9058009511

9058009511



T1IE ŚA BLEND RAS OF JAVA 75

foj it servcs both failh and learning (st. 10,11,12).

9

The word Sailendra-Rajaguru in stanzas 2 and 5 raised Ihe ąuestion as to whelher he is Ihe guru of Panarhkarana or of another king of the Sailendra dynasty. Stanza 6 is elear beyond doubt that Panarhkarana built the T&ra-temple in deference to the wishes of the Guru, and we come across the same idea earlicr in stanza 3. In stanza 8 the mighty King follows the

9

noble traditions observed by the kings of the Sailendra dynasty. The tenor of the whole inscription indicates that Panarhkarana himself is the Sailendra king.

The North Indian script termed Pre-Nagari (now called Siddham by Damais) has been used in the inscription. lts use indicates that the Rajaguru came from the Pala dominions. Contacls with the Palas must have been constant. I-tsing took a ship from Kcdah and rcached Tamralipti in 673 (Takakusu 1896: xxxi) The Pala manuscript of the Astasahasrika Pr ajńaparamitś depicts a statuę of Lord Buddha at Kalaśa-vara-pura (Kalasan). The Rajaguru was higher than the King being the ecclesiastical head

9

and as such the word Sailendra was prefacd to his designation.

The Manlyasih I (Kedu) charter of Saka 829=A. D. 907 (side B, lines 8-9) enumerates eight kings beginning with Sańjaya.

King Safljaya is followed by Sri Maharaja Rakai Panahkaran who

/

is not Ihe Sailendra king of the Kalasan inscription (see below, section XIII).

Vm. KING JITENDRA

During the years 813, 815, 818 Ho-ling (Java) sent three missions to China (Woltcrs 1967:214, following Damais, BEFEO. 52.1/1964:131-32).

The Introduclion to the AmaramSlS section (f. 23b) of the Chandahkirana

9

praises king Jitcndra of the Sailendra dynasty as one who inspired the translalion of the Amaram&tó into the local languagc. Krom (1924: 203) dates it to the eighth ccntury : hana sira ratu pinaka cudamani denirt samanta jagatpalaka suraganair istah praja - rak sanc inar&mbha deniń vatćk dcvata rumaksa praja -mandala. apayan )oga-dh)<łna-samśdhi kanna-kuśalah sira vidagdba ri kagavayaniń yoga-dhySna-samśdhi. vidyavadat ottamah sira ta viśesa niń mahapurusa śastrajrta nista niran samai^ana koltamanira ndan tah upaśama ta sira. sSdhujana-priyah anuraga ta sira ri sakveh sań sadhu-jana. śatrun&rfi kulasyBntakah mańkana sakveh nikań śatru bahyabhyantara yatika sampun inaristaknira. śailcndr&nvaya-putigavah sira ta pinakatuńgani śelcndravaihśa. jayati ananta-vTrah-srimah&rtijah samańkanatiśaya sira ta śrimaharaja Jitendra. sajńdnira sambah nińhulun mańalani majarakna mahamaramaia prakrta.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
T1IE ŚA BLEND RAS OF JAVA 83 i! is Tamil: tiru = śri, ai>d ranuvam ‘army*. It may refer to King S
TIIE ŚA BLEND RAS OF JAVA 87 so many kings, had to console himself by bcing pure in mind, by discrim
i THE &ULENDRAS OF JAVA 95 Sri mahfiraja RaJkai Panartkaran is enumerated among eight deceased k
KALENDARZ 11?MI LOVATO (CHOMIK ALAOLA) STYCZEŃ Mo Tu We Th Fr Sa Su 31    1 2 3
KALENDARZ 11 (7) January M Tu W Th Fr Sa Su 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
— 1/♦/♦A Ę:AAA 10 — 11— 12 — 13 — 14 — 15 — 16 — 17 — 16 — 16
1112grupaA LANGUAGE AND SKILLS TEST 6 A I UNITS 11-12 Name: Score:_/ 50 points of 9.51 seconds. Cana
19993 Zdj─Öcie425 irstuzn załkovyB rv7nar. I Zad.5 rys 10.11,12. Wykreślić rzuty sklepienia dwustrza
DSCI3126 52 CONCERNS PLOSIYES IN: type of phenomenon Enslish only Polish only both Enalish and
74 Jacek Tomaszczyk 10 11 12 Journal of
page& To make St. Nick’s hat, cut a half-circle out of red felt. Roli it into a cone shape, and glue
Gil 2 Scions Lady 2 “A seamless story of deception, duplicity and evil... taut. exhilarating.. .poig
BIBLIOGRAFIA Ding, Wei and Marchionini, Gary. “A Comparative Study of Web Search Service Performance

więcej podobnych podstron