Assassination of a high school president xvid


{1}{72}movie info: XVID 624x256 23.976fps 700.1 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{750}{850}{c:$0099fa9}.::: NewAge SubTeam:::.|{c:$0099fa9}.::: www. nast. ws:::.
{870}{930}{y:b}"Assassination Of A High School President"
{980}{1050}{c:$0099fa9}Tłumaczenie:|{c:$0099fa9}EmiL & Czekoladowy Blok
{1065}{1131}/Chcecie poznać prawdę|/o szkole średniej?
{1132}{1203}/Musicie przeanalizować|/wszystkie jej składowe.
{1209}{1260}/Niestety w St Donovan
{1262}{1362}/układ okresowy pierwiastków|/jest bardziej pokrzywiony od skoliozy.
{1384}{1471}/Dajcie mi tylko szansę,|/a wszystko wam wyjaśnię.
{1500}{1558}/Przykład - zadanie z hiszpańskiego.
{1570}{1683}/"Dame un batido de esperma"|/nie znaczy: "Zabierz mnie na lotnisko".
{1684}{1766}/To znaczy:|/"Daj mi spermowego shake'a".
{1806}{1910}/22 uczniów dało taką odpowiedź|/na hiszpańskim w zeszłym tygodniu.
{1923}{1964}/Nie jestem pewny, co do shake'a,
{1966}{2044}/ale ktoś z pewnością karmi nas|/czymś lepkim.
{2064}{2144}/Każda grupka w szkole powiela|/to samo cholerne zadanie.
{2146}{2251}/Wypaleńcy, pięknisie, tępaki,|/sportowcy, dyskutanci, krzykacze.
{2252}{2287}/Dosłownie wszyscy.
{2312}{2356}/Jedna wielka klika.
{2358}{2469}/Tkwię w tym, jak różowa gumka|/w aparacie na zęby twojej młodszej siostry.
{2482}{2571}/Nazywam się Bobby Funke|/Piszę dla gazety.
{2590}{2640}Chwila, kto?
{2664}{2713}Bobby Funke.|Piszę do gazety.
{2715}{2755}Nie piszesz.|Jestem Tad Goltz
{2757}{2816}i ja piszę do gazety.|Ty nigdzie nie piszesz.
{2818}{2898}Ty jesteś tym pierwszakiem,|którego przywiązali do śnieżnego penisa?
{2900}{2942}Jestem w drugiej klasie.
{2997}{3085}Bobby, nie oczekuj od nas,|że damy ci tę historię,
{3087}{3142}kiedy niczego jeszcze nie napisałeś|i nie można nic udowodnić.
{3144}{3249}Clara, jestem najlepszym pisarzem,|jakiego masz. Powiedz, że się mylę.
{3252}{3312}Nigdy nie skończyłeś artykułu.
{3364}{3432}Może chociaż pójdziesz ze mną|na zjazd absolwentów?
{3433}{3462}Nie.
{3478}{3571}/Clara Diaz - redaktor naczelny,|/ciężki orzech do zgryzienia.
{3572}{3618}/Chciałem go tylko posmakować.
{3752}{3792}/Fryderyk Nietzsche powiedział:
{3794}{3860}/"Co nas nie zabije,|/to nas wzmocni".
{3862}{3949}/Ale stawiam dychę, że Nietzschemu|/nie spłukali łba w klopie.
{3954}{3992}Nie mogę teraz gadać, Clara.
{3994}{4053}Przykro mi z powodu tego,|co się stało.
{4055}{4098}Wiem, że wybierasz się|na program Northwestern
{4099}{4138}i mam dla ciebie zadanie.
{4139}{4217}Mam cię wziąć na zjazd?|Nie idziesz z Tadem?
{4219}{4286}- Wiesz, od jakiego imienia to skrót?|- Od Theodore?
{4287}{4325}Nie.|Od "pochwa".
{4383}{4469}Chcę, abyś napisał historię|o przewodniczącym uczniów.
{4513}{4558}- Naprawdę?|- Naprawdę.
{4568}{4645}Tylko tym razem przelej to|na papier, dobra?
{4646}{4703}Dobra.
{4716}{4804}/W końcu... los się do mnie uśmiechnął.|/To wymarzona historia,
{4806}{4884}/aby dostać się na letnie seminaria|/dziennikarskie w Northwestern.
{4885}{5001}/Zamiast rozwozić w lato gazety,|/będę do nich pisał.
{5008}{5062}Daj jakąś kartkę.
{5090}{5164}No weź, daj mi jakąś kartkę.
{5222}{5265}Daj długopis.
{5267}{5315}A gdzie masz tego,|co ci dałem ostatnio?
{5316}{5373}Daj długopis, Funke.|Daj mi długopis.
{5374}{5411}Masz.
{5636}{5734}/Każdy zwracał uwagę,|/kiedy Francesca Fachini wchodziła do klasy.
{5736}{5779}/Była zasłużoną stypendystką,
{5780}{5887}/kapitanką drużyny piłkarskiej,|/i dziewczyną przewodniczącego.
{5912}{6019}/Przeprowadziłbym z nią wywiad,|/ale poczekam, aż stwardnieją mi jaja.
{6235}{6266}Co?
{6295}{6345}Mam się dobrze.|A ksiądz?
{6512}{6591}/Przewodniczący był zajętym człowiekiem,|/ważnym człowiekiem,
{6592}{6685}/i miał mi dać historię na miarę|/mojej szkolnej kariery.
{6713}{6793}Mógłbyś podać swoje nazwisko,|rok i numer ubezpieczenia?
{6795}{6852}Paul Moore, ostatni rok.
{6876}{6931}Nie dam ci mojego ubezpieczenia.
{6932}{7004}Ty jesteś tym pierwszakiem,|którego przywiązali do śnieżnego penisa?
{7006}{7048}Jestem w drugiej klasie.
{7050}{7099}Jako przewodniczący,|jak byś sobie poradził
{7100}{7180}z ostatnim spadkiem wyników|w testach na studia?
{7202}{7268}A może ty mi o tym powiesz?
{7325}{7446}Serio, widziałeś mnie w komisji.|Zrobię wszystko, by to zrobić.
{7458}{7564}To Paul Moore obiecuje.|Tobie, tej szkole...
{7566}{7650}Samemu sobie!|Wiesz, o czym mówię?
{8060}{8143}/Po pół godzinie pod przysznicem,|/jedno było jasne:
{8144}{8215}/Paul mówił dużo, ale nietreściwie.
{8250}{8309}Dużo ci nie powiedział?|Jak to możliwe?
{8310}{8339}Obczaj go.|Ludzie go kochają.
{8340}{8400}Jest jak pierdolony JFK.|Inteligentny, charyzmatyczny,
{8401}{8447}przystojny, nieustępliwy sportowiec.
{8468}{8548}Przykro mi, Tad.|Nie wiedziałem, że to o nim myślisz.
{8549}{8574}Smutne.
{8595}{8699}Ongatumamwe rykoszetem!|Chłopak z Sudanu!
{8700}{8736}No dalej!|Odbierz!
{8738}{8772}Czas na przerwę, bracia.
{8773}{8823}/Dalej, przynieś, przynieś.
{8843}{8876}Co się dzieje, chłopaki?
{8877}{8951}Wyglądacie jak gówno,|które wysrałem w Święto Dziękczynienia.
{8952}{9031}- Co jest, Pauley?|- Nie wiem, trenerze. Nie czuję tego.
{9033}{9107}Musisz to poczuć.|Musisz poczuć prąd i płynąć.
{9109}{9208}Rozumiesz, synu?|Poczuć, prąd, płynąć, kosz, wygrana.
{9229}{9259}Pauley! Graj swoje!
{9261}{9347}Nikt nie rozumie, dlaczego to nie Tad Goltz|zajmuje się historią Moore'a.
{9348}{9414}Jestem pewien, że wiele rzeczy|nie rozumiesz, Tad.
{9416}{9493}Ach tak?|Rozumiem piękno, kiedy na nie patrzę.
{9868}{9930}Marlon Piazza, Bobby Funke,|piszę do gazety.
{9931}{9975}Zbieram informacje|na temat Paula Moore'a...
{9976}{10012}Spadaj, frajerze.
{10125}{10218}/Te delikatne dryblasy|/były filarami rady uczniów.
{10220}{10315}/Marlon Piazza - wiceprzewodniczący|/i przyrodni brat Francesci.
{10316}{10407}/Matt Mullen, główny|/dyżurny sali i casanova.
{10408}{10523}/Marty Mullen, sekretarz klasowy|/i były model dziecięcej bielizny.
{10667}{10724}O Boże, nie!|Słyszeliście ten trzask?
{10726}{10759}To nie był trzask!
{10760}{10806}- Możecie się od niego odsunąć?|- Uważaj.
{10807}{10845}W porządku, Paul?
{10847}{10923}- Podnosimy go?|- Podnieśmy go. Wstawaj, Paul!
{10925}{10976}Zbierajmy się!
{10980}{11058}/Mecz w kosza nie był wszystkim,|/co wtedy straciliśmy.
{11059}{11106}/Jak ludzie Nixona|/w aferze Watergate.
{11107}{11213}/Złodziej wkradł się|/i ukradł naszą niewinność.
{11655}{11735}Jaki pieprzony maniak|zrobiłby coś takiego, Nancy?
{11736}{11803}Nie wiem, proszę pana.|Zadzwonić na policję?
{11804}{11869}Nie.|Przynieś mi listę.
{11914}{11960}/Ilekroć w szkole były jakieś kłopoty,
{11962}{12025}/dyrektor zgarniał|/tych samych delikwentów.
{12027}{12102}/Lecz tego ciemnego ranka,|/na liście było tylko jedno nowe nazwisko.
{12103}{12133}Bobby Funke!
{12135}{12175}Właściwie to wymawia się "Funk".
{12176}{12237}Do gabinetu dyrektora,|natychmiast!
{12299}{12376}- Zawsze się tu dobrze czuję.|- Swędzi mnie dupa.
{12408}{12491}Kim jest ten kolo?|Jak się nazywa?
{12494}{12527}Bobby Funke.
{12528}{12579}- Frankie.|- Funke.
{12581}{12619}Wygląda jak mały dżentelmen.
{12621}{12710}- Dokładnie. Zgulaj go.|- Wygląda jak makler.
{12718}{12748}Funke.
{12750}{12791}Nie patrz na mnie.
{12792}{12837}Co ci się stało w twarz, ziom?
{12838}{12929}Obczaj.|Wygląda jak mała "dupa", na twarzy.
{12931}{12969}Masz "dupkę".
{12971}{13044}Miałeś kiedyś samca na zadzie?
{13080}{13173}Ciężki oddech.|Ujeżdża się. Jak konia.
{13218}{13244}Nie?
{13650}{13731}Przypuszczam, że wiecie,|czemu tu jesteście.
{13737}{13779}Niech zgadnę.
{13780}{13842}W końcu chcesz założyć ten zespół.|Zawsze o tym marzyłeś.
{13843}{13904}Landis, czy ja chodzę do klubu|ze striptizem, gdzie pracujesz
{13906}{13950}i kołatam kutasem do twoich ust?
{13952}{14017}Stań przy ścianie.|Jesteś spóźniona.
{14062}{14218}Właściwie to... nie jestem...|do końca pewien, dlaczego tutaj jestem.
{14226}{14295}Naprawdę?|To fascynujące.
{14352}{14411}Dlatego tutaj jesteś!|Dlatego!
{14421}{14455}Chora jazda.
{14457}{14489}Masz problem z gumą...
{14490}{14546}Może się to szybko przerodzić|w problem interpersonalny.
{14547}{14590}Dlatego tu jesteś!
{14655}{14694}Nie lubię gum.
{14736}{14799}Nie lubię, jak węszysz|wszędzie dookoła.
{14811}{14855}Wszyscy jesteście zepsuci.
{14883}{14927}Najwyraźniej rodzice was rozpieścili,
{14928}{15013}a raczej, w waszym przypadku,|wykorzystali...
{15014}{15051}trochę za bardzo.
{15101}{15157}Jedno z was, małe szkodniki,
{15170}{15261}włamało się do tego biura|i wykradło testy na studia ostatniej nocy.
{15299}{15342}Tego jestem pewien.
{15388}{15482}Proszę was, błagam was,|nie przyznawajcie się.
{15495}{15587}Ponieważ będę czerpał przyjemność|z tropienia was.
{15589}{15696}Tak samo, jak tego przewoźnika|amunicji na wielbłądzie.
{15698}{15810}Dwa kilometry od Tygrysu,|kolebki cywilizacji.
{15869}{15904}Panie Cipriato?
{15906}{16003}Wiesz, co znaczy|arabskie słowo "la hariq"?
{16005}{16077}- Nie.|- To znaczy: "Nie strzelać".
{16088}{16137}"Nie strzelać!".
{16162}{16222}Zapamiętaj to sobie.
{16230}{16274}Rozejść się!
{16606}{16757}SPECJALNE ĆWICZENIA NA SZYJĘ -|PATRZ LUSTRO OBOK.
{16857}{16913}Cześć, Francesca.
{16931}{16966}Cześć, Funke.
{17230}{17290}Co robisz w męskiej toalecie?
{17295}{17420}Pomyślałam, że znajdę tu mężczyznę.|Jesteś mężczyzną, Funke?
{17603}{17659}Zlewam z ciebie.
{17683}{17727}Potrzebuję pomocy.
{17744}{17776}Mianowicie?
{17777}{17890}Ktokolwiek wykradł testy...|Chcę, żebyś je znalazł i zwrócił.
{17932}{18015}Poszły mi znakomicie, wiem o tym.|Byłam w swoim żywiole.
{18055}{18115}Wiesz, co to znaczy "plastykacja"?
{18124}{18198}- Nie.|- Ja też. Ale wtedy wiedziałam.
{18212}{18321}To było idealne.|Chcę, abyś odnalazł te testy.
{18366}{18399}Czemu ja?
{18445}{18527}Sama nie wiem,|mam co do ciebie przeczucie.
{18529}{18584}Znasz się na tych rzeczach.
{18776}{18855}Masz jakieś pojęcie,|kto mógł podwędzić te testy?
{18856}{18903}My je podwędziliśmy?
{18905}{18966}Ja nie.
{18976}{19010}Wziąłeś je?
{19012}{19087}Nie, nie wziąłem ich.|Wszyscy byli w klasie.
{19089}{19159}Dlatego było to całe zamieszanie.
{19208}{19266}Gdzie byłeś ostatniej nocy?
{19367}{19426}Właśnie tam byłem.
{20093}{20160}Funke, chcesz gumę?
{20179}{20240}Jest dobra.|Miękka i słodka.
{20242}{20285}Nie dam się nabrać|na ten numer z gumą,
{20286}{20359}więc możesz schować mosznę|z powrotem do spodni.
{20370}{20439}Jak to jest ssać palce|innemu facetowi?
{20440}{20479}Jak to jest ukraść testy?
{20480}{20515}Spytałem pierwszy.
{20622}{20669}- Gdzie wtedy byłeś?|- A co cię to?
{20671}{20716}Piszę twoją biografię.
{20718}{20795}Dobra, dasz mi ściągnąć,|to ci powiem.
{20800}{20833}Niech będzie.
{20857}{20940}Byłem w parku z moją niunią,|graliśmy w bingo.
{20966}{21058}Mam ze 30 staruszek,|które mogą to potwierdzić.
{21077}{21130}Wzruszające, Cipriato.
{21131}{21170}Ani słowa, Funke.
{21316}{21429}/Dzięki śledzeniu Landis,|/odkryłem jej sekretne życie poza szkołą.
{21496}{21605}/Otworzyła się, kiedy obiecałem trzymać|/w tajemnicy jej łyżwiarskie zmagania.
{21609}{21722}Nie wiem, kto je wykradł, Nancy Drew,|ale wiem, że to się stało podczas meczu.
{21723}{21755}Wyszłam wtedy na parking
{21756}{21831}i widziałam światło latarki|w gabinecie Kirkpatricka.
{21859}{21910}Co robiłaś na parkingu?
{21912}{21999}Zapewne byłam zabawiana|przez palce Dutcha Middletona.
{22080}{22141}Dzięki, Landis.
{22142}{22170}Kopę lat, Rocky.
{22171}{22219}Weekendy i wakacje, człowieku.
{22221}{22273}- Dzięki.|- Zrobiłeś to?
{22275}{22305}Nie.|A ty?
{22307}{22395}Chciałbym. Te testy to narzędzie|rasistowskiej burżuazji.
{22397}{22440}Wracaj do klatki, urwisie.
{22516}{22617}Ostatniej nocy? Nie, człowieku.|Zgarnęli mnie za posiadanie,
{22619}{22716}cała noc w areszcie.|To straszne.
{22723}{22766}Było przejebane.
{22796}{22841}Niezłe alibi.
{22843}{22919}Ja pierdolę, przytrzymaj.|To moja nuta, ziom.
{23190}{23256}/Nikt z tych z podejrzanych|/nie wykradł testów.
{23257}{23360}/Ich alibi było jak pierdnięcie pod pierzyną.|/Cuchnące, ale niepodważalne.
{23380}{23483}/Może szukałem w złym miejscu.|/Może stoją za tym dobre dzieciaki.
{23485}{23534}Co cię przeraża, Funke?
{23541}{23599}Wiesz, co przeraża mnie?|Niesprawiedliwość.
{23600}{23666}A wiesz dlaczego?|Bo jest wszędzie.
{23678}{23766}Myślisz, że nie widzę Cipriato,|walącego za mną konia?
{23768}{23855}To trup.|Zajmę się nim.
{23904}{24017}W walce o sprawiedliwość ważne jest,|by wybierać swoje potyczki mądrze.
{24020}{24142}W tej chwili walczę,|by dowiedzieć się, gdzie są moje testy.
{24198}{24291}Nie wiem, czy brałeś|w tym wszystkim udział, Funke...
{24309}{24353}ale obserwuję cię.
{24369}{24443}Moje oczy są otwarte|i skierowane na ciebie.
{24462}{24511}- Rozumiesz?|- Tak.
{24513}{24575}Krwawisz, Funke.|Wszyscy krwawimy.
{24602}{24643}Dziękuję, proszę pana.
{24714}{24798}Tad, dostanę tę historię|o dziewczęcej drużynie kręglarskiej?
{24800}{24855}Zejdź ze mnie, Clara!
{24856}{24918}Wszyscy mają w dupie historię|o dziewczęcym kręglu.
{24920}{24968}Ja nie mam jej w dupie.
{24970}{25027}Ile osób ma obchodzić,|żebyś mi ją napisał, Tad?
{25029}{25062}A Bobby?
{25131}{25158}Tak?
{25170}{25225}Gdzie moja historia Paula Moore'a?
{25319}{25399}/Paul był dobrym dzieciakiem.|/Może z jego kolanem nie było tak źle.
{25400}{25462}/Może mój kawałek ptysia|/był bez ciastka.
{25464}{25493}Pracuję nad nią.
{25504}{25550}Więc, jak długo...
{25585}{25651}Jak wyglądało wtedy kolano Paula?
{25684}{25739}Dobrze.|A co?
{25750}{25879}Bo, siostro Platt, Paul był kontuzjowany.|Dlatego go tu wysłali.
{25918}{25965}Myślałam, że miał biegunkę.
{25971}{26097}Ale kuśtykał, więc pewnie|bolała go troszkę nóżka.
{26251}{26358}Więc, była pani z nim|w gabinecie cały czas?
{26360}{26388}Tak.
{26390}{26497}Z wyjątkiem, kiedy zgłodniałam|i Paul powiedział, że powinnam coś zjeść.
{26499}{26526}Postawił mi.
{26528}{26651}Więc, przeszłam przez ulicę, wzięłam gyros|w tym barze u małego Spyrosa.
{26673}{26760}Byłeś tam kiedyś?|Jedzenie jest takie pyszne.
{26772}{26849}To znaczy, że Paul został tutaj sam?
{26851}{26929}Naprawdę pyszne.
{26991}{27063}Na jak długo zostawiła go tu pani?
{27135}{27170}Hej, D.
{27191}{27271}Kiedy poszłam po jedzenie,|ile mi to zajęło?
{27286}{27348}Jakieś 20 minut.|Mniej więcej.
{27380}{27427}Co tam, Frankie?
{27435}{27491}Weź mi kanapkę.
{27493}{27561}Chcę długą, włoską kiełbaskę.
{27563}{27651}Dokładnie.|Mam jedną i chcę jedną.
{27661}{27710}Tak, to dwuznaczne.
{27712}{27789}Dokładnie.|Uczyłem angielskiego przez dwa semestry.
{27791}{27840}Muszę iść.
{27900}{27949}Dobra, na czym skończyliśmy?
{27950}{28005}Szanse Paul Moore'a na college.
{28007}{28054}Nauka nigdy nie była|jego mocną stroną.
{28055}{28115}Jeśli będzie chciał pójść do lvy,|to się dostanie.
{28117}{28178}Uwierz mi.|Ten chłopak zrobi wszystko, by wygrać.
{28179}{28254}To jest DPM.|Droga Paula Moore'a.
{28256}{28313}P-Moore! P-Moore!
{28332}{28424}/Trener dał mi Paula motyw.|/Pielęgniarka - okazję.
{28426}{28469}/Coś mi mówi, że mam tego gościa.
{28470}{28519}/Lecz w drodze do domu,|/uświadomiłem sobie,
{28520}{28606}/że potrzebuję kogoś wewnątrz,|/by to wszystko potwierdzić.
{28647}{28695}/Potrzebuję także prawa jazdy.
{28697}{28764}/Ostatnio rzadko bywałem|/w Wydziale Komunikacji.
{28765}{28827}I kiedy zaparkujemy wzdłuż|krawężnika o nachyleniu,
{28829}{28890}skręcimy kierownicą w...|Nie.
{28891}{28988}Kiedy jest żółte światło, zbliżamy się|do skrzyżowania i delikatnie...
{28994}{29005}Nie.
{29042}{29150}Kiedy podjeżdżamy do jakiegoś|obiektu na drodze, jak... pies...
{29263}{29289}Nie.
{29333}{29391}/Szukałem potwierdzenia mojej historii.
{29393}{29455}/Woodward i Bernstein|/mieli swoją wtyczkę w Watergate.
{29457}{29545}/Ja potrzebuję swojej.|/Na szczęście poznałem dziewczynę.
{29547}{29660}/Przez telefon brzmiała niepewnie,|/ale powiedziała, gdzie ją mogę znaleźć.
{29719}{29755}Hej, Chrissy?
{29814}{29874}Jestem kolegą twojego brata Paula.
{29924}{29982}Nie.|Nie jesteś.
{29990}{30033}Skąd wiesz?
{30094}{30128}Dobrze...
{30140}{30217}Czy Paul zabierał cię|wcześniej na swoje mecze?
{30219}{30289}Jesteś w średniej,|a nie masz swojego auta?
{30307}{30355}Dlaczego nie masz auta?
{30366}{30414}To nieistotne, Chrissy.
{30476}{30522}Chcę jednorożca.
{30587}{30610}Super.
{30611}{30689}Kiedy byłem w twoim wieku,|chciałem żyrafę.
{30690}{30779}Żyrafy są do dupy.|Załatw mi jednorożca,
{30781}{30893}to zdradzę ci tyle sekretów Paula...|Bardzo sekretnych sekretów.
{30919}{31050}Ale w tym sęk, Chrissy,|że jednorożce nie istnieją.
{31052}{31119}Pluszowego jednorożca, głąbie!
{31436}{31518}/Chrissy Moore była dobrze|/wydanym jednorożcem.
{31521}{31635}/Po tym jak uzupełniła luki,|/moja historia była na wyciągnięcie ręki.
{31636}{31699}/Ale wciąż nie miałem|/solidnych dowodów.
{31704}{31775}/Gdzie moje przeczucie|/do napisania artykułu?
{31868}{31934}/Pierdolę to, Woodward i Bernstein.
{31981}{32047}Nie będę ci powtarzał, Ongatumamwe!
{32049}{32099}To szampon P-Moore'a!
{32101}{32192}Mam tu takie plecy, że możemy|deportować twoje dupsko.
{32291}{32350}Przyszliście na walkę kogutów?
{32754}{32847}Ta historia zaczyna przypominać|pieprzony zamach stanu.
{32859}{32917}Dzięki, stary.|Spoko dredy.
{33319}{33401}/Nic nie zrobiłem.
{33416}{33479}/To chore.|/Nic nie zrobiłem.
{33485}{33582}Jestem przewodniczącym.|Jestem Paul Moore.
{33595}{33625}Paul Moore.
{33627}{33677}Nic nie zrobiłem.
{33679}{33753}W porządku, nic nie zrobiłem,|nie przejmujcie się.
{33759}{33798}- Otwieraj.|- Nic nie...
{33799}{33834}Otwieraj.
{33984}{34020}Nie wiem... Nie wiem, skąd...
{34022}{34087}Nie wiem, skąd się tu wzięły.|To nie moje!
{34157}{34190}Nie wiem, jakim cudem...
{34191}{34223}Chodźmy.
{34231}{34287}Chodź, Paul.|Nie wykręcaj się.
{34289}{34379}To szalone.|Jestem kozłem ofiarnym!
{34442}{34507}/"Koniec końców, Paul Moore|/dochował swojej obietnicy.
{34508}{34576}/"Zrobił wszystko,|/by osiągnąć swoje.
{34578}{34683}/"Nawet niemożliwe.|/DPM. Droga Paula Moore'a".
{34707}{34753}Nazywam się Bobby Funke.
{34784}{34822}Piszę do gazety.
{35007}{35087}Chcę tylko, abyście wiedziali,|że przesłałam ten artykuł
{35088}{35175}do ludzi z Northwestern,|z moją najwyższą rekomendacją.
{35539}{35610}Chciałam ci podziękować|za znalezienie testów.
{35615}{35687}I za uświadomienie mi,|jakim dupkiem jest Paul.
{35728}{35809}Widzisz, rzecz w tym,|że nie mam z kim iść na zjazd.
{35811}{35862}I chciałabym wiedzieć,|czy byś ze mną poszedł.
{35864}{35909}Chcesz iść ze mną na zjazd absolwentów?
{35911}{35938}Nie w tym sensie.
{35940}{35969}- Nie naprawdę.|- Tak.
{35971}{36019}Wszyscy mają z kim iść.
{36021}{36049}Poza olimpijczykami
{36051}{36133}i może tym zapaśnikiem|z grzybicą twarzy.
{36135}{36165}Więc, tak...
{36174}{36237}Jesteś jedyną osobą,|z którą mogę pójść.
{36259}{36342}Dalej nie rozumiem,|czemu chcesz iść ze mną.
{36354}{36423}A czemu nie?|Jesteś teraz jak Wolf Blitzer.
{36424}{36538}Wolf Blitzer to reporter telewizyjny.|Jestem jak Woodward i Bernstein.
{36548}{36596}Jesteś już z kimś umówiony?
{36605}{36652}Co?|Nie, ja tylko...
{36673}{36739}Super.|To wpadnij po mnie o 20.
{36757}{36834}I żadnych bukiecików na rękę.|Kup coś z agrafką.
{36835}{36913}Raz na jakiś czas mogę być ukłuta.
{36964}{37050}Dzień dobry, szkoło.|Mówi dyrektor Kirkpatrick.
{37051}{37138}Jak wiecie,|zmieniono zarząd szkolny
{37140}{37176}i nowym przewodniczącym został
{37178}{37248}- Marlon Paizza, powie kilka słów...|- Piazza.
{37250}{37293}- Co?|- Marlon Piazza.
{37313}{37373}/- To włoski?|/- Chyba tak.
{37375}{37462}/Marlon Piazza powie wam|/kilka słów. Słuchajcie.
{37464}{37531}Jesteś na antenie. Żadnych wygłupów.
{37562}{37621}Dziękuję, proszę pana.|Koledzy...
{37655}{37726}to był ciężki okres|dla nas wszystkich.
{37750}{37804}/Ale nie traćcie wiary|/w tę instytucję,
{37806}{37900}/bo po wielkiej burzy|/nadchodzi słońce.
{37901}{37959}/Pozwólcie, że powiem|/najpierw o działaniach
{37960}{38035}/waszego byłego przewodniczącego.
{38200}{38234}Otwarte.
{38607}{38647}Hej, Marlon.
{39144}{39228}To prawda, że miała|maximum punktów na testach?
{39230}{39335}Tak, jej pierwszy rok.|Za 20 $ możesz pobawić się jej cyckami.
{39420}{39499}Cześć, Funke.|Jesteś dobry.
{39526}{39566}Fajnie tutaj masz.
{39567}{39662}Obejrzyj sobie, póki masz okazję.|Wątpię, czy przyjdziesz ponownie.
{39994}{40076}Chyba powinienem pogratulować ci|nowego stanowiska.
{40078}{40156}Zabawne, jak łatwo można być|jednego dnia wiceprzewodniczącym,
{40158}{40206}a następnego głową szkoły.
{40207}{40302}Tak samo, jak ktoś może być|jednego dnia pośmiewiskiem szkoły,
{40303}{40386}a następnego umawiać się|z największą szprychą w szkole.
{40388}{40425}Jak z twoja siostrą, co?
{40427}{40462}Przyrodnią siostrą.
{40501}{40535}Cześć, Funke.
{40561}{40601}Cześć, Francesca.
{40672}{40733}Wyglądasz...
{40734}{40786}niesamowicie.
{40787}{40875}Dzięki.|Ty też całkiem nieźle.
{40881}{40927}Fajne szpilki...
{40928}{41017}Nie musi jechać znowu do szpitala?
{41066}{41102}Podjechałeś autem?
{41104}{41199}Taki ładny wieczór,|pomyślałem, że możemy się przejść.
{41798}{41916}Przepraszam za to. Czasami nie mogę|się odpędzić od moich znajomych.
{41937}{41989}Wiem, co to znaczy.
{42018}{42068}Nadal chcesz zatańczyć?
{42142}{42201}Fizyka kwantowa jest posrana!
{42203}{42283}Nie wiadomo, co jest wewnątrz|czarnej dziury,
{42285}{42364}bo rzeczy wchodzą...
{42399}{42446}ale nic nie wychodzi.
{42475}{42539}Tak jak broszka Laury Hoffner.
{43131}{43190}Myślisz, że jestem suką?
{43217}{43276}Możesz być szczery.|I tak mi wszystko jedno.
{43278}{43362}Jestem ciekawa.|Jestem suką?
{43485}{43534}- Tak jakby.|- Poważnie?
{43536}{43631}Znaczy... nie.|Myślałem, że jesteś, ale... I wtedy...
{43639}{43774}Teraz myślę, że może jesteś|trochę... nierozumiana.
{43812}{43859}Nikt nie jest nierozumiany.
{43874}{43971}Ludzie tak tylko mówią,|kiedy nie lubią samych siebie.
{44019}{44121}Jeśli myślisz, że jestem suką,|to pewnie dlatego, że nią jestem.
{44150}{44190}Ale wtedy będziesz musiał|pogodzić się
{44191}{44271}z faktem, że jesteś|z dziewczyną, która jest suką.
{44311}{44367}A co sądzisz o głupim dziennikarzyku?
{44369}{44425}Dam ci znać, jak takiego zobaczę.
{44745}{44873}Super. Lepiej zabiorę stąd Marlona,|zanim Kirkpatrick go wykastruje.
{44925}{44977}Dzięki za taniec, Funke.
{45549}{45624}Stary, ta laska chyba|do mnie mrugnęła.
{45667}{45703}Nie jest zła.
{45704}{45745}Tak, dla pirata.
{45766}{45827}Idę napluć do ponczu.
{45935}{46004}Niezły z ciebie ogier, Funke.|To było dobre.
{46005}{46078}Ale zauważyliśmy,|że masz tam pewien problem.
{46080}{46143}- Tak? Z czym?|- Wzwodzik.
{46145}{46223}Przy takiej dziewczynie|to naturalne.
{46237}{46290}Nie wiedziałem,|że było tak widać.
{46291}{46446}Najlepiej włożyć go w bokserki,|żeby ułożył się na nodze.
{46448}{46501}Wtedy możesz go trzymać|na wodzy.
{46503}{46571}To tak, jak ci staje,|kiedy walisz kloca.
{46573}{46600}Drągal.
{46602}{46668}Wtedy wciskasz go między jaja,|jakby wisiały ci kasę.
{46670}{46764}Ale nie chcesz go zmoczyć.|To nie błazen.
{46766}{46841}Ale nie chcesz też|olać sobie koszuli.
{46843}{46890}Sytuacja bez wyjścia.
{46987}{47079}Spocznijcie, panowie.|Erekcje czy co innego.
{47091}{47167}Pamiętam podobne rozmowy|z moimi ludźmi,
{47179}{47267}kiedy śledziliśmy Arabów|do ich "tariqs".
{47293}{47387}Ciemne jak smoła, małe dziurki,|węższe od hula hop.
{47400}{47472}Jak Charlotte, sieć.
{47492}{47549}Zrozumiałeś, co mówi?
{47578}{47664}Strach, panie Delacruz.|O tym mówię. O strachu.
{47705}{47780}Strach to drugie imię wojny,|panie Delacruz.
{47787}{47827}Nauczyłem się tego podczas Burzy.
{47829}{47880}Co to jest Burza, proszę pana?
{47925}{48034}213 dni w kraju.|Potworny upał.
{48051}{48148}Dzień i noc odgłosy moździerza|brzęczą ci w uszach.
{48171}{48227}Czasem wybuchy.
{48258}{48296}Ale dowodziłem ludźmi.
{48298}{48371}Ludźmi, którzy przypominają mi ciebie,|panie Funke.
{48399}{48440}Wstań, synu.
{48535}{48608}Chcę ci podziękować,|że pomogłeś odzyskać te testy.
{48610}{48664}Proszę sobie nie zawracać tym głowy.
{48686}{48774}- Przepraszam, że byłem takich chamem.|- W porządku.
{48776}{48874}Jeśli kiedyś złapię cię|na żuciu gumy w klasie, zabiję cię.
{48896}{48969}- Rozumiesz?|- Tak jak "Cliff Notes", proszę pana.
{49010}{49089}Idź tam i baw się dobrze.
{49433}{49466}Jakie to uczucie?
{49467}{49518}Jakbym dostał w mordę.
{49520}{49620}Zrypałeś mi życie, chuju!|Nie ukradłem tych testów!
{49623}{49694}Więc gdzie byłeś tamtej nocy|między 19:45 a 20:10?
{49696}{49778}Za kogo ty się masz?|Za Inspektora Gadżeta?
{49787}{49870}Naprawdę myślisz, że zaryzykowałbym|wszystko dla wyniku z testu?
{49885}{49943}Już się dostałem na Cornell.
{49945}{49999}To dlaczego zdawałeś|te testy jeszcze raz?
{50000}{50067}Chciałem sprawdzić,|czy lepiej sobie poradzę.
{50076}{50168}Nie poznałbyś prawdy,|nawet jakby leżała tuż przed tobą.
{50376}{50435}/Witaj Cornell.|/Żegnaj motywie.
{50452}{50496}/Wciąż miałem Paula za dupka,
{50498}{50587}/ale może nie był takim typem dupka,|/który ukradł testy.
{50588}{50686}/Coś tu mi nie pasowało.|/Zaczynałem wątpić w moją historię.
{50767}{50864}Dobra robota, Bobby.|Dostałeś się na seminaria w Northwestern.
{50942}{50975}Jeszcze jedno.
{50976}{51027}Ktoś o nazwisku Striedel|skontaktuje się z tobą,
{51029}{51058}by sprawdzić twój artykuł.
{51060}{51103}To tylko formalność.
{51105}{51147}Jesteś na dobrej drodze.
{51263}{51331}/Jasne, że jestem na dobrej drodze...|/do trumny.
{51332}{51365}/Jeśli nie wyprostuję tej historii,
{51367}{51422}/zanim ten kontroler|/znajdzie coś kłamliwego,
{51423}{51465}/Northwestern pójdzie się walić.
{51467}{51507}/I wtedy będę na czarnej liście|/każdej gazety
{51509}{51575}/i programu dziennikarskiego w kraju.
{51657}{51694}/Zawieszony w prawach ucznia.
{51696}{51799}/Sroga i niecodzienna kara zarezerwowana|/tylko dla niebezpiecznych winowajców.
{51800}{51840}/Rocky był stale uziemiany
{51842}{51895}/za grafitti na samochodzie Kirkpatricka.
{51896}{51976}SADAM BYŁ MARIONETKĄ CIA
{52257}{52326}Daj mi pięć minut z Moorem.
{52361}{52398}Masz trzy.
{52619}{52679}Nie powinieneś być w auli?
{52690}{52734}Może powinienem coś przemyśleć.
{52735}{52796}Może powinieneś to zrobić wcześniej.
{52954}{52995}Gdzie byłeś tamtej nocy?
{52996}{53034}Myślisz, że to taki łatwe?
{53035}{53116}Że powiem, gdzie byłem|i wszystko wróci do normy?
{53118}{53173}Popatrz dookoła, Funke!
{53175}{53226}Nieważne, co powiem,|i tak mam przechlapane.
{53228}{53283}To po prostu powiedz mi prawdę.
{53414}{53499}Jeśli tego nie zrobiłeś,|jestem wszystkim, co masz.
{53515}{53595}I to tylko przez minutę,|więc się streszczaj!
{53739}{53802}W zeszłym roku|zrobiłem coś na boisku.
{53804}{53856}Z czego nie jestem zbyt dumny.
{53862}{53898}Ale co?
{53906}{53976}Podłożyłem się w meczu.|Dwa razy.
{53992}{54093}O dwa razy za dużo.|Naprawdę potrzebowałem pieniędzy.
{54121}{54166}Na co?
{54174}{54213}Nieważne.
{54215}{54290}Kiedy w tym roku mi|zaproponowali, olałem ich.
{54291}{54339}Mieliśmy szansę na rozgrywki stanowe.
{54339}{54402}Nie chciałem sobie spaprać|ostatniego roku.
{54403}{54511}Więc myślisz, że wrobił cię ktoś,|kto ci to proponował?
{54532}{54581}Nie wiem.|Może.
{54783}{54852}Podaj mi jego nazwisko, Moore.
{54863}{54946}Nie pomogę ci,|jeśli nie będziesz współpracował!
{54953}{54984}Podaj mi jego nazwisko, teraz!
{54986}{55029}Rusz głową!
{55031}{55080}Wiesz, jaką władzę|ma przewodniczący?!
{55082}{55128}Każdy chce kawałek mnie!
{55130}{55166}Dobra, czas minął.
{55167}{55233}Zachowujecie się|jak wściekłe zwierzaki.
{55269}{55316}Jak się nazywa?
{55327}{55369}Powiedziałem, że czas minął.
{55371}{55425}- Podaj nazwisko.|- No chodź.
{55427}{55471}- Jak się nazywa?|- Freddy Bismark.
{55473}{55531}Gdzie go znajdę?|Moore!
{55712}{55793}/Bobby Funke, proszę natychmiast|/zgłosić się do gabinetu.
{55847}{55894}- Halo?|/- Robert Funke?
{55895}{55962}Tak.|Właściwie to wymawia się "Funk".
{55963}{56042}/Nie. Tu Ben Striedel,|/Uniwersytet Northwestern.
{56043}{56091}/Sprawdzam prawdziwość|/twojej historii.
{56092}{56145}/Nie jest źle, ale dobrze też nie.
{56147}{56177}Słucham?
{56179}{56217}/Więc będziemy potrzebować:
{56219}{56314}/transkrypcję wywiadów,|/bibliografię, porównanie twojego stylu,
{56316}{56379}/twoje zapiski, w skrócie wszystko,|/co dotyczy tej historii.
{56380}{56413}Tak.|Oczywiście.
{56415}{56474}Potrzebuję tylko trochę czasu,|żeby to zebrać.
{56475}{56535}Mogę prosić o pana|numer telefonu czy coś?
{56537}{56563}/Nie.
{56565}{56608}Proszę?|Halo?
{56838}{56881}/Musiałem znaleźć|/Freddy'ego Bismarka
{56883}{56927}/i było jedno miejsce,|/gdzie mogłem wytropić
{56928}{56983}/nawet najbardziej|/nieuchwytne osobniki.
{56985}{57029}Chore, nie?
{57042}{57120}Właśnie dostali|wyniki z egzaminów.
{57122}{57197}Niektórzy z tych bystrzaków je zawalili.
{57199}{57238}Serio?
{57240}{57302}Widzisz Shamusa Finnle'a?
{57329}{57422}- Zgrzyta zębami.|- Pewnie prrzez Prylert.
{57427}{57490}Serio? Nie wiedziałem,|że Shamus ma ADHD.
{57492}{57555}Jak na dziennikarza,|to naprawdę mało wiesz.
{57557}{57617}Połowa szkoły bierze Prylert.
{57619}{57684}Albo Axitol, Ripenol,|może Faldox.
{57686}{57748}Wszystko, co da im dopingu.
{57750}{57809}Jak ktoś potrzebuje powera do nauki,|jakoś sobie to załatwi.
{57811}{57849}Shamus Finnle.
{57851}{57898}Popyt i podaż, synu.
{57938}{57971}/Znalazłem Freddy'ego Bismarka
{57972}{58063}/tam, gdzie znajdowali się|/wszyscy absolwenci.
{58094}{58146}/Mówi się, że zdjęcie|/jest warte 1000 słów,
{58147}{58222}/ale jego motto|/jest warte cholerną encyklopedię.
{58223}{58269}/"Pieniądze ludziska!"
{58271}{58335}Nie powinieneś na to patrzeć.
{58337}{58422}To jest miejsce do nauki.
{58424}{58467}A ty kim jesteś, gliną?
{59616}{59671}Szukam interesu.
{59885}{59975}Nie, nie możesz mi zapłacić|swoją kartą na żywność.
{59977}{60036}Potrzebuję kasy.|Prowadzę tu interes.
{60038}{60110}Wiem, że to kasa z twojej Bar Mitzvah,|ale muszę ją wziąć.
{60111}{60152}Przegrałeś zakład.
{60191}{60218}Tak.
{60219}{60275}Przyjmę... tak, przyjmę czek!
{60276}{60343}Ale dorwę cię,|jeśli będzie bez pokrycia.
{60345}{60431}To poważna sprawa, wisisz mi 20 dolców!|Do widzenia.
{60498}{60583}Przykro mi, nie pracujemy w tym semestrze.|Żadnych zakładów.
{60585}{60623}Przyszedłem w sprawie Paula Moore'a.
{60654}{60688}Ssij!
{60690}{60731}Pozwól, że ci coś wyjaśnię.
{60733}{60794}Nie wiem nic o Paulu Moore.
{60796}{60852}Jego nazwisko nic mi nie mówi.
{60861}{60937}Mam dzieciaki z ponad połowy drużyn|w tej okolicy.
{60948}{61031}I ci narkomani błagają mnie,|bym kupował mecze.
{61038}{61091}I jeśli musiałbym osobiście|każdego wrabiać,
{61093}{61131}bo nie chciał się dla mnie podłożyć,
{61133}{61191}nie miałbym czasu wydawać kasy,|jaką zarabiam.
{61193}{61287}A jak widzisz,|lubię wydawać swoją kasę.
{61289}{61391}Rozejrzyj się.|To malowidło jest z Sykstańskiej Kaplicy.
{61401}{61450}To pierwsza kaplica w historii.
{61463}{61500}To na co mu były pieniądze?
{61502}{61549}O mój Boże!|Zaraz cię trzepnę.
{61551}{61602}Nie wiem.|Miał jakieś babskie problemy!
{61604}{61630}Co to niby znaczy?
{61631}{61694}Miał problemy z dziewczynami,|w porządku?
{61696}{61746}Daj spokój, powiedz|jak kumpel kumplowi.
{61747}{61827}Nie, nie powiem!|Powiem dlatego, żebyś stąd spierdalał!
{61829}{61894}To była jakaś laska z McKinleya.|Więcej nie wiem.
{61896}{61950}A teraz, do zobaczenia, chłoptasiu.
{61960}{61999}Nie zrańcie się.
{62114}{62231}/Jeśli Freddy Bismark nie wrobił Paula,|/to może stał za tym problem z dziewczyną.
{62260}{62308}Oto ten mędrzec.
{62310}{62336}Elliot.
{62338}{62366}Pokazały się już włosy łonowe?
{62368}{62414}Nadal jesz zużyte tampony matki?
{62415}{62439}/Tylko, gdy jestem głodny.
{62446}{62494}Jak mówiłem przez telefon,
{62496}{62564}obwiniłem naszego przewodniczącego|w chamską kradzież
{62566}{62638}i ukradłem mu dziewczynę.
{62640}{62698}- To w czym problem?|- Suka.
{62716}{62780}Nie jestem już pewien, czy on to zrobił.
{62782}{62843}Widziałeś go tu kiedyś?
{62862}{62946}Tak, to chłopak Valerie.|Spotykasz się Valerie?
{62951}{62989}Spisek się zagęszcza, Elliot.
{63012}{63055}Kapuję, pięknisiu.
{63057}{63133}Myślisz, że może znudziło mnie|bycie zabaweczką Paula?
{63135}{63207}Że chciałam dać mu nauczkę?|To nie było tak.
{63209}{63242}Co masz na myśli?
{63243}{63341}Paul i ja mieliśmy poważny związek.|Mógł być sobą przy mnie.
{63353}{63411}To po co były te pieniądze?
{63449}{63488}To nie ma z tym nic wspólnego.
{63490}{63650}Valerie, jeśli Paul jest niewinny,|to możesz mu pomóc przez pomaganie mi.
{63866}{63944}Gotowy na coś specjalnego,|co zwie się moim życiem?
{63946}{64010}Byłam winna pieniądze paru typkom.
{64031}{64099}Chcieli mnie wziąć za odsetki.
{64107}{64206}Paul chciał mnie chronić.|Ktoś mu powiedział o Freddym Bismarku.
{64216}{64271}Paul podłożył się w dwóch meczach.
{64282}{64316}Mój dług zniknął.
{64319}{64372}Paul przegrał dwa mecze dla ciebie.
{64419}{64508}Pewnie sprzedałby się w całym sezonie,|gdybym go poprosiła.
{64560}{64607}/Valerie to kolejny ślepy zaułek.
{64608}{64655}/Jeśli Paul utrzymywał ją w tajemnicy,
{64656}{64724}/Zastanawiam się,|/czego jeszcze nie powiedział.
{65170}{65301}/Wiem, że niektórzy z was wiedzą,|/że walczyłem w Pustynnej Burzy.
{65307}{65350}/Wiecie, czemu?|/Walczyłem za was, dzieciaki,
{65351}{65405}/walczyłem za to państwo|/i za tę szkołę!
{65407}{65449}/Za St Donovan!
{65460}{65495}/To nie żart!
{65531}{65579}/Czasami daję się ponieść.
{65581}{65653}/I wczoraj napisałem tę piosenkę|/i chcę, żebyśmy zaśpiewali ją razem.
{65655}{65730}/Możecie śpiewać, jeśli chcecie,|/możecie maszerować!
{65732}{65782}/Dalej, dzieciaki, śpiewajcie ze mną!
{65935}{65975}Co się dzieje?
{65977}{66030}Kirkpatrick jest w swoim|szkolno-duchowym szaleństwie.
{66044}{66113}Odwołał poranne zajęcia,|by zrobić to przedstawienie.
{66147}{66189}Dzięki, Kirkpatrick.
{66377}{66462}/Możecie śpiewać, jeśli chcecie.|/Możecie maszerować, jeśli chcecie!
{66920}{66950}Moore.
{67237}{67286}/A teraz przed wami,
{67335}{67379}/Marlon Piazza.
{67722}{67798}/Za długo byliśmy podzieleni.
{67800}{67855}/Dzisiaj pozwólmy nam stanąć razem.
{67976}{68033}/Pozwólcie nam stworzyć lepsze jutro.
{68051}{68139}/Jak tu stoję, nie widzę|/pierwszaków czy drugoroczniaków.
{68387}{68428}/Widzę braci!
{68699}{68749}Marlon, słyszysz mnie?
{68751}{68805}To paintball, cipo!
{68973}{69029}Tędy! Tędy, dzieciaki!
{69067}{69124}Dostałem!
{69375}{69405}Moore!
{69971}{70046}Idę po precle.
{70047}{70111}Chcesz coś?
{70113}{70160}Może bandaż?
{70275}{70309}Nieważne.
{70669}{70706}Telefon pielęgniarki Platt.
{70708}{70755}/Ponoć twój chłopak strzelał do ludzi.
{70756}{70823}/Jak to się ma do faktów|/z twojej historii, Funke?
{70825}{70894}Striedel, skąd do cholery...
{70895}{70925}/Znikąd. Tak, tak,
{70927}{70987}/nie otrzymałem jeszcze|/twoich notatek, szefuniu.
{70989}{71082}Tak, wiem,|potrzebowałem ich jeszcze,
{71083}{71116}by, wie pan,|sprawdzić wszystko.
{71118}{71173}/Sprawdzić, tak?|/Parę lat temu był dzieciak,
{71175}{71210}/który też mówił, że coś sprawdza.
{71211}{71273}/Okazało się, że sfabrykował całą historię,|/by dostać się do programu.
{71275}{71338}/Wywalili go, oczywiście.|/Wykluczyli.
{71340}{71390}/Ponoć pracuje jako tester leku
{71391}{71430}/dla zespołu urazowego nadgarstka.
{71432}{71463}/Twoja historia jest cienka.
{71464}{71526}/Naprawdę myślisz,|/że możesz oszukać Bena Striedela?
{71527}{71575}/Chcę twoje notatki.
{71826}{71901}Muszę ci coś powiedzieć.
{71903}{71962}Najpierw chciałabym ci podziękować.
{71986}{72018}Za co?
{72019}{72072}Za ocalenie mi życia.
{72114}{72174}To był tylko pistolet do paintballa.
{72175}{72226}Ale nie wiedziałeś o tym.
{72228}{72311}Posłuchaj, Francesca,|jako etyczny dziennikarz
{72313}{72394}i człowiek oddany prawdzie,
{72411}{72501}powinnaś wiedzieć,|że twój chłopak był prawdopodobnie...
{72638}{72686}On nie jest moim chłopakiem.
{72727}{72777}Co chciałeś mi powiedzieć?
{73104}{73168}To była niezła strzelanina, panie Moore.
{73170}{73257}Kilka centymetrów w lewo,|i trafiłby we mnie zabójczy strzał.
{73259}{73359}Niczego pan nie rozumie.|Nie ukradłem testów.
{73408}{73442}Coś jeszcze?
{73443}{73503}Tak. To miejsce ssie!
{73549}{73618}Niedługo pan też będzie dużo ssał.
{73791}{73874}/Zamknęli Paul w jakimś|/nieznanym prywatnym ośrodku.
{73896}{73982}/Znalazł się tam przez moją historię.|/Teraz moim zadaniem było go uwolnić.
{74111}{74143}Powiem ci, cokolwiek zechcesz.
{74723}{74772}Lekarstwa, 3 razy dziennie.
{74849}{74876}DPM.
{74959}{74997}Droga Paula Moore'a.
{75022}{75073}Paul, potrzebuję twojej pomocy.
{75090}{75166}Wiem, że ktoś cię|wrobił w kradzież testów,
{75223}{75310}ale nie wiem kto.|Jak myślisz, kto to zrobił?
{75323}{75380}Kto cię wrobił? Powiedz, Paul.
{75442}{75491}Przyjechałeś zabrać mnie do domu?
{75592}{75655}/Po 3 godzinach,|/jedyne, co zostało mi
{75658}{75712}/po rozmowie z Paulem|/to ściśnięty żołądek.
{75723}{75839}Mitch, szukamy broni,|cokolwiek, co może zabić ucznia.
{75840}{75929}Noże, pistolety.|Choć nie zawsze to takie oczywiste.
{75939}{76005}Jaja sobie robisz?|Znasz zasady, co do gum!
{76007}{76085}Proszę podnieść ręce.|Przy kobietach, używaj grzbietu dłoni.
{76087}{76143}Grzbiet dłoni, Mitch.
{76147}{76206}Ostatnia zasada, najważniejsza.
{76208}{76242}Będziesz chciał się z nimi bzykać.
{76243}{76313}Nie bzykaj się z uczniami,|rozumiesz?
{76363}{76403}/Miejsce zbrodni.
{76405}{76492}/Daj lunatykowi pistolet do paintball,|/a wyjdzie mu Jackson Pollock.
{76494}{76542}/Ale Paul był dokładny.
{76552}{76611}/Każdy strzał był wyliczony.|/Ale czemu?
{76613}{76687}/Francesca?|/To proste, złamała mu serce.
{76689}{76737}/Ja? Napisałem tę historię.
{76739}{76787}/Kirkpatrick? Zabójstwo z litości.
{76789}{76859}/Ale czemu Alex Schneider, szkolny skarbnik?
{76860}{76903}/I Marlon i Mullenowie?
{76905}{76975}/To byli jego kumple|/i członkowie rady szkolnej.
{76977}{77076}/Jeśli malunek Paula coś znaczył,|/może ci goście mi to wytłumaczą.
{77078}{77150}Spójrzcie,|to ta zdzira Laura Hoffner.
{77151}{77213}Stary, nawet nie wiesz,|co robiłem z tą dupą!
{77215}{77289}Pewnie to samo,|co ja robiłem z dupą twojej matki.
{77312}{77372}To mama, stary. Nasza mama.
{77421}{77447}Ta.
{77455}{77549}Obczajcie, mam ten numerek,|który nazwałem "centrala".
{77551}{77602}Ujeżdżam pannę,
{77603}{77651}kradnę jej komórkę,
{77653}{77730}i dzwonię do jej ojca,| żeby nas słyszał.
{77731}{77814}- Tak, tatusiu, tak...|- Specjalnie dla tatusia.
{77880}{77920}Zgubiłeś się, pierwszaku?
{77961}{77995}Czemu do ciebie strzelił, Marlon?
{77997}{78023}Do ciebie też strzelił?
{78025}{78052}Tak, ale do ciebie najpierw.
{78054}{78142}Chcesz siedzieć w karcerze|do końca swojego życia, obszczymordo?
{78143}{78217}Hej, Funke, może...|Może wpadniesz do mnie w piątek?
{78219}{78246}Urządzam małą imprezę.
{78247}{78271}Nie, stary, daj spokój.
{78273}{78352}Spoko. Przecież chce zadać|tylko kilka pytań, nie?
{78354}{78406}Do szkolnej gazety.
{78407}{78444}Nie chcę mu nastąpić na odcisk.
{78446}{78503}Widzieliśmy, co stało się z Moorem.
{79408}{79451}Funke, przyszedłeś.
{79529}{79570}Więc, to jest ta impreza.
{79572}{79624}Tak, nawet się elegancko spóźniłeś.
{79626}{79690}Tak naprawdę,|to przebiłem sobie oponę, więc...
{79697}{79763}20 dolców, że ta pasta|w ogóle nie zadziała.
{79765}{79809}Sam ją, kurwa, zapalę.
{79811}{79842}Pal, co masz, stary.
{79853}{79878}Chcesz piwo?
{79879}{79974}Muszę wstać wcześnie|na egzamin z prawka. No dobra.
{80046}{80076}Dobre.
{80092}{80151}To jak dobry browar,|jest naprawdę... zimne.
{80153}{80204}Mam zamiar cię dziś skorumpować.
{80517}{80564}- O cholera!|- Dobra, stary.
{80575}{80627}Marlon, razem z Paulem Moorem
{80629}{80686}byliście przez 2 lata w radzie szkolnej.
{80687}{80720}Czy przez ten czas wydawał się...
{80721}{80758}- Funke.|- Tak?
{80769}{80804}To impreza.
{80851}{80914}Tak, Funke,|zanotuj to w swojej główce.
{81005}{81041}Smakuje jak mięta.
{81110}{81150}Smakuje jak kotlet cielęcy.
{81152}{81246}Nie, jak... jak kotlet jagnięcy|z miętową galaretką.
{81274}{81322}Smakuje jak joint, cioty!
{81339}{81381}Piwny pong. Skup się na kubku.
{81386}{81445}Dalej, Funke,|pokaż, co potrafisz.
{81867}{81900}Nieźle!
{82000}{82031}Gol!
{82302}{82338}Potrzymaj to.
{83659}{83717}Dobra, gramy.
{83727}{83767}Mam zwyciezcę.
{83890}{83939}- Co mamy z nim zrobić?|- Zabierzcie go na górę.
{83941}{83966}Zwiążcie go.
{83967}{84047}Mogę zapalić jeszcze jednego.|Dajcie mi.
{84075}{84111}Gdzie pasta do zębów?
{84192}{84236}Hej, to Funke.
{84243}{84291}Dawaj. Bądź mężczyzną.
{84307}{84404}Ten chujek powiedział mi,|że idzie na seminarium z technologii inwigilacyjnej.
{84406}{84502}Żal mi go.|Ma zero pojęcia o seksie.
{84504}{84636}Pojedynczy włos łonowy|może pociągnąć okręt przez pustynię.
{84715}{84774}-Hej. Co tu robicie?|- Pomyśl o tym.
{84775}{84841}Pytanie brzmi,|co ty tu robisz?
{84843}{84900}Robię badania|do szkolnej gazety.
{84902}{84987}Ta, piszesz historię|o różowej cipce Francesci.
{85025}{85059}Nie, poważnie.
{85067}{85155}Posłuchaj mnie.|Musisz się dzisiaj zanurzyć w różu, "bracie".
{85157}{85239}Mam nadzieję, że... przedtem,|wtedy będziesz mógł dłużej.
{85240}{85297}Nie chcesz wyjść na żółtodzioba.
{85302}{85328}Żółtodzioba?
{85330}{85363}Musisz długo.
{85364}{85446}To prawda, jest przyzwyczajona do Paula Moore'a.|Ten mógł długo.
{85460}{85501}Skąd wiesz?
{85511}{85573}- Wiem i tyle.|- Słuchaj, Funke.
{85579}{85719}Jak już dojdziesz,|znienawidzisz ją, zobaczysz.
{85751}{85804}Nie wiem czemu, ale tak będzie.
{85848}{85904}- Muszę wracać.|- Żeby zrobić swoją historię.
{85906}{85944}- Tak?|- Tak.
{85946}{85977}Kop głęboko, "bracie".
{85979}{86018}Jaja głęboko.
{86069}{86117}Do zobaczenia w poniedziałek.
{86137}{86209}Dalej, pokażcie, co potraficie.
{86211}{86240}O tak!
{86283}{86313}Dalej!
{86315}{86410}Hej, nieznajomy. Chcę z tobą pomówić|o kolejnej historii.
{86411}{86511}Myślałam o pozycji redaktora|w radzie szkolnej albo coś.
{86513}{86553}- Clara.|- Tak?
{86563}{86599}To impreza.
{86891}{86943}To pokój Marlona?
{86945}{87022}Tak, ktoś już zajął moje łóżko.
{87040}{87119}Nie będzie miał nic przeciwko,|że tu jesteśmy?
{87120}{87158}Nie.
{87279}{87311}Niezłe samoloty.
{87550}{87600}Co ty ze mną robisz?
{87628}{87683}Co to ma być za pytanie?
{87707}{87738}Dobre.
{87739}{87806}Lubię cię.
{87847}{87942}Sposób, w jaki na mnie patrzysz.|Jakby to było prawdziwe.
{87993}{88054}Jakbyś nie musiał nikomu zaimponować.
{88130}{88211}I jeśli St. Donovan,|by jutro zniknął,
{88213}{88276}nadal byś na mnie tak patrzył.
{88383}{88424}Kręcisz mnie, Funke.
{88472}{88551}Przymierzyłem chyba z 11 koszul,|zanim tu przyszedłem.
{88588}{88658}Teraz wiesz, że mi się nie podoba.
{88688}{88744}Chyba będziesz musiał ją zdjąć.
{88954}{89013}Kiedy wrócą twoi rodzice?
{89047}{89105}Ojca nie będzie do wtorku.
{89107}{89145}A matki?
{89165}{89211}Moja mama nie żyje, Funke.
{89232}{89260}Przykro mi.
{89402}{89438}Pragnę cię.
{89542}{89575}Masz mnie.
{90137}{90216}Ashwood, sikasz na siebie.
{90651}{90678}Fuck.
{90771}{90819}Hej, Funke, rozwiąż mnie.
{90859}{90899}- Cipriato.|- Funke!
{90985}{91072}Dzisiaj idzie panu dużo lepiej.
{91074}{91107}Dziękuję.
{91227}{91270}Co robisz?
{91299}{91397}Pomyślałem, że trzeba poprawić lusterko.
{91423}{91501}- Bezpieczeństwo przede wszystkim.|- Bardzo dobrze, panie Funke.
{91523}{91554}Wiem.
{91680}{91796}/Van Mullenów. Trawa, benzyna albu dupa,|/nikt nie jeździ za darmo.
{91812}{91885}/Co, ci dobrzy bracia|/robili tak rano?
{91985}{92046}Pomyślałem, że wykonam tu|parkowanie równolegle.
{92047}{92100}Miałam kazać ci to zrobić|na parkingu szkoleniowym.
{92101}{92177}To miejsce jest sporym wyzwaniem.
{92179}{92279}Czuję to dzisiaj.|Dla mnie, wszystko kręci się wokół estetyki.
{92293}{92341}- Estetyki?|- Tak.
{92564}{92653}Muszę przyznać, panie Funke,|to było niezłe parkowanie.
{92655}{92727}Też tak myślę.
{92798}{92913}/Dwie apteki w 5 minut.|/To dopiero zagadka.
{93150}{93186}Nie sądziłam, że to powiem,
{93188}{93272}ale chyba otrzyma pan|dzisiaj swoje prawo jazdy.
{93274}{93314}- Naprawdę?|- Naprawdę.
{93507}{93602}/Moje prawo jazdy czy gorący temat?|/Moja wolność czy prawda?
{93603}{93670}Woodward i Bernstein.|Woodward i Bernstein.
{93671}{93739}Musi pan tylko zawieźć mnie|do ośrodka w jednym kawałku...
{93740}{93772}Hej!
{93795}{93870}Stopa na hamulec, dalej!|Zatrzymaj się!
{93871}{93947}Stopa na hamulec!|Co robisz?
{94085}{94161}/Cztery apteki|/i tuzin wykroczeń drogowych później,
{94163}{94221}/Alex Schneider i Mullenowie|/nadal byli w ruchu.
{94223}{94266}To do zobaczenia za miesiąc?
{94279}{94342}- Wypierdalaj stąd.|- W porządku.
{94410}{94466}/Mój test na prawko|/odkrył sporo niewiadomych.
{94493}{94559}/Na szczęście znam ludzi,|/którzy mogą pomóc mi je rozwikłać.
{94561}{94597}To będzie cię kosztować, wiesz?
{94599}{94640}Co się dzieje, Landis?
{94659}{94743}Powinno się to robić|tylko w przypadku pożaru.
{94795}{94857}Nie widzisz ognia, kotleciku jagnięcy?
{94887}{94931}Mam go w sercu.
{94971}{95020}I pali się dla ciebie.
{95088}{95130}Skąd masz te klucze?
{95131}{95207}- Sypiam z woźnym.|-Serio?
{95275}{95312}Na razie, Funke.
{95662}{95737}/Nie wiedziałem, czego dokładnie szukam.
{95739}{95826}/Ale jak na razie,|/każdy trop ma jeden wspólny mianownik.
{95854}{95899}/Radę szkolną.
{96871}{96931}Cięcie.
{96933}{96991}- Co jest?|- Będziemy potrzebować browca,
{96993}{97061}bo nie czuję tego, chyba,|że mam swój sos do rymów.
{97063}{97116}I ma być zimny.
{97158}{97215}I przynieś mi jakieś Rennie,|skoro idziesz.
{97217}{97267}Mam jakąś niestrawność.
{97318}{97369}- Zróbmy to.|- W porzo.
{97803}{97836}Macie nawet niezłe brzmienie.
{97838}{97918}Jezu, Funke!|Co, do cholery, robisz w moim wozie!
{97919}{97972}Trochę sobie czytałem.
{97974}{98065}Księga finansowa rady szkolnej.|Nie można się od niej oderwać.
{98067}{98170}Pieniądze znikają i znów się pojawiają.|Schneider to prawdziwy Houdini.
{98171}{98214}Nie wiem, o czym mówisz, Funke.
{98216}{98246}Oczywiście, że wiesz, Marty.
{98248}{98318}Ale może czas, żebyś się oczyścił.
{98332}{98367}Stał się w końcu sobą.
{98368}{98462}Wiesz co, Funke?|Masz rację.
{98671}{98751}Nie rozmaż krwi na dywanie.|Matka się wkurzy.
{99282}{99363}Francesca, odbierz.|Muszę porozmawiać z tobą o Paulu.
{99364}{99418}Mówił może kiedyś,
{99420}{99486}że Schneider czy Mullenowie|mają problem z narkotykami?
{99488}{99528}Dobra, spróbuję później.
{99530}{99632}Kocham cię.|Znaczy, kocham przebywać z tobą.
{99654}{99697}/Gertrudo.
{99701}{99793}/Moja anakonda jest obolała|/i potrzebuje masażu.
{99819}{99845}/Kocham cię.
{100144}{100188}Co się dzieje?
{100211}{100249}Nie słyszałeś?
{100275}{100304}Nie.
{100389}{100450}Wdychaj, Funke.
{100496}{100587}/Ta wielka wiadomość,|/to, że wszyscy muszą powtórzyć testy.
{100589}{100681}/Testy zostały unieważnione,|/ze względu na możliwość sfałszowania.
{100683}{100737}/Ale ja musiałem się zająć|/swoimi podejrzeniami.
{100739}{100792}/Muszę ich śledzić.
{100794}{100859}/Potrzebuję dowodów, potrzebuję zdjęć,|/potrzebuję...
{100861}{100895}Cześć, śmierdzielu.
{100910}{100974}Powinieneś przyjść dzisiaj do mnie.
{101049}{101135}Martwi mnie brak|twoich rodziców w domu.
{101137}{101198}Tak? Chcesz być moim tatusiem?
{101574}{101617}Dobrze wygląda?
{101626}{101674}Wyglądasz jak odjazdowy dinozaur.
{102050}{102098}Nic nie widzę.
{102115}{102158}Oślepłem.
{102208}{102270}/Paul, program Northwestern.
{102296}{102352}/Nagle nic się nie liczyło.
{102354}{102450}/Pustka we mnie, ta, która zawsze|/trzymała mnie na głodzie, zniknęła.
{102486}{102540}/To chyba znaczy, że jestem szczęśliwy.
{102855}{102894}Nie powinieneś tego robić.
{102913}{102973}/"Pierwszak Funke,|/kradnie testy i zwala to na przewodniczącego,
{102974}{103003}/"za trochę czułości od Fran".
{103004}{103037}Sukinsyn!
{103039}{103122}/Jedno było jasne,|/Tad Goltz gówno umiał pisać.
{103179}{103247}- Co to ma być!|- Ty mi powiedz.
{103259}{103291}Ta historia się nie potwierdzi!
{103293}{103342}Schneider defraudował pieniądze!
{103344}{103391}Co to ma wspólnego z Paulem Moorem?
{103392}{103478}Nic, ale może Moore|w ogóle nie miał nic wspólnego z testami.
{103479}{103500}Bobby, przestań.
{103508}{103550}Wierzyłam w ciebie.
{103551}{103592}I myślałam, że jesteś jednym z nielicznych,
{103594}{103654}którzy nie chcą być popularni w szkole.
{103709}{103793}Tad dostanie twoje letnie stypendium.
{103827}{103858}Co?
{103876}{103924}Spóźnię się na angielski.
{104248}{104298}Niezłe posunięcie, doktorze Love.
{104325}{104395}Naprawdę myślisz, że posunąłbym się|do kradzieży testów,
{104396}{104435}by zdobyć Francescę?
{104437}{104467}Ja bym tak zrobił.
{104493}{104562}Kochamy się z Francescą, Cipriato.
{104563}{104636}Może to coś, czego jeszcze nie kumasz.
{104660}{104688}Dupek!
{104716}{104770}Francesca, to nie prawda.
{104772}{104802}Goltz pieprzy bzdury!
{104803}{104859}Paul je ukradł czy nie?
{104860}{104913}Raczej nie, ale nie o to...
{104915}{104942}Zaufałam ci, Funke.
{104943}{104991}To jest grubsza sprawa.
{104993}{105042}Tu nie chodzi o Paula Moore'a.|To jest...
{105088}{105122}Francesca.
{105139}{105205}Francesca, musisz mi uwierzyć.
{105333}{105385}Mogę dostać przepustkę na korytarz?
{105426}{105463}Przepustkę na korytarz.
{105535}{105585}Muszę iść z kimś porozmawiać.
{105740}{105780}Mogę dostać przepustkę na korytarz?
{105782}{105823}Nie, siadaj.
{105847}{105898}- Proszę, potrzebuję...|-Siadaj.
{106333}{106372}Nie mam jej.
{106427}{106477}"Dlatego nie", bo jestem jedynym|w tej klasie,
{106479}{106535}który nie odpisał jej od Steve'a!
{106695}{106755}A mi nie podobają się te bzdury!
{107094}{107134}Dzięki Bogu, że wyciągnął|mnie pan stamtąd.
{107135}{107211}Nie uwierzy pan, co odkryłem.
{107213}{107263}Nawet nie wiem, od czego zacząć.
{107265}{107313}Ustawiane mecze, kradzież, defraudacja.
{107315}{107346}Handel lekarstwami.
{107347}{107409}- Masz gumę w ustach?|- I jeszcze te pigułki, nie?
{107411}{107492}- Połowa szkoły...|- Spytałem, czy masz gumę w ustach.
{107520}{107565}To... To nieistotne.
{107567}{107614}Tu się dzieje coś naprawdę poważnego.
{107615}{107702}Chyba nie bardzo rozumiesz,|czemu tu jestem.
{107703}{107786}Z tego, co rozumiem,|zakpiłeś sobie z całej szkoły.
{107787}{107847}Wydaje ci się, że to jeden wielki cyrk,
{107848}{107907}i że ja jestem klaunem.
{107908}{107955}Nie jestem cholernym klaunem.
{107964}{108021}I nie jestem tu, by przynosić radość,
{108023}{108129}miłość, światło i śmiech|do twojego cholernego serca!
{108154}{108218}Spytam więc jeszcze raz.
{108235}{108294}I tym razem oczekuję odpowiedzi.
{108327}{108354}Czy
{108379}{108409}masz
{108431}{108461}gumę
{108483}{108585}w swoich ustach?
{108633}{108682}Czy mam gumę w ustach?
{108735}{108848}Czy mam gumę w ustach?|Tak, mam gumę.
{108850}{108934}To guma! Guma! Guma!
{108936}{109038}Żuję całą dobę.|Mam nawet mega opakowanie
{109039}{109085}w swojej kieszeni!
{109087}{109203}Moja szafka jest wypełniona gumami!|Zero książek, tylko guma!
{109205}{109244}Staram się panu powiedzieć,
{109246}{109289}naprawdę czymś ważnym,
{109291}{109351}a pan mnie pyta o gumę?
{109959}{110021}Masz jedną przerwę na siku.|Zaraz po lunchu.
{110023}{110072}Lekcje odrabiasz rano,
{110074}{110121}co znaczy, że skończysz|do trzeciej przerwy.
{110123}{110162}Co jest dobre,|bo przez resztę dnia
{110163}{110197}możesz robić, co chcesz.
{110208}{110281}Masz 15 minut na podwórzu,|2 razy w tygodniu.
{110298}{110370}Umysł i ciało, Funke, umysł i ciało.
{110538}{110598}Co mam zrobić z Francescą?
{110600}{110670}Załatw sobie dobre porno|i módl się, żeby zadzwoniła.
{111190}{111238}- Halo?|{y:i}- Witaj, głąbie.
{111271}{111299}Chyba sobie jaja robisz.
{111301}{111333}/Mam dwie historię na biurku.
{111334}{111382}/Każda z nich sobie przeczy.
{111383}{111451}/Naprawdę myślałeś, że|/można oszukać Bena Striedela?
{111453}{111513}/Tak myślałeś?|/Bo to szalone, szefuniu!
{111515}{111594}/Mam 175 IQ.|/To znaczy, że przeskoczyłem trzecią klasę.
{111595}{111648}Nie rozumiesz, Striedel.|Wrobiono mnie.
{111650}{111728}Skarbnik szkolny obraca szkolnymi pieniędzmi,|by sprzedawać prochy.
{111730}{111807}/To dopiero.|/Teraz chcesz wrobić skarbnika?
{111809}{111840}/Klasowy sekretarz jest następny?
{111841}{111896}/Co pieniądze mają wspólnego|/z ukradzionymi testami?
{111897}{111942}Nic.|To są dwie oddzielnie sprawy.
{111944}{111977}/Dam ci darmową poradę.
{111979}{112016}/Pieniądze wiążą się ze wszystkim.
{112018}{112076}/To podstawa dziennikarstwa śledczego.
{112078}{112178}/Idź za pieniędźmi, dupku.|/Masz czas do poniedziałku na odkrycie prawdy.
{112507}{112566}Ogłaszam koniec gry.
{112584}{112608}Koniec gry?
{112623}{112659}To było dobre.
{112730}{112766}l-3.
{112768}{112803}Trafiłeś! Kurwa!
{112805}{112852}Mówiłam, że położenie ich tutaj|to zły pomysł.
{112854}{112926}Serio, śmierdziuszko Landy?|Położę je, gdzie zechcesz.
{112927}{112981}Niezły. Nowy?
{112983}{113026}Nie, mojej matki.
{113033}{113070}Połącz kropki.
{113072}{113111}Mówiłem, żebyś inaczej rozmieszczał statki.
{113113}{113165}Wygląda jak Pearl Harbor.
{113219}{113291}Możecie mówić trochę ciszej.
{113293}{113341}Staram się myśleć.
{113343}{113402}Nie możesz pozwolić Goltzowi|wejść ci na głowę, Funke.
{113403}{113451}Ten koleś to ogromna pochwa.
{113573}{113603}/Tad=pochwa.
{113751}{113791}/Połącz kropki.
{113802}{113853}/Chodź, połącz je.
{114003}{114045}Na co się patrzysz, Funke?
{114052}{114085}Funke, gdzie odleciałeś?
{114087}{114187}To cztery ściany.|Siedzisz tu i odbijasz się jak piłka.
{114189}{114238}Tylko tyle, nie możesz wybiec.
{114407}{114445}Hej, panie porządkowy!
{115362}{115393}Francesca?
{115603}{115635}Francesca?
{115712}{115747}Francesca?
{116434}{116488}/Matematycznie, to tylko procent twojego życia.
{116490}{116587}/4 lata, 48 miesięcy, 1461 dni.
{116602}{116675}/Szkoła to studniówka, mecze piłkarskie,|/chłopaki, dziewczyny,
{116677}{116772}/imprezy w domu bogatych dzieciaków.|/Zabawne, proste, zdrowe.
{116790}{116839}/To naprawdę nic takiego, ale...
{116841}{116912}/Szkoła średnia może być|/najmniej zdrowymi latami twojego życia.
{116913}{116970}/I nie ma w tym nic prostego.
{116984}{117053}/Szkoła średnia jest obrzydliwa,|/trudna i skomplikowana.
{117055}{117145}/Tak skomplikowana, jak zmowa,|/by zrobić zamach na przewodniczącego.
{117155}{117216}/Zmowa, która zaraz zostanie odkryta.
{117941}{117980}{y:i}Alex Schneider i bracia Mullen,
{117982}{118070}/od drugiej klasy|/sprzedawali leki na receptę.
{118072}{118171}/Ojciec Mullenów był ortopedą,|/który okradał swoich pacjentów.
{118173}{118248}/Kiedy zmył się z jednym z nich,|/doktorek zostawił rodzinie swojego vana
{118250}{118304}/i spory plik recept.
{118306}{118372}/Bracia zrobili użytek|/ze swojego spadku.
{118430}{118507}/Ale Mullenowie nie byli na tyle rozgarnięci,|/by sami sobie poradzić.
{118508}{118530}Hej, zasrańcy!
{118531}{118606}Te butelki same się nie napełnią.
{118622}{118693}/Początkowo, zapotrzebowanie na leki
{118695}{118751}/nie było takie, o jakim marzyli.
{118755}{118833}/Więc, jak porządni biznesmeni,|/stworzyli popyt.
{118866}{118914}/Sabotowali wyniki testów szkolnych,
{118915}{119009}/tych uczniów, o którzy wiedzieli,|/że ugną się pod presją.
{119018}{119110}/Jeśli wykreślisz wystarczająco dużo odpowiedzi,|/możesz przekreślić czyjąś przyszłość.
{119111}{119155}Popyt i podaż, synku.
{119157}{119190}/Interes się rozwinął.
{119208}{119284}/Na tyle dobrze, że zaczęli używać|/pieniędzy z funduszu studenckiego,
{119286}{119338}/jako kapitału inwestycyjnego.
{119356}{119430}/P. Moore nie był może Alanem Greenspanem,
{119432}{119488}/ale nie był potrzebny|/geniusz ekonomiczny, by odkryć,
{119490}{119585}/że tygodniowo przemieszczano setki dolarów.
{119587}{119634}/Paul powiedział Marlonowi,|/ co odkrył.
{119636}{119714}/Powiedział, że położy kres|/kreatywnej księgowości Alexa.
{119715}{119758}/Marlon nie mógł do tego dopuścić.
{119760}{119867}/Sprawy szły zbyt dobrze.|/Miał wielki plan, a przewodniczący stał mu na drodze.
{119951}{120007}/Musieli pozbyć się Paula.
{120490}{120522}Co robicie, chłopaki?
{120523}{120554}Funke.
{120584}{120658}Nie wiesz, kiedy przestać, co?
{120660}{120722}Na to wygląda. Gumę?
{120819}{120909}Zmieniacie odpowiedzi na testach,|by sprzedać więcej prochów.
{120911}{121014}Sprytne, Marlon.|Pokręcone, ale sprytne.
{121036}{121098}Będzie z tego niezła historia.
{121099}{121189}Złe posunięcie, Funke.|Otwórzcie okno i wyrzućcie go.
{121360}{121409}Teraz będzie prawdziwa historia.
{121411}{121456}Bobby Funke podjął złe decyzje,
{121458}{121518}stracił dziewczynę,|i wyskoczył z okna.
{121519}{121553}Jeszcze jeden umęczony pierwszak.
{121555}{121600}Jestem w drugiej klasie, kutasie!
{121649}{121691}Wyrzućcie go.
{121710}{121772}- Nie zrobicie tego.|- Nie?
{121774}{121810}Takie rzeczy ciągle się zdarzają.
{121812}{121885}W St. Donovan panuje wielka presja!
{121898}{121931}Wyrzućcie go!
{121975}{122029}Dobra, sam to zrobię.
{122031}{122077}Hej! Puśćcie go!
{122139}{122192}Puść go! Ostrożnie.
{122194}{122230}Skąd wiedzieli, że tu jesteś?
{122232}{122289}Możliwe, że to ogłosiłem.
{122678}{122708}Funke.
{122778}{122850}/Bob Woodward kiedyś powiedział,|/że pierwsza zasada dobrego dziennikarza,
{122852}{122933}/to nigdy nie ujawniać historii,|/zanim nie pójdzie do druku.
{122935}{123014}/Ale Woodward nie był zakochany|/w Francesce Fachini.
{123023}{123130}/Zanim oczyściłem swoje nazwisko w szkole,|/chciałem oczyścić się u niej.
{123157}{123222}/Musiałem jej powiedzieć, co odkryłem.
{123384}{123435}/Okazało się, że nie musiałem.
{123723}{123774}/Nabrałaś mnie, Francesco.
{123819}{123862}/Nabrałaś Paula.
{123908}{123967}/Nabrałaś całą szkołę.
{123989}{124043}Przejście!
{124051}{124123}Wszyscy wynocha z gabinetu.
{124131}{124198}Wszyscy z wyjątkiem waszej piątki.
{124200}{124272}Wy macie przejebane!
{124285}{124370}Zejdź mi z drogi!|Ty też, tłoku.
{124394}{124457}Nigdy nie zrozumiesz,|czemu to zrobiłam.
{124556}{124625}Nikt nie jest nierozumiany, Francesca.
{124632}{124721}Ludzie tak tylko mówią,|kiedy nie lubią samych siebie.
{124823}{124862}Bobby, czekaj.
{124974}{125045}Daj se siana, Funke.|To tylko szkoła średnia.
{125105}{125240}{c:$0099fa9}Tłumaczenie:|{c:$0099fa9}EmiL & Czekoladowy Blok
{125275}{125400}{c:$0099fa9}.::: NewAge SubTeam:::.|{c:$0099fa9}.::: www. nast. ws:::.
{125448}{125520}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assassination of a High School President 2009 NAPISY PL DVD Rip XviD
Monitoring the Risk of High Frequency Returns on Foreign Exchange
Japanese high school students’ motivation for extensive L2 reading
Capability of high pressure cooling in the turning of surface hardened piston rods
Sons of Anarchy S06E11 HDTV XviD Aon Rud Persanta
2012 vol 07 EVOLUTION OF GEOPOLITICAL SCHOOLS OF THOUGHT
pillars of earth part1 hdtv xvid notv
Game of Thrones S03E03 HDTV XviD AFG
Comparison of theoretical and experimental free vibrations of high industrial chimney interacting
End of Watch (2012) BRRip XviD GHW
Wiek niewinności The Age of Innocence (1993) DVDRip XviD Napisy PL
Underworld Rise Of The Lycans R5 XViD COALiTiON
Robert A Heinlein The Good News of High Frontier
tech note quick install of high availability?d on

więcej podobnych podstron