stanu
faktycznego sprawy, wraz z najwa偶niejszymi dokumentami oraz wst臋pnym projektem
decyzji, jaka ma by膰 podj臋ta w ka偶dym z rozpatrywanych przypadk贸w. Posiedzenie ma
miejsce nie wcze艣niej ni偶 10 dni po wys艂aniu zaproszenia. Komisja mo偶e, w wyj膮tkowych
przypadkach, odpowiednio skr贸ci膰 ten okres na ile to b臋dzie w艂a艣ciwe, w celu unikni臋cia
powa偶nej szkody dla jednego lub kilku przedsi臋biorstw, kt贸rych dotyczy koncentracja.
6. Komitet Doradczy wydaje opini臋 o projekcie decyzji Komisji, w razie konieczno艣ci w
drodze g艂osowania. Komitet Doradczy mo偶e wyda膰 opini臋 nawet, je偶eli niekt贸rzy cz艂onkowie
nie s膮 obecni i reprezentowani. Opini臋 wydaje si臋 na pi艣mie i do艂膮cza do projektu decyzji.
Komisja uwzgl臋dnia opini臋 Komitetu w stopniu mo偶liwie najwy偶szym. Powiadamia Komitet
o sposobie, w jaki jego opinia zosta艂a uwzgl臋dniona.
7. Komisja powiadamia o opinii Komitetu Doradczego, i podj臋tej decyzji, strony, do
kt贸rych adresowana jest decyzja. Podaje opini臋 wraz z decyzj膮 do publicznej wiadomo艣ci
przy uwzgl臋dnieniu uzasadnionego interesu przedsi臋biorstw w odniesieniu do ochrony ich
tajemnic handlowych.
Artyku艂 20
Publikacja decyzji
1. Komisja publikuje decyzje podj臋te zgodnie z art. 8 ust. 1 do 6, art. 14 i 15, za
wyj膮tkiem decyzji podj臋tych tymczasowo zgodnie z art. 18 ust. 2, wraz z opini膮 Komitetu
Doradczego w Dzienniku Urz臋dowym Unii Europejskiej.
2. W publikacji podaje si臋 strony oraz istotn膮 tre艣膰 decyzji; uwzgl臋dnia si臋 w niej
uzasadniony interes przedsi臋biorstw w odniesieniu do ochrony ich tajemnic handlowych.
Artyku艂 21
Zastosowanie rozporz膮dzenia i w艂a艣ciwo艣膰
1. Niniejsze rozporz膮dzenie stosuje si臋 jedynie do koncentracji okre艣lonych w art. 3, za艣
rozporz膮dzenia Rady (WE) nr 1/20031, (EWG) nr 1017/682, (EWG) nr 4056/863 oraz (EWG)
nr 3975/874 nie maj膮 zastosowania, z wyj膮tkiem, gdy odnosz膮 si臋 do wsp贸lnych
przedsi臋biorstw, kt贸re nie maj膮 wymiaru wsp贸lnotowego oraz kt贸re maj膮 jako sw贸j cel lub
efekt dzia艂ania koordynacj臋 zachowa艅 konkurencyjnych przedsi臋biorstw, kt贸re pozostaj膮
samodzielne.
2. Z zastrze偶eniem kontroli Trybuna艂u Sprawiedliwo艣ci, Komisja posiada wy艂膮czne
kompetencje do podejmowania decyzji przewidzianych w niniejszym rozporz膮dzeniu.
3. 呕adne Pa艅stwo Cz艂onkowskie nie stosuje w艂asnego ustawodawstwa krajowego
dotycz膮cego konkurencji w stosunku do koncentracji o wymiarze wsp贸lnotowym.
Akapit pierwszy pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich kompetencji Pa艅stwa
Cz艂onkowskiego do przeprowadzenia jakichkolwiek post臋powa艅 koniecznych dla stosowania
art. 4 ust. 4, art. 9 ust. 2 lub po odes艂aniu, zgodnie z art. 9 ust. 3 akapit pierwszy lit. b), lub art.
9 ust. 5, do podj臋cia 艣rodk贸w bezwzgl臋dnie koniecznych dla stosowania art. 9 ust. 8.
4. Nie naruszaj膮c ust. 1 i 2, Pa艅stwa Cz艂onkowskie mog膮 podj膮膰 w艂a艣ciwe 艣rodki w celu
ochrony uzasadnionych interes贸w innych ni偶 te, kt贸re brane s膮 pod uwag臋 w niniejszym
rozporz膮dzeniu, oraz s膮 zgodne z og贸lnymi zasadami i innymi przepisami prawa
wsp贸lnotowego.
1
Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 1.
2
Dz.U. L 175 z 23.7.1968, str. 1. Rozporz膮dzenie zmienione ostatnio rozporz膮dzeniem (WE) nr 1/2003 (Dz.U. L
1 z 4.1.2003, str. 1).
3
Dz.U. L 378 z 31.12.1986, str. 4. Rozporz膮dzenie zmienione ostatnio rozporz膮dzeniem (WE) nr 1/2003.
4
Dz.U.L 374 z 31.12.1987, str. 1. Rozporz膮dzenie zmienione ostatnio rozporz膮dzeniem (WE) nr 1/2003.
Bezpiecze艅stwo publiczne, pluralizm 艣rodk贸w przekazu oraz zasady ostro偶no艣ciowe uwa偶a
si臋 za uzasadnione interesy w rozumieniu akapitu pierwszego.
Ka偶dy inny rodzaj interesu publicznego musi zosta膰 zg艂oszony Komisji przez zainteresowane
Pa艅stwo Cz艂onkowskie i jest uznawany przez Komisj臋 po ocenie jego zgodno艣ci z zasadami
og贸lnymi i innymi przepisami prawa wsp贸lnotowego zanim mog膮 zosta膰 podj臋te 艣rodki
okre艣lone powy偶ej. Komisja powiadamia zainteresowane Pa艅stwo Cz艂onkowskie o swojej
decyzji w ci膮gu 25 dni roboczych od dnia tego zg艂oszenia.
Artyku艂 22
Odes艂ania do Komisji
1. Jedno lub wi臋cej Pa艅stw Cz艂onkowskich mo偶e z艂o偶y膰 do Komisji wniosek o zbadanie
wszelkiej koncentracji, jak okre艣lono w art. 3, kt贸ra nie ma wymiaru wsp贸lnotowego w
rozumieniu art. 1, ale ma wp艂yw na handel pomi臋dzy Pa艅stwami Cz艂onkowskimi i zagra偶a w
spos贸b znacz膮cy konkurencji na terytorium Pa艅stwa Cz艂onkowskiego lub pa艅stw
sk艂adaj膮cych wniosek.
Wniosek taki sk艂adany jest najp贸zniej w ci膮gu 15 dni roboczych od daty zg艂oszenia
koncentracji, lub, je偶eli zg艂oszenie nie jest wymagane, powiadomienia danego Pa艅stwa
Cz艂onkowskiego w inny spos贸b.
2. Komisja niezw艂ocznie informuje w艂a艣ciwe w艂adze Pa艅stw Cz艂onkowskich i
zainteresowane przedsi臋biorstwa o wszelkich wnioskach otrzymanych zgodnie z ust. 1.
Ka偶de inne Pa艅stwo Cz艂onkowskie ma prawo przy艂膮czenia si臋 do pierwotnego wniosku w
ci膮gu 15 roboczych dni od daty poinformowania go przez Komisje o pierwotnym wniosku.
Wszelkie krajowe terminy odnosz膮ce si臋 do koncentracji s膮 zawieszone dop贸ki, zgodnie z
procedur膮 okre艣lon膮 w niniejszym artykule, nie zostanie podj臋ta decyzja gdzie nale偶y
przeprowadzi膰 zbadanie koncentracji. Natychmiast po poinformowaniu Komisji i
zainteresowanych przedsi臋biorstw przez Pa艅stwo Cz艂onkowskie, 偶e nie zamierza przy艂膮czy膰
si臋 do wniosku, zawieszenie termin贸w krajowych zostaje odwo艂ane.
3. Komisja, najp贸zniej 10 roboczych dni od up艂ywu okresu, o kt贸rym mowa w ust. 2,
mo偶e podj膮膰 decyzj臋 o zbadaniu koncentracji, je艣li stwierdzi, i偶 zak艂贸ca ona handel pomi臋dzy
Pa艅stwami Cz艂onkowskimi i zagra偶a znacz膮cym zak艂贸ceniem konkurencji na terytorium
Pa艅stwa Cz艂onkowskiego lub pa艅stw sk艂adaj膮cych wniosek. W przypadku, gdy Komisja nie
podejmie decyzji w tym terminie, uznaje si臋 tym samym, i偶 przyj臋艂a decyzj臋 o zbadaniu
koncentracji zgodnie ze z艂o偶onym wnioskiem.
Komisja informuje wszystkie Pa艅stwa Cz艂onkowskie i zainteresowane przedsi臋biorstwa o
swojej decyzji. Mo偶e wnioskowa膰 o dokonanie zg艂oszenia zgodnie z art. 4.
Pa艅stwo Cz艂onkowskie lub Pa艅stwa po z艂o偶eniu wniosku nie stosuj膮 do koncentracji
krajowych przepis贸w prawnych dotycz膮cego konkurencji.
4. Art. 2, art. 4 ust 2 do 3, art. 5, 6 i 8 do 21 stosuje si臋 w przypadku, gdy Komisja
przeprowadza badanie koncentracji zgodnie z ust. 3. Art. 7 stosuje si臋 w stopniu w jakim
koncentracja nie zosta艂a dokonana w dniu, w kt贸rym Komisja informuje zainteresowane
przedsi臋biorstwa, 偶e zosta艂 z艂o偶ony wniosek.
W przypadku, gdy zgodnie z art. 4, zg艂oszenie nie jest wymagane, okres ustanowiony w art.
10 ust. 1, w kt贸rym mo偶na wszcz膮膰 post臋powanie rozpoczyna si臋 w dniu roboczym
nast臋puj膮cym po dniu, w kt贸rym Komisja poinformowa艂a zainteresowane przedsi臋biorstwa o
decyzji zbadania koncentracji zgodnie z ust. 3.
5. Komisja mo偶e poinformowa膰 jedno lub wi臋cej Pa艅stw Cz艂onkowskich, i偶 stwierdzi艂a,
ze jej zdaniem koncentracja spe艂nia kryterium z ust. 1. W takim przypadku, Komisja mo偶e
wezwa膰 to Pa艅stwo Cz艂onkowskie lub te Pa艅stwa Cz艂onkowskie do z艂o偶enia wniosku zgodnie
z ust. 1.
Artyku艂 23
Przepisy wykonawcze
1. Komisja jest uprawniona do ustanawiania zgodnie z procedur膮, o kt贸rej mowa w
akapicie 2:
a) przepis贸w wykonawczych dotycz膮cych formy, tre艣ci i innych szczeg贸艂贸w
zg艂osze艅 oraz wniosk贸w stosownie do art. 4;
b) przepis贸w wykonawczych dotycz膮cych termin贸w stosownie do art. 4 ust. 4,
art. 7, 9, 10 i 22;
c) procedury i termin贸w sk艂adania i wykonywania zobowi膮za艅 stosownie do art.
6 ust. 2 i art. 8 ust. 2;
d) przepis贸w wykonawczych dotycz膮cych wys艂ucha艅 stosownie do art. 18.
2. Komisj臋 wspiera Komitet Doradczy, z艂o偶ony z przedstawicieli Pa艅stw
Cz艂onkowskich.
a) Przed opublikowaniem projektu przepis贸w wykonawczych i przed przyj臋ciem takich
przepis贸w, Komisja konsultuje si臋 z Komitetem Doradczym.
b) Konsultacje odbywaj膮 si臋 na wsp贸lnym posiedzeniu zwo艂anym na zaproszenie
Komisji, kt贸ra mu przewodzi. Razem z zaproszeniem wysy艂any jest projekt przepis贸w
wykonawczych, kt贸re maj膮 zosta膰 ustanowione. Posiedzenie ma miejsce nie wcze艣niej ni偶
10 dni po wys艂aniu zaproszenia.
c) Komitet Doradczy wydaje opini臋 w sprawie projektu przepis贸w wykonawczych, je偶eli
konieczne poprzez poddanie pod g艂osowanie. Komisja uwzgl臋dnia opini臋 Komitetu w
mo偶liwie najwy偶szym stopniu.
Artyku艂 24
Stosunki z pa艅stwami trzecimi
1. Pa艅stwa Cz艂onkowskie powiadamiaj膮 Komisj臋 o wszelkich og贸lnych trudno艣ciach, na
kt贸re napotkaj膮 ich przedsi臋biorstwa w przypadku koncentracji, jak okre艣lono w art. 3, w
pa艅stwie trzecim.
2. Wst臋pnie nie p贸zniej ni偶 w ci膮gu jednego roku po wej艣ciu w 偶ycie niniejszego
rozporz膮dzenia, a p贸zniej okresowo, Komisja opracowuje sprawozdanie badaj膮ce traktowanie
przedsi臋biorstw maj膮cych siedzib臋 lub prowadz膮cych podstawow膮 dzia艂alno艣膰 na terenie
Wsp贸lnoty, na zasadach okre艣lonych w ust. 3 i 4, w odniesieniu do koncentracji w pa艅stwach
trzecich. Komisja przedk艂ada te sprawozdania Radzie, razem ze wszelkimi zaleceniami.
3. W ka偶dym przypadku, gdy Komisja stwierdza na podstawie sprawozda艅, okre艣lonych
w ust. 2 lub na podstawie innych informacji, 偶e pa艅stwo trzecie nie traktuje przedsi臋biorstw
maj膮cych siedzib臋 lub prowadz膮cych podstawow膮 dzia艂alno艣膰 na terenie Wsp贸lnoty, w
spos贸b por贸wnywalny do traktowania przedsi臋biorstw z tego pa艅stwa trzeciego przez
Wsp贸lnot臋, Komisja mo偶e przed艂o偶y膰 Radzie wnioski o udzielenie jej w艂a艣ciwego mandatu
negocjacyjnego w celu uzyskania por贸wnywalnego traktowania przedsi臋biorstw maj膮cych
siedzib臋 lub prowadz膮cych podstawow膮 dzia艂alno艣膰 na terenie Wsp贸lnoty.
4. 艢rodki przyj臋te zgodnie z niniejszym artyku艂em s膮 zgodne ze zobowi膮zaniami
Wsp贸lnoty lub Pa艅stw Cz艂onkowskich, bez uszczerbku dla art. 307 Traktatu, na mocy
porozumie艅 mi臋dzynarodowych, zar贸wno dwustronnych, jak i wielostronnych.
Artyku艂 25
Uchylenie
1. Bez uszczerbku dla art. 26 ust. 2, rozporz膮dzenia (EWG) nr 4064/89 i (WE) nr 1310/97,
traci moc z dniem 1 maja 2004 roku.
2. Odniesienia do rozporz膮dze艅, kt贸re utraci艂y moc traktuje si臋 jako odniesienia do
niniejszego rozporz膮dzenia i stosuje si臋 do nich tabel臋 korelacji zamieszczon膮 w Za艂膮czniku.
Artyku艂 26
Wej艣cie w 偶ycie i przepisy przej艣ciowe
1. Niniejsze rozporz膮dzenie wchodzi w 偶ycie 20 dnia po jego opublikowaniu w
Dzienniku Urz臋dowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporz膮dzenie obowi膮zuje od dnia 1 maja 2004 r.
2. Rozporz膮dzenie (EWG) nr 4064/89 ma nadal zastosowanie do koncentracji, kt贸re by艂y
przedmiotem umowy lub og艂oszenia lub w przypadku przej臋cia kontroli w rozumieniu art. 4
ust. 1 tego rozporz膮dzenia przed dat膮 wej艣cia w 偶ycie niniejszego rozporz膮dzenia, szczeg贸lnie
z zastrze偶eniem przepis贸w dotycz膮cych stosowania ustanowionych w art. 25 ust. 2 i 3
rozporz膮dzenia (EWG) nr 4064/89 oraz art. 2 rozporz膮dzenia (EWG) nr 1310/97.
3. W przypadku koncentracji, wobec kt贸rych niniejsze rozporz膮dzenie ma zastosowanie
z racji przyst膮pienia, data przyst膮pienia zostaje zast膮piona przez dat臋 obowi膮zywania
niniejszego rozporz膮dzenia.
Niniejsze rozporz膮dzenie obowi膮zuje w ca艂o艣ci i jest bezpo艣rednio stosowane we wszystkich
Pa艅stwach Cz艂onkowskich.
Sporz膮dzono w Brukseli, dnia 20 stycznia 2004 r.
W imieniu Rady
C. MCCREEVY
Przewodnicz膮cy
ZAACZNIK
Tabela korelacji
Rozporz膮dzenie (EWG) nr 4064/89 Niniejsze Rozporz膮dzenie
art. 1 ust.1, 2 i 3 art. 1 ust. 1, 2 i 3
art. 1 ust. 4 art. 1 ust. 4
art. 1 ust. 5 art. 1 ust. 5
art. 2 ust. 1 art. 2 ust. 1
 art. 2 ust. 2
art. 2 ust. 2 art. 2 ust. 3
art. 2 ust. 3 art. 2 ust. 4
art. 2 ust. 4 art. 2 ust. 5
art. 3 ust. 1 art. 3 ust. 1
art. 3 ust. 2 art. 3 ust. 4
art. 3 ust. 3 art. 3 ust. 2
art. 3 ust. 4 art. 3 ust. 3
 art. 3 ust. 4
art. 3 ust. 5 art. 3 ust. 5
art. 4 ust 1 pierwsze zdanie art. 4 ust. 1 akapit pierwszy
art. 4 ust.1 drugie zdanie 
 art. 4 ust. 1 akapit drugi i trzeci
art. 4 ust. 2 i 3 art. 4 ust. 2 i 3
 art. 4 ust. 4 - 6
art. 5 ust. 1 - 3 art. 5 ust. 1 - 3
art. 5 ust. 4, s艂owa wst臋pne art. 5 ust. 4, s艂owa wst臋pne
art. 5 ust. 4 lit. a) art. 5 ust. 4 lit. a)
art. 5 ust. 4 lit. b), s艂owa wst臋pne art. 5 ust. 4 lit. b), s艂owa wst臋pne
art. 5 ust. 4 lit. b), pierwsze tiret art. 5 ust. 4 lit. b)(i)
art. 5 ust. 4 lit. b), drugie tiret art. 5 ust. 4 lit. b)(ii)
art. 5 ust. 4 lit. b), trzecie tiret art. 5 ust. 4 lit. b)(iii)
art. 5 ust. 4 lit. b), czwarte tiret art. 5 ust. 4 lit. b)(iv)
art. 5 ust. 4 lit. c), d) i e) art. 5 ust. 4 lit. c), d) i e)
art. 5 ust. 5 art. 5 ust. 5
art. 6 ust. 1, s艂owa wst臋pne art. 6 ust. 1, s艂owa wst臋pne
art. 6 ust. 1 lit. a) i b) art. 6 ust. 1 lit. a) i b)
art. 6 ust. 1 lit. c) art. 6 ust. 1 lit. c), pierwsze zdanie
art. 6 ust. 2 - 5 art. 6 ust. 2 - 5
art. 7 ust. 1 art. 7 ust. 1
art. 7 ust. 3 art. 7 ust. 2
art. 7 ust. 4 art. 7 ust. 3
art. 7 ust. 5 art. 7 ust. 4
art. 8 ust. 1 art. 6 ust. 1 lit. c), drugie zdanie
art. 8 ust. 2 art. 8 ust. 1 i 2
art. 8 ust. 3 art. 8 ust. 3
art. 8 ust. 4 art. 8 ust. 4
 art. 8 ust. 5
art. 8 ust. 5 art. 8 ust. 6
art. 8 ust. 6 art. 8 ust. 7
 art. 8 ust. 8
art. 9 ust. 1 - 9 art. 9 ust. 1 - 9
art. 9 ust. 10 
art. 10 ust. 1 i 2 art. 10 ust. 1 i 2
art. 10 ust. 3 art. 10 ust. 3 akapit pierwszy, pierwsze zdanie
 art. 10 ust. 3 akapit pierwszy, drugie zdanie
 art. 10 ust. 3 akapit drugi
art. 10 ust. 4 art. 10 ust. 4 akapit pierwszy
 art. 10 ust. 4, akapit drugi
art. 10 ust. 5 art. 10 ust. 5, akapit pierwszy i czwarty
 art. 10 ust. 5, akapit drugi, trzeci i pi膮ty
art. 10 ust. 6 art. 10 ust. 6
art. 11 ust. 1 art. 11 ust. 1
art. 11 ust. 2 
art. 11 ust. 3 art. 11 ust. 2
art. 11 ust. 4 art. 11 ust. 4 pierwsze zdanie
 art. 11 ust. 4 drugie i trzecie zdanie
art. 11 ust. 5 pierwsze zdanie 
art. 11 ust. 5 drugie zdanie art. 11 ust. 3
art. 11 ust. 6 art. 11 ust. 5
 art. 11 ust. 6 i 7
Rozporz膮dzenie (EWG) nr 4064/89 Niniejsze Rozporz膮dzenie
art. 12 art. 12
art. 13 ust. 1 akapit pierwszy art. 13 ust. 1
art. 13 ust. 1 drugi akapit, s艂owa wst臋pne art. 13 ust. 2 s艂owa wst臋pne
art. 13 ust. 1 drugi akapit, lit. a) art. 13 ust. 2 lit. b)
art. 13 ust. 1 drugi akapit, lit. b) art. 13 ust. 2 lit. c)
art. 13 ust. 1 drugi akapit, lit. c) art. 13 ust. 2 lit. e)
art. 13 ust. 1 drugi akapit, lit. d) art. 13 ust. 2 lit. a)
 art. 13 ust. 2 lit. d)
art. 13 ust. 2 art. 13 ust. 3
art. 13 ust. 3 art. 13 ust. 4 zdanie pierwsze i drugie
art. 13 ust. 4 art. 13 ust. 4 zdanie trzecie
art. 13 ust. 5 art. 13 ust. 5, zdanie pierwsze
 art. 13 ust. 5, zdanie drugie
art. 13 ust. 6 pierwsze zdanie art. 13 ust. 6
art. 13 ust. 6 drugi zdanie 
 art. 13 ust. 7 i 8
art. 14 ust. 1 s艂owa wst臋pne art. 14 ust. 1 s艂owa wst臋pne
art. 14 ust.1 lit. a) art. 14 ust. 2 lit. a)
art. 14 ust. 1 lit. b) art. 14 ust. 1 lit. a)
art. 14 ust. 1 lit. c) art. 14 ust. 1 lit. b) i c)
art. 14 ust. 1 lit. d) art. 14 ust. 1 lit. d)
 art. 14 ust. 1 lit. e) i f)
art. 14 ust. 2 s艂owa wst臋pne art. 14 ust. 2 s艂owa wst臋pne
art. 14 ust. 2 lit. a) art. 14 ust. 2 lit. d)
art. 14 ust. 2 lit. b) i c) art. 14 ust. 2 lit. b) i c)
art. 14 ust. 3 art. 14 ust. 3
art. 14 ust. 4 art. 14 ust. 4
art. 15 ust. 1 s艂owa wst臋pne art. 15 ust. 1 s艂owa wst臋pne
art. 15 ust. 1 lit. a) i b) art. 15 ust. 1 lit. a) i b)
art. 15 ust. 2 s艂owa wst臋pne art. 15 ust. 1 s艂owa wst臋pne
art. 15 ust. 2 lit. a) art. 15 ust. 1 lit. c)
art. 15 ust. 2 lit. b) art. 15 ust. 1 lit. d)
art. 15 ust. 3 art. 15 ust. 2
art. 16 - 20 art. 16 - 20
art. 21 ust. 1 art. 21 ust. 2
art. 21 ust. 2 art. 21 ust. 3
art. 21 ust. 3 art. 21 ust. 4
art. 22 ust. 1 art. 21 ust. 1
art. 22 ust. 3 
 art. 22 ust. 1 - 3
art. 22 ust. 4 art. 22 ust. 4
art. 22 ust. 5 
 art. 22 ust. 5
art. 23 art. 23 ust. 1
 art. 23 ust. 2
art. 24 art. 24
 art. 25
art. 25 ust. 1 art. 26 ust. 1, akapit pierwszy
 art. 26 ust. 1, akapit drugi
art. 25 ust. 2 art. 26 ust. 2
art. 25 ust. 3 art. 26 ust. 3
 Za艂膮cznik


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Rozporz膮dzenie Komisji (WE) nr 2073 05 z dnia 15 listopada 2005 r
299 Rozporz dzenie Komisji WE nr 1998 06 z dnia 15 grudnia 2006 r w sprawie
Rozporzadzenie Komisji UE NRB0 11 z dnia) kwietnia 11 r zmieniajace rozporzadzenie WE nr81 06
D20040169 (1) Rozporz膮dzenie Rady Ministr贸w z dnia 27 stycznia 2004 r
Rozporzadzenie Rady Ministr贸w z dnia 17 lipca 2007 r w sprawie zg艂oszenia zamiaru koncentracji prze

wi臋cej podobnych podstron