Krone VarioPack 1500 1800 instrukcja obslugi [PL]


Instrukcja obsługi
150 000 044 00 PL
Prasa do balotów okrągłych
Vario Pack 1500/Vario Pack 1500 MultiCut
Vario Pack 1800/Vario Pack 1800 MultiCut
(od nr maszyny 540 680)
RBV0122A
Deklaracja zgodności Unii Europejskiej
odpowiadajÄ…ca wytycznym UE 98/37/EG
Nasza firma, Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Str. 10, DE-48480 Spelle,
Republika Federalna Niemiec
deklaruje na swoją wyłączną odpowiedzialność, że produkt
Prasa do balotów okrągłych Krone
Typy: Vario Pack 1500/Vario Pack 1500 MultiCut
Vario Pack 1800/Vario Pack 1800 MultiCut
do którego odnosi się ta deklaracja, spełnia odnośne podstawowe wymagania
bezpieczeństwa i zdrowia wytycznej UE 98/37/EG.
Spelle, dnia 02.05.2005
(Dyrektor dr inż. Josef Horstmann)
(Z upoważnienia dr inż. Klaus Martensen, Kierownik Działu Konstrukcji i
Rozwoju)
Szanowny Kliencie!
Szanowna Klientko!
Wraz z zakupem produktu firmy KRONE, otrzymują Państwo od
naszej firmy instrukcję obsługi.
Ta instrukcja obsługi zawiera istotne informacje na temat
właściwego zastosowania oraz bezpiecznej obsługi maszyny.
O ile z jakiejkolwiek przyczyny, niniejsza instrukcja w całości lub
częściowo nie będzie nadawać się do użytku, będą mogli
Państwo po podaniu zamieszczonego na stronie następnej
numeru, otrzymać nową instrukcję obsługi, przeznaczoną dla
Państwa maszyny.
Spis treści
Spis treści
1 Informacje ogólne .............................................................................. I - 1
1.1 Przeznaczenie ........................................................................................................ I - 1
1.2 Dane techniczne ..................................................................................................... I - 1
2 Bezpieczeństwo ................................................................................ II - 1
2.1 Oznaczenie wskazówek w instrukcji obsługi. ......................................................... II - 1
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy i przepisy BHP ............................... II - 1
3 Przed i popracy ................................................................................ III - 1
3.1 Pierwsze uruchomienie......................................................................................... III - 1
3.2 Zaczepianie .......................................................................................................... III - 2
3.3 Jazda po drogach ................................................................................................. III - 5
3.4 Odczepianie.......................................................................................................... III - 6
4 Praca maszyny ................................................................................. IV - 1
4.1 Ustawienia przed rozpoczęciem ........................................................................... IV - 1
pracy IV - 1
4.2 Prędkość jazdy i prędkość obrotowa wałka przekaznika mocy ............................ IV - 2
4.3 Napełnianie komory balotów ................................................................................ IV - 2
4.4 Wiązanie i odkładanie balotów .............................................................................. IV - 3
4.5 Po prasowaniu ...................................................................................................... IV - 3
4.6 Zabezpieczenie przed rozpryskami wody............................................................. IV - 4
5 Ustawienia podstawowe i
obsługa .............................................................................................. V - 1
5.1 Podbieracz ............................................................................................................. V - 1
5.2 Blacha odbojowa ................................................................................................... V - 2
5.3 Mechanizm tnÄ…cy (MultiCut) .................................................................................. V - 3
5.4 Wybrać nacisk prasowania .................................................................................... V - 9
5.5 Wybór średnicy balotów
(Medium) ............................................................................................................. V - 10
5.6 Montaż i demontaż wyrzutnik balotów ................................................................. V - 11
5.7 Aańcuch dna rolującego ...................................................................................... V - 11
5.8 WiÄ…zanie sznurkiem / wiÄ…zanie sznurkiem i siatkÄ… .............................................. V - 12
5.9 wiÄ…zanie siatkowe ................................................................................................ V - 20
5.10 Licznik balotów .................................................................................................... V - 25
5.11 Centralne smarowanie łańcucha ......................................................................... V - 26
6 Mechanizm wskaznika rozmiaru balotów (Basis, Medium) ........... VI - 1
6.1 Ustawienia ............................................................................................................ VI - 1
7 Panel obsługi Basis (elektryczny starter sznurka) ........................ VII -1
1
Spis treści
7.1 Informacje ogólne ................................................................................................. VII -1
7.2 Przygotowywanie do pracy ................................................................................... VII -2
7.3 Obsługa ................................................................................................................ VII -2
8 Panel obsługi Medium (elektrohydrauliczny) ................................ VIII -1
8.1 Informacje ogólne ................................................................................................VIII -1
8.2 Przygotowywanie do pracy ..................................................................................VIII -2
8.3 Obsługa ............................................................................................................... VIII -2
...........................................................................................................................................................................VIII -3
8.5 Zerowe (0) ustawienie noży.................................................................................VIII -4
8.4 Test czujników .....................................................................................................VIII -4
9 Sterowanie komfortowe................................................................... IX - 1
9.1 Informacje ogólne ................................................................................................. IX - 1
9.2 Montaż ................................................................................................................. IX - 2
9.3 Panel sterowania .................................................................................................. IX - 3
9.4 Gotowość robocza................................................................................................IX - 4
9.5 Ustawienie podstawowe ....................................................................................... IX - 4
9.6 Obsługa ................................................................................................................ IX - 7
9.7 Licznik balotów ..................................................................................................... IX - 9
9.8 Przycisk STOP ................................................................................................... IX - 10
9.9 Komunikaty zakłóceń .......................................................................................... IX - 10
9.10 Komunikaty alarmowe ........................................................................................ IX - 11
9.11 Test czujnika ....................................................................................................... IX - 12
9.12 Zerowanie ustawienia wskazników nacisku prasowania ..................................... IX - 14
9.13 Ustawianie języka obsługi komfortowej .............................................................. IX - 15
10 Konserwacja ...................................................................................... X - 1
10.1 Ustawienia ............................................................................................................. X - 1
10.2 Regulacja czujników .............................................................................................. X - 3
10.3 Prace konserwacyjne ............................................................................................ X - 7
10.4 Aańcuchy napędowe ............................................................................................ X - 13
10.5 Układ hydrauliczny ............................................................................................... X - 16
10.6 Zaczepy na dyszlu ............................................................................................... X - 18
10.7 Czyszczenie ramienia napinającego, dno rolujące z tyłu ..................................... X - 19
10.8 Skracanie łańcucha dna rolującego ..................................................................... X - 19
10.9 Ostrzenie noży w układzie tnącym ...................................................................... X - 21
10.10 Konserwacja i pielęgnacja pneumatycznego układu hamulcowego (wyposażenie
dodatkowe) .......................................................................................................... X - 21
10.11 Smarowanie......................................................................................................... X - 23
11 Przechowanie maszyny przez okres zimowy ................................. XI - 1
11.1 Informacje ogólne ................................................................................................. XI - 1
12 Ponowne wprowadzenie do eksploatacji ...................................... XII - 1
12.1 Informacje ogólne ................................................................................................XII - 1
12.2 Zwalnianie sprzęgła przeciążeniowego na wale ..................................................XII - 2
2
Spis treści
A1 Pierwsze uruchomienie ................................................................... A - 1
A1.1 Przygotowania do pierwszego uruchomienia ......................................................... A - 1
A1.2 Montaż wyrzutnika balotów ................................................................................... A - 4
A1.3 Dopasowywanie wysokości dyszla ........................................................................ A - 8
A1.4 Dopasowywanie i montaż wału przegubowego ................................................... A - 10
A1.5 Montaż uchwytu węży ......................................................................................... A - 12
A1.6 Instalacja oświetleniowa ...................................................................................... A - 13
A2 Schemat obwodowy ....................................................................... A - 14
A2.1 Schemat obwodowy - Medium ............................................................................ A - 14
A2.2 Schemat obwodowy - Komfort ............................................................................ A - 15
3
Spis treści
4
Informacje ogólne
1 Informacje ogólne
1.2.4 Oznaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe
Dane maszyny sÄ… podane na tabliczce znamionowej (1).
wskazówki, których należy przestrzegać przy montażu,
Znajduje siÄ™ ona po prawej stronie maszyny pod
eksploatacji i konserwacji. Dlatego ta instrukcja obsługi
skrzynkÄ… na sznurek.
musi zostać bezwzględnie przeczytana przez personel
przed uruchomieniem i użytkowaniem i musi być
zawsze dostępna dla personelu.
Przestrzegać należy nie tylko ogólnych wskazówek
bezpieczeństwa podanych punkcie głównym
"Bezpieczeństwo", lecz również specjalnych
wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych pod
innymi punktami głównymi.
1.1 Przeznaczenie
Prasy do balotów okrągłych Vario Pack 1500, Vario
Pack 1500 MultiCut / Vario Pack 1800 i Vario Pack
1800 MultiCut to prasy zbierajÄ…ce ze zmiennÄ… komorÄ…
balotów. Pozwalają one na zagęszczanie produktów
rolnych, takich jak siano czy słoma albo kiszonka
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
trawiasta, w baloty okrągłe. Zmienna komora balotów
Heinrich-Krone-Str. 10 D-48480 Spelle
Vario Pack 1500 / MultiCut umożliwia prasowanie
balotów okrągłych o średnicy ok. 1,00 - 1,50 m, Vario
Made in
Pack 1800 / MultiCut o średnicy ok. 1,00 - 1,80 m.
Germany
Szerokość balotów okrągłych wynosi 1,20 m. Prasy do
balotów okrągłych są wyposażone w podwójny układ
wiązania sznurkiem lub układ wiązania siatką.
Typ
Nr ident.
1.2 Dane techniczne
pojazdu
Rok produkcji
1.2.1 Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi obowiązuje dla prasy do
Wszystkie oznaczenia noszÄ…
balotów okrągłych Vario Pack 1500 /MultiCut i Vario
znamiona dokumentu i nie wolno ich
Pack 1800 / MultiCut
przerabiać ani pozbawić czytelności!
1.2.2 Adres producenta
Fabryka Maszyn Bernard Krone GmbH
1.2.5 Dane niezbędne przy zapytaniach i
Heinrich-Krone-Straße 10
zamówieniach
D-48480 Spelle (Germany)
Telefon: 0 59 77/935-0
Przy pytaniach zwiÄ…zanych z maszynÄ… i przy
Telefaks: 0 59 77/935-339
zamawianiu części zamiennych należy podawać
E-mail: info.ldm@krone.de
oznaczenie typu, numer identyfikacyjny pojazdu oraz
rok produkcji maszyny.
1.2.3 Zaświadczenie
Oryginalne części zamienne i
wyposażenie dodatkowe z atestem
Deklaracja zgodności Unii Europejskiej
producenta służą bezpieczeństwu pracy.
zgodnie z dyrektywÄ… UE
W przypadku zastosowania innych
Patrz wewnętrzna strona arkusza tytułowego
części wygasa odpowiedzialność za
skutki będące następstwem.
I - 1
Informacje ogólne
1.2.6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Prasa do balotów okrągłych Vario Pack 1500; Vario
Pack 1500 MultiCut; Vario Pack 1800 i Vario Pack 1800
MultiCut jest przeznaczone wyłącznie do normalnego
użytkowania w pracach rolnych (użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem).
Wszelkie inne rodzaje użytkowania nie są uważane jako
zgodne z przeznaczeniem. Za wynikajÄ…ce stÄ…d szkody,
producent nie będzie ponosił odpowiedzialności, a całe
związane z tym ryzyko przechodzi wyłącznie na użytkownika.
Do zakresu wykorzystania zgodnego z przeznaczeniem
zalicza się również dotrzymywanie zalecanych przez
producenta warunków eksploatacji, konserwacji oraz
utrzymywania sprzętu w dobrym stanie technicznym.
Dopuszczalny prasowany materiał:
rolne produkty zdzbłowe, takie jak siano, słoma i
kiszonka trawiasta.
Zbieranie i prasowanie innych
produktów jest dopuszczalne tylko po
uzyskaniu zgody ze strony
producenta.
Podstawowym warunkiem jest
ułożenie prasowanego materiału w
pokosach i samoczynne zbieranie
przez przejechanie podbieraczem.
1.2.7 Ogólne dane techniczne
" Jazda po drodze publicznej jest dopuszczalna tylko z
zamkniętą i pustą komorą balotów.
" Dopuszczalna prędkość maksymalna: 40 km/h
(30 km/h)
" Przy maszynach bez hamulca masa pustego
ciągnika musi odpowiadać wymaganiom
homologacyjnym. Jednakże musi być ona co
najmniej równa masie pustej prasy.
" W przypadku maszyn z homologacją należy
przestrzegać wymagań, podanych w homologacji!
" Podczas użytkowania maszyny na polu nie wolno
przekraczać nacisku na zaczep holowniczy (na ucho
pociÄ…gowe), wynoszÄ…cego 600 kg.
" Podczas jazdy po drogach publicznych wyłączyć
sterowanie elektryczne!
Klapę tylną można otwierać lub zamykać
tylko pod warunkiem, że prasa jest
prawidłowo zaczepiona do ciągnika, gdyż
inaczej prasa może przewrócić się do tyłu.
I - 2
Informacje ogólne
1.2.8 Dane techniczne Vario Pack 1500/Vario Pack 1500 MultiCut
Typ Vario Pack 1500 Vario Pack 1500 MultiCut
(bez zespołu tnącego) (z zespołem tnącym)
Oś Oś pojedyncza oś podwójna Oś pojedyncza oś podwójna
Podbieracz (szerokość) 1600 1950 1600 1950 1600 1950 1600 1950
Szerokość ok. 11.5/80-15 2460 2570 2735 2460 2570 2735
15.0/55-17 2560 2570 2840 2560 2570 2840
19.0/45-17 2670 2950 2670 2950
500/50-17 2700  2700 
Dopuszczalne masy patrz dane na tabliczce znamionowej
Rozstaw kół 2150 2430 2150 2430
Ogumienie 11.5/80-15.3/10 PR
15.0/55-17/10 PR
19.0/45-17/10 PR
500/50-17/10 PR  500/50-17/10 PR 
Długość ok. 4520
z wyrzutnikiem balotów 5250
Wysokość ok. 2570
500/50-17 2620
Szerokość podbieracza (DIN) 1950
Wymiary balotów średnica ok. 1000 - 1500
szerokość ok. 1200
Zapotrzebowanie mocy ok. 36 kW (50 PS)
Prędkość obrotowa 540 1/min
(wałek przekaznika mocy)
Maks. dopuszczalne ciśnienie
robocze instalacji hydraulicznej 200 bar
Oświetlenie 12 V - 7-stykowy wtyk
Przyłącza elektryczne
Obsługa 12 V -3-stykowy wtyk
Sznurek
składowanie na wolnym powietrzu sznurek z tworzywa sztucznego 400 - 600 m/kg
składowanie pod dachem sznurek z sizalu 150 - 300 m/kg
Siatka
szerokość 1250 ą 5 mm
długość tulejek 1250 - 1270 mm
średnica tulejek ł 75 - 80 mm
średnica rolki maks. 310 mm (rolka 3000 m)
Zabezpieczenie przed
przeciążeniem (wał przegubowy)
sprzęgło cierne 1300 Nm 
540 1/min
sprzęgło włączalne 1300 Nm 1500 Nm
krzywkowe
I - 3
Informacje ogólne
1.2.9 Dane techniczne Vario Pack 1800/Vario Pack 1800 MultiCut
Typ Vario Pack 1800 Vario Pack 1800 MultiCut
(bez zespołu tnącego) (z zespołem tnącym)
Oś Oś pojedyncza oś podwójna Oś pojedyncza oś podwójna
Podbieracz (szerokość) 1600 1950 1600 1950 1600 1950 1600 1950
Szerokość ok. 11.5/80-15 2460 2570 2735 2460 2570 2735
15.0/55-17 2560 2570 2840 2560 2570 2840
19.0/45-17 2670 2950 2670 2950
500/50-17 2700  2700 
Masa ok. patrz dane na tabliczce znamionowej
Rozstaw kół 2150 2430 2150 2430
Ogumienie 15.0/55-17/10 PR
19.0/45-17/10 PR
500/50-17/10 PR  500/50-17/10 PR 
Długość ok. 4870
z wyrzutnikiem balotów 5230
Wysokość ok. 2850
500/50-17 2900
Szerokość podbieracza (DIN) 1950
Wymiary balotów średnica ok. 1000 - 1800
szerokość ok.1200
Zapotrzebowanie mocy ok. 40 kW (55 PS)
Prędkość obrotowa 540 1/min
(wałek przekaznika mocy)
Maks. dopuszczalne ciśnienie
robocze instalacji hydraulicznej 200 bar
Oświetlenie 12 V -7-stykowy wtyk
Przyłącza elektryczne
Obsługa 12 V -3-stykowy wtyk
Sznurek
składowanie na wolnym powietrzu sznurek z tworzywa sztucznego 400 - 600 m/kg
składowanie pod dachem sznurek z sizalu 150 - 300 m/kg
Siatka
szerokość 1250 ą 5 mm
długość tulejek 1250 - 1270 mm
średnica tulejek ł 75 - 80 mm
średnica rolki maks. 310 mm (rolka 3000 m)
Zabezpieczenie przed przeciążeniem
(wał przegubowy)
sprzęgło cierne 1300 Nm 
540 1/min
sprzęgło włączalne 1300 Nm 1500 Nm
krzywkowe
I - 4
Bezpieczeństwo
2.2 Wskazówki dotyczące
2 Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa pracy i
2.1 Oznaczenie wskazówek w
przepisy BHP
instrukcji obsługi.
2.2.1 Kwalifikacje i szkolenie pracowników
Wskazówki bezpieczeństwa, zawarte w niniejszej
Prasa do balotów okrągłych może być użytkowana,
instrukcji obsługi, oznaczone są ogólnym znakiem
konserwowana i naprawiana wyłącznie przez osoby,
ostrzegawczym. Lekceważenie tych wskazówek może
które znają się na tych pracach i zostały
spowodować zagrożenie dla ludzi.
poinstruowane o związanych z nimi zagrożeniach.
Kierownictwo przedsiębiorstwa musi dokładnie określić
zakres odpowiedzialności, kompetencje i zasady
dozorowania pracowników. Jeśli pracownicy nie
posiadają niezbędnej wiedzy, wtedy konieczne jest ich
przeszkolenie i poinstruowanie. Ponadto kierownictwo
przedsiębiorstwa musi zadbać, aby treść instrukcji
Znak ostrzegawczy wg DIN 4844 - W9
obsługi została w pełni zrozumiana przez pracowników.
Ogólne zasady działania są oznakowane w
Przeprowadzenie napraw nie opisanych w niniejszej
następujący sposób:
instrukcji obsługi dozwolone jest tylko w
autoryzowanych warsztatach specjalistycznych.
2.2.2 Zagrożenia w wyniku lekceważenia
wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa pracy
Wskazówki umieszczone bezpośrednio na maszynie
muszą być bezwzględnie przestrzegane i utrzymywane
Lekceważenie wskazówek dotyczących
w stanie czytelnym.
bezpieczeństwa pracy może spowodować zagrożenia
dla ludzi, jak również dla środowiska naturalnego i
maszyny. Lekceważenie wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa pracy może spowodować utratę praw
do roszczeń z tytułu odszkodowania.
W szczególności lekceważenie może spowodować
następujące przykładowe zagrożenia:
 zagrożenie dla ludzi z powodu niezabezpieczonych
obszarów roboczych
 awaria istotnych funkcji maszyny
 brak skuteczności przepisowych metod konserwacji
i utrzymywania sprawności
 zagrożenie dla ludzi z powodu oddziaływań
mechanicznych i chemicznych
 zagrożenie dla środowiska naturalnego z powodu
wycieku oleju hydraulicznego
2.2.3 Praca ze świadomością
występujących zagrożeń
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi, obowiązujące przepisy
BHP, a także ewentualnie występujące
wewnątrzzakładowe przepisy robocze, obsługi,
bezpieczeństwa pracy muszą być przestrzegane.
Moc obowiÄ…zujÄ…cÄ… majÄ… przepisy ochrony pracy i BHP
wydane przez właściwe zrzeszenie zawodowe.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy wydane
przez producenta pojazdu muszą być przestrzegane.
II - 1
Bezpieczeństwo
Podczas ruchu na drogach publicznych należy 15. Osprzęt uruchamiający (linki, łańcuchy, drążki itp.)
przestrzegać przepisów ustawowych danego kraju urządzeń zdalnie sterowanych musi być tak
(w Niemczech StVZO, ustawa o dopuszczeniu osób ułożony, aby we wszystkich położeniach
i pojazdów do ruchu, i StVO, prawo o ruchu drogowym). transportowych i roboczych nie doszło do
niezamierzonego wyzwolenia ruchów.
2.2.4 Przepisy bezpieczeństwa i
16. Do jazdy po drogach publicznych doprowadzić
zapobiegania nieszczęśliwym
urządzenie do przepisowego stanu i zablokować
wypadkom przy pracy
zgodnie z przepisami producenta!
1. Oprócz wskazówek w niniejszej instrukcji obsługi
17. Nigdy nie opuszczać kabiny kierowcy podczas jazdy!
należy przestrzegać również ogólnie
obowiązujących przepisów bezpieczeństwa 18. Prędkość jazdy musi każdorazowo zostać
i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom! dostosowana do panujących warunków otoczenia!
Podczas podjazdów na wzniesienia oraz zjazdów po
2. Zamocowane na maszynie tabliczki ostrzegawcze
pochyłościach, jak również podczas trawersowania
oraz informacyjne udzielają ważnych wskazówek
stoków, należy unikać wykonywania nagłych skrętów!
w zakresie bezpiecznej eksploatacji maszyny; ich
przestrzeganie służy Państwa bezpieczeństwu! 19. Na właściwości jezdne, sterowność oraz drogę
hamowania zespołu pojazdów, mają wpływ
3. W przypadku poruszania siÄ™ po drogach publicznych,
podłączone elementy osprzętu, doczepione
należy zwracać uwagę na panujące tam warunki!
urzÄ…dzenia oraz zamontowane elementy
balastujące. Ponadto należy zwrócić uwagę na
4. Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się
dostateczną sterowność oraz zdolność hamowania!
ze wszystkimi urzÄ…dzeniami oraz elementami
obsługi, a także z wykonywanymi przez nie
20. Podczas jazdy na zakrętach uwzględnić długi
funkcjami. Na zasięganie informacji podczas
wysięg i/lub masy bezwładnościowe urządzenia!
pracy maszyny będzie już za pózno!
21. Urządzenie może być dopuszczone do
5. Ubranie powinno ściśle przylegać do ciała użytkownika.
eksploatacji tylko wtedy, kiedy wszystkie
Należy unikać zakładania luznych elementów ubrania.
urządzenia zabezpieczające będą zamontowane
oraz będą zapewniać skuteczną ochronę!
6. W celu unikania zagrożeń pożarowych należy
maszynę utrzymywać w czystości!
22. Przebywanie w obszarze roboczy jest zabronione!
7. Przed ruszeniem i uruchomieniem należy
23. Nie przybywać w obszarze obrotu i odchylania
skontrolować otoczenie! (dzieci!) Zwrócić uwagę
urzÄ…dzenia!
na wystarczającą widoczność!
24. Uruchomienie hydraulicznie składanej ramy jest
8. Przewożenie osób na urządzeniu podczas pracy
dozwolone tylko wtedy, gdy nikt nie przebywa w
lub transportowania jest zabronione.
obszarze odchylania!
9. Przepisowo połączyć sprzęgło urządzenia i
25. Przy częściach uruchamianych peryferyjnym
przymocować oraz zabezpieczyć wyłącznie w
napędem (np. hydraulicznie) występują miejsca
miejscach przewidzianych do tego celu!
powodujące miażdżenia lub ścinania!
10. Przy zamontowaniu i demontowaniu ustawić
26. Przed opuszczeniem ciągnika należy odstawić
podpórki w odpowiednim położeniu!
urządzenie na podłożu, wyłączyć silnik i wyjąć
kluczyk ze stacyjki!
11. Podczas sprzęgania urządzeń z ciągnikami
rolniczymi oraz ich wyprzęgania, zachować
27. O ile pojazdy nie będą zabezpieczone przed
szczególną ostrożność!
możliwością toczenia się poprzez zaciągnięcie
hamulca postojowego oraz/lub założenia klinów
12. Obciążniki balastowe zawsze przepisowo mocować
zabezpieczających pod koła, nikt nie może
w przewidzianych do tego celu punktach!
wchodzić w obszar znajdujący się pomiędzy
13. Należy przestrzegać dopuszczalnych nacisków na ciągnikiem rolniczym a urządzeniem!
osie, dopuszczalnych mas całkowitych oraz
wymiarów gabarytowych obowiązujących w
transporcie drogowym!
14. Sprawdzić i zamontować wyposażenie
transportowe, jak np. oświetlenie, osprzęt
ostrzegawczy i ewent. ochronny!
II - 2
Bezpieczeństwo
12. Wałek odbioru mocy należy wyłączyć zawsze
2.2.5 UrzÄ…dzenia doczepiane
wtedy, gdy odchylenie kątowe jest zbyt duże lub
1. Zabezpieczyć urządzenia przed stoczeniem.
wtedy, gdy jest on nieużywany!
2. Nie przekroczyć maksymalnego dopuszczalnego
13. Uwaga! Po wyłączeniu wałka odbioru mocy
nacisku na sprzęg przyczepowy, zaczep wahliwy i
występuje zagrożenie ze strony elementów
Hitch!
obracających się ruchem bezwładnościowym! W
tym czasie nie podchodzić do maszyny. Dopiero
3. W przypadku zawieszenia na dyszlu zwrócić
wtedy, gdy maszyna jest całkowicie zatrzymana i
uwagę na wystarczające możliwości ruchu w
koło zamachowe zabezpieczone jest hamulcem,
punkcie zawieszenia!
dozwolone jest przystÄ…pienie do pracy.
2.2.6 Praca z użyciem wałka przekaznika
14. Czyszczenie, smarowanie lub ustawianie
mocy
urządzeń napędzanych wałkiem odbioru mocy,
albo wału przegubowego tylko przy
1. Stosować wyłącznie wały przegubowe zalecane
wyłączonym wałka odbioru mocy, wyłączonym
przez producenta!
silniku ciągnika i wyjętym kluczyku ze stacyjki!
Zaciągnąć hamulec przy kole zamachowym.
2. Rury osłonowe oraz osłony wałów przegubowych,
jak również osłony wałka odbioru mocy, a także
15. Wyprzęgnięty wał przegubowy należy odłożyć na
od strony urządzenia, muszą być zamontowane i
przewidzianym w tym celu uchwycie!
znajdować się w należytym stanie technicznym!
16. Po odłączeniu wału przegubowego należy założyć
3. W przypadku wałów przegubowych należy
osłonę na czop wałka odbioru mocy!
zwracać uwagę uważać na przepisowe
zachodzenie na siebie rur wałka w pozycji 17. Uszkodzenia należy usuwać niezwłocznie,
roboczej i transportowej! jeszcze przed rozpoczęciem pracy maszyną!
4. Montaż oraz demontaż wału przegubowego wolno
2.2.7 Układ hydrauliczny
przeprowadzać tylko przy wyłączonym wałku
1. Instalacja hydrauliczna znajduje się pod ciśnieniem!
odbioru mocy, zatrzymanym silniku i po wyjęciu
kluczyka ze stacyjki!
2. Przy podłączaniu siłowników i silników
hydraulicznych należy zwracać uwagę na
5. Przy używaniu wałków przegubowych ze sprzęgłem
przepisowe przyłącze węży hydraulicznych!
przeciążeniowym lub sprzęgłem jednokierunkowym,
nie osłoniętym przez urządzenia ochronne ciągnika,
3. Przy podłączaniu węży hydraulicznych do układu
należy końcówkę wałka z takim sprzęgłem lub
hydraulicznego ciągnika należy zwrócić uwagę,
wolnym kołem montować z boku maszyny!
aby zarówno układ hydrauliczny urządzenia, jak i
ciągnika był pozbawiony ciśnienia!
6. Zawsze należy zwracać uwagę na prawidłowość
montażu i zabezpieczenie wału przegubowego!
4. Przy połączeniu funkcji hydraulicznych między
ciągnikiem a maszyną, należy oznakować
7. Osłony wału przegubowego należy zabezpieczyć
przyłącza po obu stronach, aby wykluczyć
łańcuchem przed obracaniem się wraz z wałkiem!
możliwość błędnego podłączenia! W przypadku
8. Przed włączeniem wałka odbioru mocy należy
zamiany przyłączy następuje odwrócenie funkcji
zagwarantować, aby wybrane obroty wałka odbioru
(np. podnoszenie/opuszczanie) - zachodzi
mocy ciągnika były dostosowane do
niebezpieczeństwo wypadku!
dopuszczalnych obrotów przyłączonego urządzenia!
5. Węże hydrauliczne należy sprawdzać w
9. Przed uruchomieniem wałka odbioru mocy należy
regularnych odstępach czasu i w przypadku
zwrócić uwagę, aby nikt nie przebywał w obszarze
występowania uszkodzeń oraz oznak starzenia,
zagrożenia!
wymieniać na nowe! Wymieniane węże muszą
odpowiadać wymaganiom technicznym stawianym
10. Nigdy nie włączać wałka odbioru mocy przy
przez producenta maszyny!
wyłączonym silniku ciągnika!
6. Przy poszukiwaniu wycieków, ze względu na
11. Przy pracach przy użyciu wałka odbioru mocy
możliwość odniesienia obrażeń ciała, należy
nikomu nie wolno przebywać w obrębie
posługiwać się odpowiednimi środkami
obracającego się wałka odbioru mocy lub wałka
pomocniczymi!
przegubowego!
II - 3
Bezpieczeństwo
7. Wydostający się pod wysokim ciśnieniem płyn 7. O ile urządzenia ochronne ulegają zużyciu,
(olej hydrauliczny) może przedostać się przez wówczas należy sprawdzać ich stan techniczny w
skórę i spowodować ciężkie obrażenia! W regularnych odstępach czasu i na czas
przypadku odniesienia obrażeń ciała należy wymieniać!
natychmiast zgłosić się do lekarza! Istnieje
8. Przy prowadzeniu prac spawalniczych metodÄ…
niebezpieczeństwo infekcji!
elektrycznÄ… przy ciÄ…gniku oraz zabudowanym
8. Przed przystąpieniem do pracy przy instalacji osprzęcie, od alternatora oraz akumulatora należy
hydraulicznej należy odstawić wszystkie elementy odłączyć przewody elektryczne!
osprzętu roboczego, rozprężyć instalację i
9. Części zamienne muszą co najmniej odpowiadać
wyłączyć silnik ciągnika!
wymaganiom technicznym stawianym przez
producenta maszyny!
2.2.8 Ogumienie
Jest to gwarantowane przez oryginalne części
1. Przy pracach przy ogumieniu należy uważać, aby
zamienne firmy KRONE!
maszyna była bezpiecznie ustawiona i
10. W przypadku zbiorników gazu do napełniania
zabezpieczona przed odtoczeniem (podłożyć kliny
należy stosować wyłącznie azot -
pod koła).
niebezpieczeństwo wybuchu!
2. Montaż kół i opon wymaga wystarczająco dużej
wiedzy fachowej i stosowania właściwych narzędzi
2.2.10 Samowolne przeróbki i
montażowych!
dorabianie części zamiennych
3. Wykonywanie napraw opon i kół jest dozwolone
Przeróbki lub modyfikacje maszyny są dozwolone
tylko wykwalifikowanym specjalistom, przy użyciu
tylko po uprzednich konsultacjach z producentem.
odpowiednich do tego celu narzędzi montażowych!
Oryginalne części zamienne i wyposażenie dodatkowe
z atestem producenta służą bezpieczeństwu pracy. W
4. Regularnie sprawdzać ciśnienie powietrza w
przypadku zastosowania innych części wygasa
ogumieniu! Przestrzegać wartości ciśnienia
odpowiedzialność za skutki będące następstwem.
powietrza!
2.2.9 Konserwacja
2.2.11 Niedozwolone metody pracy
1. Czynności konserwacyjne, czyszczenie i naprawy
Bezpieczeństwo pracy dostarczonej maszyny jest
oraz usuwanie usterek w działaniu należy
zapewnione tylko przy zastosowaniu zgodnym z jej
wykonywać tylko przy wyłączonym napędzie i
przeznaczeniem według rozdziału - Informacje ogólne -
wyłączonym silniku!
instrukcji obsługi. W żadnym wypadku nie wolno
- Należy wyjąć kluczyk ze stacyjki! Zaciągnąć
przekroczyć wartości granicznych podanych na
hamulec przy kole zamachowym.
kartach informacyjnych.
2. Nakrętki oraz śruby sprawdzać w regularnych
odstępach czasu pod kątem pewności skręcenia i
ewentualnie dokręcić!
3. Podczas prac przy podniesionej maszynie zawsze
należy podłożyć zabezpieczenie w postaci
odpowiednich elementów podporowych.
4. Podczas wymiany tnących organów roboczych
maszyny należy posługiwać się odpowiednimi
narzędziami oraz zakładać rękawice ochronne!
5. Oleje, smary oraz filtry należy w odpowiedni
sposób poddać utylizacji!
6. Przed pracami przy instalacji elektrycznej zawsze
należy odciąć napięcie zasilania!
II - 4
Bezpieczeństwo
2.3 Przedmowa
Prasa do balotów okrągłych KRONE jest wyposażona we wszystkie wymagane urządzenia zabezpieczające
(urządzenia ochronne). Nie wszystkie niebezpieczne miejsca w tej maszynie można całkowicie zabezpieczyć, ze
względu na warunki funkcjonalności maszyny. Na maszynie rozmieszczone są odpowiednie naklejki ostrzegawcze,
które wskazują na pozostałe inne zagrożenia.
Te wskazówki ostrzegawcze zostały przedstawione przez tzw. tabliczki ostrzegawcze. W sprawie rozmieszczenia tych
tabliczek ostrzegawczych oraz ich znaczenia/konieczności uzupełniania, znajdą Państwo poniżej istotne wskazówki!
Prosimy zapoznać się z sąsiednim wykazem tabliczek ostrzegawczych. Przedstawiony obok
tekst oraz wybrane miejsce zamocowania tabliczki na maszynie udzielają wskazówek na temat
miejsc szczególnego zagrożenia w maszynie.
II - 5
Bezpieczeństwo
2.3.1 Rozmieszczenie naklejek ostrzegawczych na maszynie
8
7
5
7
6 3 1
RBV0821A
Prawa strona maszyny
8
4
7
2
5
7
9
3 6
RBV0826A
Lewa strona maszyny
II - 6
Bezpieczeństwo
939 100-4
1 2
MAX. 540/min
Nie przekraczać MAX. 200 bar
Przed uruchomieniem
prędkości obrotowej
maszyny należy przeczytać Nr katalogowy 939 100-4 (1x)
wałka przekaznika
instrukcję obsługi oraz
mocy
zasady bezpieczeństwa
Nie przekraczać
i stosować się do nich.
ciśnienia roboczego
układu
hydraulicznego
200 bar!
Nr katalogowy 939 471-1 (1x)
4
3
Nigdy nie wkładać kończyn w
Nigdy nie wolno sięgać w
strefę zagrożenia urządzenia
obszar podbieracza, dopóki
owijającego i wiążącego.
ciÄ…gnik pracuje z
Zagrożenie przez ostre noże!
podłączonym wałkiem
Przestrzegać wskazówek
przekaznika mocy.
dot. obsługi!
Nr katalogowy 939 125-1 (1x)
Nr katalogowy 939 407-1 (2x)
5
6
Nie wchodzić pod
Zagrożenie przez obracający
podniesionÄ… klapÄ™ tylnÄ….
się ślimak.
Przed rozpoczęciem prac
konserwacyjnych w tym
obszarze zamknąć zawór
odcinajÄ…cy cylindra.
Nr katalogowy 939 521-1 (2x)
Nr katalogowy 939 520-1 (2x)
7 8
Przed uruchomieniem Akumulator ciśnienia znajduje się pod ciśnieniem
maszyny należy zamknąć gazu i oleju. Demontaż i naprawę należy
osłony zabezpieczające. przeprowadzać zgodnie z instrukcją techniczną
Nr katalogowy 942 002-4 (5x) Nr katalogowy 939 529-0 (2x)
II - 7
Bezpieczeństwo
8
7
5
7
6 3 1
RBV0821A
Prawa strona maszyny
8
4
7
2
5
7
9
3 6
RBV0826A
Lewa strona maszyny
II - 8
Bezpieczeństwo
9
Klapę tylną można aktywować
wyłącznie wtedy, gdy prasa
jest prawidłowo zaczepiona
do ciÄ…gnika rolniczego.
942 360-1
Nr katalogowy 942 360-1 (1x)
II - 9
Bezpieczeństwo
2.3.2 Rozmieszczenie ogólnych tabliczek informacyjnych na maszynie
3
12 13
2
1
8
5
22
23
14
6
9
RBV0821C
Prawa strona maszyny
21
11 3
18
8
21
10
17
13
7
14
6
16
15
19
20
RBV0826B
Lewa strona maszyny
II - 10
Bezpieczeństwo
Tabliczki ostrzegawcze informujÄ… o specyficznych
wymaganiach maszyny, których należy przestrzegać
w celu zapewnienia jej prawidłowego działania.
1 939 147-2 (1x) 2 939 155-2 (1x) 3 939 194-1 (2x)
(1x)
942 274-0
441 071-2 3,0 bar
441 072-2 3,5 bar
5 942 111-0 (1x) 6 7 942 132-0 (1x) 8
942 274-0
441 074-2 4,5 bar
100h 20h 20h
20h
20h
9 20h 20h
14
QS
Kontrolle frei
Datum Unterschrift:
20h 20h 20h
20h 20h
278-393-1 20h 20h 20h 20h
939 428-2
278 391-4 278 392-2
9 939 428-1 (1x) 10 278 393-1 (1x) 11 278 391-4 (1x) 12 278 392-2 (1x)
942 038-1
942 038-1 (1x) 942 211-1 (2x) 15 924 573-0 (2x) 16 924 574-0 (2x)
13 14
Zulässige Höchstgeschwindigkeit
Straßenfahrt
nur in Stellung
1
1
40 30 km/h
(Vollast)
am Bremskraftregler
Betriebserlaubnis
zulässig
942 215-0
beachten!
942 037-1
942 253-0
17 939 145-1 (1x) 18 942 215-0 (1x) 19 942 253-0 (1x) 20 942 037-1 (1x)
tylko przy
hamulcu
pneumatycznym
21 942 204-1 (2x)
290 292-1 (1x)
22
Vario Pack 1800
23 279 120-0 (1x)
MultiCut
II - 11
Bezpieczeństwo
II - 12
Przed i po pracy
3 Przed i popracy
3.1 Pierwsze uruchomienie
Przed pierwszym uruchomieniem należy kompletnie
zmontować prasę do balotów okrągłych i dopasować do
typu ciągnika (patrz załącznik A "Pierwszy montaż").
W razie wymiany ciągnika należy sprawdzić
następujące adaptacje i w razie potrzeby je powtórzyć:
" Wysokość dyszla (patrz załącznik A "Pierwszy
montaż")
" Długość wału (patrz załącznik A "Pierwszy
przegubowego montaż")
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
Podczas wykonywania prac przy prasie do balotów okrągłych, oprócz ogólnych zasad bezpieczeństwa obowiązują
dodatkowe szczegółowe zasady bezpieczeństwa.
" Przy wszystkich pracach konserwacyjnych, montażowych, regulacyjnych i naprawach
obowiązuje: Maszynę zatrzymać. Wyłączyć silnik. Wyjąć kluczyk ze stacyjki. Traktor i prasę
do balotów okrągłych zabezpieczyć przed odtoczeniem.
" Podczas pracy zachowywać bezpieczną odległość od wszystkich ruchomych części
prasy do balotów okrągłych. Dotyczy to w szczególności urządzeń mocujących
prasowanego materiału rolniczego. Zatkania w tym miejscu usuwać tylko po wyłączeniu
wałka przekaznika mocy i silnika.
" Nigdy nie przebywać w zasięgu ruchu klapy tylnej lub pod niezabezpieczoną klapą tylną.
Podczas prac konserwacyjnych, montażowych lub naprawczych w komorze balotów lub
przy klapie tylnej, za pomocą zaworu odcinającego należy zabezpieczyć klapę przed
opuszczeniem. Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" W przypadku wystąpienia sytuacji zagrożenia natychmiast wyłączyć wałek przekaznika mocy i
zatrzymać zatrzymać.
" Nigdy nie uruchamiać prasy do balotów okrągłych bez personelu obsługującego na ciągniku.
" Prasa do balotów okrągłych może być napędzana wałkiem przekaznika mocy z prędkością
obrotowÄ… tylko do 540 1/min.
" Niebezpieczeństwo obrażeń przez noże tnące w układach tnących!
" W przypadku zawieszania baloty okrągłe odkładać zawsze w taki sposób, by nie mogły się
one samoczynnie poruszyć. Wskutek swojego ciężaru i cylindrycznego kształtu mogą one, w
przypadku wprawienia w ruch, spowodować ciężkie wypadki.
III - 1
Przed i po pracy
3.2 Zaczepianie
Należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego nacisku na sprzęg oraz maksymalnej
masy ciÄ…gnionej przyczepy, obowiÄ…zujÄ…cych dla ciÄ…gnika!
Prawidłowo zaczepić prasę do balotów okrągłych do
zaczepu ciągnika i zabezpieczyć ją.
Przy obsługiwaniu podpory zachodzi niebezpieczeństwo zgniecenia rąk i nóg!
Ustawianie podpory w położeniu transportowym:
4
" Przekręcić w górę talerzyk oporowy (3), aż podpora (1)
będzie odciążona.
" Zdemontować sworzeń ustalający (2), podnieść dolną
rurę podpory i zabezpieczyć sworzniem ustalającym (2).
" Obrócić podporę (1) do góry.
" Umieścić kliny zabezpieczające (4) w pozycji transportowej.
4
" Tak ustawić talerzyk oporowy (3), aby płaska strona
1
była skierowana do podbieracza.
Przy podłączaniu węży hydraulicznych
należy zwracać uwagę na to, aby instalacja
3
2
hydrauliczna ciągnika i maszyny była
CPB00101
pozbawiona ciśnienia.
" Przed podłączaniem oczyścić złącza wtykowe węży
hydraulicznych (1), (2), (3) i (4).
" Przeprowadzić węże hydrauliczne przez uchwyt węży (5).
" Podłączyć węże hydrauliczne (1), (2), (3) i (4) do instalacji
1
hydraulicznej ciągnika, przestrzegając kolorów oznakowań.
5
1. Przyłącze: obsługa klapy tylnej czerwona zatyczka.
2. Przyłącze: obsługa podbieracza (w przypadku
2
urządzeń Multi-Cut możliwość przełączania na
położenie zerowe (0) noży, jeżeli istnieje w skrzynce
3
rozdzielczej) żółta zatyczka.
3. Przyłącze: Wolny powrótniebieska zatyczka.
4
4. Przyłącze: Położenie zerowe noży ( w przypadku
urządzeń Multi-Cut z prostym wiązaniem sznurkiem)
VP100002
Wał przegubowy
" Nasunąć połówkę wału przegubowego (1) na wałek
1
przekaznika mocy w ciÄ…gniku.
Zabezpieczenie (patrz instrukcja obsługi
producenta wału przegubowego) musi ulec
zaryglowaniu.
" Zaczepić łańcuchy podtrzymujące (2) osłony wału
2
przegubowego.
KR-1-080
III - 2
Przed i po pracy
Przyłącze elektryczne
" Przewód połączeniowy (2) oświetlenia do 7-stykowego
2
złącza wtykowego instalacji elektrycznej ciągnika.
" Tak układać przewody (2), aby nie ocierały koła.
" Umieścić pulpit sterowania w polu widzenia kierowcy.
" Podłączyć przewód zasilania (wg. DIN 9680) do
3-stykowego gniazda zasilania.
Jeżeli ciągnik nie jest wyposażony w takie
złącze, zamówić w dziale części
zamiennych gniazdo z przewodem
przyłączeniowym.
(Nr części zamiennej 0302-068-0)
KR-1-044
Użytkowanie łańcucha bezpieczeństwa
Aańcuch bezpieczeństwa (1) służy do dodatkowego
zabezpieczenia ciągnionych urządzeń na wypadek ich
przypadkowego odczepienia od zaczepu podczas transportu.
Zamocować łańcuch zabezpieczający (1) do odpowiednich
elementów mocujących sprzęgu ciągnika lub do innego
zaznaczonego punktu zaczepienia. Aańcuch
zabezpieczający powinien mieć tylko tyle luzu, aby
umożliwiać jazdę po zakrętach.
1
Przymocowanie łańcucha
zabezpieczajÄ…cego nie jest wymagane we
wszystkich krajach.
RPN00075
Przyłącza pneumatyczne w przypadku hamulców
pneumatycznych (wyposażenie specjalne)
Podłączyć kolorowe złączki węży pneumatycznych (1) do
odpowiednich kolorowych przyłączy ciągnika.
Podłączyć najpierw żółtą złączkę, a
następnie czerwoną złączkę. Odłączanie
przebiega w odwrotnej kolejności.
1
Podczas jazdy po drogach można używać
tylko położenia (2) "pełne obciążenie".
Za pomocą "połowy obciążenia" wzgl.
"jazdy bez obciążenia" można dostosować
1 2
(zmniejszyć) hamowanie, np. do wilgotnej CP102220
Å‚Ä…ki.
1
RP-A-006
III - 3
Przed i po pracy
Hamulce hydrauliczne (eksport)
W przypadku określonych wersji eksportowych
przewidywane sÄ… hamulce hydrauliczne. Ta wersja
wymaga występowania odpowiedniego zaworu hamowania
w ciągniku. Odpowiedni wąż hydrauliczny (1) jest
podłączany do zaworu hamowania ciągnika. Naciśnięcie
pedału hamulca powoduje aktywację hamulców.
1
Hamulce hydrauliczne (hamulce pomocnicze)
W przypadku określonych zastosowań maszyny, które
normalnie nie wymagają posiadanie własnych hamulców
KR200032
do transportu drogowego, mogą być wyposażane w
hydrauliczny hamulec pomocniczy. Ta wersja wymaga
dodatkowego zaworu sterujÄ…cego jednostronnego
działania. Aktywacja zaworu sterującego powoduje
aktywacjÄ™ hamulca.
Ciśnienie można regulować za pomocą zaworu
ograniczania ciśnienia w prasie. Zawór ograniczania
ciśnienia jest ustawiony na ok. 50 bar.
Hamulec siatki
Przy pierwszym uruchomieniu należy
1
dokładnie ściągnąć folię z powierzchni
hamowania (1) tarczy hamulca siatki (2).
2
CP103360
III - 4
Przed i po pracy
3.3 Jazda po drogach
" Jazda po drogach publicznych jest dozwolona wyłącznie z pustą i zamkniętą komorą
balotów.
" Przy prasie do balotów okrągłych, nie posiadającej hamulców, zgodnie z wymaganiami
ustawy o dopuszczeniu osób i pojazdów do ruchu (w Niemczech StVZO) masa ciągnika musi
być co najmniej równa masie pustej prasy.
Masa pustej prasy jest podana w "Danych technicznych".
" Dopuszczalna prędkość maksymalna: 40 km/h / 30 km/h
" Zabrania się jazdy na prasie do balotów okrągłych.
" Przed wjechaniem na drogi publiczne należy skontrolować bezpieczeństwo prasy do balotów
okrągłych w ruchu drogowym, a zwłaszcza instalację oświetleniową, ogumienie, zaryglowanie
osłon, podniesienie i zabezpieczenie podbieracza i zamknięcie komory balotów.
" Przed ruszeniem zadbać o dobrą widoczność z ciągnika oraz do prasy do balotów okrągłych.
Podpora
" Wyłączyć zasilanie układów obsługi.
" Sprawdzić położenie transportowe podpory (1).
1
CPB00100
Podbieracz
" Sprawdzić podniesienie i zabezpieczenie podbieracza.
" W razie potrzeby zabezpieczyć podbieracz
" Odkręcić nakrętki (2).
" Przesunąć ogranicznik głębokości (1) do przodu.
1
" Dokręcić nakrętki (2).
" Powtórzyć ustawienie po drugiej stronie
" Wyłączyć układ obsługi.
2
RBV19220
Oświetlenie
1
" Podłączyć instalację oświetleniową do instalacji
elektrycznej ciÄ…gnika.
2
" Sprawdzić działanie świateł tylnych (1) i świateł
odblaskowych (2) i oczyścić je.
" Sprawdzić i oczyścić światła odblaskowe,
zamontowane po bokach.
RP-R-001
III - 5
Przed i po pracy
3.4 Odczepianie
" Odstawiać prasę do balotów okrągłych tylko na płaskim i utwardzonym podłożu.
" Przy odstawianiu na nieutwardzonym podłożu należy powiększyć powierzchnię oparcia podpory.
" Przed odczepianiem zabezpieczyć prasę do balotów okrągłych klinami przed stoczeniem.
" Klapę tylną można otwierać lub zamykać tylko pod warunkiem, że prasa jest prawidłowo
zaczepiona do ciągnika, gdyż inaczej prasa może przewrócić się do tyłu.
" Zachować ostrożność przy opuszczaniu podpory.
Zachodzi niebezpieczeństwo zgniecenia!
" Przed odłączeniem przewodów hydraulicznych należy pozbawić ciśnienia instalację hydrauliczną.
" Demontowanie wału przegubowego tylko przy wyłączonym silniku.
Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
Ustawić prasę do balotów okrągłych na mocnym i płaskim
podłożu.
Zabezpieczyć dwoma klinami (1) przed stoczeniem.
Kliny znajdujÄ… siÄ™ z przodu po prawej i po lewej stronie
maszyny.
1
KR-1-081
Ustawić podporę w położeniu podpierającym
" Zdemontować sworzeń ustalający (2), wysunąć dolną
rurę z podpory (1) i ponownie zabezpieczyć sworzniem
ustalajÄ…cym (2).
" Oprzeć talerzyk oporowy (3) mocno na podłożu, aż
dyszel zostanie odciążony.
1
2
3
CPB00090
" Ściągnąć wał przegubowy (1) po stronie ciągnika.
" Włożyć wał przegubowy (1) w uchwyt wału
2 1
przegubowego (2).
RBV02240
III - 6
Przed i po pracy
" Rozłączyć węże hydrauliczne (1) i elektryczne
przewody połączeniowe.
1
" Starannie zaczepić je w odpowiednich zaczepach na
skrzynce na sznurek.
" Odryglować zaczep holowniczy lub wyciągnąć
sworzeń.
" Ostrożnie podjechać ciągnikiem do przodu.
KR-1-147
III - 7
Przed i po pracy
III - 8
Praca maszyny
4 Praca maszyny
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
Podczas wykonywania prac przy prasie do balotów okrągłych, oprócz ogólnych zasad bezpieczeństwa obowiązują
dodatkowe szczegółowe zasady bezpieczeństwa:
" Przy wszystkich pracach konserwacyjnych, montażowych, regulacyjnych i naprawach
obowiązuje: Zatrzymać maszynę.
Wyłączyć silnik.
Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
Zabezpieczyć traktor i prasę do balotów okrągłych przed stoczeniem się.
" Podczas pracy należy zachowywać wystarczający odstęp bezpieczeństwa od wszystkich
ruchomych części prasy do balotów okrągłych. Dotyczy to w szczególności elementów
przyjmujących prasowany materiał.
Zatkania należy usuwać wyłącznie przy wyłączonym wałku przekaznika mocy i silniku ciągnika.
" Nigdy nie przebywać w zasięgu ruchu klapy tylnej lub pod niezabezpieczoną klapą tylną.
Podczas prac konserwacyjnych, montażu i napraw w komorze balotów lub przy klapie tylnej,
za pomocą zaworu odcinającego należy zabezpieczyć klapę przed opuszczeniem.
Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" W razie wystąpienia zagrożeń natychmiast wyłączyć wałek przekaznika mocy i zatrzymać
prasę do balotów okrągłych.
" Nigdy nie uruchamiać prasy do balotów okrągłych bez personelu obsługującego na ciągniku.
" Prasa do balotów okrągłych może być napędzana wałkiem przekaznika mocy z prędkością
obrotowÄ… do 540 1/min.
" Niebezpieczeństwo obrażeń przez noże tnące w układach tnących!
" Na zboczach tak układać baloty, aby nie mogły samoczynnie zacząć się staczać.
Wskutek swojego ciężaru i cylindrycznego kształtu mogą one, tocząc się, spowodować
poważne wypadki.
4.1 Ustawienia przed rozpoczęciem pracy
Przed rozpoczęciem pracy należy dokonać bądz
sprawdzić następujące ustawienia.
" Naciągnąć dno rolujące komory balotów.
Przestawić zawór odcinający (1) zaworu sterującego (2)
z pozycji "a" na pozycję "b". Podnieść klapę tylną.
" Wysokość robocza podbieracza.
" Ustawienie blachy odbojowej.
" Włączy bądz wyłączyć zespół tnący (wyposażenie
a
dodatkowe).
" Długość cięcia przez zespół tnący (wyposażenie
dodatkowe).
" Zastosowanie wyrzutnika balotów.
1
" Wybieranie wielkości balotów
" Zastosowanie dodatkowych listew zgarniajÄ…cych.
2
" Wybrać wiązanie sznurkowe lub siatkowe.
b
" Włożyć sznurek lub siatkę.
" Działanie układu smarowania
VP-1-036
" Zresetować licznik balotów
Niezbędne do tego operacje robocze opisane są
w rozdziale 5 (ustawienia podstawowe i obsługa).
Jeżeli podczas prasowania włączony jest
zespół tnący, następuje znacznie
zwiększenie upakowania balotu. Dlatego
możliwym jest, iż konieczna będzie
redukcja nacisku prasowania.
IV - 1
Praca maszyny
Krótka, krucha słoma:
" Zredukować liczbę noży tnących lub wyłączyć zespół
tnący bądz wyjąć noże. Noże można przechowywać z
prawej strony maszyny.
" Wyłączyć wałek przekaznikowy na uwrocie.
Małe, płaskie pokosy:
" zmniejszyć prędkość obrotową wałka przekaznika
2
mocy albo
" zwiększyć prędkość jazdy.
3
Słoma ma bardzo różną strukturę. Także bez zespołu tnącego
w pewnych okolicznościach korzystanie z maksymalnego
nacisku prasowania może być niemożliwe. Można
1
zamontować dodatkowe listwy zgarniające (patrz rozdz. 5.7)
VP-99-002
Dopasować ustawienie prasy do balotów okrągłych do
istniejących uwarunkowań.
4.2 Prędkość jazdy i prędkość obrotowa wałka przekaznika mocy
Prędkość jazdy podczas pracy zależy od następujących
czynników:
 Rodzaj prasowanego materiału
 Zawartość wilgoci w prasowanym materiale
 Wysokość pokosu
 Uwarunkowania podłoża
" Dostosować prędkość jazdy do panujących warunków.
" Unikać przeciążenia prasy do balotów okrągłych.
" Wartość orientacyjna prędkości jazdy: 5 - 12 km/h
" Na początku i na końcu procesu prasowania balotu
okrągłego zredukować prędkość.
4.3 Napełnianie komory balotów
Aby uzyskać równomierne upakowanie w balocie okrągłym
konieczne jest równomierne napełnienie komory balotów.
Duże znaczenie ma szerokość pokosów.
Pokosy mają optymalną szerokość, jeżeli jest ona równa
szerokości komory balotów.
Szersze pokosy nie gwarantują dokładnego kształtowania
balotów okrągłych. Balot okrągły jest wyszarpany na
bokach i daje się tylko z trudem wyciągnąć z komory
balotów.
Przy wąskich pokosach równomierne napełnienie można
osiągnąć tylko przez naprzemienne najeżdżanie pokosu
(z lewej/z prawej). Nie jechać przy tym po linii wężowej,
tylko stosując się do ilustracji obok jechać przez dłuższe
odcinki po lewej i po prawej stronie pokosu. Zbyt częste
zmienianie i nierównomierne napełnianie powodują
baryłkowaty kształt balotów i nierównomierną gęstość
prasowania.
Osiągnięty nacisk prasowania można odczytać na panelu
obsługi Komfort.
KR-1-017
IV - 2
Praca maszyny
Baryłkowate baloty okrągłe mogą uszkodzić
dno rolujące. Nierównomiernie ukształtowane
i zagęszczone baloty okrągłe nie pozwalają na
uzyskanie prawidłowej kiszonki.
Aby przy określonych plonach (np. mokrej
kiszonce) nie przeciążyć prasy do balotów
okrągłych, należy zredukować nacisk
prasowania. W żadnym wypadku nie należy
ustawiać nacisku prasowania powyżej 160 bar.
4.4 Wiązanie i odkładanie balotów
" Rozpocząć proces wiązania bądz owijania
(patrz rozdział obsługa), kontynuować zbieranie
prasowanego materiału, aż materiał wiążący lub
owijajÄ…cy zostanie przetransportowany przez
prasowany materiał do komory balotu i chwycony
przez balot okrągły, przestrzegając przy tym
zawsze znamionowej prędkości obrotowej 540 1/
min aż do zakończenia procesu wiązania.
" Zatrzymać ciągnik i odczekać do zakończenia procesu
wiÄ…zania lub owijania.
" Wyrzucić balot okrągły przez otwarcie klapy. Zawsze
otwierać całkowicie klapę tylną,żeby tłoczyska
siłowników zostały całkowicie wysunięte, w celu
zwiększenia nacisku napinania dna rolującego.
" Komorę balotów zawsze zamykać tylko przy
prędkości obrotowej biegu jałowego i następnie
rozpocząć kolejny proces prasowania.
4.5 Po prasowaniu
Poluzować dno rolujące komory balotów.
Po zakończeniu prasowania należy poluzować przednie i
tylne dno rolujÄ…ce.
Przestawić zawór odcinający (1) zaworu sterującego (2) z
pozycji "b" na pozycjÄ™ "a".
a
Siłowniki den rolujących są pozbawione ciśnienia.
1
2
b
VP-1-036
IV - 3
Praca maszyny
Aańcuch napędowy podbieracza ze śrubą
zabezpieczajÄ…cÄ…
3
Dla zabezpieczenia przed przeciążeniem napęd
podbieracza oraz ślimaków zasilających, znajdujący się za
1
osłoną (3), jest zabezpieczony śrubą ścinaną w górnym
kole łańcuchowym.
Po wewnętrznej stronie osłony (3) znajdują
się 3 śruby zapasowe (2)
M10 x 35 EW 24017, DIN 933 8.8
(nr kat. 900 638).
2
" W przypadku zakłóceń działania zdemontować nakrętki
KR201141
mocujące (1). Zdjąć osłonę (3).
" Sprawdzić stan śruby zabezpieczającej (ścinanej) (4) i
4
w razie potrzeby wymienić.
" Założyć osłonę (3).
KR201201
4.6 Zabezpieczenie przed
rozpryskami wody
Przy pracy w słomie należy zdemontować zabezpieczenie
przed rozpryskami wody (2).
" Wyjąć zawleczkę sprężynową (1) ze sworznia
mocujÄ…cego (3) (po obu stronach).
" Zdemontować zabezpieczenie przed rozpryskami wody (2).
2
Przy pracy w kiszonce lub sianie należy ponownie
zamontować zabezpieczenie przed rozpryskami wody (2).
1
3 2
KR201180
IV - 4
Praca maszyny
4.7Układ obracania wirnika wstecz
Układ obracania wirnika wstecz znajduje się po lewej
stronie maszyny za przednią osłoną.
Aby usunąć zatkanie prasy można hydraulicznie obracać
wirnik do tyłu.
Sposób postępowania:
" Wyłączyć wałek przekaznika mocy. Wyłączyć wałek
przekaznika mocy (ustawiajÄ…c dzwigniÄ™ ciÄ…gnika w
pozycji neutralnej).
" Otworzyć zawór odcinający węża hydraulicznego
zaworu sterujÄ…cego
" Uruchomić hydrauliczny zawór sterujący dla
zaopatrzenia cylindra w ciśnienie, tak by można było
obrócić wstecz wałek tnący. Następnie ustawić zawór
sterujący na "opuszczanie", aby zapadka (1) została
cofnięta.
" Powtórzyć tę operację ok. 4-5 razy. Wirnik zostaje w
ten sposób cofnięty o ok. 1/4 obrotu.
" Cofnąć prasę do balotów okrągłych i usunąć ciała
obce. Podczas czyszczenia należy nosić rękawice
ochronne.
Zawór sterujący ustawić jeszcze raz na
"opuszczanie", tak by zapadka (1) została
zdjęta z tarczy ustalającej (2).
" Ponownie zamknąć zawór odcinający.
2
" Ponownie włączyć wałek przekaznikowy i
kontynuować pracę. 3
1
Zapadka (1) jest zabezpieczona śrubą ścinaną (3). W
razie nieprawidłowej obsługi ta śruba może ulec zerwaniu.
CP100003
Śruba M 6 x 50 DIN 24014 (901 412-0), nakrętka M6
(908 704-1)
IV - 5
Praca maszyny
IV - 6
Ustawienia podstawowe i obsługa
5 Ustawienia podstawowe i
obsługa
5.1 Podbieracz
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
Przy wszystkich pracach konserwacyjnych, montażowych, regulacyjnych i naprawach obowiązuje:
" Zatrzymać prasę do balotów okrągłych.
" Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć traktor i prasę do balotów okrągłych przed stoczeniem się.
" Przy wykonywaniu wszystkich prac regulacyjnych podbieracza niebezpieczeństwo
zgniecenia. Podbieracz zabezpieczyć przed przypadkowym opuszczeniem. (np.
ogranicznikiem głębokości)
Dopasować wysokość roboczą podbieracza do
uwarunkowań podłoża.
Przed ustawianiem podbieracza należy ustawić prawidłową
wysokość prasy, patrz A 1.2.
Ustawienie podstawowe:
Odstęp palców podbieracza od podłoża ok. 20 - 30 mm.
" Hydraulicznie podnieść podbieracz (3).
2
" Wyjąć zawleczkę (1). 1
" Umieścić szynę z otworami (2) w wymaganej pozycji.
" Zabezpieczyć zawleczką (1).
" Powtórzyć identyczne ustawienie po drugiej stronie.
3
RBV04181
Dodatkowa możliwość:
" Hydrauliczne podnoszenie podbieracza.
" Odkręcić nakrętkę (2).
" Włożyć koło prowadzące (1) w nowej pozycji do
widełek mocujących (3).
" Dokręcić nakrętkę (2).
" Powtórzyć identyczne ustawienie po drugiej stronie.
2
1
3
RBV04180
V - 1
Ustawienia podstawowe i obsługa
Przy trudnych warunkach podłoża wyregulować
głębokość pracy za pomocą ogranicznika głębokości:
" Hydrauliczne podnoszenie podbieracza.
" Podnieść koła prowadzące (3) do góry.
" Odkręcić nakrętki (2).
" Przesunąć ogranicznik głębokości (1) do przodu.
" Dokręcić nakrętki (2).
" Powtórzyć ustawienie po drugiej stronie.
1
Przy pracy w słomie należy ustawić
podbieracz jak najwyżej od podłoża. Użyć
do tego ogranicznika głębokości (1) i tak
ustawić koła prowadzące podbieracza, aby
nie dotykały one podłoża.
2
RBV19220
5.2 Blacha odbojowa
Dopasować wysokość i nacisk blachy odbojowej (1) do
uwarunkowań podłoża i zbieranych plonów.
Ustawienie podstawowe:
Wysokie pokosy = pozycja "a"
Niskie pokosy = pozycja "b"
Wysokość blachy odbojowej
5
" Wyjąć zawleczkę (2).
" Wetknąć sworzeń (4) od wewnątrz w wymagany otwór.
1
" Zabezpieczyć zawleczką (2).
Nacisk
a
3
" Zaczepić sprężynę (3) w wymaganym otworze (5).
2
" Powtórzyć identyczne ustawienie po drugiej stronie.
" Przy bardzo krótkim pokosie całkowicie odczepić
4
sprężynę (3).
b
VP-A-003
5.2.1 Docisk rolkowy
Wysokość dociskacza rolkowego (1) dopasować do
warunków pokosu.
Ustawienie podstawowe:
Wysokie pokosy = pozycja "a" a
Niskie pokosy = pozycja "b"
Wysokość dociskacza rolkowego:
2
" Zdemontować nakrętkę.
" Przełożyć śrubę i tuleję (2) do wymaganego otworu
" Zamontować nakrętkę.
1
b
RP600034
V - 2
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.3 Mechanizm tnÄ…cy (MultiCut)
5.3.1 Szczególne zasady bezpieczeństwa
Przy wszystkich pracach konserwacyjnych, montażowych, regulacyjnych i naprawach obowiązuje:
" Zatrzymać prasę do balotów okrągłych.
" Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć traktor i prasę do balotów okrągłych przed stoczeniem się.
" Podczas montażu i demontażu noży zachodzi zwiększone niebezpieczeństwo obrażeń. Noże
chwytać tylko w odpowiednich rękawicach.
" Podczas prac w obrębie komory balotowej otwartą klapę tylną na zaworze odcinającym
zabezpieczyć przed opuszczeniem.
5.3.2 Informacje ogólne
Mechanizm tnący składa się zasadniczo z walca tnącego i
17 noży. Cięcie ułatwia dalszą przeróbkę balotu okrągłego
oraz pozwala na zwiększenie stopnia prasowania.
W razie ewentualnego zatkania możliwe jest hydrauliczne
wysunięcie noży z kanału transportowego.
Zabezpieczenie noży zapobiega uszkodzeniu noży przez
ciała obce.
Zespół tnący można też wyłączyć mechanicznie.
5.3.3 Ustawianie długości cięcia
Długość cięcia jest określana ilością zamontowanych
noży.
"0"
Liczbę zamontowanych noży można odczytać na tarczy
wyboru (1).
Długość cięcia Liczba noży Ustawienie
 0 "0"
128 mm 7 "7"
2 1
64 mm 15* "15"
VP-1-058
64 mm 17 "17"
* Dwa zewnętrzne noże są wyłączone.
V - 3
Ustawienia podstawowe i obsługa
Regulacja dokonywana jest za pomocÄ… kluczy
uniwersalnych (3) lub (4).
ZnajdujÄ… siÄ™ one w uchwycie po prawej stronie maszyny.
2
" Wyjąć zawleczkę sprężynową (1). 1
4
" Zdjąć klucz uniwersalny (3) lub (4) ze sworznia
mocujÄ…cego (2).
3
CPB00050
Ustawianie długości cięcia:
Regulacja jest dokonywana po prawej stronie maszyny
" Obracać dzwignię ryglującą (3) w prawo, odryglować
wałek sterujący pracą noży.
" Założyć klucz uniwersalny (1) na wałek sterujący pracą
noży (2).
1
3
2
3
CPB00060
" Za pomocą klucza uniwersalnego (1) ustawić wałek
sterujący pracą noży w wymaganej pozycji (2),
obracajÄ…c go w lewo.
" Obracać dzwignię ryglującą (3) w lewo aż do
1
zaryglowania.
Nie obracać dzwigni ryglującej w przeciwną stronę,
gdyż noże mogą nie znajdować się w pozycji roboczej.
" Zdjąć klucz uniwersalny (1) i prawidłowo zamocować
2
go w uchwycie transportowym, zabezpieczajÄ…c
zawleczką sprężynującą.
3
Po zakończeniu regulacji uważać, aby noże
znajdowały się w pozycji roboczej.
CP101251
V - 4
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.3.4 Zerowe (0) ustawienie noży
Mechaniczne wyłączanie noży:
"0"
" Odryglować dzwignię ryglującą (2).
" Wałek sterujący pracą noży obracać kluczem
uniwersalnym, dopóki tarcza wyboru (1) nie znajdzie
się w położeniu "0".
Położenie "0" znajduje się między 2 położeniami noży.
" Zaryglować wałek sterujący pracą noży.
Jeżeli prasa do balotów okrągłych ma
2 1
pracować przez dłuższy czas bez zespołu
tnącego, zaleca się demontaż noży.
VP-1-058
(Patrz rozdział "Wymiana noży".)
Hydrauliczne wyłączanie noży:
Hydrauliczne zerowe (0) ustawianie noży
służy do usuwania ewentualnych zatkań
lub ciał obcych.
Wałek sterujący pracą noży (2) można hydraulicznie
ustawić w położeniu zerowym (0) noży za pomocą cylindra
1
(1).
Hydraulicznie włączać noże tylko przy
2
pracujÄ…cym walcu tnÄ…cym.
VP-1-059
5.3.5 Ustawianie zabezpieczenia noży
Zabezpieczenie noży należy ustawiać najsłabiej jak tylko
to możliwe.
Przy ciągliwym prasowanym materiale mocniej ustawić
zabezpieczenie noży.
Występ (a) krawędzi u dołu noża (1) i krzywki (3) na wałku
1
sterującym pracą noży (4) musi mieścić się w przedziale
a = 10  14 mm.
Jeśli wały nożowe są zamontowane na dole, należy w ten
2
sposób ustawić noże.
a
a = 14 mm zabezpieczenie noży silniejsze
a = 10 mm zabezpieczenie noży słabsze
3
4
KR200002
V - 5
Ustawienia podstawowe i obsługa
Ustawianie zabezpieczenia noży:
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (2).
2
" Obracać śrubę (1) dotąd, aż ustawiony zostanie
wymagany wymiar (a) (patrz strona V -5).
" Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (2). 1
Jeżeli ustawienie za pomocą śruby regulacyjnej jest
niemożliwe:
" Wyczepić sprężynę z dzwigni obrotowej (9)
3
" Zdemontować śrubę (8).
" Odchylić cylinder (3) na bok.
" Zdemontować dzwignię obrotową (9).
" Zdjąć tarczę wyboru (6) z uzębionego wałka
sterującego pracą noży (7).
5
" Założyć tarczę wyboru (6), przesuniętą o jeden ząb.
" Montaż odbywa się w kolejności odwrotnej do
demontażu. Demontaż
6
9
8
7
VP-1-063
5.3.6 Ustawianie wałka sterującego pracą
noży
Jeżeli noże są zużyte, można doregulować wałek
sterujący pracą noży (1). W tym celu należy odkręcić
obudowę łożyska wałka sterującego pracą noży.
a
Następnie można ustawić wałek sterujący pracą noży w
stosunku do wału wirnika.
Odstęp (a) musi wynosić co najmniej
1
5 mm.
Przy nowych nożach należy ponownie
cofnąć wałek sterujący pracą noży.
CP100093-1
" Po lewej stronie maszyny odkręcić śruby (1) obudowy
łożyska (3) wałka sterującego pracą noży (2).
1
3
3
2
1
CP101260
V - 6
Ustawienia podstawowe i obsługa
" Po prawej stronie maszyny odkręcić śruby (1) obudowy
łożyska (2) wałka sterującego pracą noży.
2
1
CP101253
Wałek sterujący pracą noży (1) można regulować w
otworach podłużnych.
1 2
2
" Odkręcić nakrętki zabezpieczające (3) po obu stronach
i za pomocą śrub regulacyjnych (4) ustawić wałek
sterujący pracą noży (1) w stosunku do wirnika
tnÄ…cego.
" Równomiernie ustawiać po obu stronach.
" Dokręcić śruby mocujące (2) obudowę łożyska po obu
2
stronach maszyny.
3
4
CP100010
5.3.7 Zatkania zespołu tnącego
W przypadku zatkania przez prasowany materiał lub
ciała obce:
" Hydraulicznie wyłączyć noże.
" Pozwolić maszynie pracować.
" Jeżeli nie pozwoli to na usunięcie zatkania, wyłączyć
wałek przekaznika mocy, założyć klucz uniwersalny (2)
2
1
na wał przekładni odboczkowej (1) i obracać w prawo.
" Powoduje to obracanie walca tnÄ…cego, podbieracz i
napęd do ciągnika
" Zdjąć klucz uniwersalny (2) i prawidłowo zamocować
go w uchwycie transportowym.
Zamknąć klapę.
Zagrożenie wypadkowe!
RBV0423A
Zawsze zdejmować klucz uniwersalny z
wału przekładni odboczkowej.
V - 7
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.3.8 Wymiana noży
Noże zespołu tnącego są dostępne z komory balotów.
" Otworzyć klapę tylną.
Zagrożenie wypadkowe!
1
Zabezpieczyć otwartą klapę tylną przed
przypadkowym zamknięciem.
" Przestawić zawór odcinający (1) lewego
cylindra podnoszÄ…cegozpozycji (b) na
b
pozycjÄ™ (a).
a
VP-1-057
Mechaniczne ustawianie wałka sterującego pracą noży
w pozycji zerowej (0) noży
" Odryglować dzwignię ryglującą (2).
" Wałek sterujący pracą noży obracać kluczem
"0"
uniwersalnym, dopóki tarcza wyboru (1) nie znajdzie
się w położeniu "0"
Położenie "0" znajduje się między 2 położeniami noży.
2 1
VP-1-058
Odbezpieczenie wałka noży:
" Wyciągnąć sworzeń ryglujący z blokady przez
pociągnięcie za przycisk (1) i przestawić w pozycję (b).
a
Do ryglowania lub odryglowywania wałka noży można
używać także dostarczonego klucza.
b
1
VP-1-068
V - 8
Ustawienia podstawowe i obsługa
Wymiana noży
" Wyciągnąć noże (1) przez szczelinę (2) z wałka noży.
" Osadzić nowe noże.
" Zabezpieczyć wałek noży.
Ponownie zaryglować wałek noży.
1
2
KRS-1-015
5.4 Wybrać nacisk prasowania
Po każdym użyciu należy rozprężyć siłowniki dna
rolujÄ…cego.
W celu ustawienia nacisku prasowania, należy ustawić
zawór odcinający (2) w przedstawionej pozycji.
Dla ustawienia nacisku prasowania przewidziano obszar
nacisku 50 - 160 bar.
Prasowany
Obszar nacisku [bar]
materiał
Siano niski
Słoma średni/wysoki
Kiszonka wysoki
Podczas ustawiania nacisku prasowania należy
postępować następująco:
" Odkręcić zabezpieczenie (3).
" Pokrętło (4) przekręcić całkowicie zgodnie z ruchem
1
wskazówek zegara.
" Otworzyć całkowicie klapę tylną prasy do balotów
okrągłych. (System hydrauliczny prasy do balotów
2
okrągłych jest tutaj poddany działaniu ciśnienia.
Wskaznik manometru ciśnienia (1) pozostaje pod
działaniem ciśnienia maksymalnego.)
" Ponownie zamknąć zawór odcinający.
3
(Układ hydrauliczny ciągnika ustawić na "opuszczanie")
" Powoli przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż wskaznik manometru
ciśnienia pokaże wymagany nacisk prasowania.
4
" Ponownie dokręcić zabezpieczenie.
VP-1-061
V - 9
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.5 Wybór średnicy balotów
(Medium)
Ustawienie średnicy balotów odbywa się za pomocą
przestawianego segmentu za prawą przednią osłoną, z
przedniej prawej skrzynki na sznurek za pomocą nakrętki
motylkowej (2).
2
Wybór średnicy balotów:
" Włączyć rozrusznik przy wyłączniku.
" Podnieść ręcznie oba wskazniki nacisku prasowania (1)
do wymaganej średnicy balotu (np. 10 = 1,0 m, 12 =
1,2 m itp.).
" Poluzować nakrętkę motylkową (2) w skrzynce na
sznurek i przesunąć śrubę z nakrętką motylkową w
podłużnym otworze. Po osiągnięciu średnicy balotu
lampki kontrolne obsługi gasną i rozlega się brzęczyk.
" Ponownie dokręcić nakrętkę motylkową (2) w skrzynce
na sznurek.
W trybie automatycznymi nie ustawiać
średnicy balotu
1
RP000036
V - 10
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.6 Montaż i demontaż wyrzutnik balotów
" Prace montażowe wyłącznie przy nieruchomej maszynie.
" Wyłączyć silnik. Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
" Prace montażowe przy wyrzutniku balotów są przeprowadzane przy otwartej klapie tylnej.
Koniecznie ustawić zawór odcinający lewego cylindra podnoszącego klapy tylnej w pozycji zamkniętej.
" Wyrzutnik balotów waży ok. 40 kg. Podczas regulacji i montażu należy uważać na możliwe
niebezpieczeństwo zmiażdżenia.
W niektórych warunkach roboczych, np. przy nachyleniu
terenu, zalecany jest demontaż wyrzutnika balotów (6).
1
" Otworzyć przednie osłony ochronne po lewej i prawej
stronie maszyny.
" Zdemontować tuleje rozprężne (1) obustronnie na
podporze ukośnej (2) i uchwycie (4) wyrzutnika
balotów.
3
" Zdemontować sprężyny (3) i śruby (5) po obu stronach.
" Zdjąć wyrzutnik balotów do tyłu.
2
Montaż wyrzutnika balotów odbywa się w odwrotnej
5
kolejności do demontażu. 1
1
4
6
VP-7-015
5.7 Aańcuch dna rolującego
" Prace montażowe wyłącznie przy nieruchomej maszynie.
" Wyłączyć silnik. Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
" Prace montażowe przy łańcuchu balotów są przeprowadzane przy otwartej klapie tylnej.
" Koniecznie ustawić zawór odcinający lewego cylindra podnoszącego klapy tylnej w pozycji
zamkniętej.
Do prasowania bardzo suchego, gładkiego materiału
przedni łańcuch dna rolującego można dodatkowo
wyposażyć w 6 listew zgarniających.
Przestrzegać kierunku ruchu łańcuchów
dna rolujÄ…cego!
" Zamontować 6 listew zgarniających na nawierconych w
tym celu drążkach łańcucha dna rolującego.
1
KRS-3-099
V - 11
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.8 WiÄ…zanie sznurkiem / wiÄ…zanie sznurkiem i siatkÄ…
5.8.1 Szczególne zasady bezpieczeństwa
Przy wszystkich pracach konserwacyjnych, montażowych, regulacyjnych i naprawach obowiązuje:
" Zatrzymać prasę do balotów okrągłych.
" Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć traktor i prasę do balotów okrągłych przed stoczeniem się.
Wybór materiału do wiązania i owijania
Odpowiedni dobór materiału do wiązania ma duże znaczenie dla bezawaryjnej pracy prasy do
balotów okrągłych oraz dla pózniejszego składowania balotów. Wysoka jakość materiału do
wiązania gwarantuje ponadto bezpieczny transport balotów okrągłych.
5.8.2 Elementy konstrukcyjne
5.8.2.1 Elementy konstrukcyjne wiÄ…zania sznurkiem i siatkÄ…
6
7
5
3
1
8 2 4
RBV00231
1 Belka noży 5 Prowadzenie kulisowe
2 WiÄ…zanie sznurkowe 6 Skrzynka na sznurek
3 Rolka dociskowa 7 Sprężyna napinająca rolki dociskowej
4 Rolka gumowa 8 Koło stopniowane
V - 12
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.8.2.2 Elementy konstrukcyjne wiÄ…zania sznurkiem
6
7
3
1
8 2 4
VP-3-009
1 Belka noży 6 Skrzynka na sznurek
2 Wiązanie sznurkowe 7 Sprężyna napinająca rolki dociskowej
3 Rolka dociskowa 8 Koło stopniowane
4 Rolka gumowa
5.8.3 Informacje ogólne
Sznurek jest prowadzony ze skrzynki sznurka przez kluczki sznurka i hamulec sznurka do koła stopniowanego (8). Z
tego miejsca układany przez wiązanie sznurkowe (2) między rolką gumową (4) i dociskową (3) w obszarze belki noży
(1). W chwili rozpoczęcia procesu owijania wałek gumowy (4) jest napędzany i transportuje sznurek w obszar kanału
transportowego i obracającego się balotu okrągłego. Transportowany prasowany materiał zabiera sznurek wraz z
balotem okrągłym. Układ wiązania sznurkiem (2) prowadzi sznurek od wewnątrz na zewnątrz, a następnie znów do
wewnątrz przez balot. Równocześnie układ wiązania prowadzi drugi sznurek z zewnątrz do wewnątrz i z powrotem
przez balot. Czujnik wiązania sznurkiem informuje o zakończeniu procesu wiązania. Sznurek zostaje odcięty
i proces wiązania jest zakończony.
V - 13
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.8.4 Wkładanie sznurka
2
W skrzynce na sznurek mieści się do 10 rolek sznurka (1).
3
Prowadnica sznurka
Przed związaniem rolek sznurka (1) należy przewlec
sznurek (3) przez przynależny prowadnik sznurka (2).
1
RBV04150
Związać sznurek zgodnie z przykładem obok.
KR-1-009
Rolki sznurka są łączone w następujący sposób:
Koniec z poczÄ…tkiem
10 7 4 1
Rolka sznurka Rolka sznurka
8 5
2
Sznurek 1 14
(z tyłu) 47
78
9 6 3
810
Sznurek 2 23
(z przodu) 35
56
RBV00241
69
" Przeprowadzić sznurek na dół przez prowadniki
sznurka (1) i przednie otwory (2) w skrzynce na
sznurek.
" Sznurek 1 przez tylny otwór.
" Sznurek 2 przez przedni otwór.
1
1
2
RBV04142
V - 14
Ustawienia podstawowe i obsługa
" Przeprowadzić sznurek z kluczek (1) przez uchwyty
sznurka (2).
1
2
3
KR-1-007
" Przeprowadzić sznurek (1) przez kluczki (3) hamulca
sznurka (4).
1
" Przeprowadzić sznurek pomiędzy napinaczami
sprężynowymi (2) i śrubami (5).
3
2 2
4
5
CP400001
Przy wiązaniu sznurkiem należy podnieść
rozpinacz siatki (2) w górną pozycję, jeżeli
1
maszyna jest wyposażona w układ wiązania
siatkÄ….
Rozpinacz siatki (2) jest utrzymywany na pozycji poprzez
element prowadzÄ…cy (1) w kulisie.
2
RBV04040
" Otworzyć klapy do czyszczenia (1) układu wiązania
sznurkiem.
1
" Ręcznie przekręcić układ wiązania sznurkiem,
obracając koło stopniowane w kierunku roboczym
(patrz strzałka).
2
" Usunąć nagromadzone zanieczyszczenia (2).
CP400002
V - 15
Ustawienia podstawowe i obsługa
" Ponownie zamknąć klapy do czyszczenia (1).
" Dotąd obracać koło stopniowane w kierunku strzałki, aż
sanki prowadzÄ…ce sznurek (3) przesunÄ… siÄ™ od
1
zewnątrz do środka w pozycję wyjściową.
2
Obracanie koła stopniowanego musi powodować
poruszanie sanek prowadzących sznurek (3) do środka. W
przeciwnym razie dotąd obracać koło stopniowane w
3
kierunku strzałki, aż osiągnięta zostanie pozycja
wyjściowa (patrz rys.).
CP400003
Przez włożenie sznurka do wiązania w różne rowki koła
2
stopniowanego można zmieniać odstęp poszczególnych
wiązań sznurkiem na balocie:
Długość wybieranej średnicy nawijania
prasowanego materiałukoła stopniowanego odległość
krótki duży (1) ciasny
średni średni średni
długi mały (2) szeroki
1
RP-A-020
" Przeprowadzić sznurek z hamulca sznurka wokół koła
stopniowanego (1) do kluczek rozdzielajÄ…cych (2).
1
2
" Ułożyć dalej przez prowadniki sznurka (3) i (4) do wałka
gumowego (5).
Sznurek należy wyciągnąć na co najmniej
40 cm za wałek gumowy.
3
4
5
RP-A-019
V - 16
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.8.5 Regulacja ograniczników sznurka
Pozycja ograniczników sznurka określa odstęp
zewnętrznego owinięcia od krawędzi zewnętrznej balotu.
Regulacja dokonywana jest w zależności od długości i
rodzaju prasowanego materiału, aby zapobiec zsuwaniu
się sznurka z balotu okrągłego.
Długość praso- Wzajemny odstęp obydwu
wanego ograniczników sznurka
materiału
długi szeroki
średni średni
krótki ciasny
Ustawienie:
" Odchylić układ wiązania do przodu.
3
" Odkręcić śruby (3).
" Przesunąć ogranicznik sznurka (1) na wymaganą
pozycjÄ™.
" Dokręcić śruby (3).
" Powtórzyć identyczne ustawienie po drugiej stronie.
2
1
KR-1-063
5.8.6 Regulacja hamulca sznurka
1
Hamulec sznurka (4) zapewnia odpowiednie naciągnięcie
sznurka wiążącego (1).
Ustawienie zależy od rodzaju i jakości sznurka do
wiÄ…zania.
Ustawienie: 2 2
" Obracać nakrętkę motylkową (2) w prawo (większy
3
docisk sprężyny, wyższa siła hamowania).
3
" Obracać nakrętkę motylkową (2) w lewo (mniejszy
4
docisk sprężyny, niższa siła hamowania).
CP400004
" Powtórzyć identyczne ustawienie po drugiej stronie.
Sznurek wiążący musi być zawsze naciągnięty, aby
zagwarantowane było odpowiednie odcinanie przez noże.
Nie należy jednak tak mocno dociskać
hamulca, aby sznurek wiążący ślizgał się
przy ruszaniu rolki gumowej.
V - 17
Ustawienia podstawowe i obsługa
Ustawienie "Zwolnienie hamulca sznurka"
Podnieść ramię napinające (2) od dołu do pozycji środkowej.
4
W tej pozycji:
" sprężyna naciągowa (3) nie może być napięta,
" linka stalowa (4) musi być lekko poluzowana.
2
3
CP400006
Hamulec jest zwalniany przy starcie przez dzwigniÄ™
regulacyjnÄ… (1).
1
Ustawienie zależy od grubości sznurka.
Ustawienie:
" obracać śrubę (5) w prawo (większa grubość sznurka)
" obracać śrubę (5) w lewo (mniejsza grubość sznurka)
2
CP400005
V - 18
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.8.7 Regulacja rolki dociskowej
Jeżeli sznurek wiążący nie jest prawidłowo wciągany przy
starcie, można zwiększyć nacisk rolki dociskowej przez
sprężynę (2).
3
Prawa strona:
" Wyczepić sprężynę (2).
" Zdemontować śrubę (3) i zamontować w jednym z
górnych otworów.
" Ponownie zaczepić sprężynę (2).
2
Lewa strona:
" nacisk jest zwiększany przez przełożenie sprężyny w VP-3-014
otworach.
5.8.8 Ustawianie czujnika
Aby sznurek wiążący nie startował i nie był odcinany
zawsze w tym samym miejscu, można przesuwać czujnik
(1) w lewo lub w prawo.
4
" Odkręcić śrubę (4).
1
" Przesunąć uchwyt czujnika (1).
" Ponownie dokręcić śrubę.
RBV00021
5.8.9 Wybór wiązania
6
Panel obsługi Medium
" Nacisnąć włącznik / wyłącznik (1).
Za pomocą przełącznika (6) należy wybrać rodzaj wiązania
= wiÄ…zanie siatkowe
= WiÄ…zanie sznurkowe
1
RP600008
Panel obsługi Komfort
Przy wiÄ…zaniu sznurkiem w drugim wierszu na
wyświetlaczu panelu obsługi Komfort musi być widoczny
Garn............Netz
napis "Sznurek".
------ Garn ! ------
weiter.......ja=quit
(patrz rozdział Obsługa komfortowa)
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
3 4 #
VP-3-051
V - 19
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.9 wiÄ…zanie siatkowe
5.9.1 Szczególne zasady bezpieczeństwa
Przy wszystkich pracach konserwacyjnych, montażowych, regulacyjnych i naprawach obowiązuje:
" Zatrzymać prasę do balotów okrągłych.
" Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć traktor i prasę do balotów okrągłych przed stoczeniem się.
5.9.2 Elementy konstrukcyjne
8
6
7
9
3
2
1
5
4
WiÄ…zanie sznurkowe
(wyposażenie specjalne
przy MultiCut)
RBV00212
1 Belka noży 5.9.3 Informacje ogólne
Siatka jest prowadzona z rolki siatki przez wał zwrotny
2 Prowadzenie kulisowe
do rozpinacza siatki (5) i stamtąd pomiędzy wałkiem
gumowym (4) i rolkÄ… dociskowÄ… (3) w obszar belek
3 Rolka dociskowa
noży (1). W chwili rozpoczęcia procesu owijania wałek
gumowy (4) transportuje siatkę w obszar kanału
4 Wałek gumowy
transportowego i obracającego się balotu okrągłego.
Transportowany jeszcze prasowany materiał zabiera
5 Rozpinacz siatki
siatkę w balot okrągły. Na skutek obracania się balot
okrągły ściąga siatkę z rolki siatki przez wałek
6 Sprężyna hamulca siatki
gumowy (4) i rozpinacz siatki (5). Hamulec siatki (8)
zapewnia odpowiednie naciągnięcie siatki podczas
7 Dzwignia hamulcowa
owijania. Po zakończeniu procesu owijania belka noży
(1) zostaje wsunięta w tor siatki i odcina siatkę.
8 Hamulec siatki
9 Sprężyna rolki dociskowej
V - 20
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.9.4 Wkładanie rolki siatki
1
" Przesunąć prowadnicę kulisową (1) do przodu.
" Obrócić rozpinacz siatki (2) do góry i zaryglować w
górnej kulisie.
2
RBV04040
Początek rolki siatki musi być skierowany
do maszyny i rozwijany od góry.
" Podnieść dzwignię (2).
" Obrócić tarczę hamulcową (1) z uchwytem rolki siatki
3
(3) do przodu.
" Ściągnąć tarczę hamulcową (1).
" Nasunąć rolkę siatki na wał uchwytu rolki siatki (3) i
uchwyt (4).
4
2
VP-2-074
" Wcisnąć tarczę hamulcową (1) z zaciskiem rolki
papierowej (2) w kierunku przeciwnym do ruchu
2 1
wskazówek zegara do wnętrza rolki papierowej i
nasunąć do oporu na wał uchwytu rolki siatki.
RBV05360
" Przeciągnąć siatkę (2) przez wał zwrotny (3) do
rozpinacza siatki (4).
" Obrócić uchwyt rolki siatki z powrotem do
3 2 1
zamocowania.
4
RBV0534A
V - 21
Ustawienia podstawowe i obsługa
W zamontowanym stanie można regulować centralne
ustawienie rolki siatki w maszynie za pomocÄ… dzwigni
mocujÄ…cej (2), przesuwajÄ…c jÄ… w lewo lub w prawo.
1
W celu przeciągania siatki zwolnić hamulec. W tym celu
nacisnąć dzwignię (1) w dół.
Włożyć czujnik dotykowy hamulca siatki (3) pod rolkę
siatki.
3
2
RBV00111
Przeciągnąć siatkę (3) przez wał zwrotny (1) pod
rozpinaczem siatki (2) pomiędzy wałkiem gumowym (4) i
1
rolką dociskową (5). Siatka musi zwisać na ok. 0 - 50 mm
nad zgarniakiem walca transportowego lub tnÄ…cego.
4
5
3
2
VP-3-008
" Pociągnąć płaskownik do przodu (1)
" Obrócić rozpinacz siatki (2) w dół i zaryglować.
1
2
RBV04041
5.9.5 Regulacja hamulca siatki
W ustawieniu podstawowym wymiar śruby zaciskowej
powinien wynosić a = 35 mm.
1
Jeżeli siatka byłaby wciągana podczas
pasowania, należy mocniej naciągnąć
sprężynę (1) hamulca siatki.
2
Sprężyna (1) hamulca może być regulowana śrubą z
a
uchem (2).
Jeżeli siatka nie jest prawidłowo wciągana przy starcie,
można zwiększyć nacisk rolki dociskowej przez sprężynę
3
(3).
RP-99-002
V - 22
0 - 50 mm
Ustawienia podstawowe i obsługa
B
Ustawienie dodatkowego hamulca siatki
A
W tej pozycji przedstawionej na zdjęciu, w sprężynie
dociskowej (1) wymiar A musi wynosić 30 mm. Wymiar
B musi wynosić 5 mm.
W ustawieniu podstawowym wymiar sprężyny powinien
1
wynosić a = 35 mm.
VP-3-017
Ustawienie hamulca siatki jest zależne od
rodzaju używanej siatki. Hamulec siatki
1
należy ustawić w taki sposób, aby po
związaniu siatka zwisała ok. 0 - 50 mm nad
zgarniakiem w kanale.
4
5
Wiązać zawsze z prędkością obrotową
3
540 1/min (ta sama prędkość obrotowa).
2
VP-3-008
Ustawienie "Zwolnienie hamulca siatki"
4
Podnieść ramię napinające (2) od dołu do pozycji środkowej.
W tej pozycji:
" sprężyna naciągowa (3) nie może być napięta,
" linka stalowa (4) musi być lekko napięta.
3
2
1
VP-3-018
5.9.6 Rozpinacz siatki
Aby wykorzystać optymalną szerokość siatki, można
obrócić rozpinacz siatki (2).
2 1
" Odkręcić śrubę (1) po prawej i po lewej stronie.
Obracanie rury do tyłu = siatka jest rozciągana
bardzo szeroko
Obracanie rury do przodu = siatka nie jest rozciÄ…gana
aż tak szeroko
(przy węższych rodzajach
siatki)
" Ponownie dokręcić śrubę (1) po prawej i po lewej stronie. RP16010
V - 23
5
30
0 - 50 mm
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.9.7 Wybieranie liczby owinięć siatkowych
(Medium)
2
Åšruba regulacyjna (2) do ustawiania liczby
owinięć siatki ma lewy gwint!
3
Regulacja liczby owinięć siatki jest dokonywana po prawej
stronie maszyny za pomocą śruby regulacyjnej (2). W celu
regulacji szpic (3) szyny sprężystej nie może znajdować
4
się na śrubie regulacyjnej. Wprowadzić klucz imbusowy w
1
a
pozycji (4) w śrubę regulacyjną i odkręcić nakrętkę
zabezpieczajÄ…cÄ… (1) (uwaga: lewy gwint). Za pomocÄ…
klucza imbusowego można obracać śrubę regulacyjną w
RP600001
celu dokonywania ustawień. Wykręcanie śruby coraz dalej
powoduje zwiększanie liczby owinięć balotu okrągłego. Po
zakończeniu regulacji ponownie dokręcić nakrętkę
zabezpieczajÄ…cÄ….
Pozycja "a" Ilość
mm owinięć
81
15 2
22 3
Wymiar "a" to odstęp pomiędzy punktem dotyku szyny
sprężystej i zewnętrznym punktem śruby regulacyjnej.
Nastawy należy skontrolować na gotowym balocie i
ewentualnie skorygować.
5.9.8 Regulacja szyny sprężystej
Ustawień szyny sprężystej wolno
dokonywać jedynie, gdy ramiona
1
napinajÄ…ce sÄ… na dole. (bez balota)
2
a
3
3
Aby zagwarantować prawidłowe działanie owijania siatką,
szyna sprężysta (1) musi być podniesiona aż ponad śrubę
regulacyjną (2). Ustawienie zostało dokonane fabrycznie.
Na skutek kierowania pasa klinowego w układzie
napinającym konieczna może być ponowna regulacja
4
RP600002
podnoszenia.
W tym celu należy:
" Odkręcić śruby (3)
" Przesunąć szpic prowadzący (4) w otworze podłużnym
(a), aż szyna sprężysta (1) znajdzie się nad śrubą
regulacyjnÄ… (2)
" Dokręcić śruby (3)
V - 24
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.9.9 Wybór wiązania
6
Panel obsługi Medium
" Nacisnąć włącznik / wyłącznik (1).
Za pomocą przełącznika (6) należy wybrać rodzaj wiązania
= wiÄ…zanie siatkowe
= WiÄ…zanie sznurkowe
1
RP600008
Panel obsługi Komfort
Przy wiązaniu siatką w drugim wierszu na wyświetlaczu
panelu obsługi Komfort musi być widoczny napis "Siatka".
Garn............Netz
(patrz panel obsługi Komfort)
------ Netz ! ------
weiter.......ja=quit
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
3 4 #
VP-3-050
5.10 Licznik balotów
1
(Basis, Medium)
3
Licznik balotów (1) jest zamontowany po lewej stronie
maszyny za przednią osłoną boczną. Przy każdym
otwarciu klapy tylnej łańcuch (2) uruchamia licznik
balotów. Śrubą radełkowaną (3) można zresetować licznik
balotów. 2
VP700005
V - 25
Ustawienia podstawowe i obsługa
5.11Centralne smarowanie łańcucha
1
Centralne smarowanie łańcucha znajduje się po lewej
stronie maszyny za przednią osłoną.
Przy każdym obrocie wału napędowego pompa (2) tłoczy
olej ze zbiornika (1) przez listwy smarujÄ…ce, umieszczone
2
po lewej i po prawej stronie maszyny, do szczotek przy
łańcuchach napędowych.
3
Wydajność tłoczenia można regulować mimośrodem (3) na
rolce napędowej.
RBV05150
Dla poszczególnych punktów smarowania w listwach
smarujących zamontowane są różne dysze. Po prawej
stronie maszyny znajduje siÄ™ manometr (1), pokazujÄ…cy
ciśnienie w instalacji. W zależności od ustawienia tarczy
mimośrodowej to ciśnienie jest większe lub mniejsze.
" Sprawdzać zapas oleju w zbiorniku zależnie od zużycia
oleju i w razie potrzeby uzupełniać jego poziom.
1
Należy bezwzględnie zagwarantować, aby do
zbiornika (1) nie mogła dostać się woda i pył.
Jeżeli zbiornik zapasu został całkowicie opróżniony,
konieczne jest odpowietrzenie układu smarowania
łańcuchów:
RBV05160
" Napełnić olejem wąż zbiornika przed przyłączem
pompy.
" Przed podłączeniem do systemu z pompy należy
usunąć całe powietrze.
Pompę uruchamiać ręką, dopóki nie pokaże się olej.
Wymieniać filtr (2) raz w roku.
Najpierw wyjąć zbiornik (1), opróżnić go i
dokładnie oczyścić.
Dopiero wtedy wymienić filtr (2).
Nie wyjmować filtra (2), dopóki w układzie
jest olej.
Należy bezwzględnie zagwarantować, aby do
2
zbiornika (1) nie mogła dostać się woda i pył.
Należy stosować tylko zalecane oleje!
1
" Można stosować różne gatunki olejów.
" Lepkość powinna być zbliżona do 15W40.
" Należy stosować tylko oleje ulegające
biodegradacji i nie stanowiące zagrożenia
RP100007
toksykologicznego.
(Np. olej mineralny Fuchs Plantogear 100
- N lub Castrol Optimol Optileb GT 100)
" Nie wolno stosować olejów adhezyjnych
do łańcuchów, gdyż mogą spowodować
sklejenie urzÄ…dzenia!
V - 26
Ustawienia podstawowe i obsługa
Ustawianie ilości oleju (pompa krzywkowa)
Pompa krzywkowa znajduje siÄ™ z przodu po lewej stronie
na wale napędowym przekładni.
Ustawianie ilości i ciśnienia oleju:
2
128 mm
" Odkręcić śruby (2).
" Obrócić tarczę mimośrodową (1).
" Ponownie dokręcić śruby (2).
1 2
VP-2-001
Ilustracja poglÄ…dowa "Centralne smarowanie
łańcucha"
Liczby w nawiasach podają wielkości dysz w
poszczególnych miejscach smarowania.
Należy uważać, aby przy wymianie dysz
zamontować ponownie dysze o
prawidłowych wielkościach.
Każda różnica wielkości podwaja natężenie
przepływu oleju (np. dysza MM4 dostarcza
dwa razy tyle oleju co MM3)
V - 27
8
7
6
5
4
3
2
1
Ustawienia podstawowe i obsługa
V - 28
Mechanizm wskaznika rozmiaru balotów
6 Mechanizm wskaznika rozmiaru
balotów (Basis, Medium)
6.1 Ustawienia
6.1.1 Szczególne zasady bezpieczeństwa
" Opisane poniżej prace regulacyjne można przeprowadzać wyłącznie przy nieruchomej
maszynie. Należy wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć prasę do balotów okrągłych i traktor przed stoczeniem się.
" Po zakończeniu prac regulacyjnych ponownie zamontować zgodnie z przepisami wszystkie
osłony i elementy ochronne.
" W celu unikania obrażeń cielesnych oraz nieszczęśliwych wypadków, należy przestrzegać
pozostałych wskazówek bezpieczeństwa.
6.1.2 Ustawianie wskazników nacisku
prasowania
1
4
Ustawienie podstawowe
" Ramiona napinające (1) muszą przylegać do obydwu 2
stron maszyny.
" Odległość (x) między wskaznikiem nacisku prasowania
(2) a śrubą (3) musi wynosić x = 5 mm.
X
" Ustawienie można zmienić na głowicy widełkowej (4).
3
VP101011-1
" Podnieść klapę tylną.
Zabezpieczyć otwartą klapę tylną przed
przypadkowym zamknięciem. (patrz rozdz.
10.5.2 Informacje ogólne)
a
" Poluzować dno rolujące komory balotów.
Przestawić zawór odcinający (1) zaworu sterującego (2)
z pozycji "b" na pozycjÄ™ "a".
1
Siłowniki den rolujących są pozbawione ciśnienia.
2
b
VP-1-036
" Ramię napinające (1) podnieść z przodu, zamontować
śrubę M10 (2) z nakrętką i nałożyć ramię napinające (1)
1
na śrubę (2).
" W tym położeniu skompensować wskazniki nacisku
prasowania. Za pomocÄ… ustawienia linki wskazanie
górnego wskaznika nacisku prasowania musi zostać
dopasowane do wskazania dolnego wskaznika nacisku
prasowania.
2
" Zdemontować ponownie śrubę (2).
VP102011
VI - 1
Mechanizm wskaznika rozmiaru balotów
Regulacja linki do wskazania "Komora balotów
zamknięta i zaryglowana"
1
Za pomocÄ… linki (1), po prawej i lewej stronie maszyny,
wskazniki nacisku prasowania - po prawej stronie
maszyny- sygnalizują czy klapa tylna została prawidłowo
zamknięta. Jeżeli haki zamykające nie są całkowicie
zaryglowane, wskazniki nacisku prasowania powinny być
3
zdjęte ze śruby (2).
4
Ustawienie:
" Zluzować nakrętkę (3).
" Głowicę widełkową (4) odkręcić i przestawić.
" Ponownie dokręcić nakrętkę.
VP103011
2
VP101012
W celu osiągnięcia jednakowych balotów, należy
równomiernie ustawić wskazniki nacisku prasowania.
W tym celu należy:
1
" Podnieść szynę (1) na ramię napinające (2) i rolkę
2
zwrotnÄ… (3).
" Odstęp (a) między szyną (1) a naciągiem liny (4) musi
wynosić ok a = 32 mm po obydwu stronach
maszyny.
4
3
RP000085
VI - 2
a
Panel obsługi Basis
7 Panel obsługi Basis (elektryczny starter sznurka)
Szczególne zasady bezpieczeństwa
" Przy pracach montażowych przy prasie do balotów okrągłych należy bezwzględnie
odłączać zasilanie panelu obsługi.
" Naprawy instalacji hydraulicznej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
wykwalifikowanych pracowników.
" Przy montażu panelu obsługi należy zwracać uwagę, aby przewody połączeniowe do
prasy do balotów okrągłych nie były napinane podczas jazdy po zakrętach i nie dotykały
kół ciągnika.
Na skutek przepięć, które mogą wystąpić w razie spawania prasy do balotów okrągłych lub
ciągnika z zaczepioną prasą do balotów okrągłych, może dojść do uszkodzenia instalacji
elektrycznej panelu obsługi. Z tego powodu zdjąć panel obsługi z ciągnika i rozłączyć
połączenia przewodów.
7.1 Informacje ogólne
Panel obsługi Basis
1
3
4
2
RP600003
1. Przycisk startu wiÄ…zania
2. Przełącznik WA./WYA.
3. Przewód sterujący do prasy
4. Zasilanie energiÄ… elektrycznÄ…
VII - 1
Panel obsługi Basis
7.2 Przygotowywanie do pracy
Umieścić pulpit sterowania na ciągniku w polu widzenia
kierowcy.
Podłączyć zasilanie (12 V).
Zwracać uwagę na właściwą biegunowość!
Włączyć panel obsługi za pomocą włącznika/wyłącznika (2).
Silnik ustawia się w położeniu podstawowym.
Jeżeli tak nie jest:
1. sprawdzić zasilanie napięciem.
2
RP600004
7.3 Obsługa
1
7.3.1 Uruchamianie wiÄ…zania
Po osiągnięciu wymaganej wielkości balotów należy
rozpocząć proces wiązania.
" Nacisnąć i przytrzymać przycisk (1), aż balot chwyci
sznurek wiążący i wciągnie go do balotu.
Proces wiÄ…zania przebiega automatycznie.
RP600005
VII - 2
Panel obsługi Medium
8 Panel obsługi Medium (elektrohydrauliczny)
Szczególne zasady bezpieczeństwa
" Przy pracach montażowych przy prasie do balotów okrągłych należy bezwzględnie
odłączać zasilanie panelu obsługi.
" Naprawy instalacji hydraulicznej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
wykwalifikowanych pracowników.
" Przy montażu panelu obsługi należy zwracać uwagę, aby przewody połączeniowe do
prasy do balotów okrągłych nie były napinane podczas jazdy po zakrętach i nie dotykały
kół ciągnika.
Na skutek przepięć, które mogą wystąpić w razie spawania prasy do balotów okrągłych lub
ciągnika z zaczepioną prasą do balotów okrągłych, może dojść do uszkodzenia instalacji
elektronicznej panelu obsługi. Z tego powodu zdjąć panel obsługi z ciągnika i rozłączyć
połączenia przewodów.
8.1 Informacje ogólne
Panel obsługi Medium
5
6
7
4
8
2
3
1
RP600006
6. Selektor wiÄ…zania siatkÄ… lub wiÄ…zania
1. Przełącznik WA./WYA.
sznurkiem
2. Przewód sterujący do prasy
7. Zawór przełączający zerowego (0) ustawienia
3. Zasilanie energiÄ… elektrycznÄ…
noży / podbieracza
4. Klakson
8. Przycisk rozpoczynania wiÄ…zania
5. Lampka kontrolna rozmiar balotów z lewej strony /
z prawej strony
VIII - 1
Panel obsługi Medium
8.2 Przygotowywanie do pracy
Umieścić pulpit sterowania na ciągniku w polu widzenia
kierowcy.
Podłączyć zasilanie (12 V).
Zwracać uwagę na właściwą biegunowość!
Włączyć panel obsługi za pomocą włącznika/wyłącznika (1).
5
Lampki kontrolne (5) świecą, silnik ustawia się w położeniu
wyjściowym.
Jeżeli tak nie jest:
1. sprawdzić zasilanie napięciem.
2. Sprawdzić wskaznik sygnalizatora zagęszczenia
balotu (ustawić w pozycji 0).
1
RP600007
8.3 Obsługa
8.3.1 Wybór wiązania
" Nacisnąć włącznik / wyłącznik (1).
6
Wybór wiązania siatką lub sznurkiem
Przełącznikiem (6) następuje wybór rodzaju wiązania
= wiÄ…zanie siatkowe
= WiÄ…zanie sznurkowe
1
Wybór liczby owinięć siatką dokonywany jest po prawej
RP600008
stronie maszyny. (patrz rozdział Wybieranie liczby owinięć
siatkowych)
Przy wyborze "sznurek" należy ustawić liczbę owinięć na
kole stopniowanym (patrz rozdział "Wiązanie sznurkowe")
VIII - 2
Panel obsługi Medium
8.3.2 Ustawienie średnicy balotów
5
Ustawienie średnicy balotów odbywa się na maszynie
(Rozdz. "Wybór średnicy balotów").
Wymagany średnica balotów jest osiągnięty:
" Sygnalizacja wskaznikiem na maszynie.
" GasnÄ… lampki kontrolne (5) i rozbrzmiewa klakson (4).
4
RP600009
8.3.3 Uruchamianie wiązania (tryb ręczny)
5
Gdy balot okrągły osiągnie wybrany rozmiar, ustawiony na
wskazniku selekcyjnym prasy do balotów okrągłych,
rozbrzmiewa sygnał klaksonu i gasną obydwie lampki kontrolne
(5). Balot okrągły może być wtedy owijany.
" Nacisnąć i przytrzymać przycisk (7), aż balot chwyci
materiał wiążący (siatka / sznurek) i wciągnie go do
balotu.
7
" Proces wiÄ…zania lub owijania przebiega
1
automatycznie.Po zakończeniu procesu wiązania lub
RP600010
owijania otworzyć klapę tylną za pomocą drugiego
zaworu sterujÄ…cego w ciÄ…gniku.
" Wyrzucić balot.
8.3.4 Uruchamianie wiÄ…zania (tryb
automatyczny)
5
Tryb automatyczny jest ustawiany w następujący sposób:
" Nacisnąć i przytrzymać przełącznik (7), włączyć panel
obsługi przełącznikiem (1). Słychać krótki sygnał
brzęczyka.
" Po włączeniu panelu obsługi przytrzymać przełącznik
(7) jeszcze przez ok. 2 sek. (Powoduje to
zaprogramowanie długości czasu "wysuwania silnika",
w tym przypadku "2 sekundy"). Puścić włącznik (7),
ponownie słychać krótki sygnał brzęczyka. Dodatkowo
do trybu ręcznego sterownik działa w trybie
7
automatycznym.
1
RP600010
Czas startu powinien być jak najkrótszy, gdyż
w tej fazie nie następuje naciąganie siatki.
Oznacza to, że po osiągnięciu wielkości balotu, proces
wiÄ…zania jest rozpoczynany automatycznie (wysuwa siÄ™
siłownik).
Wyłączenie panelu obsługi (przełącznik 1) powoduje
zresetowanie trybu automatycznego.
Proces startu można w każdej chwili
rozpocząć ręcznie.
VIII - 3
Panel obsługi Medium
8.4 Test czujników
15
Do prawidłowego działania panel obsługi wymaga danych,
rejestrowanych przez czujniki.
14
Pozycje montażu i niezbędne ustawienia są opisane w
(rozdziale "Konserwacja").
13
A
B
Czujnik średnicy balotów z prawej strony
12
Czujnik średnicy balotów z lewej strony
Wskazniki wielkości balotów znajdują się z przodu prasy
10
10
do balotów okrągłych.
VP700004
Przy podnoszeniu prawego wskaznika (A) w ustawionym
obszarze średnicy musi zgasnąć lampa (2).
Przy podnoszeniu lewego wskaznika (B) w ustawionym
1 2
obszarze średnicy musi zgasnąć lampa (1).
RP600011
8.5 Zerowe (0) ustawienie noży
8
Zespół tnący można włączać i wyłączać za pomocą
odpowiedniego zaworu sterujÄ…cego w ciÄ…gniku.
" Przełącznik 8 ustawić w pozycji
" Za pomocą zaworu sterującego w ciągniku włączyć
bądz wyłączyć zespół tnący.
Na wskazniku po prawej przedniej stronie maszyny można
odczytać, czy zespół tnący jest włączony czy wyłączony.
RP600012
Położenie I : zespół tnący włączony
Położenie II : zespół tnący wyłączony
I
1
II
Wskaznik pozycji zerowej (0) noży (1)
pokazuje podczas prasowania również, czy
noże nie zostały wypchnięte z pozycji
roboczej przez oddziaływanie ciał obcych.
VP700001
VIII - 4
Sterowanie komfortowe
9 Sterowanie komfortowe
9.1 Informacje ogólne
Panel obsługi Komfort służy do monitorowania i
sterowania procesu prasowania.
Za pomocą czujników nadzorowane jest urządzenie
wiążące sznurkiem i owijające, zamknięcie komory
balotów oraz starter elektryczny.
Proces wiÄ…zania lub owijania jest rozpoczynany przez
panel obsługi Komfort automatycznie lub ręcznie, po
osiągnięciu ustawionej wielkości balotu.
Ponadto obsługa Komfort jest wyposażona w liczniki,
pozwalające na rejestrację sprasowanych balotów
okrągłych.
Impulsy, rejestrowane przez czujniki, sÄ… centralnie
kierowane do panelu obsługi Komfort przez komputer
pokładowy (1) prasy do balotów okrągłych.
Komputer pokładowy (1) przesyła także impulsy sterujące.
1
942 038-1
RP-A-007
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
" Niebezpieczeństwo obrażeń!
Podczas prac montażowych na prasie do balotów okrągłych koniecznie odłączyć
napięcie od sterowania komfortowego.
Na skutek przepięć, które mogą wystąpić
w razie spawania prasy do balotów
okrągłych lub ciągnika z zaczepioną prasą
do balotów okrągłych, może dojść do
uszkodzenia instalacji elektronicznej
panelu obsługi Komfort. Z tego powodu
zdjąć panel sterowania komfortowego z
ciągnika i rozłączyć połączenia
przewodów.
IX - 1
Sterowanie komfortowe
9.2 Montaż
3
Umieścić pulpit sterowania komfortowego na ciągniku w
polu widzenia kierowcy.
2
Panel obsługi Komfort połączyć z komputerem
pokładowym
1
Wetknąć przewód sterujący (1) do gniazda (2) panelu
obsługi Komfort (3).
Zabezpieczyć połączenie nakrętką kołpakową (4).
Podłączyć przewód zasilania (12 V) panelu obsługi Kom-
fort do 3-stykowego gniazda zasilania w ciÄ…gniku.
4
RBV03071
" Tak ułożyć przewody połączeniowe pomiędzy ciągnikiem a prasą do balotów okrągłych,
aby nie ulegały one naciąganiu podczas jazdy po zakrętach ani nie ocierały o koła ciągnika.
IX - 2
Sterowanie komfortowe
9.3 Panel sterowania
14
17 8
24
23
13
15
9
2
1 0
1 2 5 6 7 89 0
STOP
3 4 #
3 4 11
19 16
25
20 12 21
(0) Przycisk rozpoczynania (11) WA./WYA. (19) Przycisk wiÄ…zanie automatycznie
wiązania (12) Przełącznik centralny (20) Klakson
(1) Przycisk wielkości balotu ( ) (13) Przycisk programu (21) Przewód sterujący do prasy
(2) Przycisk wielkości balotu (+) (14) Wyświetlacz (23) Przycisk "+"
(3) Przycisk wyłączania alarmu (15) Przycisk potwierdzania (24) Przycisk " "
(4) Przycisk licznika balotów (16) Przycisk stop (25) Lampka alarmu
(8) Przycisk funkcyjny (sznurek (17) Lampka kontroli noży
lub siatka)
(9) Przycisk wiązanie ręcznie
IX - 3
Sterowanie komfortowe
9.4 Gotowość robocza
Włączyć panel obsługi Komfort za pomocą
14
przełącznika centralnego (12).
---- K R O N E -----
-Komfortelektronik -
Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (11).
-- T E R M I N A L --
Version Nr.:
Prog Quit
Przy prawidłowo podłączonym zasilaniu
przeprowadzany jest krótki autotest.
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
 Krótko migają lampki kontrolne klawiatury foliowej.
3 4 #
 Brzęczyk wydaje krótki sygnał testowy.
11
- Komunikat na wyświetlaczu:---- K R O N E----
VP-1-010
------Komfortelektronik---
----T E R M I N A L---v
Nr wersji:
następnie
14
- Komunikat na wyświetlaczu:---- K R O N E----
---- K R O N E -----
------Komfortelektronik--- -Komfortelektronik -
V A R I O-P A C K-
----V A R I O-P A C K-----
Version Nr.:
Prog Quit
Nr wersji:
1 2 5 6 7 8 9 0
Jeżeli autotest nie zostanie wykonany, należy
sprawdzić zasilanie napięciem.
STOP
3 4 #
Po pozytywnym zakończeniu autotestu (czas trwania
11
10 s) panel obsługi Komfort jest gotowy do pracy.
VP-1-031
9.5 Ustawienie podstawowe
Na wyświetlaczu pojawiają się wartości liczbowe (a) i (c)
a b c
wybranej wielkości balotu, oddzielnie dla lewej i prawej
strony balotu, oraz wykres słupkowy (b).
2
90 90
Wybieranie wielkości balotów:
1
Prog Quit
" Przycisk (1) średnica balotów mniejsza
" Przycisk (2) średnica balotów większa
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
Wybór procesu startowego urządzenia wiążącego lub 3 4 #
owijajÄ…cego
" Przycisk (9) = wiązanie ręcznie
9 19
VP-1-011
" Przycisk (19) = wiÄ…zanie automatyczne
IX - 4
Sterowanie komfortowe
Ustawianie rodzaju wiązania i liczby owinięć siatką
23
9
" Nacisnąć przycisk funkcyjny (8)
24
Netzzahl:........0.0
15
13
weiter.......ja=quit
Na wyświetlaczu pojawiają się ustawienia
Liczba siatek:.... 2,5
1 2 5 6 7 8 9 0
(= liczba owinięć)
STOP
3 4 #
dalej ...... tak = potwierdz
8
Po wybraniu "Siatka" ustawić liczbę owinięć.
VP-1-013
Zwiększanie liczby owinięć
" Przycisk "+" (23)
Zmniejszanie liczby owinięć
" Przycisk "-" (24)
Przy wyborze "sznurek" ustawiona liczba owinięć siatką
jest bez znaczenia, gdyż liczba owinięć sznurkiem jest
ustawiana mechanicznie na kole stopniowanym (patrz
rozdział "Wiązanie sznurkowe").
" Przycisk (15) potwierdz ustawienia
Przycisk Prog (13) pozwala przejść dalej.
Na wyświetlaczu pojawia się:
23
9
24
Sznurek......Siatka
Garn............Netz
15
------ Siatka ! ------ ------ Netz ! ------
13
weiter.......ja=quit
dalej.......tak = potwierdz
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
Po wybraniu "Siatka" zostaje to pokazane w drugim
3 4 #
wierszu. Tylko przy tym ustawieniu aktywny jest parametr
liczby siatek (owinięć siatką).
8
" Przycisk (15) potwierdz ustawienia
VP-1-013
Przycisk Prog (13) pozwala przejść dalej.
23
9
24
Na wyświetlaczu pojawia się:
ohne-Messerkont.-mit
15
------ mit ! -------
13
weiter.......ja=quit
bez - kontr.noży. - z
------ z !------
1 2 5 6 7 8 9 0
dalej.....tak = potwierdz
STOP
3 4 #
W tym ustawieniu można włączać lub wyłączać kontrolę
noży, naciskając przycisk "+" (23) lub " ".
8
Przycisk Prog (13) pozwala przejść dalej.
VP-1-013
IX - 5
Sterowanie komfortowe
Wybór opóznienia startu wiązania
- Na wyświetlaczu pojawia się ustawienie wartości
rzeczywistej i zadanej opóznienia startu wiązania.
Verzögerungzahl 6
Ist-Wert :......... 8
Soll-Wert: ........ 15
Opóznienie startu wiązania decyduje o weiter.........ja=quit
tym, ile czasu musi upłynąć pomiędzy
stanem "Nacisk osiągnięty" i
"Rozpoczęciem procesu wiązania".
STOP
4 #
- Wartość rzeczywista: chwilowo zapisana wartość.
Zmniejszanie wartości zadanej:
VP100100
" Nacisnąć przycisk
Zwiększanie wartości zadanej:
" Nacisnąć przycisk
Zapisać wartość zadaną jako wartość rzeczywistą:
" Nacisnąć przycisk
(wartość 1 = 0,8 s, co oznacza, że przy wartości
rzeczywistej 20 czas opóznienia wynosi 16 sekund)
Włączanie lub wyłączanie zespołu tnącego
(pozycja zerowa (0) noży) 17
Zespół tnący można włączać bądz wyłączać poprzez
90 90
odpowiedni zawór sterujący w ciągniku. Jeżeli przy
wyłączaniu zespół tnący nie znajduje się w pozycji roboczej
Prog Quit
(pozycja zerowa (0) noży), migają lampki kontrolne (17) i
(25) oraz słychać klakson.
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
Naciśnięcie przycisku "wyłącz alarm" (3) powoduje
3 4 #
wyłączenie klaksonu. Komunikat alarmu zostaje
wyłączony przez ponowne naciśnięcie przycisku "wyłącz
alarm" (3).
3
IX - 6
Sterowanie komfortowe
9.6 Obsługa
a a
b
Podczas zbierania plonów na wyświetlaczu pokazywane
są wartości bieżącej wielkości balotu dla prawej (d) i lewej
90 90
(c) strony balotu.
Prog Quit
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
3 4 #
c d
VP-1-015
Przy nierównomiernym zbieraniu plonów, na wyświetlaczu
pojawia się jedna, dwie, trzy lub cztery strzałki (a), w
a
zależności od nierównomierności balotu.
90 90
Strzałki (a) są skierowane w stronę, w którą należy
skierować prasę do balotów okrągłych dla uzyskania
Prog Quit
równomiernego napełnienia.
1 2 5 6 7 8 9 0
Jeżeli różnica obydwu średnic jest za duża, rozbrzmiewa
dodatkowo sygnał ostrzegawczy. STOP
3 4 #
VP-3-007
Ręczne rozpoczynanie procesu wiązania lub owijania
Gdy lewa lub prawa strona balotu osiÄ…gnie ustawionÄ…
a c e
b d
średnicę, zaczyna migać strzałka (a) lub (e) po
odpowiedniej stronie.
90 90
Jeżeli obydwie strony balotu osiągną ustawione średnice
0
balotu, migają strzałki (a) i (e) i równocześnie rozbrzmiewa
sygnał ostrzegawczy przez ok. trzy sekundy. Należy
1 2 5 6 7 8 9 0
rozpocząć proces wiązania lub owijania.
STOP
3 4 #
" Przycisk (0) = rozpocznij wiÄ…zanie
Proces startu jest sygnalizowany przerywanym dzwiękiem
brzęczyka. Proces wiązania lub owijania przebiega
VP-3-006
automatycznie.
Wyświetlacz pokazuje następujący komunikat:
-- Prasa wiąże ---
-- czekaj ! -- -- Presse bindet ---
-- bitte warten ! --
------- Siatka ------
Prog Quit
(w zależności od ustawienia rodzaju wiązania - Siatka,
siatka/sznurek lub tylko sznurek-)
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
Kontynuować zbieranie prasowanego
3 4 #
materiał, aż sznurek lub siatka owijająca
zostanÄ… przetransportowane przez
prasowany materiał do komory balotu i
wciągnięte przez balot. VP-1-032
IX - 7
Sterowanie komfortowe
Po zakończeniu procesu wiązania lub owijania przez ok.
trzy sekundy rozbrzmiewa ciągły sygnał dzwiękowy.
Wyświetlacz pokazuje następujący komunikat:
--- Bindevorgang ---
------ beendet ! ---
--- Proces wiÄ…zania ---
Prog Quit
------ zakończony ! ---
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
3 4 #
VP-1-033
Wyrzucić balot okrągły przez otwarcie komory balotów.
Wyświetlacz pokazuje następujący komunikat:
--- Komora balotów--- --- Ballenkammer ---
--- geoeffnet ! ----
--- otwarta!---
Prog Quit
Po wyrzuceniu balotu i prawidłowym zamknięciu komory
1 2 5 6 7 8 9 0
balotów program automatycznie powraca do stanu
wyjściowego. Na wyświetlaczu pokazywana jest STOP
3 4 #
ustawiona wielkość balotu.
Przy otwartej lub nieprawidłowo
VP-1-018
zaryglowanej komorze balotów na
wyświetlaczu pojawia się zawsze
komunikat "KOMORA BALOTÓW JEST
OTWARTA".
Automatyczne rozpoczynanie procesu wiÄ…zania lub
owijania
Jeżeli przez naciśnięcie przycisku (19) wybrany został
automatyczny start procesu wiÄ…zania lub owijania, pro-
gram samoczynnie rozpoczyna proces wiÄ…zania lub
owijania po osiągnięciu ustawionej wielkości balotu.
90 90
Dalszy przebieg jest identyczny, jak w przypadku
ręcznego rozpoczęcia procesu wiązania lub owijania.
Prog Quit
1 2 5 6 7 8 9 0
Naciśnięcie przycisku (0) powoduje
natychmiastowe rozpoczęcie procesu
STOP
3 4 #
wiązania lub owijania, także po wybraniu
trybu "Automatyczne wiÄ…zanie".
19
VP-3-005
Jeżeli podczas lub po procesie wiązania
albo owijania, zanim komora balotów
została otwarta, nastąpi wyłączenie panelu
obsługi Komfort, program nie powraca do
stanu wyjściowego.
Po ponownym włączeniu nastąpi
natychmiastowe rozpoczęcie procesu
wiÄ…zania lub owijania.
IX - 8
Sterowanie komfortowe
9.7 Licznik balotów
Licznik balotów w panelu obsługi Komfort posiada dwa
wskazania. Pozwala to na rejestracjÄ™ sprasowanych
Ballen Stueck :..10
balotów okrągłych przez dwa różne okresy czasu.
Ballen G-Stueck:.345
St.- loeschen -G.ST.
Baloty okrągłe są rejestrowane pod następującymi
warunkami:
1 2 5 6 7 8 9 0
a) średnica balotu osiągnęło co najmniej liczbę 0
STOP
3 4 #
b) proces wiązania lub owijania został uruchomiony
c) czujnik urządzenia wiążącego lub owijającego otrzymał
co najmniej 50 impulsów
4
d) po wyrzuceniu balotu komora balotów została ponownie
VP-1-021
zaryglowana
Wskazania licznika balotów
" Nacisnąć przycisk (4)
Przy zbieraniu plonów wskaznik powraca do trybu
roboczego.
Resetowanie licznika balotów
Obydwa wskazania można niezależnie od siebie ustawić
Ballen Stueck :..10
na "0".
Ballen G-Stueck:.345
13 15
St.- loeschen -G.ST.
Prog Quit
Górny wskaznik licznika balotów:
" Nacisnąć przycisk Prog (13)
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
Szt. balotów:...0 3 4 #
VP-1-022
Dolny wskaznik licznika balotów:
" Nacisnąć przycisk (15)
Szt. balotów og.:...0
IX - 9
Sterowanie komfortowe
9.8 Przycisk STOP
15
Przerywanie przebiegu programu:
9
----- Programm -----
" Nacisnąć przycisk STOP (16)
---- gestoppt ! ----
13
Prog Quit
Komunikat na wyświetlaczu:
1 2 5 6 7 8 9 0
----- Program -----
STOP
----- zatrzymany! -----
3 4 #
Ponowne podejmowanie przebiegu programu:
6 17 19 16
" Przycisk (9)
VP-1-023
albo
" Nacisnąć przycisk (19)
9.9 Komunikaty zakłóceń
Komunikat zakłócenia:
-UrzÄ…dzenie owijajÄ…ce-
0
----- stoi!-----
-Wickeleinrichtung--
----- steht ! ------
Prog Quit
pojawia się na wyświetlaczu:
" jeżeli proces wiązania lub owijania został rozpoczęty i 1 2 5 6 7 8 9 0
zostaje przerwany.
STOP
3 4 #
Przyczyna:
WiÄ…zanie stoi Siatka zerwana itp.
VP-2-024
Åšrodki zaradcze:
Patrz rozdział 11 "Zakłócenia - przyczyny i usuwanie"
Komunikat zakłócenia:
-UrzÄ…dzenie owijajÄ…ce-
--nie wciągnięte! --
0
-Wickeleinrichtung--
- nicht gezogen ! --
pojawia się na wyświetlaczu:
Prog Quit
" jeżeli proces wiązania lub owijania został rozpoczęty,
ale nie przebiega prawidłowo.
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
Przyczyna: 3 4 #
Podczas procesu startu sznurek lub siatka nie jest
wciągana przez prasowany materiał.
VP-3-024
Åšrodki zaradcze:
Kontynuować zbieranie prasowanego materiału, ponownie
rozpocząć proces startowy przez naciśnięcie przycisku 0.
Patrz rozdział 10 "Zakłócenia - przyczyny i usuwanie"
IX - 10
Sterowanie komfortowe
Komunikat zakłócenia:
-UrzÄ…dzenie owijajÄ…ce-
0
nie odcięte!
-Wickeleinrichtung--
nicht abgeschnitten!
Prog Quit
pojawia się na wyświetlaczu:
1 2 5 6 7 8 9 0
" jeżeli proces wiązania lub owijania został zakończony,
ale urządzenie wiążące lub owijające pracuje dalej.
STOP
3 4 #
Przyczyna:
Sznurek lub siatka nie sÄ… odcinane.
VP-4-024
Åšrodki zaradcze:
Wyrzucić balot okrągły. Zamknąć komorę balotów.
Naostrzyć noże i sprawdzić ich ustawienie
(patrz rozdział "Konserwacja" i rozdział 10 "Zakłócenia -
przyczyny i usuwanie").
Alarm-Nummer:......0
Messer sind raus !
9.10 Komunikaty alarmowe
1 2 5 6 7 8 9 0
Komunikat alarmowy:
STOP
3 4 #
Alarm numer:.......0
Noże wypadły!
pojawia się na wyświetlaczu:
RP-4-001
" jeżeli noże zostały wypchnięte hydraulicznie lub przez
tępe noże
Komunikat alarmowy: Alarm-Nummer:......1
--- Ballenkammer ---
--- geoeffnet ! ----
Alarm numer:.......1
--- Komora balotów ---
1 2 5 6 7 8 9 0
--- otwarta! ---
STOP
3 4 #
pojawia się na wyświetlaczu:
" jeżeli klapa tylna została otwarta przed zakończeniem
procesu prasowania
RP-4-002
Komunikat alarmowy:
17
Alarm numer:.......2
-UrzÄ…dzenie owijajÄ…ce-
Alarm-Nummer:......2
-Wickeleinrichtung -
pojawia się na wyświetlaczu:
" jeżeli rozpocznie się wiązanie w normalnym trybie
prasowania. 1 2 5 6 7 8 9 0
Przez wyłączenie i ponowne włączenie panelu obsługi
STOP
3 4 #
Komfort następuje odcięcie siatki.
Åšrodki zaradcze:
Sprawdzić urządzenie owijające
3
25
RP-4-003
IX - 11
Sterowanie komfortowe
9.11 Test czujnika
Do prawidłowego działania panel obsługi Komfort
wymaga danych, rejestrowanych przez czujnik sznurka
lub owijania, czujnik noży oraz czujnik klapy tylnej.
Pozycje montażu i niezbędne ustawienia są opisane w
rozdziale "Konserwacja".
Aktywować test czujników w panelu obsługi Komfort.
1)Wyłączanie obsługi komfortowej
" Nacisnąć przycisk (11)
2) Wybrać program testu czujników
" Nacisnąć i przytrzymać przycisk Prog (13)
" Nacisnąć przycisk (11)
13
Sensortest Garnst:.0
Power:00V Messer:.0
Na wyświetlaczu pojawia się następujący komunikat:
Wickel:00 Heckkl:00
weiter.......ja=quit
Prog Quit
Test czujn.sznur.:.0
POWER:00V Noże:.0
1 2 5 6 7 8 9 0
Owin.:00 Klapa t.:00
STOP
dalej........ tak = potwierdz
3 4 #
" Zwolnić przycisk Prog (13)
11
Za Power pokazywane jest napięcie wejściowe. Musi się
VP-2-025
ono znajdować w przedziale od 11 do 14 V.
Kontrola działania czujnika zatrzymania sznurka
a
Działanie czujnika zatrzymania sznurka jest sprawdzane
przez przechylenie wahacza przed czujnikiem w przyrzÄ…du
Sensortest Garnst:.0
Power:00V Messer:.0
wiÄ…zania sznurkiem.
Wickel:00 Heckkl:00
weiter.......ja=quit
Prog Quit
Wskazanie (a) na wyświetlaczu przełącza pomiędzy "0" i
"1".
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
3 4 #
VP-1-026
IX - 12
Sterowanie komfortowe
Kontrola działania czujników owijania
a
b
Przez obracanie urządzenia owijającego następuje
kontrola czujników owijania.
Sensortest Garnst:.0
Power:00V Messer:.0
Wickel:00 Heckkl:00
weiter.......ja=quit
Czujnik 1: owijanie pracuje (b)
Prog Quit
Czujnik 2:środek silnika (a)
1 2 5 6 7 8 9 0
Podczas jednego obrotu koła sprzęgającego urządzenia
STOP
owijającego wskazanie (a) i (b) na wyświetlaczu musi 8
3 4 #
razy przełączyć z "0" na "1".
VP-2-027
Kontrola działania czujnika noży w zespole tnącym
a
Gdy noże zespołu tnącego są wysunięte, wskazanie (a) na
Sensortest Garnst:.0
wyświetlaczu musi się przełączyć na "0".
Power:00V Messer:.0
Wickel:00 Heckkl:00
weiter.......ja=quit
Prog Quit
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
3 4 #
VP-1-028
Kontrola działania czujnika klapy tylnej
a
b
Na hakach zamykajÄ…cych klapÄ™ tylnÄ… znajdujÄ… siÄ™
czujniki. Gdy hak zamykajÄ…cy zostanie otwarty,
Sensortest Garnst:.0
Power:00V Messer:.0
wskazanie (a) lub (b) na wyświetlaczu musi się przełączyć
Wickel:00 Heckkl:00
weiter.......ja=quit
na "0".
Prog Quit
a = prawa strona maszyny
1 2 5 6 7 8 9 0
b = lewa strona maszyny
STOP
3 4 #
VP-1-029
IX - 13
Sterowanie komfortowe
9.12 Zerowanie ustawienia
b
wskazników nacisku prasowania
13
- Nulleinstellung 1
Przed skorygowaniem wartości drogomierzy
Wegaufn. Links: 0
Wegaufn. Rechts: 0
w panelu obsługi należy sprawdzić, czy
12
weiter.......ja=quit
Prog Quit
dokonane zostały prawidłowe ustawienia
mechaniczne (patrz rozdział Ustawianie
wskazników nacisku prasowania)
1 2 5 6 7 8 9 0
STOP
3 4 #
" Wyłączyć panel obsługi Komfort (11).
" Nacisnąć i przytrzymać przycisk Prog (13).
11
Ponownie włączyć panel obsługi Komfort (11)
(przejście do testu czujników).
RP600017
" Przyciskiem (13) przejść dalej, aż na wyświetlaczu (b)
pojawi siÄ™ "Ustawienie zerowe 1". (Wskazanie
aktualnych wartości)
b
Wartości liczbowe za drogom_lewy
drogom_prawy
13
muszą mieścić się w przedziale od 5 do 30. Jeżeli tak nie
- Nulleinstellung 2
Wegaufn. Links: 0
jest, to należy ponownie wyregulować drogomierze
Wegaufn. Rechts: 0
12
weiter.......ja=quit
Prog Quit
1 2 5 6 7 8 9 0
W tym celu należy:
STOP
" Przyciskiem (13) przejść dalej, aż na wyświetlaczu (b)
3 4 #
pojawi siÄ™ "Ustawienie zerowe 2".
11
RP600018
Do regulacji odkręcić prawy lub lewy czujnik kątowy (a) i
przesunąć na tyle, aż na wyświetlaczu (b) pojawią się
liczby pomiędzy 5 i 30. Wartość różnicy pomiędzy
a
prawym i lewym czujnikiem powinna być możliwie jak
najmniejsza.
Ustawić ponownie czujniki
" Naciśnięcie przycisku potwierdzenia Quit (12) powoduje
zapisanie tych wartości. (Na wyświetlaczu pojawia się
przy tym krótko wartość cyfrowa za
Drogom_lewy...........5
drogom_prawy.........5)
Lewa strona maszyny
IX - 14
Sterowanie komfortowe
9.13 Ustawianie języka obsługi
komfortowej
Komunikaty na wyświetlaczu mogą być pokazywane w
różnych wersjach językowych.
Ustawianie języka
1) Wyłączanie obsługi komfortowej
" Nacisnąć przycisk (11)
2) Wybrać program testu czujników
" Nacisnąć i przytrzymać przycisk Prog (13)
" Nacisnąć przycisk (11)
Na wyświetlaczu pojawia się następujący komunikat:
Test czujn.sznur.:.0
POWER:00V Noże:.0
Owin.:00 Klapa t.:00
dalej........tak = potwierdz
" Zwolnić przycisk Prog (13)
3) Wybrać ustawianie języka
" Nacisnąć przycisk Prog (13)
Na wyświetlaczu pojawia się następujący komunikat:
Ustawienie języka
23
Jest:...niemiecki....
13
Einstellung Sprachen
Ma:...angielski....
Ist :...deutsch.....
Soll:...englisch....
dalej......tak = potwierdz
15
weiter.......ja=quit
4) Wybór języka
1 2 5 6 7 8 9 0
" Nacisnąć przycisk (23)
STOP
3 4 #
" Nacisnąć przycisk (15) ustawiania języka
Wyłączanie obsługi komfortowej
11
VP-1-030
" Nacisnąć przycisk (11)
Po ponownym włączeniu komunikaty na wyświetlaczu
pojawią się w wybranej wersji językowej.
IX - 15
Sterowanie komfortowe
IX - 16
Konserwacja
10 Konserwacja
10.1 Ustawienia
10.1.1 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
" Opisane poniżej prace regulacyjne można przeprowadzać wyłącznie przy
nieruchomej maszynie. Należy wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i
odlaczyc napiecie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć prasę do balotów okrągłych i traktor przed stoczeniem się.
" Po zakończeniu prac regulacyjnych ponownie zamontować zgodnie z przepisami
wszystkie osłony i elementy zabezpieczające.
" W celu unikania obrażeń cielesnych oraz nieszczęśliwych wypadków,
należy przestrzegać pozostałych wskazówek.
10.1.2 Ustawianie zamknięcia klapy tylnej
Wstępne naprężenie sprężyny w zamknięciu klapy tylnej
musi wynosić a = 350 mm.
1
2
Sprężynę (1) w razie potrzeby naciągnąć.
3
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
" Obracać nakrętkę (2), aż do ustawienia wymiaru
a = 350 mm.
" Powtórzyć ustawienie po drugiej stronie.
a
4
KRS-1-038
10.1.3 Układ owijania siatką
" Musi być wykluczona przypadkowa aktywacja układu owijania siatką.
" Nóż odcinający układu owijania siatką jest bardzo ostry. Zachodzi wysokie
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Ustawianie noży tnących
Gdy ogranicznik (1) belki noży dotyka ogranicznika (2),
a=2mm
szyna sprężysta (3) powinna mieć odstęp od rury łożyska
b=8mm
(4) wynoszący a = ok. 2 mm bądz łożysko (6) do rury
6
łożyska (4) odstęp wynoszący b = 8 mm.
1 2
Ustawienie:
" Odkręcić śrubę (5).
" Przesuwać aż odstęp wyniesie a = 2 mm.
" Dokręcić śrubę (5).
3 4
5
RP-B-003
X - 1
Konserwacja
10.1.4 Ustawienia automatycznego włączania
6
sprężyny dna rolującego (opcja)
a
Przy otwieraniu klapy tylnej poprzez linkę (1) i drążek (2) 5
zostaje uruchomione sprzęgło kłowe (4) i wyłączone dno
rolujÄ…ce.
Po włączeniu odstęp do strony bocznej (6) powinien
wynosić a = ca. 22 mm.
2
Ustawienie:
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
4
3
" Zdemontować sworznie.
1
" Uchwyt (5) przekręcić, aż do osiągnięcia odstępu.
" Zamontować sworznie i ponownie dokręcić nakrętki
VP-7-075
zabezpieczajÄ…ce.
Za pomocą nakrętek (2) można wyregulować siłę
nacisku sprężyny liny ciągnącej. Przy zamkniętej klapie
tylnej odstęp powinien wynosić b = ok 250 mm.
2
W celu ustawienia włącznika należy postępować b
następująco:
1
" Przy zamkniętej ścianie tylnej lina (3) powinna być
lekko poluzowana a dociski zaryglowane.
4
a
3
Długość liny można ustawiać poprzez uchwyt (4).
" Przy lekko uchylonej ścianie tylnej należy tak
ustawić nakrętkę (1), żeby rolka (5) była zwarta z
wierzchołkiem jarzma (6).
Wierzchołek jarzma (6) nie może
znajdować się pod rolką (5) w trakcie
zamykania ściany tylnej.
6
5
10.1.4.1 Ustawienia momentu czasu włączania
VP700025
Moment czasu włączania dna rolującego jest ustawiony
fabrycznie. Może być wymagane dopasowanie momentu
czasu włączania do właściwości pola. Poprzez
1
1
przestawienie ogranicznika (1) zostaje zmieniony moment 2
czasu włączania.
W tym celu należy:
I
I
" Odkręcić wkręt z łbem stożkowym płaskim (2)
II
" Za pomocą ogranicznika (1) ustawić moment czasu
włączania poprzez przesunięcie w otworze podłużnym.
Poz. I Włączanie sprężyny dna rolującego uruchamia
się pózniej.
Poz. II Włączanie sprężyny dna rolującego uruchamia
się wcześniej.
VP700018
X - 2
Konserwacja
10.1.5 Ustawianie szyny zgarniaka w stosunku
do górnego walca spiralnego
Regulacja szyny zgarniaka w stosunku do górnego walca spiralnego jest dokonywana we wnętrzu
komory balotów. Po otwarciu komory balotów koniecznie zamknąć zawór odcinający lewego
cylindra podnoszÄ…cego klapy tylnej.
Do regulacji odstępu szyny zgarniaka (3) w stosunku do
górnego walca spiralnego (2) odkręcić nakrętkę (1) i śruby
imbusowe (4) w belce noży. Przesunąć szynę zgarniaka
w otworze podłużnym, aż przylgnie do walca spiralnego.
Ponownie dokręcić nakrętkę i śruby imbusowe.
1
Po ustawieniu ręką przekręcić prasę do
balotów okrągłych i sprawdzić, czy szyna
zgarniaka styka siÄ™ z walcem spiralnym.
4 3 4
VP-3-013
10.2 Regulacja czujników
Moment dokręcania wszystkich czujników
może wynosić maks. 10 Nm.
10.2.1 Czujnik przyrzÄ…du wiÄ…zania sznurkiem
Basis / Medium / Komfort
3
Czujnik (1) przyrzÄ…du wiÄ…zania sznurkiem znajduje siÄ™
po środku za układem wiązania sznurkiem. Odstęp (x)
pomiędzy czujnikiem i dzwignią wahadłową (2) musi
wynosić ok. 1 - 2 mm.
X
1
Ustawienie:
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
2
" Ustawiać czujnik (1), aż do osiągnięcia odstępu
RBV00020
x = 1 - 2 mm przy podniesionej dzwigni wahadłowej (2).
" Ponownie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
10.2.2 Czujnik przyrzÄ…du owijania siatkÄ…
Medium
Czujnik (1) przyrzÄ…du owijania siatkÄ… znajduje siÄ™ po
prawej stronie maszyny pod przednią osłoną. Odstęp (a)
pomiędzy czujnikiem i szyną sprężystą (2) musi wynosić
ok. 2 mm.
Ustawienie:
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
" Ustawiać czujnik (1), aż do osiągnięcia odstępu
a = 2 mm (przy odsuniętej szynie sprężystej).
" Ponownie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
RP600014
X - 3
2
Konserwacja
10.2.3 Czujnik położenia środkowego silnika
Medium / Komfort
Czujnik (1) znajduje siÄ™ po prawej stronie maszyny nad
2
pasem klinowym.
Odstęp pomiędzy czujnikiem i płaskownikiem krążka
1
3
naprężającego (3) musi wynosić a = ok. 3 +/- 1 mm.
Ustawienie:
" Odkręcić przeciwnakrętki (2).
" Ustawiać czujnik (1) aż do osiągnięcia odstępu
x = 3 +/- 1 mm.
VP700002
" Ponownie dokręcić do siebie nakrętki zabezpieczające (2).
Tak ustawić czujnik w otworze podłużnym, aby przyrząd
napinający albo kulisa (4) zatrzymywały się w sposób
pokazany na zdjęciu (gdy krążek naprężający porusza się
z góry na dół).
W tej pozycji drążek hamulcowy (5) powinien mocniej
hamować hamulec siatki przez tarczę hamulcową.
4
VP700003
10.2.4 Czujniki urzÄ…dzenia owijajÄ…cego
Komfort
2
Czujnik (1) znajduje siÄ™ po przy przyrzÄ…dzie zwijajÄ…cy
przed kołem pasa klinowego.
a
3
Odstęp pomiędzy czujnikiem i tarczą zębatą (2) musi
wynosić a = 1 - 2 mm.
Ustawienie:
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
" Ustawiać czujnik (1) aż do osiągnięcia odstępu
a = 1 - 2 mm.
1
" Ponownie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
VP700027
10.2.5 Czujnik rozmiaru balotów
Medium
Czujnik (1) rozmiaru balotu znajduje siÄ™ po prawej stronie
maszyny pod przednią osłoną. Odstęp (a) pomiędzy
czujnikiem i segmentem (2) musi wynosić ok. 2 mm.
Ustawienie:
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
" Ustawiać czujnik (1) aż do osiągnięcia odstępu
a = 2 mm.
" Ponownie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (3).
X - 4
Konserwacja
10.2.6 Czujniki klapy tylnej
1
Czujnik klapy tylnej z lewej strony
4
a
Czujnik (1) znajduje siÄ™ po stronie bocznej w obszarze
lewego haka zamykajÄ…cego (3) klapy tylnej.
5
3
RP-00-007
Czujnik prawy
5
Czujnik (2) znajduje się bezpośrednio na haku
zamykajÄ…cym po prawej stronie klapy zamykajÄ…cej.
4
Ustawienie podstawowe:
a
Haki zamykające (3) muszą leżeć na śrubach oporowych
(5). Krawędzie zewnętrzne magnesów (4) muszą być zwarte
z krawędziami zewnętrznymi czujników (1) i (2). Odstęp (a)
między czujnikiem a magnesem powinien wynosić
2
3
a = 6 mm.
CP400065
Jeśli hak zamykający (3) zostanie wciśnięty w dół,
wskazanie na wyświetlaczu obsługi Komfort przełącza
odstęp b = 10 - 12 mm z "1" na "0", w przypadku jeśli
powyższa czynność nie występuje, należy przestawić
czujniki.
b
3
RP-00-008
3
b
CP400066
X - 5
10-12 mm
2 mm
Konserwacja
10.2.7 Czujnik noży zespołu tnącego
(Wyposażenie dodatkowe Komfort)
Czujnik (1) noży zespołu tnącego znajduje się po prawej
stronie maszyny przy wale noży.
Ustawienie:
" Odkręcić przeciwnakrętki (2).
" Ustawić czujnik w odległości a = 1 - 2 mm od dzwigni (3)
(dzwignia podniesiona do góry).
2
1
" Ponownie dokręcić do siebie nakrętki zabezpieczające.
Możliwa jest także regulacja wysokości czujnika. Tak
ustawić czujnik, aby lampa w panelu obsługi migała po
obróceniu dzwigni o ok. 10°.
a
3
RB-4-004
X - 6
Konserwacja
10.3 Prace konserwacyjne
10.3.1 Szczególne zasady bezpieczeństwa
" Naprawy, prace konserwacyjne oraz czyszczenie należy przeprowadzać wyłącznie
przy nieruchomej i wyłączonej maszynie.
Należy wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć prasę do balotów okrągłych i traktor przed stoczeniem się.
" W przypadku otwartej klapy tylnej należy zabezpieczyć ją przed opuszczeniem
poprzez zamknięcie zaworu opuszczeniem.
" Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy zamontować zgodnie z przepisami
wszystkie osłony i elementy zabezpieczające.
" Należy unikać kontaktu skóry z olejami oraz smarami.
" W przypadku odniesienia obrażeń ciała na skutek tryskającego pod ciśnieniem oleju
hydraulicznego, należy natychmiast zgłosić się do lekarza!.
" W celu unikania obrażeń cielesnych oraz nieszczęśliwych wypadków, należy
przestrzegać pozostałych wskazówek.
10.3.2 Informacje ogólne
W celu zagwarantowania bezproblemowej eksploatacji prasy do balotów okrągłych oraz
zmniejszenia stopnia zużycia, należy dotrzymywać ustalonych przedziałów konserwacyjnych. Do
czynności tych należą czyszczenie, smarowanie, oliwienie elementów konstrukcyjnych oraz
części i podzespołów.
A = rozmiar gwintu
Momenty dokręcające MA (o ile nie są podane inne
(Klasa wytrzymałościowa wybita jest na łbie śruby.)
wartości).
5.6 6.8 8.8 10.9 12.9
A
O M (Nm)
A
M 4 2,2 3,0 4,4 5,1
M 5 4,5 5,9 8,7 10
M 6 7,6 10 15 18
A
M 8 18 25 36 43
M 10 29 37 49 72 84
M 12 42 64 85 125 145
M 14 100 135 200 235
M 14x1,5 145 215 255
M 16 160 210 310 365
KR-1-130
M 16x1,5 225 330 390
M 20 425 610 710
M 24 1050 1220
730
M 24x1,5 350
M 24x2
800 1150 1350
M 27 1100 1550 1800
M 27x2 1150 1650 1950
M 30
1450 2100 2450
Maks. moment dokręcania czujników: 10 Nm
Nakrętki oraz śruby należy w regularnych odstępach czasu (co ok. 50 godz.) sprawdzać pod
kątem pewności zamocowania i w razie potrzeby dokręcić!
X - 7
/
1
8
9
0
8
.
.
Konserwacja
Konserwacja w określonych terminach
Terminy Część maszyny
po pierwszych 8 roboczogodzinach: koła, nakrętki kół x
po każdej wymianie kół
po dłuższym sprzęgło poślizgowe wału przegubowego x
przestoju (tylko przy sprzęgle ciernym)
po pierwszym naprężeniu łańcucha:
użyciu potem Napęd dna rolującego x x
co 100 balotów napęd podbieracza x x
naciąg łańcucha:
napęd dna rolującego x x
na początku sezonu napęd podbieracza x x
(po ok. 5 balotach) naciąg łańcucha:
Napęd walców x x
napęd podbieracza x x
po pierwszym użyciu maszyny
(po ok. 30 - 50 roboczogodzinach)
następnie
co roku po każdym sezonie przekładnia x
10.3.3 Sprawdzanie ustawienia hamulców
Normalne zużycie bębnów i okładzin hamulcowych
powoduje konieczność częstej regulacji hamulców, aby
zachować pełny skok cylinderków hamulcowych. Dla
zapewnienia dobrej skuteczności hamowania konieczne
jest utrzymanie minimalnego luzu pomiędzy okładziną
hamulcową i bębnem hamulcowym.
Instalacja pneumatyczna
10.3.4 Regulacja rozpieraczy krzywkowych
2
Pojedyncza oÅ› - instalacja pneumatyczna
1
Przy ciśnieniu sprężonego powietrza ok. 6 bar dzwigienka
hamulcowa (1) powinna znajdować się w odległości
ok. 55 mm od płytki (2) w pozycji hamowania.
55 mm
5
5
m
m
Maks. pozycja dzwigni hamulcowej
przy 6 bar
RP-00-001
X - 8
Wymienić olej
Sprawdzić
Uustawić
Odpowietrzyć
Dokręcić
"
9"
9
Konserwacja
OÅ› pojedyncza - hamulce hydrauliczne
Hamulec hydrauliczny
2
Przy ciśnieniu oleju ok. 100 bar dzwigienka hamulcowa
(1) powinna znajdować się w odległości ok. 55 mm od
1
płytki (2) w pozycji hamowania.
55 mm
5
5
m
m
Maks. pozycja dzwigni hamulcowej
przy 100 bar
RP-00-002
To ustawienie można przestawić na wałku hamulcowym
na profilu:
" Zdemontować pierścień osadczy sprężynujący (1) i
maksymalnie wepchnąć wałek hamulcowy do wewnątrz,
" Odkręcić śrubę (2)
" Ściągnąć dzwigienkę hamulcową (3) i przestawić
" Dokręcić śrubę (2).
" Zamontować pierścień osadczy sprężynujący (1).
1
3
2
RP-00-003
X - 9
Konserwacja
X - 10
4
2b
VP100101
a2
2a
7
3
Z
2b
6
12
II
3
11
I
1
2a
9
Z
a1
7
5
HL
min. 0
HL
Konserwacja
" Opisane poniżej prace regulacyjne można przeprowadzać wyłącznie przy nieruchomej
maszynie. Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć prasę do balotów okrągłych i traktor przed stoczeniem się.
Oś podwójna
Instalacja pneumatyczna i hamulce hydrauliczne
Po wyregulowaniu drążków hamulcowych
Aktywacja hamulców jest wyregulowana
(2a, 2b) należy sprawdzić, czy po
fabrycznie.
zwolnieniu hamulców koła swobodnie się
Regulacja jest konieczna:
obracają. W przeciwnym razie należy
" gdy spadnie skuteczność hamowania.
wyregulować drążki hamulcowe (2a, 2b)
(np. na skutek zużycia szczęk
(skrócić drążki hamulcowe).
hamulcowych)
" gdy droga aktywacji cylinderka
Występ gwintu (6) drążków hamulcowych
hamulcowego "X" przekroczy 50 mm.
(2a, 2b) na głowicach widełkowych musi
wynosić min. = 0 mm.
Regulacja aktywacji hamulców:
Jeżeli długość gwintu (6) (min. = 0 mm)
Przed każdą nową regulacją drążków
nie może być odpowiednio ustawiona,
hamulcowych (2a,2b) należy sprawdzić
należy przełożyć dzwigienki hamulcowe
grubość okładzin hamulcowych na
(4, 5) na wałkach hamulcowych w
szczękach hamulcowych. Okładziny muszą
kierunku przeciwnym do kierunku
mieć co najmniej 2 mm grubości.
działania (7).
" Zdemontować drążki hamulcowe (2b) z dzwigienki
" Dokręcić przeciwnakrętki (1, 3) na drążkach
hamulcowej (4)
hamulcowych (2a, 2b).
" Odkręcić przeciwnakrętki (1) z drążków hamulcowych (2a)
" Obracać drążki hamulcowe (2a), aż przy aktywacji
Zwrócić uwagę, aby zamontowane były
droga dzwigienki hamulcowej a1 wyniesie ok. 30 mm.
wszystkie zabezpieczenia.
Przy wszystkich regulacjach dzwigienka
wyrównawcza (11) musi przylegać zarówno
Typ dług. dzwigienek hamulcowych (HL)
w otworze podłużnym (I), jak i w górnej
na osi przedniej na osi tylnej
części (II) uchwytu (12).
Round Pack
" Zdemontować drążki hamulcowe (2a) z dzwigienki
Vario Pack 150 mm 100 mm
hamulcowej (5)
Combi Pack 1250
" Ponownie zamontować drążki hamulcowe (2b) na
Combi Pack 1500 V
dzwigni hamulcowej (4).(Uwzględnić długość dzwigni
z ogumieniem
hamulcowych (HL))
500/50-17 175 mm 125 mm
" Odkręcić przeciwnakrętki (3) z drążków hamulcowych (2b)
500/55-20 175 mm 150 mm
" Obracać drążki hamulcowe (2b), aż przy aktywacji
droga dzwigienki hamulcowej a2 wyniesie ok. 30 mm.
Przy wszystkich regulacjach dzwigienka
wyrównawcza (11) musi przylegać zarówno
w otworze podłużnym (I), jak i w górnej
części (II) uchwytu (12).
" Następnie zamontować ponownie drążki hamulcowe
(2a) na dzwigni hamulcowej (5).(Uwzględnić długość
dzwigni hamulcowych (HL))
" Nacisnąć hamulce. Skok cylindra X musi przy tym
wynosić od 25 mm do 50 mm.
Jeżeli skok cylindra X jest za duży,
doregulować drążki hamulcowe (2a, 2b)
(wydłużyć drążki hamulcowe)
X - 11
Konserwacja
10.3.5 Ogumienie
" Prace naprawcze przy oponach i kołach należy wykonywać tylko przy pomocy
wykwalifikowanej siły fachowej, przy użyciu odpowiednich do tego celu narzędzi
montażowych.
" Ustawić prasę do balotów okrągłych na płaskim i mocnym podłożu. Przy pomocy
klinów pod koła należy zabezpieczyć ją przed przypadkowym stoczeniem.
" Nakrętki kół należy regularnie sprawdzać pod kątem pewności zamocowania i
ewentualnie dokręcić!
" Podczas pompowania kół nie wolno przed nimi przebywać. W przypadku zbyt
wysokiego ciśnienia w oponie może ona pęknąć. Niebezpieczeństwo obrażeń!
" Regularnie sprawdzać ciśnienie powietrza.
W przypadku odkręcania oraz dokręcania nakrętek śrub
mocujących koła, należy stosować się do przedstawionej
1
na sąsiedniej ilustracji kolejności dokręcania.
Po upływie 10 roboczogodzin od dokonania montażu koła
6 3
nakrętki należy sprawdzić pod kątem pewności dokręcenia
i ewentualnie dokręcić ponownie.
Następnie należy to sprawdzać po upływie każdych
kolejnych 50 roboczogodzin.
Gwint Rozmiar Liczba szpilek Maks. moment dokręcania 4 5
klucza na piastÄ™
mm szt. czarne ocynkowane
2
M 12 x 1,5 19 4/5 95 Nm 95 Nm
KR-1-131
M 14 x 1,5 22 5 125 Nm 125 Nm
M 18 x 1,5 24 6 290 Nm 320 Nm
M 20 x 1,5 27 8 380 Nm 420 Nm
M 22 x 1,5 32 8/10 510 Nm 560 Nm
M 22 x 2 32 10 460 Nm 505 Nm
Ogumienie CiSnienie w
W regularnych odstępach czasu należy sprawdzać oponach [bar]
ciśnienie powietrza w ogumieniu i w razie potrzeby
11.5/80-15.3/10 PR 4,5
uzupełniać.
15.0/55-17/10 PR 3,5
Ciśnienie w oponach jest zależne od rozmiaru ogumienia.
19.0/45-17/10 PR 3,0
Wartości są zestawione w tabeli.
500/50-17/10 PR 3,0
15 x 6.00-6/4 PR 2,5
600/50-22,5 8PR 1,5
10.3.6 Dyszel
800 Nm
" Po 10 roboczogodzinach dokręcić śruby.
" Co 50 roboczogodzin sprawdzać śruby.
730 Nm
RP-2-002
X - 12
Konserwacja
10.3.7 Główna przekładnia napędowa
Główna przekładnia napędowa (1) znajduje się w przedniej
belce poprzecznej prasy do balotów okrągłych. Śruba kontroli
i napełniania oleju (2) znajduje się z boku w przekładni. Śruba
spustowa oleju (3) znajduje się pod przekładnią.
2
Kontrola oleju
Sprawdzić przed pierwszym użyciem maszyny.
Olej przekładniowy sprawdzać każdorazowo po 500 1
sprasowanych balotach.
3
Wykręcić śrubę kontrolną (2).
Poziom oleju musi sięgać aż do otworu kontrolnego.
RBV05090
Wymienić olej
Olej należy wymieniać po pierwszym użyciu
(ok. 30-50 godzin) i po każdym sezonie.
" Wykręcić śrubę kontrolną i śrubę spustową.
" Olej przekładniowy (ok 1,6 l) zebrać do odpowiedniego
pojemnika.
" Wkręcić śrubę spustową
" Olej ( ok 1,6 l SAE90 API-GL-4) wlać przez otwór
kontrolny aż do przelania.
" Wkręcić śrubę kontrolną
Zużyty olej należy usuwać zgodnie z
przepisami!
10.4 Aańcuchy napędowe
10.4.1 Szczególne zasady bezpieczeństwa
Aańcuchy napędowe są chronione osłonami. Po zakończeniu prac przy łańcuchach należy
koniecznie zamontować z powrotem lub zamknąć wszystkie zabezpieczenia.
10.4.2 Informacje ogólne
Wszystkie łańcuchy napędowe, za wyjątkiem podwójnego
prowadzenia sznurka do wiÄ…zania, sÄ… smarowane olejem
przez centralny układ smarowania olejem. Ponieważ
przewody oleju smarowego nie znajdujÄ… siÄ™ pod wysokim
ciśnieniem, może dojść do ich zatkania. Z tego powodu
przewody oleju smarującego należy codziennie sprawdzać
przed każdym użyciem maszyny, czy są sprawne.
Sposób działania centralnego układu smarowania
łańcuchów jest opisany w rozdziale "Ustawienia
podstawowe i obsługa".
X - 13
Konserwacja
10.4.3 Naciąganie łańcuchów napędowych
Napędy dna rolującego
Przedni napęd dna rolującego
Przedni napęd dna rolującego znajduje się po lewej stronie
maszyny.
Długość naciągniętej sprężyny a = 80 - 90 mm.
a
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (1).
2
" Obracać nakrętkę (2), aż do ustawienia wymiaru
a = 80 - 90 mm.
" Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (1).
1
RBV05020
Tylny napęd dna rolującego
2
Tylny napęd dna rolującego znajduje się po lewej stronie
b
maszyny.
Długość naciągniętej sprężyny b = 90 mm.
" Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (1).
1
" Obracać nakrętkę (2), aż do ustawienia wymiaru
b = 90 mm.
" Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (1).
RBV05050
Podbieracz
Ostrożnie, niebezpieczeństwo zgniecenia!
Opuścić podbieracz na podłoże.
Napęd główny podbieracza
Napęd główny znajduje się przy podbieraczu po prawej
a
stronie maszyny. 1 2
Długość naciągniętej sprężyny a = 30 mm.
b
" Obracać nakrętkę (1), aż do ustawienia wymiaru
a = 30 mm.
Napęd podbieracza
Napęd podbieracza znajduje się przy podbieraczu po
prawej stronie maszyny.
Długość naciągniętej sprężyny b = 30 mm.
RBV06200
" Obracać nakrętkę (2), aż do ustawienia wymiaru
a = 30 mm.
X - 14
Konserwacja
Napęd przenośnika ślimakowego
Napęd przenośnika ślimakowego znajduje się przy
podbieraczu po lewej stronie maszyny.
Długość naciągniętej sprężyny a = 30 mm.
" Obracać nakrętkę (1), aż do ustawienia wymiaru
a = 30 mm.
a
1
RBV06280
Napęd walców
Napęd walców znajduje się po prawej stronie maszyny.
Długość naciągniętej sprężyny a = 90 mm. 1
2
" Obracać nakrętkę (2), aż do ustawienia wymiaru
a = 90 mm.
a
RP-A-004
Napęd zespołu tnącego
Napęd zespołu tnącego znajduje się po prawej stronie
maszyny.
Długość naciągniętej sprężyny a = 80 - 90 mm.
a
" Obracać nakrętkę (1), aż do ustawienia wymiaru
a = 80 - 90 mm.
1
RP-99-014
X - 15
Konserwacja
Napęd podwójnego prowadzenia sznurka do
wiÄ…zania
Aańcuch napędowy (2) podwójnego prowadzenia sznurka
1
do wiązania znajduje się w układzie wiążącym. Jest on
dostępny od przodu po otwarciu klap (1).
2
Naciąganie łańcucha napędowego nie jest konieczne
dzięki automatycznemu napinaczowi łańcucha.
CP400002
10.5 Układ hydrauliczny
10.5.1Szczególne zasady bezpieczeństwa
" Przed rozpoczęciem prac w obrębie instalacji hydraulicznej należy spuścić z niej
ciśnienie. Ciecze hydrauliczne pod wysokim ciśnieniem mogą spowodować
poważne obrażenia. W przypadku obrażeń natychmiast udać się do lekarza.
" Prace przy instalacji hydraulicznej, a zwłaszcza przy akumulatorach ciśnienia, może
wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel.
" Akumulatory ciśnienia napełniać wyłącznie przewidzianym do tego gazem.
10.5.2 Informacje ogólne
Instalacja hydrauliczna prasy do balotów okrągłych jest
zasilana przez węże ciśnieniem z ciągnika. Oprócz
różnych elementów należy zwłaszcza zwrócić uwagę na
zawór odcinający (1) przy lewym cylindrze
hydraulicznym. Jest on elementem zabezpieczajÄ…cym,
uniemożliwiającym przypadkowe zamknięcie klapy
1
tylnej.
Pozycja "a" powrót cylindra hydraulicznego
zablokowany. Klapa tylna nie może
zostać zamknięta. Podczas prac
b
w komorze balotów i przy otwartej klapie
a
tylnej należy zawsze ustawiać zawór
odcinajÄ…cy w pozycji "a".
VP-1-057
Pozycja "b" powrót cylindra hydraulicznego otwarty.
Klapa tylna może zostać zamknięta. Po
zakończeniu prac w komorze balotów lub
przy klapie tylnej należy zawsze
ustawiać zawór odcinający w pozycji
"b", aby móc zamknąć klapę tylną.
X - 16
Konserwacja
10.5.3 Blok sterowniczy z przodu po prawej
stronie
Blok sterowniczy (2) znajduje siÄ™ po prawej stronie z
przodu. Przed rozpoczęciem pracy ustawić pokrętłem (3)
nacisk prasowania. Zawór odcinający (1) służy do
luzowania cylindrów zaciskowych dna rolującego.
a
Pozycja "a" = Pozycja parkowania - ciśnienie
cylindrów zaciskowych spuścić.
1
Pozycja "b" = Położenie pracy
2
b
3
VP-1-066
10.5.4 Zawór sterowany elektromagnetycznie
Zawory sterowane elektromagnetycznie (2) znajdujÄ… siÄ™ z
prawej strony maszyny za osłoną. W przypadku awarii
obsługi Komfort, można za pomocą zaworów sterowanych
elektromagnetycznie uruchomić ręcznie funkcje
podbieracza i ustawienia zerowego noży. W przypadku
1 2
awarii obsługi Komfort odkręcić tylne, wpuszczane wkręty
z rowkiem (1) bądz śrubę radełkowaną do momentu, aż
będzie można podnosić i obniżać podbieracz
bezpośrednio zaworem sterującym ciągnika.
Jeśli obsługa Komfort ponownie pracuje
prawidłowo, wkręcić wkręty z rowkiem
bądz śrubę radełkowaną na zaworze
RBV05270
sterowanym elektromagnetycznie. Tylko
w taki sposób zagwarantowana jest
obsługa podbieracza poprzez obsługę
Komfort.
10.5.5 Wymiana filtra oleju hydraulicznego.
W celu ochrony zaworów sterowniczych przed
zabrudzeniem, zainstalowano na przedniej rurze
poprzecznej, po lewej stronie filtr oleju hydraulicznego (3).
Element filtrujący należy wymieniać raz do roku.
3
Wymiana elementu filtrujÄ…cego
2
" Odkręcić śrubę (1).
" Zdjąć dolną część filtra (2).
" Wymiana elementu filtrujÄ…cego.
" Nałożyć dokładnie dolną część filtra (2).
" Wkręcić i dokręcić śrubę (1).
1
" Sprawdzić szczelność.
RBV06331
X - 17
Konserwacja
10.5.6 Schemat instalacji hydraulicznej prasy do balotów okrągłych
3 bar
15 - 160 bar 20 bar 2 bar
P1
P
T1 T
T P P
1500/1800 VP-A-004
10.6 Zaczepy na dyszlu
Z chwilą osiągnięcia granicy zużycia tulei
zaczepu należy ją wymienić.
Granica zużycia tulei zaczepu (1) wynosi a = 43 mm. W
razie przekroczenia tej wartości należy wymienić tuleję.
Aby zminimalizować zużycie należy codziennie czyścić i
smarować smarem stałym tuleję i zaczep.
a
VP-1-007
X - 18
Spannzyl.
Spannzyl.
1L/35bar
1L/35bar
Heckklappe
Heckklappe
Spannzyl.
Spannzyl.
Pick - up
Messer 0
Konserwacja
10.7 Czyszczenie ramienia
napinajÄ…cego, dno rolujÄ…ce z
tyłu
W odstępie wskazanym strzałką między metalową
podporą ukośną (1) i (2) może odkładać się ściółka i inny
materiał. Naprężacz łańcucha dna rolującego nie może
pracować optymalnie.Napięcie zmniejsza się.
1
" Oczyścić zabrudzoną przestrzeń.
2
KRS-1-035
W celu czyszczenia należy podnieść klapę (1) tylnej
osłony.
" Odkręcić nakrętki motylkowe (2).
1
" Obrócić klapę (1).
2
" Po czyszczeniu ponownie zamknąć i przykręcić
pokrywÄ™ (1).
VP-3-002
10.8 Skracanie łańcucha dna
rolujÄ…cego
10.8.1 Skracanie tylnego łańcucha dna
rolujÄ…cego
Przed sprawdzeniem długości łańcucha
należy wyczyścić z tyłu ramiona
napinające. (Patrz ustęp 10.7)
" Klapę tylną (1) otworzyć całkowicie.
" Klapę tylną zabezpieczyć zaworem odcinającym (3).
1
(Patrz też ustęp 10.5.2)
Jeśli odstęp "a" między klapą tylną (1) a łańcuchem rolującym
jest większy niż 220 mm, należy skrócić łańcuch rolujący.
a
" Poluzować dno rolujące (Ustęp 10.5.3).
2
" Skrócić łańcuch jak opisano.
Zawór odcinający lewego cylindra musi
być zamknięty.
3
KRS-1-200
X - 19
Konserwacja
Do skracania łańcucha (1) zdemontowano w następujący
sposób listwę (2).
1
2
" Wyjąć z obydwu stron kołki druciane (1).
" Zdemontować listwę (2).
" Wyjąć dwa ogniwa łańcucha (3).
" Połączyć łańcuch rolujący z zamkiem łańcucha.
2
3
1
KRS-1-201
10.8.2 Skracanie przedniego łańcucha
rolujÄ…cego
a
b
Jeśli dzwignia napięcia łańcucha znajduje się w pozycji "b",
należy skrócić łańcuch rolujący jak opisani powyżej.
1
Po skróceniu łańcucha rolującego dzwignia napięcia
łańcucha musi znajdować się w pozycji "a".
KRS-1-202
X - 20
Konserwacja
10.9 Ostrzenie noży w układzie
tnÄ…cym
Codziennie sprawdzać ostrość noży (2). W razie potrzeby
1
naostrzyć zdemontowane noże od tyłu krawędzi tnącej (1).
Nigdy nie szlifować strony żłobkowanej.
Do ostrzenia w miarę możliwości używać
szlifierki KRONE.
2
KRS-1-061
10.10 Konserwacja i pielęgnacja
pneumatycznego układu
hamulcowego (wyposażenie
dodatkowe)
10.10.1 Głowice złączek zabezpieczone przed
zamianÄ…
Zastosowanie:
Głowice złączek są stosowane w pneumatycznych
dwuobwodowych układach hamulcowych i służą do
połączenia obiegu rezerwowego oraz hamulcowego
ciągnika z prasą do balotów okrągłych.
Konserwacja:
W celu uniemożliwienia wtargnięcia brudu do przewodów
hamulcowych po rozłączeniu przewodów hamulcowych
RP-A-031
należy na złącza nasunąć klapki zamykające lub powiesić
ZÅ‚Ä…cze pneumatyczne "REZERWA" (czerwone)
złącza na przewidzianych w tym celu uchwytach.
Uszkodzone pierścienie uszczelniające wymienić na nowe.
Kontrola:
Sprawdzić, czy złącza pneumatyczne zostały prawidłowo
zatrzaśnięte i czy są one szczelne. Wadliwe złącza
pneumatyczne należy wymienić.
RP-A-032
Złącze pneumatyczne "HAMULEC" (żółte)
X - 21
Konserwacja
10.10.2 Filtr powietrza instalacji pneumatycznej
Zastosowanie:
Filtr powietrza instalacji pneumatycznej zamontowany jest
przed zaworem hamulcowym. Ma on za zadanie dokonać
oczyszczenia sprężonego powietrza i w ten sposób chroni
precyzyjne urządzenia przed zakłóceniem ich
funkcjonowania. W przypadku całkowicie zablokowanego
filtra powietrza, instalacja hamulcowa będzie funkcjonować
również dla obu kierunków przepływu.
Konserwacja:
Wkład filtra powinien być czyszczony w regularnych
odstępach czasu, np. co roku, przed rozpoczęciem sezonu.
Wkład filtra można wyjąć poprzez wciśnięcie pokrywy oraz
zwolnienie pierścienia sprężynującego, bez konieczności
RP-A-033
demontażu całego filtra z przewodu pneumatycznego.
10.10.3 Zbiornik ciśnieniowy
Zbiornik ciśnieniowy ma za zadanie magazynować
sprężone powietrze tłoczone przez sprężarkę. Podczas
eksploatacji pojazdu w zbiorniku ciśnieniowym zbiera się
kondensat pary wodnej. Zawór odwadniający
zamontowany u dołu zbiornika ciśnieniowego powinien być
zimÄ… uruchamiany codziennie, w innych porach roku raz
na tydzień lub po przepracowaniu 20 roboczogodzin.
Uszkodzone zbiorniki należy wymienić.
Kontrola:
Odwodnić zbiornik sprężonego powietrza. Należy
sprawdzić szczelność zaworów odwadniających.
RP-A-030
10.10.4 Ręczny zawór odwadniający
Zastosowanie:
Zawór odwadniający stosuje się w celu odwodnienia oraz
odpowietrzenia zbiornika ciśnieniowego.
Konserwacja:
Zimą zawór ten powinien być uruchamiany codziennie, w
innym razie po przejechaniu 1000 km lub po
przepracowaniu 20 godzin. O ile z powodu zabrudzenia
zawór będzie nieszczelny, należy go wykręcić ze
zbiornika ciśnieniowego i oczyścić lub zastąpić nowym.
Kontrola:
Sprawdzić działanie i szczelność zaworu odwadniającego.
VP-3-001
X - 22
Konserwacja
10.11 Smarowanie
10.11.1Szczególne zasady bezpieczeństwa
" Naprawy, prace konserwacyjne oraz czyszczenie należy przeprowadzać wyłącznie
przy nieruchomej i wyłączonej maszynie. Wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki
i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć prasę do balotów okrągłych i traktor przed stoczeniem się.
" W przypadku otwartej klapy tylnej należy zabezpieczyć ją przed opuszczeniem
poprzez zamknięcie zaworu odcinającego.
" Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy ponownie przepisowo zamontować
wszystkie osłony i elementy zabezpieczające.
" Należy unikać kontaktu skóry z olejami oraz smarami.
" W przypadku odniesienia obrażeń ciała na skutek tryskającego pod ciśnieniem oleju
hydraulicznego, należy natychmiast zgłosić się do lekarza!
Określenie pojęć:
Pojęcia Smar Miejsce / ilość Cechy szczególne
Nasmarowanie smar uniwersalny smarowniczka / ok. nadmiar smaru
2 suwy usunąć ze smarowniczki
praska smarowa
Smarowanie o ile nie jest inaczej powierzchnia ślizgowa/ zużyty i nadmiar
przepisane, oleje na cienko z nanieść pędzlem olej usunąć
bazie roślinnej
używać
Oliwienie o ile nie jest inaczej łańcuchy równomiernie na łańcuchu
wymagane, oleje na np. wiązanie podwójne rozprowadzić
bazie roślinnej
używać
Przy podawaniu okresów międzyprzeglądowych uwzględniono przeciętne obciążenie prasy do balotów okrągłych.
Przy większym obciążeniu lub w ekstremalnych warunkach roboczych należy skrócić te okresy.
Wał przegubowy
8h 8h 20h 8h
Terminy smarowania wału przegubowego podane są na
sÄ…siedniej ilustracji. Dalsze informacje patrz instrukcja
obsługi producenta wału przegubowego.
40h 40h
RP-99-019
X - 23
Konserwacja
Miejsca smarowania
W poniższej tabeli zestawione zostały najważniejsze miejsca smarowania prasy do balotów okrągłych oraz liczba
smarowniczek.
Miejsca smarowania Liczba smarowniczek
Bieżnia krzywkowa podbieracza (prawa strona) 1
Podpora 1
Wał napędowy i łożysko tylnego dna rolującego (prawa + lewa strona) 5
Wał zwrotny z przodu na górze układu napinającego (prawa + lewa strona) 2
Cylinder klapy tylnej (prawa / lewa strona) 2
Oś podwójna łożyskowanie ramienia wahadłowego (prawa / lewa strona) 2
Aożysko wału dna rolującego (prawa strona) 1
Aożysko walca spiralnego (prawa strona) 1
Blok końcówek lewy: Aożysko zespołu tnącego 1
Napęd dna rolującego (łożysko) 1
Aożysko walca spiralnego 1
Blok końcówek prawy: Walec tnący 1
Odbloczka wewnÄ…trz 1
Odbloczka zewnÄ…trz 1
Napędy łańcuchowe
Napęd dna rolującego z lewej strony Centralne smarowanie
Napęd podbieracza prawa i lewa strona Centralne smarowanie
Napęd walców prawy Centralne smarowanie
Napęd zespołu tnącego prawy Centralne smarowanie
Aańcuch dna rolującego lewy i prawy Centralne smarowanie
X - 24
Konserwacja
10.11.2 Miejsca smarowania prasy do balotów okrągłych (prawa strona)
X - 25
278 392-2
20h
20h
20h
20h
14
20h
20h
20h
20h
20h
Konserwacja
10.11.3 Miejsca smarowania prasy do balotów okrągłych (lewa strona)
X - 26
278 391-4
20h
20h
20h
9
20h
20h
20h
100h
Przechowanie maszyny przez okres zimowy
11 Przechowanie maszyny przez okres zimowy
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
" Utrzymanie ruchu, dbałość, prace konserwacyjne oraz czyszczenie należy przeprowadzać
wyłącznie przy nieruchomej i wyłączonej maszynie.
Należy wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć prasę do balotów okrągłych i traktor przed stoczeniem się.
" W przypadku otwartej klapy tylnej należy zabezpieczyć ją przed opuszczeniem poprzez
zamknięcie zaworu odcinającego.
" Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy ponownie przepisowo zamontować wszystkie
osłony i elementy zabezpieczające.
" Należy unikać kontaktu skóry z olejami, smarami, środkami czyszczącymi i
rozpuszczalnikami.
" W przypadku odniesienia obrażeń i oparzeń ciała, spowodowanych olejami, środkami
czyszczącymi czy rozpuszczalnikami należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
" W celu unikania obrażeń ciała oraz nieszczęśliwych wypadków, należy przestrzegać
pozostalych wskazówek.
11.1 Informacje ogólne
Przed schowaniem prasy do balotów okrągłych na zimę należy starannie oczyścić maszynę z zewnątrz i od
wewnątrz. W przypadku stosowania myjki ciśnieniowej nie kierować strumienia wody bezpośrednio na łożyska. Po
czyszczeniu przesmarować wszystkie smarowniczki. Nie wycierać smaru, wypływającego z łożysk. Warstwa smaru
zapewnia dodatkowe zabezpieczenie przed wilgociÄ….
Zdjąć łańcuchy napędowe i wymyć je naftą (nie używać żadnych innych rozpuszczalników). Równocześnie
sprawdzić zużycie łańcuchów i kół łańcuchowych. Oczyszczone łańcuchy należy nasmarować, zamontować i
naciągnąć.
Sprawdzić swobodę ruchu wszystkich ruchomych elementów, takich jak rolki zwrotne, przeguby, rolki napinające itp.
W razie potrzeby zdemontować, oczyścić, nasmarować i ponownie zamontować. Jeżeli to konieczne, wymienić na
nowe części. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne KRONE.
Rozciągnąć wał przegubowy. Nasmarować rury wewnętrzne i rury ochronne. Przesmarować smarowniczkę przegubu
krzyżowego oraz smarowniczki pierścieni łożyskowych rur ochronnych.
Przechowywać prasę do balotów okrągłych w suchym miejscu, ale z daleka od nawozów sztucznych lub stajni.
Naprawić uszkodzenia lakieru, miejsca niepomalowane dokładnie pokryć środkiem antykorozyjnym.
Podnosić i ustawiać prasę do balotów okrągłych na kozłach wyłącznie za pomocą odpowiedniego
podnośnika samochodowego. Zwrócić uwagę, aby prasa do balotów okrągłych była stabilnie
ustawiona na kozłach.
Do odciążenia ogumienia (przy dłuższych postojach prasy w tym samym miejscu może dojść do uszkodzenia opon)
należy postawić prasę do balotów okrągłych na kozłach. Chronić opony przed wpływami zewnętrznymi, jak oleje,
smary, światło słoneczne itp.
Zlecić wykonanie niezbędnych napraw w okresie bezpośrednio po zakończeniu zbiorów. Sporządzić wykaz
wszystkich potrzebnych części zamiennych. Ułatwi to dealerowi KRONE realizację zlecenia oraz zagwarantuje, że
na początku nowego sezonu maszyna będzie gotowa do natychmiastowego użycia.
XI - 1
Przechowanie maszyny przez okres zimowy
XI - 2
Ponowne wprowadzenie do eksploatacji
12 Ponowne wprowadzenie do eksploatacji
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
" Przy wszystkich pracach konserwacyjnych, montażowych regulacyjnych i naprawach
obowiązuje: Zatrzymać maszynę. Wyłączyć silnik. Wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć
napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć traktor i prasę do balotów okrągłych przed stoczeniem się.
" W przypadku otwartej klapy tylnej należy zabezpieczyć ją przed opuszczeniem poprzez
zamknięcie zaworu odcinającego.
" Należy unikać kontaktu skóry z olejami, smarami, środkami czyszczącymi i
rozpuszczalnikami.
" W przypadku odniesienia obrażeń ciała lub poparzeń, spowodowanych olejem, środkami
czyszczącymi lub rozpuszczalnikami, należy natychmiast zgłosić się do lekarza.
" Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy ponownie przepisowo zamontować wszystkie
osłony i elementy zabezpieczające.
" Należy przestrzegać także wszystkich pozostałych specjalnych zasad bezpieczeństwa.
12.1 Informacje ogólne
" Przed ponownym uruchomieniem rozpocząć proces owijania i obrócić maszynę ręcznie. Należy przy tym
sprawdzić funkcje urządzenia startowego procesu owijania.
" Przesmarować wszystkie miejsca smarowania i naoliwić łańcuchy. Zetrzeć smar, wypływający z miejsc
smarowania.
" Sprawdzić poziom oleju w głównej przekładni napędowej, w razie potrzeby uzupełnić.
" Sprawdzić szczelność wszystkich węży i przewodów hydraulicznych, w razie potrzeby wymienić.
" Sprawdzić ciśnienie powietrza w ogumieniu, w razie potrzeby dopompować.
" Sprawdzić mocne dokręcenie wszystkich śrub, w razie potrzeby dokręcić.
" Sprawdzić wszystkie elektryczne przewody połączeniowe oraz oświetlenie, w razie potrzeby naprawić lub wymienić.
" Sprawdzić wszystkienastawy prasy do balotów okrągłych, w razie potrzeby skorygować ustawienia.
" Oczyścić powierzchnię (1) tarczy hamulcowej (2) z
rdzy.
1
2
CP103360
X II- 1
Ponowne wprowadzenie do eksploatacji
12.2 Zwalnianie sprzęgła
2
przeciążeniowego na wale
Tylko przy sprzęgle ciernym
1
1
Po dłuższych przestojach okładziny sprzęgła
przeciążeniowego (2) mogą przykleić się do
powierzchni ciernych. Przed rozpoczęciem
użytkowania zwolnić sprzęgło przeciążeniowe.
" Odkręcić śruby(1) na krzyż.
" Ręką przekręcić wał przegubowy.
" Ponownie dokręcić śruby na krzyż.
KR-0-151
XII - 2
Zakłócenia  przyczyny i usuwanie
13 Zakłócenia  przyczyny i usuwanie
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
" Utrzymanie ruchu, prace konserwacyjne oraz czyszczenie należy przeprowadzać przy
nieruchomej maszynie.
Należy wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i odłączyć napięcie zasilania 12 V.
" Zabezpieczyć prasę do balotów okrągłych i traktor przed stoczeniem się.
" W przypadku otwartej klapy tylnej należy zabezpieczyć ją przed opuszczeniem poprzez
zamknięcie zaworu odcinającego.
" Po zakończeniu prac utrzymania ruchu, konserwacyjnych i pielęgnacyjnych należy
wszystkie osłony i urządzenia ochronne ponownie solidnie zamontować.
" Należy unikać kontaktu skóry z olejami oraz smarami.
" W przypadku odniesienia obrażeń ciała na skutek tryskającego pod ciśnieniem oleju
hydraulicznego, należy natychmiast zgłosić się do lekarza!
13.1Zakłócenia ogólne, ich przyczyny i usuwanie
Zakłócenie Możliwa przyczyna Środki zaradcze
Podbieracz nie pozwala się Wąż hydrauliczny nie wetknięty. Wetknąć wąż hydrauliczny do
opuścić. odpowiedniej złączki.
Zatkania w obszarze wciągania. Pokosy nierównomiernie Podzielić pokosy.
W przypadku zatkań wysokie lub za duże.
natychmiast zatrzymać
maszynę i odłączyć wałek
odbioru napędu, gdyż inaczej
nastÄ…pi uszkodzenie listew dna
rolującego. Usunąć zatkania.
Za wysoka prędkość jazdy. Zmniejszyć prędkość jazdy. Na
poczÄ…tku procesu prasowania
jechać wolniej, aż zebrane plony
zaczną się zwijać w komorze
balotu.
Maszyna nie jest zaczepiona Sprawdzić ustawienie dyszla,
poziomo. ew. doregulować.
Blacha odbojowa jest ustawiona Wyżej ustawić blachę odbojową.
za nisko.
Krótki pokos jest zle Maszyna ustawiona z przodu Wyżej zaczepić maszynę z
przekazywany przez za nisko. przodu, zmienić wysokość
podbieracz dyszla, aby zapewnić
na walec tnący. równomierne przejście pomiędzy
podbieraczem a kanałem.
Blacha odbojowa ucieka do góry. Całkowicie zdjąć sprężynę z
blachy odbojowej.
XIII - 1
Zakłócenia  przyczyny i usuwanie
Zakłócenie Możliwa przyczyna
Usuwanie
Przy baryłkowych Komora balotów jest nierównomiernie
Jechać na przemian przez pokosy.
balotach materiał do napełniona.
owijania zostaje
Zwiększyć liczbę owinięć.
Liczba owinięć jest za mała.
zerwany w środku.
Zwolnić hamulec siatki.
Hamulec siatki za mocno ustawiony.
Przestawić rozpinacz.
Rozpinacz siatki zbyt agresywny.
Zmiana momentu czasu włączania
Dno rolujące włącza się za pózno.
(Rozdz. 10.1.4.1)
Zwracać uwagę na równomierne
Komora balotów jest jednostronnie
napełnienie prasy, jechać wolniej
napełniana.
Balot ma kształt
zwłaszcza na końcu procesu prasowania.
stożkowy.
Za szybka jazda na końcu procesu Jechać wolniej na końcu procesu
prasowania. prasowania.
Należy używać wyłącznie sznurka lub
Sznurek lub materiał do owijania
materiału do owijania o wymaganej jakości.
zerwany.
Ustawić układ wiązania sznurka na
węższy odstęp wiązania bądz przy
Liczba owinięć nie wystarcza. Sznurek
materiałem do owijania zwiększyć liczbę
lub materiał owijający wysupłuje się.
owinięć
Przy starcie sznurek Rolki dociskowe startera zbyt trudno się Naoliwić łożyskowanie bądz nieznacznie
nie jest wstrzeliwany. poruszają. odkręcić śrubę rolek dociskowych i
ponownie ją skontrować.
Zbierane pokosy sÄ… bardzo suche lub
Sznurek ześlizguje Przesunąć ogranicznik sznurka układu
kruche.
się z krawędzi balotu. wiążącego dalej do środka.
Sanki prowadzenia Aańcuch podwójnego układu wiązania jest Napinacze łańcucha uszkodzone.
sznurka podwójnego zbyt luzny.
układu wiązania nie są
zabierane.
Siatka ma Nieprawidłowe wymiary siatki. Używać tylko rolek siatki o wymaganych
Przy starcie siatka nie
wymiarach.
jest transportowana.
Koło napinające nie jest dociskane do Sprawdzić siłownik
albo odblokować wolnobieg
pasa klinowego albo wolnobieg koła
Usunąć zanieczyszczenia.
sprzęgła jest zakleszczony.
Rolki siatki nie została prawidłowo Założyć rolkę siatki zgodnie z instrukcją,
włożona do uchwytu lub układ hamowania wyregulować hamulec rolki.
rolek nie został prawidłowo ustawiony.
Siatka nie została prawidłowo włożona do Wyciągnąć siatkę z urządzenia
urządzenia zwijającego. zwijającego, ponownie założyć zgodnie z
instrukcją obsługi.
Zanieczyszczenia przed i na wałkach Po dłuższym użytkowaniu układu
startowych mogą doprowadzić do wiązania sznurkiem należy usunąć
poślizgu. zabrudzenia z urządzenia zwijającego.
Kanał zatkany słomą. Wymontować noże tnące.
Rolka napinająca pasa klinowego nie Usunąć zbierane plony spomiędzy osłony
może opuścić się wystarczająco w dół. i płaskownika rolki napinającej.
XIII- 2
Zakłócenia  przyczyny i usuwanie
Zakłócenie Możliwa przyczyna Usuwanie
Belka noży natychmiast ponownie Powtórzyć proces startu.
Siatka ulega
spadła po starcie.
zerwaniu po starcie
lub od razu podczas
Hamulec rolki jest zbyt mocno Skontrolować ustawienie układu
owijania.
dociśnięty. hamowania.
Sprawdzić ustawienie belki noży.
Belka noży jest ustawiona
zbyt nisko.
Siatka owija siÄ™
Siatka nie sięga wystarczająco w głąb kanału. Zwolnić hamulec siatki.
wokół rolki gumowej.
Przy wiązaniu jechać z prędkością obrotową.
Po dłuższym przestoju siatka przykleja Po dłuższym przestoju ponownie założyć
siÄ™ do rolki gumowej. siatkÄ™.
Siatka nie jest
Belka noży nie opuszcza się całkowicie w dół. Usunąć zanieczyszczenia.
dobrze odcinana.
Tępe noże Wymiana noży
Siatka nie dochodzi do Podczas procesu owijania siatka nie jest Skontrolować ustawienie układu
zewnętrznych krawędzi prawidłowo hamowana. hamowania.
balotu.
Siatka zaczepiła się na nożach Skontrolować ustawienie noży
odcinajÄ…cych. odcinajÄ…cych.
Walce startowe urządzenia zwijającego są Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić
pogięte. urządzenie zwijające.
Zbierane pokosy między walcem Doregulować zgarniaki.
spiralnym i zgarniakiem.
Rozpinacz siatki nie pracuje. Obrócić rozpinacz siatki.
Zgarniak walca tnącego lub Zanim siatka zostanie wprowadzona, należy
transportowego zatkany. jeszcze raz zmienić stronę pokosów.
Klapa tylna nie Wąż hydrauliczny nie wetknięty. Wetknąć wąż hydrauliczny do
pozwala się otworzyć. odpowiedniej złączki.
Balot nie wysuwa się Strony są zbyt mocno napełnione albo Nie jechać za bardzo bokiem.
lub wysuwa siÄ™ tylko nacisk prasowania za wysoki.
powoli z komory balotu.
Sznurek nie jest Rozpinacz siatki jest opuszczony w dół. Podnieść rozpinacz siatki.
odcinany
Siatkajest wciÄ…gana
Siatka za daleko w kanale Mocniej naciągnąć sprężynę hamulca siatki.
przy prasowaniu.
Przy wiązaniu jechać z równomierną
prędkością obrotową.
XIII - 3
Zakłócenia  przyczyny i usuwanie
Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie
Siatka nie sięga do pokruszony materiał wypycha Zamontować śrubę (1) M8 x 40 z nakrętką (2)
balotu. blachę kierującą (3) do góry. po prawej i po lewej stronie prowadnicy
blaszanej (3).
2
1
3
VP700024
XIII- 4
Zakłócenia  przyczyny i usuwanie
13.2Zakłócenia centralnego smarowania łańcuchów, ich przyczyny i
usuwanie
Zakłócenie Możliwa przyczyna Usuwanie
niewielkie zużycie niskie ciśnienie Pompa pracuje ciężko
oleju Brud w obszarze pompy
-> oczyścić
Pompa nie jest wciskana na pełny
skok
-> regulacja zgodnie z instrukcją obsługi
Zawór pompy nie zamyka prawidłowo
-> wymontować, oczyścić lub wymienić
Za gęsty olej -> zamienić na zalecany olej
System zanieczyszczony -> oczyścić lub wymienić wszystkie
zawory pomiarowe
Za wysokie zużycie Rozerwana rura główna -> naprawić lub wymienić
oleju
Za rzadki olej -> użyć gęstszego oleju
-> zmniejszyć skok pompy
Maszyna jest sucha Brak ciśnienia Pompa nie pracuje
-> naprawić, dopasować lub wymienić
Rozerwana rura główna
-> naprawić lub wymienić
System bez oleju
-> odpowietrzyć system (patrz rozdział
centralne smarowanie centralne
smarowanie łańcucha)
System zatkany Zanieczyszczenie
Oczyścić system i wszystkie zawory
pomiarowe albo wymienić.
Rura zakleszczona
Naprawić lub wymienić
Pompa nie jest Za gęsty olej -> zamienić na zalecany olej
wciskana na pełny Zatkane dysze. -> oczyścić dysze
skok.
13.3Komunikaty zakłóceń panelu obsługi Komfort
Komunikaty zakłóceń, pojawiające się na wyświetlaczu panelu obsługi Komfort są szczegółowo opisane w rozdziale 9.9
XIII - 5
Zakłócenia  przyczyny i usuwanie
XIII- 6
Załącznik
A1 Pierwsze uruchomienie
A1.1 Przygotowania do pierwszego uruchomienia
Z uwagi na transport prasa zwijająca dostarczana jest bez zamontowanego wału przegubowego i rzutnika balotów.
Przed pierwszym uruchomieniem należy kompletnie zmontować prasę do balotów okrągłych i dopasować do typu
ciÄ…gnika.
Podane poniżej części są dostarczane po części luzem. Informacja w nawiasie podaje miejsce przechowywania
danej części w maszynie podczas transportu.
1
2
VP800015
13 Lakier w aerozolu (skrzynka na sznurek)
1Wyrzutnik balotów (paleta)
14 Wał przegubowy (komora balotu)
2 Przystawka dystansowa (skrzynka na sznurek)
(VP 1800)
15 Podpora wału przegubowego (skrzynka na sznurek)
3 Części drobne (skrzynka na sznurek)
16 Uchwyt węży i przewodów (komora balotu)
6 Åšruba z uchem (skrzynka na sznurek)
17 Koła prowadzące (komora balotu)
7 Sprężyny (skrzynka na sznurek)
18 Materiał do mocowania (skrzynka na sznurek)
8 Sprężyny ze śrubami (skrzynka na sznurek)
20 Uchwyt wału przegubowego (skrzynka na sznurek)
zaciskowymi
21 Listwy zgarniajÄ…ce (skrzynka na sznurek)
9 Listwa (skrzynka na sznurek)
22 Åšruba (skrzynka na sznurek)
10 Åšruby VP1500 (skrzynka na sznurek)
23 Nakrętki (skrzynka na sznurek)
11 Nakrętki VP1500 (skrzynka na sznurek)
24 Drążki (skrzynka na sznurek)
12 Folie ochronne (skrzynka na sznurek)
A - 1
Załącznik
" Ustawić prasę do balotów okrągłych na mocnym
i płaskim podłożu.
" Zabezpieczyć dwoma klinami przed stoczeniem.
1
KR-1-081
" Wyciągnąć montowane elementy ze skrzynki na
sznurek.
1
VP000016
" Pozbawić ciśnienia instalację hydrauliczną ciągnika.
" Podłączyć węże hydrauliczne (1), (2) i (3) do instalacji
hydraulicznej ciągnika, przestrzegając kodów
kolorowych.
1
3 2
RBV01170
A - 2
Załącznik
" Ustawić zawór sterujący "Otwierania klapy tylnej" na
"podnoszenie".
2
1
RBV0116A
Zagrożenie wypadkowe!
Zabezpieczyć otwartą klapę tylną przed
przypadkowym zamknięciem.
" Przestawić zawór odcinający (1) w
1
powrocie lewego cylindra podnoszÄ…cego
z pozycji (b) na pozycjÄ™ (a).
b
a
VP-1-057
" Wyciągnąć montowane elementy (2)+ (1) z komory
balotu.
1 2
RBV01150
A - 3
Załącznik
A1.2 Montaż wyrzutnika balotów
" Odkręcić połączenia śrubowe (1) + (2) blachy mocującej
po prawej i po lewej stronie na komorze balotów.
1
" Blachy mocujące przesunąć na zewnątrz.
2
3
VP700014
" Umieścić wyrzutnik balotów (3) między blachami
mocujÄ…cymi (2).
" Ogumienie: 11.5/80-15.3; 15.055-17; 19.04/45-17
Przechowywać sworznie w górnych otworach (1) blach
mocujÄ…cych (2).
" Ogumienie: 500/50 -17; 600/50 -22,5
Przechowywać sworznie w dolnych otworach (4) blach
mocujÄ…cych (2).
4
VP700020
" Zabezpieczyć sworznie podkładką (3) i tuleją rozprężną (4).
" Dokręcić połączenia śrubowe (1) + (2) blachy mocującej.
VP700008
A - 4
Załącznik
" Zamontować wstępnie listwę (1) ze śrubami (2,3),
8
podkładkami (4,5), sprężynami (6) i nakrętkami (7) z
prawej i lewej strony wyrzutnika balotów. 6
" Zamocować wyrzutnik balotów na maszynie i
4 7
7
zamontować jak poniżej opisano.
2
3 5 4
1
6
8
VP700026
X
" Ogumienie: 11.5/80-15.3; 15.055-17 ; 19.04/45-17
VP 1500 = Drążki X = 1921 mm
VP 1800 = Drążki X = 2196 mm
X
" Ogumienie: 500/50 -17 ; 600/50 -22,5
VP 1500 = Drążki X = 1991 mm
VP700021
V
P
7
0
0
0
2
1
VP 1800 = Drążki X = 2266 mm
" Przesunąć drążki (1) z prawej i lewej strony ramy (2) na
śruby dystansowe.
1
2
VP700009
A - 5
Załącznik
" Zabezpieczyć drążki (2) podkładką (1) i tuleją
rozprężną (3).
2
1
3
RBV03190
" Przesunąć drążki (1) na śruby odległościowe (2) klapy
tylnej.
2
" Zabezpieczyć podkładką (3) i tuleją rozprężną (4).
4
3
1
RBV03210
" Zaczepić sprężynę naciągową (1) na ramie prasy do
balotów okrągłych.
3 1
" Zaczepić śrubę z uchem (3) o sprężynę naciągową (1) i
przeprowadzić przez otwór (2).
" Zabezpieczyć podkładką i nakrętką (4).
" Dokręcić nakrętkę (4) aż wyrzutnik balotów po zdjęciu
a
balota bezpiecznie drga w położeniu podstawowym.
4
2
VP700010
" Nakleić folię odblaskową (1) pośrodku tylnej belki
poprzecznej wyrzutnika balotów (2).
1
2
VP700016
A - 6
Załącznik
VP 1800
Ogumienie: 11.5/80-15.3; 15.055-17 ;
19.04/45-17 ; 500/50 -17
" Zamontować przekładkę (1) śrubami grzybkowymi,
podkładkami i nakrętkami na wyrzutniku balotów (2).
1
2
VP700017
Ogumienie: 600/50 -22,5
" Zamontować przekładkę (1) śrubami grzybkowymi,
podkładkami i nakrętkami na wyrzutniku balotów (2).
2
1
VP700022
Zamknąć klapę tylną
" Przestawić zawór odcinający w powrocie lewego
siłownika w pozycję (b).
" Podłączyć instalację hydrauliczną ciągnika.
" Ustawić zawór sterujący "Zamykania klapy tylnej" na
1
"opuszczanie".
b
a
VP-1-057
A - 7
Załącznik
A1.3 Dopasowywanie wysokości
dyszla
2
Aby zapewnić optymalne zbieranie plonów należy
dopasować wysokość dyszla do typu ciągnika.
W zaczepionym stanie podbieracz (1), opuszczony do
pozycji roboczej, musi być ustawiony równolegle do
1
podłoża. Następnie należy dopasować wysokość zaczepu
pociągowego do wysokości zaczepu ciągnika.
W tym celu:
RBV0425A
Przestawić zabezpieczenie transportowe podbieracza.
" Podnieść podbieracz (instalacja hydrauliczna
ciÄ…gnika)
" Odkręcić nakrętki (2).
" Przesunąć ogranicznik głębokości (1) do tyłu.
" Dokręcić nakrętki (2).
1
" Powtórzyć ustawienie po drugiej stronie.
" Aktywować zawór sterujący "Opuszczania
podbieracza".
2
RBV19221
Wyregulować pozycję podbieracza.
" Obracając korbą podnieść lub opuścić podporę (1), aż
górna krawędz części bocznej (2) podbieracza będzie
ustawiona równolegle do podłoża.
1
2
RP-A-23
A - 8
Załącznik
Ustawić wysokość dyszla
" Na tyle odkręcić nakrętki zabezpieczające (3), aż
2
dyszel (1) pozwoli się obracać w połączeniu przez
tarczę zębatą.
" Dopasować wysokość dyszla (1) do wysokości
zaczepu ciÄ…gnika.
3
2
1
VP-1-014
" Odkręcić połączenie śrubowe (4).
" Ustawić ucho cięgła (3) równolegle do podłoża.
5
" Dokręcić połączenia śrubowe (2) i (4) odpowiednim
momentem obrotowym.
2
Tarcze zębate (5) muszą zazębiać się ze sobą.
Po 10 roboczogodzinach dokręcić
1
połączenia śrubowe!
5
3
4
VP-1-008
A - 9
Załącznik
A1.4 Dopasowywanie i montaż wału
przegubowego
A1.4.1 Dopasowanie długości
Należy dopasować długość wału przegubowego (1).
Najkrótsze ustawienie robocze jest osiągane podczas
1
jazdy po najciaśniejszych zakrętach.
" Zaczepić prasę do ciągnika.
" Ustawić najkrótsze ustawienie robocze wału
przegubowego.
RBV01010
" Rozciągnąć wał przegubowy.
" Nasunąć połówkę wału przegubowego (1) na wałek
przekaznika mocy w ciÄ…gniku.
" Nasunąć połówkę wału przegubowego z
1
zabezpieczeniem przed przeciążeniem (2) po stronie
maszyny.
" Zmierzyć przekrycie.
" Dokonać dopasowania długości zgodnie z dołączoną
instrukcją producenta wału przegubowego.
2
VP-1-035
A - 10
Załącznik
A1.4.2 Montaż wału przegubowego
" Zamontować uchwyt wału przegubowego (1) i zaczepić
podporę wału przegubowego (2).
1
2
RP-99-012
" Nasunąć wał przegubowy z zabezpieczeniem przed
przeciążeniem (1) po stronie maszyny, aż nastąpi
zaryglowanie zabezpieczenia lub możliwe będzie
1
przykręcenie wału przegubowego (patrz instrukcja
producenta wału przegubowego).
2
KR-1-080
" Zaczepić łańcuchy podtrzymujące (2) osłony wału
przegubowego.
2 1
" Włożyć wał przegubowy (1) w podporę wału
przegubowego (2).
RBV02240
A - 11
Załącznik
A1.5 Montaż uchwytu węży
Przymocować uchwyt węży (1) do dyszla, używając
materiałów montażowych (2).
1
2
RBV01080
" Przeprowadzić uchwyt węży (5) przez otwory podłużne
dyszla (6).
5
1
" Zamocować uchwyt węży do dyszla za pomocą
zacisków (4), śrub (1), podkładek (2) i nakrętek
samozabezpieczajÄ…cych (3).
6
2
4 3
RP-A-026
" Przeprowadzić węże hydrauliczne (2) przez kluczkę w
uchwycie węży (1).
2
1
RBV01020
A - 12
Załącznik
A1.6 Instalacja oświetleniowa
1
Zamontować lampy trzykomorowe (1) po prawej i po lewej
stronie na tyle prasy do balotów okrągłych, ustawiając je
komorą żarówek do tyłu, i zamocować przewody
Å‚Ä…cznikiem kablowym (2).
2
RBV07150
A - 13
Załącznik
A2 Schemat obwodowy
A2.1 Schemat obwodowy - Medium
A - 14
H1
H2
-
+
Anzeige
Rechts
Signal-
geber
Anzeige
Links
0303-136-1
(NEU MIT 5825 )
S8
x1/5
x1/2
x1/4
1:1
x1/3
Namur
Namur
Motor
Motor
Mitte
Mitte
M1
M
Motor
Binden
Start
2
1
S4
M
1
21
2
12
Namur
Namur
11
63
13
14
Netz
Netz
Stop
Stop
Schaltplan Medium Steuerung
12
3
2
2
S7
on-on
1
3
ISO 2768-mK
1
26/07/02
Albers
Allgemeintoleranzen
S5
S6
S3
Namur
Namur
Namur
Namur
Namur
Namur
21
21
22
1
Platine
Krone-Nr.: 303-138
Y2
3
4
19
20
12
78
910
12
3
2
2
S9
on-on
on-on
1
3
Y1
1
2
17
18
21
21
21
21
P3
P4
Ader-
bezeichnung
Stecker-
bezeichnung
1X
Ader-
bezeichnung
Stecker-
bezeichnung
2X
2
2
1
1
1
1
S2
S1
off-on
2
off-on
2
off-mom
off-mom
Taster
Binden
Start
Schalter
on-off
DIN Stecker
für Spannungs-
versorgung
bl/gn
x1/12
14
BL
br/gn
x1/10
13
BR
rt
bl
bl
x2/1
3
br
br
sw
x2/2
6
bl/ws
12
BL
br/ws
x1/9
11
BR
Garn/Netz Bindung
S7 Schalter on-on
P2
bl/sw
10
BL
Stop
Stop
br/sw
x1/8
9
BR
Garn
Garn
bl/ge
x1/13
8
BL
Links
Links
Druck
Druck
br/ge
x1/6
7
Kammer
Kammer
BR
bl
x1/11
2
BL
Rechts
Rechts
Druck
Druck
br
x1/7
1
Kammer
Kammer
BR
20
sw/gn
20
Messer
Messer
Ventil
Ventil
19
rt/gn
19
schaltung
Pick up / Messer-
S9 Schalter on-on
18
sw/ge
18
Pick up
Ventil
17
rt/ge
17
x1/1
P5
SCHWARZ
15/30
82
ROT
31
Załącznik
A2.2 Schemat obwodowy - Komfort
A - 15
01
01
21
LCD-Display
Signalgeber
0302-477-0
Y1
Y2
S4
d
c
b
a
D
C
X9
Schaltplan Vario Pack Komfort
21
21
nur bei Maschinen
mit Schneidwerk
X7/1
X7/2
X2
Tastatur
X4
22/02/00
Albers
Bedienungsplatine
LED`s von der
Tastatur
S2
S1
S3
21
21
21
M1
21
X1/1
X1/2
X1/3
X11/2
X11/3
X11/4
rot
grün
rosa
braun
wei ß
gelb
S5
S6
21
21
Bedienung 302-030
schwarz
Jobrechner 302-170
6
5
4
1
2
3
R2
1
2
gelb
wei ß
R1
1
2
braun
rosa
grün
schwarz
15/30
31
S
R
T
W
V
X
H
G
B
A
h
g
K
J
M
L
F
E
1234567
6
5
4
1
2
3
rot
Jobrechnerplatine
oder C88
kontrolle
X6/4
blau
grau
Messer-
oder D29
Sensor
X6/3
rot/wei ß
braun
oder a26
X9/4
rot/blau
Pick up
Ventil
oder b00
X9/3
schwarz
oder c33
X9/2
orange
Messer
Ventil
oder d00
X9/1
schwarz
oder E44
Stop
X6/2
blau
gelb
Garn
oder F29
Sensor
X6/1
rot/wei ß
braun
oder L15
läuft
X10/4
blau
braun/grün
Wickelung
oder M29
Sensor
X10/3
rot/wei ß
braun
oder J66
mitte
X10/2
blau
blau
Motor
oder K29
Sensor
X10/1
rot/wei ß
braun
oder g44
Start
X12/2
braun
gelb
Binden
oder h55
Motor
X12/1
grün
blau
oder A60
Rechts
X14/4
blau/schwarz
braun
Kammer zu
oder B29
Sensor
X14/3
rot/wei ß
blau
oder G69
Links
X14/2
blau/wei ß
braun
Kammer zu
oder H29
Sensor
X14/1
rot/wei ß
blau
Grün
oder X00
X11/6
schwarz
Links
oder V99
aufnehmer
X11/5
wei ß
Rot
Winkel-
oder W77
X11/4
violett
gelb
Grün
oder T00
X11/3
schwarz
Rechts
X4/4
oder R11
aufnehmer
X11/2
braun
Rot
X4/3
Winkel-
oder S77
X11/1
violett
gelb
X4/2
X17/4
X1/1
schwarz
Masse (GND)
X17/2
X17/1
+12Volt DC
X1/3
rot
X17/3
Batterie
versorgung
Spannungs-
Załącznik
A - 16
Załącznik
A - 17
. . . konsequent, kompetent
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle
Postfach 11 63, D-48478 Spelle
Phone +049 (0) 59 77/935-0
Fax +049 (0) 59 77/935-339
Internet: http://www.krone.de
eMail: info.ldm@krone.de
20-Feb-2008


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
LEMKEN VarioPack instrukcja obslugi [PL]
LEMKEN Thorit 8 instrukcja obslugi [PL]
myPhone 8830TV Instrukcja obsługi PL
myPhone 8810TV Instrukcja obsługi PL
Nokia 3600 Slide Instrukcja Obsługi PL
Nokia X1 01 Instrukcja Obsługi PL
Suzuki Burgman instrukcja obslugi PL by mobopx
Nokia 7020 Instrukcja Obsługi PL
Nokia 3500 Classic Instrukcja Obsługi PL
Jeep Cherokee 2003 instrukcja obslugi PL by mobopx
Fiat Panda 4x4 instrukcja obslugi PL by mobopx
Instrukcja obsługi (PL) Lada Niva cz 1
Nokia 2710 Instrukcja Obsługi PL
POTTINGER TERRADISC000,@00 K instrukcja obslugi [PL]
Nokia 2600 Instrukcja Obsługi PL
Nokia 3710 Fold Instrukcja Obsługi PL
MediaTHOR HD instrukcja obsługi PL
PC 1200 Instrukcja Obsługi PL

więcej podobnych podstron