http://www.bootstrike.com/Torment/Online/tnfo9.html

Zastanawiam się czy nie dałoby się zrobić artykułu na stronie na temat tych niewykorzystanych rzeczy z gry.
 Widziałem tę stronę jakiś czas temu, i mimo iż nie urzekły mnie te ukryte smaczki, to naszyjnik Yemetha jest ciekawą rzeczą i dziwię się, dlaczego twórcy zrezygnowali z takiego pomysłu. Od siebie dodam link ze strony z grafikami z różnych RPGów (w tym Planescape), gdzie wydobyto czasem ciekawe animacje, na przykład Pani Bólu obróconej w ośmiu kierunkach + pseudo-animacja śmierci. Może planowano zrobić Panią Bólu jako swoistego NPCa?
http://phrozenkeep.hugelaser.com/resources...ladyofpain.html
Ten model Pani Bólu był wykorzystany w tym krótkim filmiku przedstawiającym wtrącenie do labiryntu: http://www.youtube.com/watch?v=ZpEimi2JLws
Niestety nie był. Model, który widzisz na filmiku jest nieco inny niż pliki, które przesłałem. Nie znam się na tym, być może zrobili grafikę do filmiku na podstawię tej animacji, ale ma ona nieco inny kierunek niż podstawowe 8. Bezimienny na filmiku także wygląda nieco inaczej (nie jest ani idealnie na lewo, ani idealnie na ukos ustawiony). Grafika pani nie została bezpośrednio wykorzystana w grze.
Przypuszczalnie początkowo chcieli zrobić to w formie cut-scenki (tak jak np. walka Raveli i Wiekuistego) zamiast filmiku, tylko coś nie wypaliło.

Nie wyjaśnia to jednak animacji "śmierci" (wygnania?)... to już jest seryjnie dziwne...
Cóż, to niekoniecznie miała być dosłowna "śmierć". Napisałem "pseudo-animacja", ponieważ jest to zwykłe zniekształcenie obrazu, a tylko zasugerowałem się nazwą pliku "death". Tak naprawdę mogło być to jedynie... Rozpłynięcie się Pani Bólu, co by pasowało do pomysłu cut-scenki.
Dodam jeszcze, że przesłany filmik to nie wtrącenie w labirynty, tylko śmierć. Na przykład po zarżnięciu paru dabusów.
Zastanawiam się czy nie dałoby się zrobić artykułu na stronie na temat tych niewykorzystanych rzeczy z gry.



Na pewno by się dało, ale nie teraz. W kolejce jest bardzo dużo rzeczy, w tym kwestie związane z księgą cytatów i księgą Udręki. Jeżeli jednak ktoś chciałby na przykład wydobyć te pliki z polskim tłumaczeniem z Near Infinity i wysłać razem z obrazkami, to pewnie w ciągu paru dni umieściłbym wszystko na stronie.

W innym wypadku trzeba trochę poczekać