Przymiotniki - stopień wyższy
Das Studium ist für mich wichtiger als alles andere. ( wichtig>wichtiger, w stopniu wyższym zawsze dodajemy do przymiotnika końcówkę -er)
Studia są dla mnie ważniejsze niż wszystko inne.
Heute es ist viel kälter als gestern.
Dzisiaj jest zimniej niż wczoraj (kalt>kälter), dodajemy przegłos, „ä“
Das Pferd ist ein schöneres Tier als das Kamel.
-er - normalna końcówka stopnia wyższego , -es - końcówka przymiotnika w stopniu wyższym od (das Pferd - koń). 1-szy przypadek - Nominativ - właśnie dlatego dodajemy tą końcówkę -es
Das Bier ist ein billigeres Getränk als Wein,
Piwo jest tańszym napojem niż piwo.
Das Getränk - napój.
Tak samo jak powyżej, 1-szy przypadek, tam także przymiotnik dostaje końcówkę
-es,
np. ein schnelles Auto - szybki samochód; ein schönes Mädchen - piękna dziewczyna - przykłady bez stopnia wyższego, w wyższym wyglądałoby to to tak:
Ein schnelleres Auto, ein schöneres Mädchen.
Wien ist eine kleinere Stadt als Paris.
Wiedeń jest mniejszym miastem niż Paryż.
Die Stadt - miasto, 1-szy przypadek, a więc końcówka przymiotnika -e i stopień wyższy jak zawsze -er
Peter ist ein schnellerer Läufer als Hans.
Piotr jest szybszym biegaczem niż Hans
1-szy przypadek, kto? (kto jest szybszy?) Peter = er = on, a więc rodzaj męski, 1-szy przypadkek, końcówka stopnia wyższego -er (zawsze) i końcówka przymiotnika w 1-szym przypadku -er
Die Universitat ist ein höheres Gebäude als mein Haus
Uniwersytet jest wyższym budynkiem niż mój dom.
Das Gebäude - budynek.
1-szy przypadek, końcówki -er oraz -es, dodajemy przegłos „ä“
Gibt es keinen näheren Weg zum Banhof?
Czy nie ma żadnej bliższej drogi do dworca?
nah - bliski, der Weg - droga
4-ty przypadek - Akkusativ, (kogo, co nie ma?) (Wen? Was?)
A więc końcówki, jak zawsze -er oraz -en, dodajemy przegłos „ä“
Ich habe noch nie in einem besseren Hotel geschlafen als in diesem.
Jeszcze nie spałem w lepszym hotelu jak w tym.
3-ci przypadek (wo habe ich geschlafen?), Dativ, -er (zawsze), -en - końcówka przymiotnika dla 3-ciego przypadku.
Kannst du einen größeren Kontinent nennen als Europa?
Czy możesz wymienić większy kontynent niż Europa?
Wymienić - (kogo, co? 4-ty przypadek), a więc końcówki: -er (zawsze), -en - końcówka przymiotnika, dodajemy przegłos „ö“
Man baut jetzt immer breitere Straßen und bequemere Wohnungen.
Buduje się teraz nadal szerokie ulice i wygodne mieszkania.
Breit - szeroki, bequem - wygodny.
4-ty przypadek, liczba mnoga, końcówki w obu przymiotnikach odpowiednio: -er (zawsze),
-e (końcówka przymiotnika dla 4-tego przypadku l. mnogiej)
Ich suche einen warmen Mantel. Haben Sie keinen wärmeren?
Szukam ciepłego płaszcza. Czy nie ma / nie mają (Pan/Pani/Państwo) cieplejszego?
Der Mantel - płaszcz.
4-ty przypadek (szukam kogo, co?), końcówki -er (zawsze końcówka stopnia wyższego) oraz -en (końcówka przymiotnika)
Gold ist ein teureres Metall als Silber.
Złoto jest droższym metalem niż srebro.
Das Gold - złoto, der Metall - metal
1-szy przypadek (kto, co jest droższe?), końcówki jak wyżej.
Der Fremde sucht einen kürzeren Weg zum Postamt
Przechodzień szuka krótszej drogi do urzędu pocztowego.
4-ty przypadek, (szuka kogo, co?) Końcówki jak wyżej, dodajemy przegłos „ü“.
Der Arzt hat ihm das Trinken jedes stärkeren Alkohols verboten.
Lekarz zabronił mu picia każego mocnego alkoholu.
Der Alkohol - alkohol
2-gi przypadek (czego zabronił mu lekarz?), a więc końcówki odpowiednio: -er (stopnień wyższy), -en (końcówka przymiotnika 2-giego przypadku).