Nokia 1600 UG pl


Instrukcja obsługi telefonu
Nokia 1600
9239878
Wydanie 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My, NOKIA CORPORATION, z pełną odpowiedzialnością oświadczamy, że produkt RH-64
spełnia wszystkie wymogi ujęte w klauzulach dokumentu Council Directive: 1999/5/EC.
Kopię  Deklaracji zgodności znajdziesz pod adresem
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej
po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym,
specjalnie do tego przeznaczonym punkcie. Dotyczy to zarówno samego
urządzenia, jak i akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Nie należy wyrzucać
tych produktów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Copyright 2006 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii części lub całości tego
dokumentu w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nokia są zabronione.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do
wprowadzania tekstu chronione prawami autorskimi (Copyright (C) 1997-2005) przyznanymi firmie Tegic
Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nokia, Nokia Connecting People i Xpress-on są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym
dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation.
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez
uprzedniego powiadomienia.
W żadnych okolicznościach firma Nokia nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub
zysków czy też za wszelkie szczególne, przypadkowe, wynikowe lub pośrednie szkody spowodowane w
dowolny sposób.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest  tak jak jest - as is . Nie udziela się jakichkolwiek
gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do,
jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu,
chyba że takowe wymagane są przez przepisy prawa. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do dokonywania
zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
Dostępność poszczególnych produktów może się różnić w zależności od regionu. Szczegóły można
uzyskać u najbliższego sprzedawcy firmy Nokia.
PRODUKT TEN ZAWIERA W SOBIE ELEMENTY I TECHNOLOGIĘ, I (LUB) OPROGRAMOWANIE
WYEKSPORTOWANE Z USA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI W TYM KRAJU PRZEPISAMI. ODSTĘPSTWA
OD TYCH PRZEPISÓW SĄ ZABRONIONE.
9239878/Wydanie 2
Spis treści
Dla własnego bezpieczeństwa............................................................................. 6
Uwagi ogólne..................................................................................................... 10
Kody dostępu ............................................................................................................................................. 10
Pamięć współdzielona............................................................................................................................. 10
1. Pierwsze kroki................................................................................................ 12
Klawisze telefonu i wskaźniki wyświetlacza .................................................................................... 12
Wkładanie karty SIM i baterii ............................................................................................................... 12
Ładowanie baterii..................................................................................................................................... 13
Włączanie i wyłączanie telefonu ......................................................................................................... 14
Tryb pokazu ................................................................................................................................................ 14
Skróty w trybie gotowości ..................................................................................................................... 15
Blokowanie klawiatury............................................................................................................................ 15
Pasek na rękę ............................................................................................................................................. 15
2. Funkcje połączeń........................................................................................... 16
Nawiązywanie i odbieranie połączenia.............................................................................................. 16
Głośnik ......................................................................................................................................................... 16
3. Wprowadzanie tekstu................................................................................... 17
4. Funkcje menu ................................................................................................ 19
Wiadomości................................................................................................................................................ 19
Kontakty...................................................................................................................................................... 21
Spis połączeń ............................................................................................................................................. 23
Ustawienia.................................................................................................................................................. 23
Zegar ............................................................................................................................................................ 27
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 4
Przypomnienia........................................................................................................................................... 28
Dodatki ........................................................................................................................................................ 28
Usługi SIM .................................................................................................................................................. 30
5. Informacje o bateriach................................................................................. 31
Ładowanie i rozładowywanie baterii .................................................................................................. 31
Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia............................................................................... 32
6. Akcesoria ....................................................................................................... 35
Eksploatacja i konserwacja.............................................................................. 36
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie...................................................... 38
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 5
Dla własnego bezpieczeństwa
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz
na dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj telefonu w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów
komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne
zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc
samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim
na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie telefony komórkowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei
mogą wywierać wpływ na jakość połączeń.
WYŁĄCZ TELEFON, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ NA TERENIE SZPITALA
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz telefon w pobliżu aparatury
medycznej.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ W SAMOLOCIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Urządzenia bezprzewodowe mogą być
źródłem zakłóceń w samolocie.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY TANKUJESZ PALIWO
Nie używaj telefonu na stacjach benzynowych. Nie używaj go też w pobliżu
składów paliw i chemikaliów.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 6
WYŁĄCZ URZĄDZENIE W REJONIE PRZEPROWADZANIA WYBUCHÓW
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Nie używaj telefonu w rejonie odpalania
ładunków wybuchowych.
UŻYWAJ URZĄDZENIA Z ROZWAGĄ
Urządzenia używaj w normalnej pozycji i zgodnie z jego dokumentacją. Nie
dotykaj bez potrzeby anteny urządzenia.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
Telefon nie jest wodoodporny. Chroń je przed wilgocią.
KOPIE ZAPASOWE
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich zapisywanych w telefonie
ważnych informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i
przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
TELEFONY ALARMOWE
Upewnij się, że telefon jest włączony i ma kontakt z siecią komórkową. Naciśnij
klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba, aby usunąć z wyświetlacza wszystkie
wprowadzone znaki i wrócić do ekranu startowego. Wprowadź numer alarmowy
i naciśnij klawisz połączeń. Podaj miejsce pobytu. Nie przerywaj połączenia,
dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 7
% Informacje o urządzeniu
Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w
sieciach EGSM 900 i GSM 1800. Więcej na temat sieci można się dowiedzieć od
usługodawcy.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich obowiązujących przepisów i
szanuj prywatność oraz uzasadnione prawa innych osób.
Ostrzeżenie: wszystkie funkcje tego urządzenia, poza budzikiem, działają dopiero
po jego włączeniu. Nie należy włączać urządzenia w miejscach, w których może
ono spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
% Usługi sieciowe
Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przez dostawców usług
bezprzewodowych. Działanie wielu funkcji tego urządzenia zależy od charakterystyki sieci
bezprzewodowej. Poszczególne usługi sieciowe mogą nie być dostępne we wszystkich
sieciach, a w niektórych przypadkach korzystanie z usług sieciowych może być
uwarunkowane zawarciem właściwej umowy z usługodawcą. O sposobie korzystania z usług
sieciowych i związanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy.
W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające na sposób korzystania
z usług sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostępniać pewnych usług lub
specyficznych dla danego języka znaków.
Usługodawca może zablokować pewne funkcje lub uniemożliwić ich włączenie
w urządzeniu. Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w menu urządzenia. Urządzenie
może też być specjalnie skonfigurowane. Taka konfiguracja może obejmować zmiany
nazw menu, ich kolejności oraz ikon. Więcej informacji na ten temat uzyskasz od
usługodawcy.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 8
% Ładowarki i akcesoria
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Przed użyciem ładowarki należy sprawdź nazwę i numer jej modelu. Do zasilania tego
urządzenia (ładowania baterii) przeznaczone są ładowarki ACP-7 i ACP-12.
Ostrzeżenie: korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów
zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym właśnie modelem urządzenia.
Stosowanie akcesoriów innego typu może unieważnić gwarancję na telefon i być
również niebezpieczne dla użytkownika.
O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów dowiesz się od sprzedawcy.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 9
Uwagi ogólne
% Kody dostępu
" Dostarczony z telefonem kod zabezpieczający uniemożliwia osobom
niepowołanym korzystanie z tego telefonu. Fabrycznie ustawionym kodem jest
ciąg cyfr 12345.
" Dostarczany wraz z kartą SIM kod PIN uniemożliwia osobom niepowołanym
korzystanie z tej karty.
" Dostarczony wraz z niektórymi kartami SIM kod PIN2 jest potrzebny do
uzyskania dostępu do pewnych usług.
" Razem z kartą SIM mogą być dostarczone kody PUK i PUK2. Jeśli kod PIN lub
PIN2 zostanie trzy razy pod rząd wprowadzony niepoprawnie, konieczne
będzie wprowadzenie kodu PUK lub PUK2. Jeśli ich nie masz, zgłoś się po nie do
usługodawcy.
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia zabezpieczeń, aby określić metody
korzystania z kodów dostępu i ustawień zabezpieczeń w telefonie.
% Pamięć współdzielona
Z pamięci współdzielonej mogą korzystać następujące funkcje tego urządzenia:
Wiadomości, Kontakty oraz Kompozytor. Użycie jednej lub kilku tych funkcji może
zmniejszyć ilość pamięci dostępnej dla pozostałych funkcji, które tę pamięć
współdzielą. Na przykład zapisanie wielu wiadomości tekstowych może
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 10
spowodować zapełnienie całej dostępnej pamięci. Przy próbie użycia funkcji
współdzielącej pamięć może pojawić się komunikat o wyczerpaniu się tej pamięci.
Aby w takim przypadku móc dalej korzystać z urządzenia, należy z pamięci
współdzielonej usunąć część zapisanych w niej danych. Niektóre funkcje, takie jak
Kontakty, mogą mieć przydzieloną dodatkową ilość pamięci niezależnie od
pamięci współdzielonej.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 11
1. Pierwsze kroki
% Klawisze telefonu i wskaźniki wyświetlacza
O włączonym telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma
żadnych znaków wprowadzonych przez użytkownika,
mówi się, że jest w trybie gotowości.
" Moc sygnału sieci (1)
" Poziom naładowania baterii (2)
" Funkcje klawisza wyboru (3)
" Klawisze wyboru (4)
" Klawisze przewijania (5)
" Klawisz połączenia (6)
" Klawisz zakończenia i klawisz wyłącznika (7)
" Klawiatura (8)
% Wkładanie karty SIM i baterii
Wszystkie karty SIM przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
W sprawie dostępności i sposobu korzystania z usług karty SIM skontaktuj się ze sprzedawcą
tej karty. Może nim być usługodawca, operator sieci lub inny sprzedawca.
Do zasilania telefonu przeznaczona jest bateria BL-5C.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 12
1. Naciśnij przycisk zwalniający (1), a następnie otwórz i zdejmij tylną
pokrywę (2, 3). Podważ baterię końcem palca i wyjmij ją z telefonu (4).
2. Ostrożnie unieś uchwyt karty SIM w telefonie (5). Włóż kartę SIM tak, aby jej
ścięty róg znalazł się na górze po prawej stronie, a pozłacane złącza były
skierowane do dołu (6). Zamknij uchwyt karty SIM (7) i przesuń do przodu, aby
go zablokować. Włóż baterię (8, 9).
% Ładowanie baterii
1. Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego prądu
przemiennego.
2. Podłącz wtyk ładowarki do gniazda na spodzie telefonu.
Wskaźnik ładowania baterii zacznie się przesuwać.
Jeśli pojawi się komunikat Nie ładuje, odczekaj chwilę, odłącz ładowarkę,
podłącz ją ponownie i spróbuj jeszcze raz. Jeśli ta próba zawiedzie, skontaktuj
się ze sprzedawcą.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 13
3. Gdy bateria zostanie całkowicie naładowana, wskaźnik przestanie się
przesuwać. Odłącz ładowarkę od gniazda sieciowego i od telefonu.
% Włączanie i wyłączanie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund klawisz zakończenia.
Używaj telefonu w przewidzianej dla niego pozycji.
Urządzenie to ma antenę wewnętrzną.
Uwaga: tak jak w przypadku każdego innego urządzenia nadawczo-odbiorczego,
nie dotykaj bez potrzeby anteny włączonego urządzenia. Dotykanie anteny
niekorzystnie wpływa na jakość połączeń i może przyczyniać się do
niepotrzebnego wzrostu pobieranej przez urządzenie energii. Unikanie kontaktu z
anteną podczas korzystania z urządzenia pozwala w sposób optymalny
wykorzystać parametry anteny i żywotność baterii.
Uwaga: nie dotykaj tego złącza, ponieważ jest ono
wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne.
% Tryb pokazu
Tryb ten umożliwia zapoznanie się z funkcjami telefonu. Jeśli karta SIM nie jest
zainstalowana, wybierz Pokaz > Podstawy, Więcej lub Gry.
Jeśli karta SIM jest zainstalowana, wybierz Menu > Dodatki > Prezentacja >
Podstawy lub Więcej.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 14
% Skróty w trybie gotowości
Przejdź w górę do menu Spis połączeń.
Przejdź w dół do opisów i numerów zapisanych w menu Kontakty.
Przejdź w lewo, aby napisać wiadomość.
Przejdź w prawo, aby włączyć tryb pokazu.
Naciśnij i przytrzymaj *, aby włączyć mówiący zegar.
Naciśnij klawisz połączenia, aby otworzyć listę wybieranych numerów. Przejdź do
żądanej nazwy lub numeru i naciśnij klawisz połączenia, aby nawiązać połączenie.
% Blokowanie klawiatury
Aby zablokować klawiaturę w celu uniknięcia przypadkowego
naciśnięcia klawiszy, w trybie gotowości wybierz Menu i naciśnij
szybko *. Aby ją odblokować, wybierz Odblok. i naciśnij szybko *.
Nawet gdy klawiatura jest zablokowana, można się połączyć z oficjalnym,
zaprogramowanym w urządzeniu numerem alarmowym.
Wprowadź numer alarmowy i naciśnij klawisz połączenia. Wybrany numer
alarmowy może nie być wyświetlany na ekranie.
% Pasek na rękę
Zdejmij tylną pokrywę i zamocuj pasek w sposób pokazany na
rysunku. Załóż tylną pokrywę.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 15
2. Funkcje połączeń
% Nawiązywanie i odbieranie połączenia
Aby nawiązać połączenie, wykonaj następujące czynności:
1. Wprowadź numer telefonu wraz z numerem kierunkowym (jeśli to konieczne).
W razie potrzeby wprowadź także kod kraju.
2. Naciśnij klawisz połączenia, aby połączyć się z wybranym numerem. Aby w
czasie połączenia zwiększyć lub zmniejszyć głośność w słuchawce lub zestawie
słuchawkowym, naciśnij klawisz przewijania odpowiednio w prawo lub w lewo.
Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij klawisz połączenia. Aby odrzucić
połączenie, naciśnij klawisz zakończenia.
% Głośnik
W razie potrzeby wybierz Głośnik lub Głośn., aby w trakcie rozmowy skorzystać z
głośnika lub słuchawki.
Ostrzeżenie: gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy
uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 16
3. Wprowadzanie tekstu
Istnieją dwie metody wprowadzania tekstu: tradycyjna metoda wprowadzania
tekstu oznaczona symbolem lub metoda słownikowa (z wykorzystaniem
wbudowanego słownika) oznaczona symbolem .
Metoda tradycyjna polega na naciskaniu klawisza z żądaną literą, aż pojawi się
ona na ekranie.
Aby podczas wpisywania tekstu włączyć tryb słownikowy, wybierz Opcje >
Słownik, a następnie wybierz odpowiedni język. Aby wyłączyć ten tryb, wybierz
Opcje > Bez słownika.
Aby użyć słownikowego trybu wprowadzania tekstu, wykonaj następujące
czynności:
1. Aby wpisać żądane słowo, wybieraj litery pojedynczym naciśnięciem
odpowiednich klawiszy.
2. Po wyświetleniu żądanego słowa naciśnij 0 i zacznij wpisywać następne.
Aby zmienić wyświetlone słowo, naciskaj *, aż wyświetlone zostanie właściwe
słowo.
Jeśli za wpisanym słowem pojawi się znak ?, danego słowa nie ma w słowniku.
Aby dodać słowo do słownika, wybierz Liter., wprowadź słowo metodą
tradycyjną i wybierz OK.
Wskazówki dotyczące pisania metodą tradycyjną i słownikową:
" Aby wstawić spację, naciśnij 0.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 17
" Aby w trakcie pisania szybko zmienić metodę wprowadzania tekstu,
naciskaj #, obserwując wskaźnik u góry wyświetlacza.
" Aby wstawić cyfrę, naciśnij i przytrzymaj żądany klawisz numeryczny.
" Aby wyświetlić listę znaków specjalnych podczas wprowadzania tekstu
metodą tradycyjną, naciśnij *, a w przypadku korzystania ze słownikowej
metody wprowadzania tekstu - naciśnij i przytrzymaj *.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 18
4. Funkcje menu
W trybie gotowości wybierz Menu, a następnie przejdź do odpowiedniego menu i
podmenu. Wybierz Wyjdź lub Wróć, aby wyjść z bieżącego poziomu menu. Aby od
razu przywrócić tryb gotowości, naciśnij klawisz zakończenia.
Nie wszystkie funkcje i opcje menu zostały opisane w tej instrukcji.
% Wiadomości
Ustawienia wiadomości
Aby zmodyfikować ustawienia wiadomości, wybierz Menu > Wiadomości >
Ustawienia wiadomości.
Wybierz Profil wysył. > Numer centrum wiadomości, aby zapisać numer centrum
wiadomości potrzebny do wysyłania wiadomości tekstowych i graficznych. Numer
ten otrzymasz od usługodawcy.
Wybierz opcję Obsługa znaków (usługa sieciowa), aby wybrać metodę kodowania
wysyłanych wiadomości tekstowych. Dostępne metody to: Pełna lub Uproszczona.
Opcja Filtrowanie numerów umożliwia wyświetlenie i zmodyfikowanie listy
numerów filtrowanych.
Utwórz wiadomość
Urządzenie to umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, w których liczba znaków
przekracza limit ustalony dla pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości są wysłane w
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 19
postaci kilku następujących po sobie wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może
naliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz znaki używane np. w języku
chińskim zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się
składać pojedyncza wiadomość.
Liczba dostępnych znaków do wprowadzenia oraz bieżący numer części
wiadomości wieloczęściowej są widoczne w prawym górnym rogu wyświetlacza.
Przykład: 917/1.
1. W trybie gotowości wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość.
2. Wpisz treść wiadomości.
3. Aby wysłać wiadomość, wybierz Opcje > Wyślij, wprowadź numer telefonu
adresata i wybierz OK.
Uwaga: gdy wysyłasz wiadomość, na wyświetlaczu może pojawić się komunikat
Wiadomość została wysłana. Oznacza to, że wiadomość została wysłana
z urządzenia na zaprogramowany w nim numer centrum wiadomości. Nie jest to
równoznaczne z potwierdzeniem odbioru wiadomości przez jej adresata. Więcej
informacji o wysyłaniu i odbieraniu wiadomości uzyskasz od usługodawcy.
Odczytywanie wiadomości tekstowych
Gdy aktywny jest tryb gotowości, po odebraniu wiadomości tekstowych na
wyświetlaczu pojawi się ikona i liczba nowych wiadomości.
Wybierz Pokaż, aby natychmiast wyświetlić odebrane wiadomości, lub wybierz
Wyjdź, aby zrobić to później za pomocą opcji Menu > Wiadomości > Skrzynka
odbiorcza.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 20
Kopie robocze i Pozycje wysłane
Folder Kopie robocze zawiera wiadomości zapisane za pomocą menu Zapisz
wiadom.. W menu Pozycje wysłane możesz przeglądać kopie wysłanych
wiadomości.
Wiadomości graficzne (usługa sieciowa)
Możesz odbierać i wysyłać wiadomości ze zdjęciami. Odebrane wiadomości
graficzne są zapisywane w folderze Skrzynka odbiorcza. Każda wiadomość
graficzna składa się z kilku wiadomości tekstowych. Dlatego wysłanie wiadomości
graficznej może kosztować więcej niż wysłanie wiadomości tekstowej.
Uwaga: z funkcji wiadomości graficznych można korzystać tylko wtedy, gdy
udostępnia ją operator sieci lub usługodawca. Jedynie kompatybilne urządzenia z
funkcją wiadomości graficznych mogą odbierać i wyświetlać takie wiadomości.
Wygląd odebranej wiadomości może być zróżnicowany w zależności od urządzenia
odbierającego.
Usuń wiadomości
Aby usunąć wszystkie przeczytane wiadomości lub wiadomości w określonym
folderze, wybierz Menu > Wiadomości > Usuń wiadomości > Przeczytane lub
wskaż inny folder.
% Kontakty
Numery telefonów i ich opisy można zapisywać w pamięci telefonu
i w pamięci karty SIM. W pamięci telefonu można zapisać do
200 numerów.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 21
Wyszukiwanie opisu i numeru telefonu
W trybie gotowości naciśnij klawisz przewijania w dół i wprowadź pierwsze litery
opisu. Wskaż żądany opis.
W menu Kontakty dostępne są następujące opcje:
Dodaj kontakt - wprowadza opis i numer do spisu telefonów.
Usuń - służy do usuwania ze spisu telefonów wszystkich lub pojedynczych opisów
i numerów.
Kopiuj - kopiuje z pamięci telefonu do pamięci karty SIM (i odwrotnie) opisy i
numery telefonów (pojedyncze lub wszystkie).
Ustawienia kontaktów
Wybierz Menu > Kontakty > Ustawienia, a następnie wybierz odpowiednie
ustawienia następujących opcji:
Wybór pamięci - pozwala określić, gdzie mają być zapisywane opisy i numery
telefonów. Dostępne opcje to Telefon i Karta SIM. W przypadku zmiany karty SIM
automatycznie wybrana zostanie opcja Karta SIM.
Widok kontaktów - umożliwia określenie sposobu wyświetlania opisów i numerów
telefonów. Po wybraniu opcji kontaktu Więcej, gdy dla opcji Widok kontaktów
wybrane jest ustawienie Lista opisów lub Tylko opis, opis lub numer telefonu
zapisany na karcie SIM będzie oznaczony symbolem , a opis lub numer
zapisany w pamięci telefonu będzie oznaczony symbolem .
Stan pamięci - umożliwia sprawdzenie liczby opisów i numerów telefonów
zapisanych w spisie oraz ilości wolnego miejsca.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 22
% Spis połączeń
Telefon rejestruje numery połączeń nieodebranych, odebranych i
nawiązywanych, przybliżony czas trwania połączeń, a także liczbę
wysłanych i odebranych wiadomości.
Numery połączeń nieodebranych i odebranych są rejestrowane tylko wtedy, gdy
usługa ta jest dostępna w sieci, a włączony telefon znajduje się w jej zasięgu.
Liczniki czasu połączeń
Wybierz Menu > Spis połączeń > Czas połączeń, aby sprawdzić przybliżony czas
trwania ostatniego połączenia, wszystkich odebranych i nawiązanych połączeń
lub przybliżony czas trwania wszystkich połączeń.
Aby wyzerować liczniki, wybierz Zeruj liczniki czasu połączeń, wprowadź kod
zabezpieczający i wybierz OK.
Uwaga: rzeczywista kwota na fakturze za połączenia telefoniczne i usługi
sieciowe może zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasu połączeń,
podatków itp.
% Ustawienia
W tym menu można zmieniać różne ustawienia telefonu. Aby
przywrócić wartości domyślne niektórych ustawień menu, wybierz
Przywróć ust. fabryczne
Ustawienia dźwięków
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia dźwięków, a następnie wybierz
odpowiednie ustawienia następujących opcji:
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 23
Dźwięk dzwonka - pozwala ustawić dźwięk dla połączeń przychodzących.
Głośność dzwonka - pozwala ustawić głośność dzwonka i sygnału nadejścia
wiadomości. Jeśli opcja Głośność dzwonka zostanie ustawiona na poziomie 2 lub
wyższym, w chwili nadejścia połączenia przychodzącego głośność dzwonka
telefonu będzie narastać od poziomu 1 do wskazanego poziomu.
Sygnalizacja wibracjami - pozwala ustawić telefon tak, aby połączenia
przychodzące lub wiadomości były sygnalizowane drganiami.
Sygnał odbioru wiadomości - pozwala ustawić dźwięk sygnalizujący odbiór
wiadomości.
Dźwięki ostrzeżeń - pozwala ustawić dźwięki sygnalizujące np. wyczerpywanie się
baterii.
Ustawienia wyświetlania
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia wyświetlania.
Wybierz Tematy, przewiń do odpowiedniego tematu, a następnie wybierz Opcje >
Uaktywnij lub Edytuj, aby włączyć lub zmodyfikować dany temat.
Wybierz Zegar wygaszacza, aby ustawić jako wygaszacz ekranu zegar cyfrowy lub
analogowy oraz wszystkie symbole głównego wyświetlacza.
Profile
Pewne funkcje profili, np. dźwięki dzwonka i wygaszacz ekranu, można
dostosować.
Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, wybierz profil, który chcesz zmodyfikować,
a następnie użyj opcji Przystosuj.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 24
Ustawienia czasu
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia czasu.
Opcja Zegar umożliwia ukrycie lub wyświetlenie zegara, ustawienie czasu, albo
zmodyfikowanie formatu godziny.
Jeśli bateria zostanie wyjęta z telefonu, może zaistnieć potrzeba ponownego
ustawienia daty i godziny.
Ustawienia połączeń
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia połączeń i jedną z następujących opcji:
Przekazywanie połączeń (usługa sieciowa) - umożliwia przekazywanie połączeń
przychodzących pod numer poczty głosowej lub pod inny numer telefonu. Przewiń
do opcji przekazywania i wybierz Uaktywnij, aby włączyć wybraną opcję
przekazywania, lub wybierz Anuluj, aby ją wyłączyć. Aby sprawdzić, czy wybrana
opcja jest włączona, wybierz Sprawdź stan. Aby ustawić opóźnienie dla
określonych przekazów, wybierz Ustaw opóżn. (ta funkcja nie jest dostępna dla
wszystkich opcji przekazywania). Jednocześnie aktywnych może być kilka opcji
przekazywania połączeń. Jeśli aktywna jest opcja Przekazuj połączenia głosowe,
na wyświetlaczu w trybie gotowości widoczny jest symbol . Aby
wyłączyć wszystkie przekazy połączeń, wybierz Anuluj wszystkie przekazy
Wysyłaj mój numer (usługa sieciowa) - za pomocą tej opcji możesz ujawnić swój
numer telefonu lub go ukryć przed osobą, do której dzwonisz.
Aut. ponowne wybieranie - pozwala ustawić telefon tak, aby samoczynnie
wykonał do 10 prób nawiązania połączenia z wybranym numerem, jeśli kolejne
próby zakończą się niepowodzeniem.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 25
Usługa połączeń oczekujących (usługa sieciowa) - umożliwia odbieranie
wysyłanych z sieci powiadomień o nadejściu nowego połączenia podczas trwania
połączenia.
Ustawienia telefonu
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu.
Język - umożliwia wybranie języka tekstów pojawiających się na wyświetlaczu.
Ustawienia kosztów
Uwaga: rzeczywista kwota na fakturze za połączenia telefoniczne i usługi
sieciowe może zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasu połączeń,
podatków itp.
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia kosztów, a następnie Opłacony kredyt
(usługa sieciowa), aby wyświetlić informacje dotyczące opłaconego kredytu.
Wybierz opcję Czasomierz połączeń, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie czasu
połączenia. Wybierz opcję Podsumow. połączenia, aby włączyć lub wyłączyć
wyświetlanie raportu o przybliżonym czasie połączenia. Wybierz opcję Koszty
połączeń (usługa sieciowa), aby wyświetlić przybliżony koszt ostatniego
połączenia lub wszystkich połączeń przy użyciu jednostek określonych za pomocą
funkcji Pokaż koszt w.
Uwaga: po wyczerpaniu limitu wyrażonego w impulsach lub jednostkach
monetarnych można łączyć się jedynie z oficjalnym, zaprogramowanym w
urządzeniu numerem alarmowym.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 26
Ustawienia akcesoriów
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia akcesoriów > Zest. słuchawk. lub Pętla
indukc..
Opcja Odbiór automatyczny umożliwia ustawienie telefonu tak, aby
automatycznie odbierał połączenia przychodzące po upływie pięciu sekund.
Menu tych ustawień pojawia się tylko wtedy, gdy do telefonu jest lub było
podłączone jedno z akcesoriów.
Ustawienie prawego klawisza wyboru
W trybie gotowości można wybrać Idź do, aby wyświetlić listę skrótów. Aby
zdefiniować lub uporządkować skróty, wybierz Menu > Ustawienia > Ust.
prawego klaw. wyboru. Przewiń do pozycji Wybierz opcje, aby wybrać funkcje,
do których mają zostać utworzone skróty; przewiń do pozycji Uporządkuj, aby
uporządkować funkcje znajdujące się na liście skrótów.
% Zegar
W trybie gotowości wybierz Menu > Zegar > Godzina alarmu, aby
ustawić godzinę alarmu. Przewiń do pozycji Dźwięk alarmu, aby
wybrać dźwięk alarmu. Przewiń do pozycji Powtórz alarm, aby
ustawić pojedyncze lub cykliczne powtarzanie alarmu w określone
dni tygodnia, albo przewiń do pozycji Mówiący zegar, aby w telefonie godziny były
oznajmiane głosem. Po uaktywnieniu alarmu wybierz Stop, aby go zatrzymać, lub
Drzemka, aby zatrzymać alarm i ponowić dzwonienie za 10 minut.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 27
Jeśli w czasie, na który został ustawiony alarm, urządzenie będzie wyłączone, włączy się ono
samoczynnie i zacznie emitować sygnały alarmu. Gdy wybierzesz Stop, pojawi się pytanie,
czy chcesz włączyć urządzenie w celu korzystania z niego do połączeń telefonicznych.
Wybierz Nie, aby urządzenie wyłączyć, lub Tak, aby móc nawiązywać i odbierać połączenia.
Nie wybieraj Tak, jeśli włączony telefon komórkowy może być źródłem zakłóceń lub innych
zagrożeń.
% Przypomnienia
Aby razem z alarmem zapisać krótką notatkę tekstową, wybierz
Menu > Przypomnienia > Dodaj nowe. Po upływie godziny
przypomnienia można wybrać Opuść, aby zatrzymać alarm, lub
Opóźnij, aby ponowić alarm po upływie 10 minut.
% Dodatki
Kalkulator
Uwaga: kalkulator ten ma ograniczoną dokładność i służy jedynie do prostych
obliczeń.
Wybierz Menu > Dodatki > Kalkulator.
1. Naciskaj klawisze od 0 do 9, aby wstawiać cyfry, oraz klawisz #, aby wstawić
separator dziesiętny. Aby zmienić znak wprowadzonej liczby, naciśnij *.
2. Przewijaj w górę lub w dół, aby podświetlić znaki +, -, x lub /.
3. W razie potrzeby powtórz czynności opisane w punktach 1 i 2.
4. Aby uzyskać wynik, wybierz Wynik.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 28
Konwerter
Możliwe jest przeliczanie różnych jednostek miar.
W trybie gotowości wybierz Menu > Dodatki > Konwerter. Aby uzyskać dostęp do
ostatnich pięciu przeliczeń, wybierz Ostatn. 5 konw.. Można także wybrać sześć
wstępnie zdefiniowanych kategorii jednostek: Temperatura, Masa, Długość,
Powierzchnia, Objętość i Waluta.
Za pomocą opcji Moje konwersje można dodawać własne kategorie jednostek.
Podczas konwersji można przewijać w górę i w dół, aby zamieniać położenie
przeliczanych jednostek.
Kompozytor
Wybierz Menu > Dodatki > Kompozytor i dźwięk. Funkcja ta
umożliwia tworzenie własnych dźwięków dzwonka. Na przykład
dla nuty f naciśnij 4. Naciśnij 8, aby skrócić (-), lub naciśnij 9,
aby wydłużyć (+) czas trwania nuty albo pauzy. Naciśnij 0, aby
wstawić pauzę. Naciśnij *, aby ustawić oktawę. Naciśnij #, aby
podwyższyć nutę o pół tonu (nie dotyczy nut e i b).
Po zakończeniu komponowania dźwięku wybierz Opcje > Odtwórz, a następnie
Zapisz, Tempo, Wyślij, Wyczyść ekran lub Wyjdź.
Aplikacje działające w tle podczas korzystania z innych funkcji zwiększają
zapotrzebowanie na energię baterii i skracają jej żywotność.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 29
% Usługi SIM
Używana karta SIM może pozwolić na uzyskanie dostępu do
dodatkowych usług. To menu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy
udostępnia je używana karta SIM. Nazwa i zawartość tego menu
zależy od używanej karty SIM.
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 30
5. Informacje o bateriach
% Ładowanie i rozładowywanie baterii
Źródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona do wielokrotnego ładowania. Nowa
bateria osiąga pełną wydajność dopiero po dwóch lub trzech pełnych cyklach ładowania i
rozładowywania. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu
ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż
normalnie, wymień baterię na nową. Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmę Nokia.
Baterię ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zatwierdzonych przez firmę Nokia i
przeznaczonych dla tego urządzenia.
Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lub jeśli bateria nie była przez dłuższy czas
używana, w celu rozpoczęcia procesu ładowania może być konieczne podłączenie ładowarki,
odłączenie jej i ponowne podłączenie.
Jeśli ładowarka nie jest używana, odłącz ją od urządzenia i gniazdka sieciowego. Nie
pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ
przeładowanie skraca jej żywotność. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana,
z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się
wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu.
Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać
uszkodzonej ładowarki lub baterii.
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpić przypadkowo, gdy metalowy
przedmiot, na przykład moneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośrednie połączenie
dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii. (Bieguny baterii wyglądają jak metalowe
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 31
paski). Sytuacja taka może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się w kieszeni lub
portmonetce. Zwarcie biegunów może uszkodzić baterię lub przedmiot, który te bieguny ze
sobą połączy.
Pozostawianie baterii w gorących lub zimnych miejscach, takich jak zamknięty samochód
latem lub zimą, spowoduje zmniejszenie jej pojemności i skrócenie żywotności. Staraj się
zawsze przechowywać baterię w temperaturze od 15C do 25C (59F do 77F). Urządzenie z
przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może przez chwilę nie działać, nawet gdy
bateria jest w pełni naładowana. Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturach
znacznie poniżej zera.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą one eksplodować. Uszkodzone baterie
mogą samoczynnie eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami. O ile to tylko możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie
wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
% Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia
Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych baterii firmy Nokia. Żeby
sprawdzić, czy kupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć u autoryzowanego
sprzedawcy produktów firmy Nokia, odszukać na opakowaniu logo Nokia Original
Enhancements oraz zbadać etykietę z hologramem, wykonując następujące czynności.
Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitej pewności, że opatrzona nią bateria
jest rzeczywiście oryginalna. Jeśli pojawią się jakieś wątpliwości co do oryginalności baterii,
należy zaprzestać jej używania i zgłosić się do autoryzowanego serwisu firmy Nokia lub
sprzedawcy. Autoryzowany serwis firmy Nokia lub sprzedawca poddadzą baterię ekspertyzie
co do jej oryginalności. Jeśli nie uda się potwierdzić oryginalności baterii, należy ją zwrócić
w miejscu zakupu.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 32
Hologram identyfikacyjny
1. Patrząc pod pewnym kątem na etykietę z hologramem,
powinno się zauważyć znany użytkownikom telefonów Nokia
rysunek splatających się rąk, a pod innym kątem - logo Nokia
Original Enhancements.
2. Na odchylanym w lewo, w prawo, w dół i do góry
hologramie powinny być widoczne punkciki: odpowiednio
1, 2, 3 i 4 z każdej strony.
3. Po zdrapaniu brzegu etykiety powinien się pojawić
20-cyfrowy kod, na przykład 12345678919876543210.
Baterię należy ustawić w takim położeniu, aby te cyfry były
skierowane do góry. Początkowe cyfry kodu będą
umieszczone w górnym wierszu, a końcowe w wierszu
dolnym.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 33
4. Prawdziwość tego 20-cyfrowego kodu należy sprawdzić,
postępując zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w
witrynie
www.nokia.com/batterycheck.
Aby utworzyć wiadomość tekstową, wprowadź 20-cyfrowy kod (na przykład
12345678919876543210) i wyślij na numer +44 7786 200276.
Rachunek za wysłanie takiej wiadomości będzie naliczony zgodnie z obowiązującymi
taryfami połączeń krajowych i międzynarodowych.
Z odpowiedzi na wiadomość dowiesz się, czy autentyczność wysłanego kodu może być
potwierdzona.
Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna?
Jeśli nie uda się z całą pewnością stwierdzić, że dana bateria z hologramem firmy Nokia na
etykiecie jest baterią oryginalną, nie należy jej używać. Trzeba natomiast zgłosić się do
autoryzowanego serwisu firmy Nokia lub sprzedawcy. Używanie baterii, która nie została
zatwierdzona do użytku przez producenta, może być niebezpieczne i niekorzystnie wpływać
na działanie urządzenia, a także spowodować uszkodzenie samego urządzenia i jego
akcesoriów. Może to również skutkować anulowaniem gwarancji na to urządzenie.
Więcej informacji na temat oryginalnych baterii firmy Nokia można znaleźć pod adresem
www.nokia.com/battery.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 34
6. Akcesoria
Kilka praktycznych uwag o korzystaniu z akcesoriów:
" Wszystkie akcesoria przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
" Gdy odłączasz przewód zasilający jakiegokolwiek z akcesoriów, zawsze chwytaj za
wtyczkę - nie za przewód.
" Systematycznie sprawdzaj, czy zainstalowane w samochodzie akcesoria są dobrze
zamontowane i czy działają prawidłowo.
" Tylko specjaliści mogą instalować skomplikowane akcesoria samochodowe.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 35
Eksploatacja i konserwacja
To urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją i jakością wykonania, dlatego też
wymaga właściwej obsługi. Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachować
wszystkie warunki ochrony gwarancyjnej.
" Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju
ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów
elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia wyjmij z niego baterię i nie
wkładaj jej z powrotem, dopóki urządzenie całkowicie nie wyschnie.
" Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych i zapylonych. Może to
spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
" Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być
przyczyną krótszej żywotności baterii, uszkodzeń podzespołów elektronicznych,
odkształceń lub stopienia elementów plastikowych.
" Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urządzenie powróci do swojej
normalnej temperatury, w jego wnętrzu może gromadzić się wilgoć, powodując
uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
" Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w tej instrukcji.
" Nie upuszczaj, nie uderzaj i nie potrząsaj urządzeniem. Nieostrożne obchodzenie się z
nim może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespołów elektronicznych i
delikatnych mechanizmów.
" Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników ani silnych
detergentów.
" Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić
prawidłowe działanie.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 36
" Używaj tylko anteny zastępczej dostarczonej wraz z urządzeniem lub takiej, która
została zatwierdzona do użytku. Stosowanie anten innego typu, modyfikacje lub
podłączenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, a przy tym może to stanowić
naruszenie przepisów dotyczących urządzeń radiowych.
" Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
" Zanim przekażesz urządzenie do serwisu, utwórz kopię zapasową wszystkich danych,
które chcesz zachować (np. kontakty i notatki kalendarza).
Wszystkie powyższe wskazówki dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii, ładowarki i
każdego innego akcesorium. Jeśli jakieś urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do
naprawy w najbliższym serwisie.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 37
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
Urządzenie i jego akcesoria mogą mieć części o niewielkich rozmiarach. Należy je
przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
% Środowisko pracy
Pamiętaj o konieczności stosowania się do obowiązujących na danym obszarze przepisów.
Zawsze wyłączaj urządzenie, gdy jego używanie jest zabronione lub może powodować
zakłócenia bądź inne zagrożenia. Używaj urządzenia w przewidzianej dla niego pozycji.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest
używane w normalnej pozycji przy uchu lub w innej pozycji, w odległości co najmniej 2,2 cm
(7/8 cala) od ciała. Etui, futerał lub zaczep do paska, w których nosi się urządzenie przy
sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych, a odległość urządzenia od ciała nie
powinna być mniejsza od podanej wyżej.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty
metalowe. Nie trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych
nośników danych, ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.
% Aparatura medyczna
Praca każdego urządzenia radiowego (a więc również telefonów bezprzewodowych) może
powodować zakłócenia w funkcjonowaniu medycznej aparatury elektronicznej, gdy ta nie
jest odpowiednio zabezpieczona. Skonsultuj się z lekarzem lub producentem aparatury
medycznej, aby rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości i upewnić się, czy dany aparat jest
odpowiednio zabezpieczony przed zewnętrznym oddziaływaniem fal o częstotliwości
radiowej (RF). Wyłączaj urządzenie we wszystkich placówkach służby zdrowia, jeśli
wymagają tego wywieszone przepisy. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogą używać
aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 38
Stymulatory serca
Minimalna odległość, jaka powinna być zachowana między stymulatorem serca a telefonem
bezprzewodowym, zalecana przez producentów w celu uniknięcia możliwych zakłóceń pracy
stymulatora wynosi 15,3 cm (6 cali). Zalecenie to jest zgodne z wynikami niezależnych
badań przeprowadzonych przez Wireless Technology Research i zaleceń przezeń
sformułowanych. Osoby ze stymulatorami serca powinny:
" zawsze trzymać urządzenie w odległości nie mniejszej niż 15,3 centymetra (6 cali) od
stymulatora;
" nie nosić urządzenia w kieszeni na piersi
" trzymać urządzenie przy uchu po przeciwnej w stosunku do stymulatora stronie ciała w
celu zminimalizowania ryzyka zakłóceń
Jeśli podejrzewasz, że występują zakłócenia, wyłącz i odłóż urządzenie.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy pewnych
aparatów słuchowych. Jeśli wystąpią takie zakłócenia, należy skontaktować się z
usługodawcą.
% Pojazdy mechaniczne
Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub
niewłaściwie zabezpieczonych układów elektronicznych, takich jak elektroniczne układy
wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas
hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości, układy poduszki powietrznej. Więcej
informacji można uzyskać od producenta lub przedstawiciela producenta samochodu lub
zainstalowanego w nim wyposażenia dodatkowego.
Instalacja urządzenia w samochodzie i jego późniejszy serwis powinny być przeprowadzane
wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Niewłaściwa instalacja lub naprawa może
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 39
zagrażać bezpieczeństwu użytkownika oraz spowodować utratę ważności wszelkich
gwarancji mających zastosowanie do urządzenia. Systematycznie sprawdzaj, czy wszystkie
elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy
działają prawidłowo. W sąsiedztwie urządzenia, jego części czy akcesoriów nie powinny
znajdować się łatwopalne ciecze, gazy i materiały wybuchowe. Jeśli samochód jest
wyposażony w poduszki powietrzne, miej na uwadze, że poduszki te wypełniają się
gwałtownie gazem. Nie umieszczaj więc w pobliżu poduszek powietrznych lub przestrzeni,
jaką zajęłaby poduszka po wypełnieniu, żadnych przedmiotów, w tym również przenośnych
lub samochodowych akcesoriów urządzenia. Jeśli bezprzewodowe urządzenie samochodowe
zostało nieprawidłowo zainstalowane, gwałtowne napełnienie się poduszki powietrznej
może spowodować poważne obrażenia.
Korzystanie z urządzenia w samolocie jest zabronione. Wyłącz urządzenie jeszcze przed
wejściem na pokład samolotu. Korzystanie z bezprzewodowych urządzeń
telekomunikacyjnych w samolocie jest prawnie zabronione, ponieważ może stanowić
zagrożenie dla działania systemów pokładowych i powodować zakłócenia w sieci
komórkowej.
% Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją
Wyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się na obszarze, na którym warunki fizykochemiczne
mogą doprowadzić do wybuchu. Stosuj się wtedy do wszystkich znaków i instrukcji. Do
takich obszarów należą miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest
wyłączenie silnika samochodu. W takich miejscach iskrzenie może być przyczyną eksplozji
lub pożaru mogących prowadzić do obrażeń ciała a nawet śmierci. Wyłączaj urządzenie w
punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów na stacjach
serwisowych. Przestrzegaj ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego
obowiązujących na terenach składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładów
chemicznych oraz w rejonach przeprowadzania wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem
są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich miejsc należą pomieszczenia
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 40
pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów, pojazdy
napędzane ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) oraz tereny, na których powietrze
zawiera chemikalia, cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych metali.
% Telefony alarmowe
Ważne: Telefony bezprzewodowe, w tym także to urządzenie, działają w oparciu o
sygnały radiowe, sieci bezprzewodowe, sieci naziemne i funkcje zaprogramowane
przez użytkownika. Dlatego też nie ma gwarancji uzyskania połączenia w każdych
warunkach. W sytuacjach krytycznych, jak konieczność wezwania pomocy
medycznej, nigdy nie powinno się więc polegać wyłącznie na urządzeniu
bezprzewodowym.
Aby połączyć się z numerem alarmowym:
1. Jeśli urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdź moc sygnału sieci komórkowej.
Niektóre sieci komórkowe wymagają zainstalowania w urządzeniu aktywnej karty SIM.
2. Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba, żeby usunąć z wyświetlacza
wprowadzone znaki i przygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.
3. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery
alarmowe mogą być różne w poszczególnych krajach.
4. Naciśnij klawisz połączenia.
Jeśli pewne funkcje są włączone, konieczne może być ich wyłączenie przed wybraniem
numeru alarmowego. Jeśli w urządzeniu wybrany jest profil offline lub profil samolotowy,
zanim będzie można nawiązać połączenie z numerem alarmowym należy zmienić profil w
celu aktywowania funkcji telefonu. Więcej informacji znajdziesz w tej instrukcji lub
uzyskasz od usługodawcy.
Jeśli pewne funkcje są włączone, konieczne może być ich wyłączenie przed wybraniem
numeru alarmowego. Więcej informacji znajdziesz w tej instrukcji lub uzyskasz od
usługodawcy.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 41
Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jak najdokładniej wszystkie niezbędne
informacje. Twoje urządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiem łączności na
miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
% Informacje o certyfikatach (SAR)
TEN TELEFON KOMÓRKOWY SPEŁNIA WYTYCZNE W ZAKRESIE BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA URZĄDZEŃ EMITUJĄCYCH FALE RADIOWE
Ten telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został on tak
zaprojektowany, aby spełniać wymogi w zakresie ograniczeń dotyczących oddziaływania fal
radiowych, zalecane przez międzynarodowe wytyczne. Granice te przyjęto w oparciu o
wyniki badań niezależnej organizacji naukowej ICNIRP, uwzględniając przy tym duży
margines bezpieczeństwa, żeby zagwarantować je wszystkim osobom, niezależnie od wieku
i stanu zdrowia.
Standardową jednostką miary oddziaływania fal radiowych dla telefonów komórkowych jest
Specific Absorption Rate, czyli SAR. Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi
2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Testy w
zakresie SAR są przeprowadzane w standardowych pozycjach pracy telefonu, przy
maksymalnej nominalnej mocy sygnału we wszystkich częstotliwościach. Rzeczywista
wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, bo urządzenie jest tak
zaprojektowane, że używa tylko minimum mocy wymaganej do łączności z siecią. Wartość
tego minimum zależy od szeregu czynników, na przykład od odległości od stacji bazowej.
Najwyższa wartoć SAR w testach przy uchu przeprowadzanych według wytycznych ICNIRP
wynosi 0,82 W/kg.
Na te wartości mogą mieć również wpływ podłączone do telefonu akcesoria. Wartości SAR
mogą się różnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma
częstotliwości w danej sieci. Dodatkowe informacje na temat wartości SAR możesz znaleźć
pod adresem www.nokia.com.
Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. 42


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Nokia16 UG pl instrukcja obsługi
Nokia10i12 UG pl
Nokia? 00 UG pl
Nokia BH 900 UG pl
Nokia HS 26W UG pl
Nokia? 00 UG pl
Nokia? 00 UG pl
Nokia Lumiab5 UG pl PL
Nokia? 00 UG pl
Nokiap1 UG pl (2)
instrukcja obslugi telefonu Nokia 6600i PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI NOKIA 5000 D 2 PL
Nokia&26 pl
Nokiag00 classic UG pl

więcej podobnych podstron