Cześć,

znalazłem kilka rarytasów do mojego auta i postanowiłem się nimi nieco podzielić, żebyście zobaczyli, jakie ciekawe części dawniej montowano w Fairlady Z na Japonię...

Pokrywa zaworów nieznanego tunera "Datsun 3100 OHC" do silnika ze strokerem.





Podobna pokrywa zaworów, ale firmowana przez Kakimoto Racing.



Fotele z katalogu "Datsun Competition", także montowane oryginalnie w 240ZG.



Kierownica z tego samego katalogu, również montowana w 240ZG z fabryki.



Znane wszystkim felgi Watanabe, tu w dość monstrualnym rozmiarze 14x11J...



Fabryczne magnezowe felgi z Z432, także używane we wszystkich fabrycznych rajdówkach, niezależnie od nawierzchni.





Napisy Fairlady Z na klapę bagażnika. Do kompletu przydałyby się znaczki Nissan zamiast Datsun...



Obrotomierz z Z432, pierwotnie przeznaczony do silnika S20. Zwróćcie uwagę na dwie kropki, przy 5600 i 7000 obr/min - zaznaczone są wartości maksymalnego momentu i mocy



I na deser: naklejka znanego tunera silników z rodziny L i... RB (:D), Kakimoto Racing. Ze starożytnego wolnossącego 3.1l na gaźnikach wycisnęli 340KM, i to w latach 80.!



Zapytam się nieśmiało - czy zna ktoś może kogokolwiek, kto jest obeznany z obsługą Yahoo Japan? Te japońskie szlaczki ciężko mi wchodzą... :zdegustowany:
http://babelfish.altavista.com/

Zbieg okolicznosci, akurat dzisiaj tez przegladałem Yahoo Japan i tez mialem problem ze znaczkami, nie wiem co sie stało ale nie działa mi dobrze babelfish choc wczesniej działał... Sprawdz czy zabangla u Ciebie, dosc składnie tłumaczy japoński na angielski
babelfish nie ogarnia auctions.yahoo.co.jp
Babelfisha akurat znam, i tak jak napisał Pati Babelfish momentami nie działa dobrze na Yahoo. Poza tym, nawet z najszczerszymi chęciami i dobrze napisanym tekstem po angielsku nie ma gwarancji, że uda mi się przesłać DOBRZE przetłumaczony tekst japoński do sprzedającego, a o to przecież chodzi...
babelfish nie ogarnia auctions.yahoo.co.jp



A kiedyś mi ogarniał! Może z 2-3 miesiace temu... Nie wiem jak to z nim jest, moze chodzi o jakies kodowanie stron czy cos podobnego, mialem tak ze na Mozilli nie ogarniał ale na IE banglał bez problemu, a teraz i tu i tu kupa...
Te fotele są wypasss zresztą reszta gadżetów też
babelfish nie ogarnia auctions.yahoo.co.jp


ale http://www.rinkya.com/ chyba ogarnia :wstyd:
rinkya to serwis ktory pośredniczy bierze prowizje za zakupy.
babelfish to internetowy translator.
jak obliczysz sobie ile wezma prowizji to Ci sie odechce...
rinkya to serwis ktory pośredniczy bierze prowizje za zakupy.


Nie zaglebialem sie co prawda w ta strone tak jak pewnie Ty, no ale mozna przeciez za darmo przegladac aukcje z japonskiego yahoo, za pomoca rinkya nic nie placac.
Jest jeszcze opcja: http://www.amikai.com/ To serwis ktory tlumaczy aukcje dla rinkya, ale cena malo przystepna.
A propos translatora, polecam to:
http://www.excite.co.jp/world/english/