1080


31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/1
I
(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)
ROZPORZDZENIE (WE) nr 1080/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 5 lipca 2006 r.
w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylajÄ…ce rozporzÄ…dzenie (WE)
nr 1783/1999
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
(3) EFRR powinien udzielać pomocy w ramach ogólnej stra-
tegii na rzecz polityki spójności, co zapewni większą
koncentrację pomocy na priorytetach Wspólnoty.
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
w szczególności jego art. 162 ust. 1 i art. 299 ust. 2 akapit
drugi,
(4) Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 stanowi, że zasady
uwzględniając wniosek Komisji,
kwalifikowalności wydatków należy ustalać na poziomie
krajowym z pewnymi wyjątkami, dla których niezbędne
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecz- jest ustanowienie przepisów szczególnych. Należy więc
nego (1), ustanowić przepisy szczególne w odniesieniu do
wyjątków dotyczących EFRR.
uwzględniając opinię Komitetu Regionów (2),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Trak-
(5) W ramach zintegrowanego planu rozwoju obszarów
tatu (3),
miejskich za konieczne uznaje siÄ™ wspieranie ograniczo-
nych działań mających na celu renowację mieszkal-
nictwa na obszarach dotkniętych lub zagrożonych degra-
a także mając na uwadze, co następuje:
dacją fizyczną i wykluczeniem społecznym w państwach
członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej
(1) Artykuł 160 Traktatu stanowi, że Europejski Fundusz
w dniu 1 maja 2004 r. lub po tej dacie.
Rozwoju Regionalnego (EFRR) ma na celu przyczynianie
siÄ™ do korygowania podstawowych dysproporcji regio-
nalnych we Wspólnocie. EFRR przyczynia się tym
samym do zmniejszania różnic w poziomie rozwoju
(6) Konieczne jest postanowienie, że wkład EFRR przezna-
poszczególnych regionów oraz zmniejszania stopnia,
czony na wydatki zwiÄ…zane z mieszkalnictwem powi-
w jakim regiony najmniej uprzywilejowane, w tym
nien dotyczyć zapewnienia grupom o niższych docho-
obszary wiejskie i miejskie, upadajÄ…ce regiony przemy-
dach mieszkań o dobrym standardzie, łącznie z ostatnio
słowe, obszary o niekorzystnym położeniu geogra-
sprywatyzowanymi zasobami mieszkaniowymi, jak
ficznym i warunkach przyrodniczych, takie jak wyspy,
również zapewnienia mieszkań wrażliwym grupom
obszary górskie, obszary słabo zaludnione i regiony
społecznym.
przygraniczne, są opóznione w rozwoju.
(2) Przepisy wspólne dla funduszy strukturalnych i Funduszu
Spójności znajdują się w rozporządzeniu Rady (WE) (7) Sprawne i skuteczne wdrożenie działań wspieranych
nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającym z EFRR zależy od dobrego zarządzania i partnerstwa
przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu pomiędzy wszystkimi właściwymi partnerami szczebla
Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu terytorialnego i sfery społeczno-gospodarczej,
Społecznego oraz Funduszu Spójności (4). Należy usta- a zwłaszcza władzami regionalnymi i lokalnymi, jak
nowić przepisy szczególne dotyczące rodzajów działań, również wszelkimi innymi właściwymi podmiotami na
które mogą być finansowane z EFRR w ramach celów kolejnych etapach wdrażania programów operacyjnych
określonych w tym rozporządzeniu. współfinansowanych z EFRR.
(1) Dz.U. C 255 z 14.10.2005, str. 91.
(2) Dz.U. C 231 z 20.9.2005, str. 19.
(8) Na kolejnych etapach wdrażania programów operacyj-
(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lipca 2005 r. (dotychczas
nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym), wspólne stanowisko
nych współfinansowanych z EFRR państwa członkow-
Rady z dnia 12 czerwca 2006 r. (dotychczas nieopublikowane
skie i Komisja powinny zagwarantować niedyskrymi-
w Dzienniku Urzędowym) oraz stanowisko Parlamentu Europej-
nację ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne,
skiego z dnia 4 lipca 2006 r. (dotychczas nieopublikowane
religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub
w Dzienniku Urzędowym).
(4) Patrz: str. 25 niniejszego Dziennika Urzędowego. orientację seksualną.
L 210/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
(9) Wykorzystując doświadczenie i potencjał związany do Aktu przystąpienia z 1994 r. Aby wesprzeć zrówno-
z inicjatywą wspólnotową URBAN, przewidzianą w art. ważony rozwój niektórych wysp, obszarów górskich,
20 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/ regionów przygranicznych i obszarów słabo zaludnio-
1999 z dnia 21 czerwca 1999 r. ustanawiającego prze- nych, spowolniony ich położeniem geograficznym, EFRR
pisy ogólne w sprawie funduszy strukturalnych (1), powinien także zająć się szczególnymi trudnościami,
należy wzmacniać zrównoważony rozwój obszarów z jakimi muszą się one zmierzyć.
miejskich poprzez pełną integrację działań w tym
obszarze w ramach programów operacyjnych współfi- (14) Konieczne jest ustanowienie przepisów szczególnych
nansowanych z EFRR, zwracając szczególną uwagę na dotyczących programowania, zarządzania, monitoro-
inicjatywy dotyczące rozwoju lokalnego i zatrudnienia wania oraz kontroli programów operacyjnych w ramach
wraz z towarzyszącym im potencjałem innowacyjnym. celu Europejska współpraca terytorialna.
(10) Szczególną uwagę należy zwrócić na zapewnienie
(15) Należy wspierać skuteczną transgraniczną, transna-
komplementarności i spójności z pozostałymi polity-
rodową i międzyregionalną współpracę z państwami
kami Wspólnoty, w szczególności z Siódmym
sąsiadującymi ze Wspólnotą, w przypadku gdy jest to
programem ramowym w dziedzinie badań, rozwoju
konieczne dla zapewnienia regionom państw członkow-
technologicznego i prezentacji oraz Programem
skich graniczącym z państwami trzecimi skutecznej
ramowym na rzecz konkurencyjności i innowacji.
pomocy w ich rozwoju. Zatem właściwe jest zezwolenie,
Ponadto powinna istnieć synergia pomiędzy, z jednej
w drodze wyjÄ…tku, na finansowanie z EFRR wsparcia
strony, wsparciem udzielanym z EFRR, z drugiej 
projektów realizowanych na terytorium państw trzecich,
wsparciem udzielanym z Europejskiego Funduszu
jeżeli korzyści z takich projektów odnoszą regiony
Społecznego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1081/
Wspólnoty.
2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca
2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecz-
(16) Dla zachowania jasności należy zatem uchylić rozporzą-
nego (2), Funduszu Spójności zgodnie z rozporządzeniem
dzenie (WE) nr 1783/1999 Parlamentu Europejskiego
Rady (WE) nr 1084/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. usta-
i Rady z dnia 12 lipca 1999 r. w sprawie Europejskiego
nawiającym Fundusz Spójności (3), Europejskiego
Funduszu Rozwoju Regionalnego (5),
Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiej-
skich zgodnie z rozporzÄ…dzeniem Rady (WE) nr 1698/
2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia
rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz
PRZYJMUJ NINIEJSZE ROZPORZDZENIE:
Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich
(EFRROW) (4) oraz Europejskiego Funduszu Rybołów-
stwa. ROZDZIAA I
(11) Konieczne jest zapewnienie, aby działania na rzecz PRZEPISY OGÓLNE
małych i średnich przedsiębiorstw, wspierane z EFRR,
uwzględniały i wspierały wdrażanie Europejskiej karty Artykuł 1
małych przedsiębiorstw, przyjętej podczas posiedzenia
Rady Europejskiej w Santa Maria da Feira w dniach 19. Przedmiot
i 20. czerwca 2000 r.
1. Niniejsze rozporządzenie określa zadania Europejskiego
(12) Szczególną uwagę należy zwrócić na regiony najbardziej
Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR), zakres udzielanego
oddalone, głównie przez rozszerzenie, w drodze
z niego wsparcia w ramach celów: Konwergencja, Konkurencyj-
wyjÄ…tku, zakresu pomocy EFRR na finansowanie
ność regionalna i zatrudnienie oraz Europejska współpraca
pomocy operacyjnej zwiÄ…zanej z rekompensowaniem
terytorialna, określonych w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE)
dodatkowych kosztów wynikających z ich szczególnej
nr 1083/2006, a także zasady dotyczące kwalifikowalności do
sytuacji ekonomicznej i społecznej, która jest spowodo-
wsparcia.
wana ich oddaleniem, charakterem wyspiarskim, niewiel-
kimi rozmiarami, trudnÄ… topografiÄ… i klimatem oraz ich
2. Do EFRR stosuje siÄ™ przepisy rozporzÄ…dzenia (WE)
zależnością gospodarczą od niewielkiej liczby
nr 1083/2006 oraz przepisy niniejszego rozporzÄ…dzenia.
produktów, podczas gdy trwałość i łączne występowanie
tych czynników poważnie szkodzą ich rozwojowi. Takie
działania szczególne wymagają zastosowania jako
Artykuł 2
podstawy prawnej art. 299 ust. 2 Traktatu.
Cel
(13) EFRR powinien także zająć się problemami związanymi
z dostępem obszarów najsłabiej zaludnionych do
Zgodnie z art. 160 Traktatu i rozporzÄ…dzeniem (WE) nr 1083/
największych rynków oraz ich oddaleniem od tych
2006 EFRR przyczynia siÄ™ do finansowania pomocy majÄ…cej na
rynków, o których mowa w Protokole nr 6 w sprawie
celu wzmocnienie spójności gospodarczej i społecznej w drodze
szczegółowych postanowień dotyczących Celu 6
korygowania podstawowych dysproporcji regionalnych
w ramach Funduszy Strukturalnych w Finlandii i Szwecji
poprzez wspieranie rozwoju oraz dostosowania strukturalnego
gospodarek regionalnych, w tym przekształcania upadających
(1) Dz.U. L 161 z 26.6.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmie- regionów przemysłowych i regionów opóznionych w rozwoju,
nione rozporzÄ…dzeniem (WE) nr 173/2005 (Dz.U. L 29 z 2.2.2005,
jak również wspieranie współpracy transgranicznej, transnaro-
str. 3).
dowej i międzyregionalnej.
(2) Patrz: str. 12 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(3) Patrz: str. 79 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(4) Dz.U. L 277 z 21.10.2005, str. 1. (5) Dz.U. L 213 z 13.8.1999, str. 1.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/3
W działaniach tych EFRR kieruje się priorytetami Wspólnoty, publiczno-prywatne i klastry; wspieranie świadczenia usług
a szczególnie potrzebą zwiększenia konkurencyjności dla biznesu i technologii grupom MŚP; oraz stymulowanie
i innowacyjności, utworzenia i ochrony trwałych miejsc pracy finansowania przedsiębiorczości i innowacji w MŚP za
oraz zapewnienia zrównoważonego rozwoju. pomocą instrumentów inżynierii finansowej;
2) społeczeństwo informacyjne, w tym rozwój infrastruktury
Artykuł 3
łączności elektronicznej, opracowanie zawartości, usług
i aplikacji na poziomie lokalnym, poprawa bezpieczeństwa
Zakres pomocy
dostępności do publicznych usług on-line i ich rozwój;
wsparcie i usługi na rzecz MŚP w procesie wdrażania
1. EFRR koncentruje swojÄ… pomoc na priorytetach tema-
i skutecznego wykorzystywania technologii informacyj-
tycznych. Rodzaj i zakres działań finansowanych w ramach
nych i komunikacyjnych (TIK) lub wykorzystywania
każdego z priorytetów odzwierciedlają odmienny charakter
nowych pomysłów;
celów: Konwergencja, Konkurencyjność regionalna
i zatrudnienie oraz Europejska współpraca terytorialna zgodnie
3) inicjatywy lokalne w zakresie rozwoju oraz wsparcie dla
z art. 4, 5 i 6.
struktur świadczących usługi lokalne w tworzeniu nowych
miejsc pracy, w przypadku gdy takie działania nie są objęte
2. EFRR współfinansuje:
zakresem rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1081/2006;
a) inwestycje produkcyjne przyczyniajÄ…ce siÄ™ do tworzenia
i ochrony trwałych miejsc pracy, przede wszystkim poprzez
4) środowisko, w tym inwestycje związane z zaopatrzeniem
bezpośrednie wspieranie inwestycji zwłaszcza w małe
w wodÄ™ oraz z gospodarkÄ… wodnÄ… i odpadami; oczy-
i średnie przedsiębiorstwa (MŚP);
szczanie ścieków oraz jakość powietrza; zapobieganie
pustynnieniu, kontrola tego zjawiska i walka z nim; zinte-
b) inwestycje w infrastrukturÄ™;
growany system zapobiegania zanieczyszczeniom i ich
kontroli; pomoc w celu minimalizacji skutków zmian
c) rozwój potencjału endogenicznego poprzez działania wspie-
klimatu; rekultywacja środowiska naturalnego, w tym
rające rozwój regionalny i lokalny. Działania te obejmują
skażonych terenów i gruntów, oraz rewitalizacja terenów
wsparcie i usługi dla przedsiębiorstw, w szczególności MŚP,
poprzemysłowych; propagowanie różnorodności biolo-
tworzenie i rozwój instrumentów finansowania, takich jak
gicznej i ochrony przyrody, w tym inwestycje w tereny
kapitał podwyższonego ryzyka, fundusze pożyczkowe
NATURA 2000; pomoc dla MÅšP w zakresie propagowania
i gwarancyjne, fundusze rozwoju lokalnego, dotacje na
zrównoważonych wzorców produkcji poprzez wdrażanie
spłatę odsetek, tworzenie sieci, współpracę i wymianę
wydajnych systemów zarządzania środowiskiem oraz
doświadczeń pomiędzy regionami, miastami oraz stosow-
wdrażanie i stosowanie technologii zapobiegania zanieczy-
nymi podmiotami sfery społeczno-gospodarczej
szczaniu środowiska;
i środowiskowej;
d) pomoc techniczną, o której mowa w art. 45 i 46 rozporzą-
5) zapobieganie zagrożeniom, w tym opracowanie
dzenia (WE) nr 1083/2006.
i wdrożenie planów zapobiegania i stawiania czoła
Zakres inwestycji i działań wymienionych w lit. a) d) jest
zagrożeniom naturalnym i technologicznym;
dostępny w celu realizacji priorytetów tematycznych zgodnie
z art. 4, 5 i 6.
6) turystyka, w tym promowanie walorów przyrodniczych
jako potencjału dla rozwoju zrównoważonej turystyki;
ochrona i poprawa jakości dziedzictwa przyrodniczego
Artykuł 4
w ramach wspierania rozwoju społeczno-gospodarczego;
pomoc na rzecz zwiększenia podaży usług turystycznych
Konwergencja
poprzez wprowadzanie nowych usług o wyższej wartości
dodanej oraz wspieranie nowych, zrównoważonych
W ramach celu Konwergencja EFRR koncentruje swojÄ… pomoc
rodzajów turystyki;
na wspieraniu zrównoważonego, zintegrowanego rozwoju
gospodarczego oraz zatrudnienia na poziomie regionalnym
i lokalnym poprzez mobilizowanie i wzmacnianie zdolności
7) inwestowanie w kulturÄ™, w tym ochrona, promowanie
endogenicznych w ramach programów operacyjnych, których
i zachowanie dziedzictwa kulturowego; rozwój infrastruk-
celem jest modernizacja i zróżnicowanie struktur gospodar-
tury kulturalnej wspierającej rozwój społeczno-gospo-
czych, jak również tworzenie i ochrona trwałych miejsc pracy.
darczy, zrównoważoną turystykę i zwiększoną atrakcyj-
Jest to osiągane przede wszystkim poprzez następujące priory-
ność regionu; oraz pomoc na rzecz zwiększenia podaży
tety, przy czym poszczególne elementy polityki będą zależały
usług kulturalnych poprzez wprowadzanie nowych usług
od specyfiki każdego państwa członkowskiego:
o wyższej wartości dodanej;
1) badania i rozwój technologiczny (BRT), innowacyjność
i przedsiębiorczość, w tym zwiększanie zdolności 8) inwestycje transportowe, w tym poprawę sieci transeuro-
w zakresie badań i rozwoju technologicznego, oraz ich pejskich i połączeń z siecią TEN-T; zintegrowane strategie
włączenie do Europejskiej Przestrzeni Badawczej, w tym promocji ekologicznego transportu, które przyczyniają się
infrastruktury; pomoc na rzecz BRT, zwłaszcza w MŚP, do poprawy dostępności i jakości usług transportu
oraz na rzecz transferu technologii; poprawę powiązań pasażerskiego i towarowego, z myślą o uzyskaniu bardziej
pomiędzy MŚP a placówkami szkolnictwa wyższego, insty- zrównoważonego podziału na różne rodzaje środków
tucjami badawczymi i centrami badawczo-technologicz- transportu oraz o promocji systemów intermodalnych
nymi; rozwój sieci powiązań gospodarczych; partnerstwa i ograniczaniu oddziaływania na środowisko;
L 210/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
9) inwestycje energetyczne, w tym poprawę sieci transeuro- d) tworzenie instrumentów inżynierii finansowej oraz
pejskich, które przyczyniają się do poprawy bezpieczeń- udogodnień inkubacyjnych sprzyjających badaniom
stwa dostaw, integracji kwestii środowiska naturalnego, i rozwojowi technologicznemu w MŚP oraz przedsiębior-
zwiększenia efektywności energetycznej oraz rozwoju czości i zakładaniu nowych przedsiębiorstw, szczególnie
energii odnawialnych; MÅšP ukierunkowanych na wiedzÄ™;
10) inwestycje w edukację, w tym w kształcenie zawodowe, 2) działania prewencyjne w zakresie ochrony środowiska
przyczyniające się do podwyższenia atrakcyjności i jakości i zapobiegania zagrożeniom, w szczególności:
życia;
a) stymulowanie inwestycji w celu rekultywacji środowiska
naturalnego, w tym terenów i gruntów skażonych,
11) inwestycje w infrastrukturÄ™ ochrony zdrowia
dotkniętych procesem pustynnienia oraz poprzemysło-
i infrastrukturę społeczną, które przyczyniają się do
wych;
rozwoju regionalnego i lokalnego oraz podwyższenia
jakości życia.
b) propagowanie rozwoju infrastruktury zwiÄ…zanej
z różnorodnością biologiczną oraz inwestycji w tereny
NATURA 2000, w przypadku gdy przyczynia siÄ™ to do
zrównoważonego rozwoju gospodarczego lub dywersyfi-
Artykuł 5
kacji obszarów wiejskich;
Konkurencyjność regionalna i zatrudnienie
c) stymulowanie efektywności energetycznej oraz produkcji
energii odnawialnych, jak również rozwój efektywnych
systemów zarządzania energią;
Wspierając zatrudnienie, w kontekście strategii zrównoważo-
nego rozwoju, EFRR kieruje swojÄ… pomoc w ramach celu
d) propagowanie ekologicznego i zrównoważonego trans-
Konkurencyjność regionalna i zatrudnienie przede wszystkim
portu publicznego, zwłaszcza w obszarach miejskich;
na następujące trzy priorytety:
e) opracowywanie planów i działań na rzecz zapobiegania
1) innowacje i gospodarkÄ™ opartÄ… na wiedzy, w tym poprzez
i przeciwdziałania zagrożeniom naturalnym (np.: pustyn-
tworzenie i umacnianie sprawnych regionalnych gospodarek
nieniu, suszom, pożarom i powodziom)
opartych na innowacyjności, powiązania systemowe między
i technologicznym;
sektorem prywatnym i publicznym, uczelniami i ośrodkami
technologicznymi, z uwzględnieniem lokalnych potrzeb,
f) ochrona i poprawa jakości dziedzictwa przyrodniczego
w szczególności:
i kulturowego w celu wspierania rozwoju społeczno-
gospodarczego oraz promowanie walorów przyrodni-
a) zwiększanie zdolności regionalnych w dziedzinie BRT
czych i kulturowych jako potencjału dla rozwoju zrów-
i innowacyjności, związanych bezpośrednio z realizacją
noważonej turystyki;
celów regionalnych w zakresie rozwoju gospodarczego
poprzez wspieranie centrów kompetencji przemysło-
3) dostęp do usług transportowych i telekomunikacyjnych
wych lub ukierunkowanych na wybrane technologie,
pożytku ogólnego o charakterze gospodarczym,
propagowanie BRT w dziedzinach zwiÄ…zanych
a w szczególności:
z przemysłem, MŚP i transferu technologii, rozwój badań
prognostycznych w zakresie technologii
i międzynarodowych badań porównawczych w zakresie
a) rozbudowa drugorzędnych sieci transportowych przez
polityk promujących innowacyjność, a także wspieranie
usprawnianie połączeń z sieciami TEN-T, regionalnymi
współpracy pomiędzy przedsiębiorstwami oraz wspólnej
węzłami kolejowymi, lotniskami i portami lub platfor-
polityki w zakresie BRT i innowacyjności;
mami multimodalnymi, tworzenie bezpośrednich
połączeń z głównymi liniami kolejowymi, a także
promowanie regionalnych i lokalnych śródlądowych
b) stymulowanie innowacji i przedsiębiorczości we wszyst-
dróg wodnych i żeglugi morskiej bliskiego zasięgu;
kich sektorach gospodarczych na poziomie regionalnym
i lokalnym, poprzez wspieranie wprowadzania na rynek
przez MŚP nowych lub udoskonalonych produktów, b) propagowanie dostępu MŚP do technologii informacyj-
procesów i usług, wspieranie sieci powiązań gospodar- nych i komunikacyjnych oraz ich wdrażania
czych i klastrów, poprawę dostępu MŚP do środków i skutecznego wykorzystywania poprzez wspieranie
finansowych, propagowanie sieci współpracy między dostępu do sieci; tworzenie publicznych punktów
przedsiębiorstwami oraz właściwymi placówkami szkol- dostępu do Internetu; zapewnianie wyposażenia; oraz
nictwa wyższego i instytucjami badawczymi; ułatwianie rozwój usług i aplikacji, w tym w szczególności opraco-
dostępu MŚP do usług wspierających przedsiębiorstwa wywanie planów działania dla bardzo małych przedsię-
oraz wspieranie wdrażania w MŚP przyjaznych środo- biorstw i zakładów rzemieślniczych.
wisku i innowacyjnych technologii;
Ponadto w odniesieniu do programów operacyjnych wspiera-
c) propagowanie przedsiębiorczości, w szczególności nych z EFRR w regionach kwalifikujących się do finansowania
poprzez ułatwianie gospodarczego wykorzystywania szczególnego i przejściowego, o którym mowa w art. 8 ust. 2
nowych pomysłów oraz popieranie tworzenia nowych rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, państwa członkowskie
firm przez odpowiednie placówki szkolnictwa wyższego i Komisja mogą postanowić o rozszerzeniu wsparcia na priory-
i instytucje badawcze oraz istniejące firmy; tety, o których mowa w art. 4 niniejszego rozporządzenia.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/5
Artykuł 6 naukowej i transfer technologii pomiędzy ośrodkami
BRT a międzynarodowymi centrami doskonałości
w dziedzinie BRT; współpracę blizniaczą instytucji
Europejska współpraca terytorialna
zajmujÄ…cych siÄ™ transferem technologii; oraz opracowy-
wanie wspólnych instrumentów inżynierii finansowej
przeznaczonych do wsparcia BRT w MÅšP;
W ramach celu Europejska współpraca terytorialna EFRR
skupia swoją pomoc na następujących priorytetach:
b) środowisko: gospodarka wodna, wydajność energe-
tyczna, zapobieganie zagrożeniom i działalność mająca
1) rozwoju transgranicznej działalności o wymiarze gospodar-
na celu ochronę środowiska w wyraznym wymiarze
czym, społecznym i środowiskowym poprzez wspólne stra-
transnarodowym. Działania mogą obejmować: ochronę
tegie na rzecz zrównoważonego rozwoju terytorialnego,
i gospodarowanie dorzeczami rzek, strefami przybrzeż-
a przede wszystkim poprzez:
nymi, zasobami morskimi, usługami wodnymi oraz
mokradłami; zapobieganie pożarom, suszom
a) wspieranie przedsiębiorczości, w szczególności rozwoju
i powodziom; propagowanie bezpieczeństwa morskiego
MÅšP, turystyki, kultury oraz handlu transgranicznego;
i ochronę przed zagrożeniami naturalnymi
i technologicznymi; oraz ochronÄ™ i wzmocnienie dzie-
b) wspieranie i poprawę wspólnej ochrony zasobów natu-
dzictwa przyrodniczego wspierającego rozwój
ralnych i kulturowych i wspólnego zarządzania nimi, jak
społeczno-gospodarczy i zrównoważoną turystykę;
również zapobieganie zagrożeniom naturalnym
i technologicznym;
c) dostępność: działania mające na celu poprawę dostępu
do usług transportowych i telekomunikacyjnych oraz ich
c) wspieranie powiązań pomiędzy obszarami miejskimi
jakości, w przypadku gdy mają one wyrazny wymiar
i wiejskimi;
transnarodowy. Działania mogą obejmować: inwestycje
w transgraniczne sektory sieci transeuropejskich;
d) zmniejszanie izolacji poprzez poprawę dostępu do usług
poprawę dostępu na poziomie lokalnym i regionalnym
i sieci transportowych, informacyjnych
do sieci krajowych i transnarodowych; poprawÄ™ inter-
i komunikacyjnych, a także transgranicznych systemów
operacyjności systemów krajowych i regionalnych; oraz
i urządzeń dostaw wody i energii oraz zagospodaro-
propagowanie zaawansowanych technologii informacyj-
wania odpadów;
nych i komunikacyjnych;
e) rozwój współpracy, zdolności oraz wspólnego wykorzys-
tywania infrastruktur, w szczególności w sektorach
d) zrównoważony rozwój obszarów miejskich: wzmoc-
takich jak ochrona zdrowia, kultura, turystyka i edukacja.
nienie rozwoju policentrycznego na poziomie transnaro-
dowym, krajowym i regionalnym, majÄ…cego wyrazne
skutki transnarodowe. Działania mogą obejmować:
Ponadto EFRR może przyczyniać się do propagowania
tworzenie i ulepszanie sieci miast i powiązań między
współpracy prawnej i administracyjnej, integracji transgra-
miastem a wsią; strategie rozwiązywania problemów
nicznych rynków pracy, lokalnych inicjatyw na rzecz
wspólnych dla miasta i wsi; ochronę i promowanie dzie-
zatrudnienia, równości płci i równości szans, szkoleń
dzictwa kulturowego oraz strategicznÄ… integracjÄ™ stref
i integracji społecznej, a także do wspólnego wykorzysty-
rozwoju w skali transnarodowej.
wania zasobów ludzkich i infrastruktury na potrzeby BRT.
W odniesieniu do programu PEACE pomiędzy Irlandią
Pomoc na rzecz współpracy dwustronnej między regionami
Północną a przygranicznymi hrabstwami Irlandii, przewi-
nadmorskimi może być rozszerzona o priorytety, o których
dzianego na podstawie ust. 22 załącznika II do rozporzą-
mowa w pkt 1;
dzenia 1083/2006, EFRR, poza wyżej wymienionymi
działaniami, przyczynia się do propagowania stabilności
społecznej i gospodarczej we wspomnianych regionach,
3) wzmocnieniu skuteczności polityki regionalnej przez wspie-
zwłaszcza poprzez działania wspierające spójność pomiędzy
ranie:
społecznościami;
a) współpracy międzyregionalnej skupiającej się na innowa-
2) ustanowieniu i rozwoju współpracy transnarodowej, w tym
cyjności i gospodarce opartej na wiedzy oraz na działa-
współpracy dwustronnej między regionami nadmorskimi
niach prewencyjnych w odniesieniu do środowiska
nieobjętymi pkt 1, poprzez finansowanie sieci i działań
i zapobieganiu zagrożeniom w rozumieniu art. 5
sprzyjajÄ…cych zintegrowanemu rozwojowi terytorialnemu,
pkt 1 i 2;
koncentrując się przede wszystkim na następujących obsza-
rach priorytetowych:
b) wymiany doświadczeń dotyczących rozpoznawania,
a) innowacje: tworzenie i rozwój sieci naukowych
transferu i rozpowszechniania najlepszych praktyk,
i technologicznych oraz zwiększanie BRT i zdolności
w tym dotyczących zrównoważonego rozwoju obszarów
innowacyjnych na poziomie regionalnym, jeżeli mają
miejskich, o którym mowa w art. 8; oraz
one bezpośredni wkład w zrównoważony rozwój gospo-
darczy obszarów transnarodowych. Działania mogą obej-
mować: tworzenie sieci pomiędzy odpowiednimi c) działań obejmujących badania, gromadzenie danych, jak
placówkami szkolnictwa wyższego, instytucjami badaw- również obserwację i analizę tendencji rozwojowych we
czymi i MŚP; powiązania ułatwiające dostęp do wiedzy Wspólnocie.
L 210/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
Artykuł 7 ważony rozwój obszarów miejskich, o którym mowa w art. 37
ust. 4 lit. a) rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006, w stosownych
przypadkach EFRR może wspierać rozwój wspólnych, zintegro-
Kwalifikowalność wydatków
wanych i zrównoważonych strategii mających na celu ograni-
czenie wysokiej koncentracji problemów gospodarczych, ekolo-
1. Następujące wydatki nie są kwalifikowalne do wsparcia
gicznych oraz społecznych w obszarach miejskich.
EFRR:
a) odsetki od zadłużenia;
Strategie te propagują zrównoważony rozwój obszarów miej-
skich poprzez działania takie jak: przyspieszenie wzrostu
b) zakup gruntów za kwotę przekraczającą 10 % całkowitych
gospodarczego, rekultywacja środowiska fizycznego, rewitali-
wydatków kwalifikowalnych w ramach danej operacji.
zacja obszarów poprzemysłowych, zachowanie i waloryzacja
W wyjątkowych i należycie uzasadnionych przypadkach
dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego, propagowanie
wyższe oprocentowanie może zostać dozwolone przez
przedsiębiorczości, rozwój lokalnego zatrudnienia oraz społecz-
instytucjÄ™ zarzÄ…dzajÄ…cÄ… dla operacji dotyczÄ…cych ochrony
ności lokalnych, a także świadczenie usług na rzecz ludności
środowiska;
z uwzględnieniem zmian struktur demograficznych.
c) likwidacja elektrowni jÄ…drowych;
Na zasadzie odstępstwa od art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE)
d) podlegający zwrotowi podatek od towarów i usług (VAT).
nr 1083/2006 oraz jeżeli działania takie są realizowane
poprzez szczegółowe programy operacyjne lub osie prioryte-
2. Wydatki na mieszkalnictwo są kwalifikowalne wyłącznie
towe w ramach programu operacyjnego, finansowanie z EFRR
w tych państwach członkowskich, które przystąpiły do Unii
działań przewidzianych w ramach celu Konkurencyjność regio-
Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. lub po tej dacie,
nalna i zatrudnienie, objętego zakresem rozporządzenia (WE)
w następujących okolicznościach:
nr 1081/2006, może zostać zwiększone do 15 % danego
programu lub danej osi priorytetowej.
a) wydatki sÄ… programowane w ramach operacji dotyczÄ…cej
zintegrowanego rozwoju obszarów miejskich lub osi priory-
tetowej dla obszarów dotkniętych lub zagrożonych degra-
dacją fizyczną i wykluczeniem społecznym;
Artykuł 9
b) środki przyznane na mieszkalnictwo wynoszą nie więcej niż
3 % alokacji EFRR na dane programy operacyjne albo 2 %
całkowitej alokacji EFRR;
Koordynacja z EFRROW i EFR
c) wydatki sÄ… ograniczone do:
W przypadku gdy program operacyjny wspierany ze środków
 budownictwa mieszkaniowego wielorodzinnego, lub
EFRR obejmuje operacje kwalifikujące się także do finanso-
wania w ramach innego wspólnotowego instrumentu wsparcia,
 budynków stanowiących własność publiczną lub
w tym osi 3 EFRROW oraz zrównoważonego rozwoju
własność podmiotów o celach niezarobkowych wyko-
obszarów zależnych od rybołówstwa w ramach EFR, państwa
rzystywanych na cele mieszkaniowe dla gospodarstw
członkowskie ustanawiają w każdym programie operacyjnym
domowych o niskich dochodach lub osób
kryteria rozgraniczajÄ…ce zakres operacji wspieranych przez
o szczególnych potrzebach.
EFRR oraz działań wspieranych przez pozostałe wspólnotowe
instrumenty wsparcia.
Komisja przyjmuje wykaz kryteriów wymaganych do określenia
obszarów, o których mowa w lit. a), oraz wykaz kwalifikowal-
nych interwencji zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 103
ust. 3 rozporzÄ…dzenia 1083/2006.
Artykuł 10
3. Do działań współfinansowanych ze środków EFRR, obję-
tych zakresem art. 3 rozporzÄ…dzenia nr 1081/2006, majÄ…
zastosowanie przepisy dotyczące zasad kwalifikowalności
Obszary o niekorzystnym położeniu geograficznym
zawarte w art. 11 tego rozporzÄ…dzenia.
i warunkach przyrodniczych
Programy regionalne współfinansowane ze środków EFRR,
ROZDZIAA II
obejmujące obszary o niekorzystnym położeniu geograficznym
i warunkach przyrodniczych, określone w art. 52
PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZCE TRAKTOWANIA
lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 szczególnie uwzględ-
SZCZEGÓLNYCH UWARUNKOWAC TERYTORIALNYCH
niają specyficzne trudności występujące na tych obszarach.
Artykuł 8
Bez uszczerbku dla art. 4 i 5, EFRR może przyczyniać się
w szczególności do finansowania inwestycji, których celem jest
Zrównoważony rozwój obszarów miejskich
poprawa dostępności, promowanie i rozwój działalności gospo-
darczej zwiÄ…zanej z dziedzictwem kulturowym i przyrodniczym,
Oprócz działań wymienionych w art. 4 i 5 niniejszego promowanie zrównoważonego wykorzystania zasobów natu-
rozporządzenia, w przypadku działań obejmujących zrówno- ralnych i wspieranie zrównoważonej turystyki.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/7
Artykuł 11 1) analizę sytuacji w zakresie współpracy pod kątem jej
mocnych i słabych stron oraz przyjętej w odpowiedzi na
niÄ… strategii;
Regiony najbardziej oddalone
2) wykaz kwalifikowalnych obszarów objętych obszarem
1. Dodatkowa alokacja o specjalnym przeznaczeniu, o której
programu, w tym w zakresie programów współpracy trans-
mowa w ust. 20 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1083/
granicznej, obszary elastyczności, o których mowa w art.
2006, jest wykorzystywana do zrekompensowania dodatko-
21 ust. 1;
wych kosztów związanych z niedogodnościami określonymi
w art. 299 ust. 2 Traktatu, poniesionych w regionach najbar-
dziej oddalonych na wsparcie:
3) uzasadnienie wyboru priorytetów w odniesieniu do strate-
gicznych wytycznych Wspólnoty dla spójności, narodowe
a) priorytetów, o których mowa odpowiednio w art. 4 lub 5;
strategiczne ramy odniesienia, jeżeli państwa członkowskie
postanowiły włączyć do nich działania finansowane
b) usług transportu towarowego i pomocy na rzecz urucha-
w ramach celu Europejska współpraca terytorialna, jak
miania usług transportowych;
również oczekiwane wyniki oceny ex ante, o której mowa
w art. 48 ust. 2 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006;
c) operacji związanych z ograniczeniami w składowaniu,
z nadmiernym rozmiarem i konserwacją narzędzi produk-
cyjnych oraz niedostatkiem kapitału ludzkiego na lokalnym
4) informacje o osiach priorytetowych i ich celach szczegóło-
rynku pracy.
wych. Cele te określa się ilościowo, z wykorzystaniem ogra-
niczonej liczby wskazników produktu i rezultatu
2. W ramach zakresu art. 3 dodatkowa alokacja
z uwzględnieniem zasady proporcjonalności. Wskazniki te
o specjalnym przeznaczeniu może finansować koszty inwes-
muszą umożliwiać pomiar postępów w stosunku do sytuacji
tycji. Ponadto dodatkowa alokacja o specjalnym przeznaczeniu
wyjściowej oraz pomiar stopnia osiągnięcia celów osi prio-
jest wykorzystywana do wartości wynoszącej co najmniej 50 %
rytetowych;
jako wsparcie finansowania pomocy operacyjnej i wydatków
obejmujących zobowiązania z tytułu świadczenia usług
5) wyłącznie do celów informacyjnych  indykatywny podział,
publicznych oraz kontrakty na usługi publiczne w regionach
według kategorii, zaprogramowanego wykorzystania wkładu
najbardziej oddalonych.
EFRR w program operacyjny, zgodnie z przepisami wyko-
nawczymi przyjętymi przez Komisję zgodnie z procedurą,
3. Kwota, do której stosuje się wskaznik interwencji, jest
o której mowa w art. 103 ust. 3 rozporządzenia (WE)
proporcjonalna do dodatkowych kosztów, o których mowa
nr 1083/2006;
w ust. 1, poniesionych przez beneficjenta wyłącznie
w przypadku pomocy operacyjnej i wydatków obejmujących
zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych oraz 6) jednolity plan finansowy, bez podziału na państwa człon-
kontrakty na usługi publiczne i może pokryć koszty kwalifiko- kowskie, obejmujący dwie tabele:
walne ogółem w przypadku wydatków na inwestycje.
a) tabelę przedstawiającą podział na każdy rok, zgodnie
4. Finansowanie na podstawie niniejszego artykułu nie może
z art. 52, 53 i 54 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006,
być stosowane do wspierania:
kwoty całkowitych środków finansowych przewidzia-
nych na wkład EFRR. Całkowity roczny wkład EFRR jest
a) operacji dotyczących produktów objętych zakresem zastoso-
zgodny z majÄ…cymi zastosowanie ramami finansowymi;
wania załącznika I do Traktatu;
b) tabelę określającą, dla całego okresu programowania, dla
b) pomocy na rzecz przewozu osób dopuszczalnej zgodnie
programu operacyjnego i dla każdej osi priorytetowej,
z art. 87 ust. 2 lit. a) Traktatu;
kwotę całkowitych środków finansowych
c) zwolnień podatkowych i zwolnień ze świadczeń socjalnych. stanowiących wkład Wspólnoty i wkład krajowy oraz
wskaznik wkładu EFRR. W przypadku gdy zgodnie z art.
53 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 wkład krajowy
ROZDZIAA III
stanowiÄ… wydatki publiczne i prywatne, tabela przed-
stawia indykatywny podział na komponenty publiczne
i prywatne. W przypadku gdy zgodnie z tym artykułem
PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZCE CELU EUROPEJSKA
WSPÓAPRACA TERYTORIALNA
wkład krajowy stanowią wydatki publiczne, tabela przed-
stawia kwotę krajowego wkładu publicznego;
SEKCJA 1
7) w odpowiednich przypadkach, informacje dotyczÄ…ce
komplementarności z działaniami finansowanymi
z EFRROW i działaniami finansowanymi z EFR;
Programy operacyjne
8) przepisy wykonawcze dla programu operacyjnego, obej-
mujÄ…ce:
Artykuł 12
a) wyznaczenie przez państwo członkowskie wszystkich
Treść
instytucji, o których mowa w art. 14;
Każdy program operacyjny realizowany w ramach celu Euro-
pejska współpraca terytorialna zawiera następujące informacje: b) opis systemów monitorowania i oceny;
L 210/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
c) informacje o instytucji właściwej do otrzymywania Instytucja zarządzająca, po konsultacji z państwami członkow-
płatności dokonywanych przez Komisję oraz o instytucji skimi reprezentowanymi na obszarze objętym działaniem
lub instytucjach odpowiedzialnych za dokonywanie programu, tworzy wspólny sekretariat techniczny. Zadaniem
płatności na rzecz beneficjentów; sekretariatu jest wspomaganie instytucji zarządzającej i komitetu
monitorujÄ…cego oraz, w stosownych przypadkach, instytucji
d) opis procedur uruchamiania i obiegu przepływów finan-
audytowej w realizacji ich zadań.
sowych w celu zapewnienia ich przejrzystości;
e) rozwiÄ…zania gwarantujÄ…ce promocjÄ™ programu operacyj- 2. Instytucja audytowa programu operacyjnego jest wspo-
nego, o której mowa w art. 69 rozporządzenia (WE)
magana przez grupę audytorów, w której skład wchodzi po
nr 1083/2006, i informowanie o nim;
jednym przedstawicielu każdego państwa członkowskiego
uczestniczącego w programie operacyjnym, pełniącym
f) opis procedur uzgodnionych pomiędzy Komisją
obowiÄ…zki przewidziane w art. 62 rozporzÄ…dzenia (WE)
a państwami członkowskimi dotyczących wymiany
nr 1083/2006. Grupa audytorów zostaje utworzona najpózniej
danych informatycznych w celu spełnienia wymogów
w ciągu trzech miesięcy od decyzji o zatwierdzeniu programu
w zakresie płatności, monitorowania i oceny określonych
operacyjnego. Grupa opracowuje swój regulamin wewnętrzny.
w rozporzÄ…dzeniu (WE) nr 1083/2006;
Przewodniczy jej instytucja audytowa programu operacyjnego.
9) indykatywny wykaz dużych projektów, w rozumieniu
art. 39 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006, zaplanowanych
Państwa członkowskie uczestniczące w programie operacyjnym
do przedłożenia Komisji w okresie programowania w celu
mogą jednogłośnie postanowić, że instytucja audytowa jest
ich zatwierdzenia.
uprawniona do bezpośredniego pełnienia obowiązków przewi-
dzianych w art. 62 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006 na
całym terytorium objętym programem, bez potrzeby powoły-
SEKCJA 2
wania grupy audytorów określonej w pierwszym akapicie.
Audytorzy są niezależni od systemu kontroli, o którym mowa
Kwalifikowalność
w art. 16 ust. 1.
Artykuł 13
3. Każde z państw członkowskich uczestniczących
w programie operacyjnym powołuje swoich przedstawicieli do
Zasady kwalifikowalności wydatków
komitetu monitorującego, o którym mowa w art. 63 rozporzą-
dzenia (WE) nr 1083/2006.
Do określenia kwalifikowalności wydatków stosuje się, o ile nie
są ustanowione przepisy wspólnotowe, odpowiednie przepisy
krajowe uzgodnione przez państwa członkowskie uczestniczące
w programie operacyjnym w ramach celu Europejska współ-
Artykuł 15
praca terytorialna.
Rola instytucji zarzÄ…dzajÄ…cej
Komisja ustanawia, zgodnie z art. 56 ust. 4 rozporzÄ…dzenia
(WE) nr 1083/2006 i bez uszczerbku dla art. 7 niniejszego
1. Instytucja zarządzająca wykonuje zadania określone w art.
rozporządzenia, wspólne przepisy dotyczące kwalifikowalności
60 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, z wyjątkiem zadań
wydatków, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 103
dotyczących prawidłowości operacji i wydatków w odniesieniu
ust. 3 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006.
do przepisów krajowych i wspólnotowych, wyszczególnionych
w lit. b) tego artykułu. W związku z tym zapewnia zatwier-
Jeżeli art. 7 przewiduje różne zasady kwalifikowalności
dzenie wydatków każdego beneficjenta uczestniczącego
wydatków w różnych państwach członkowskich biorących
w operacji przez kontrolera, o którym mowa w art. 16 ust. 1
udział w programie operacyjnym w ramach celu Europejska
niniejszego rozporzÄ…dzenia.
współpraca terytorialna, do obszaru objętego programem
stosuje się jak najszersze zasady kwalifikowalności.
2. Instytucja zarzÄ…dzajÄ…ca ustanawia, w razie potrzeby
w porozumieniu z beneficjentem wiodącym, zasady wdrażania
SEKCJA 3
każdej operacji.
ZarzÄ…dzanie, monitorowanie i kontrola
Artykuł 16
Artykuł 14
System kontroli
Powoływanie instytucji
1. W celu zatwierdzenia wydatków każde państwo człon-
1. Państwa członkowskie uczestniczące w programie opera- kowskie ustanawia system kontroli umożliwiający weryfikację
cyjnym powołują jedną instytucję zarządzającą, jedną instytucję dostarczenia produktów i usług stanowiących przedmiot dofi-
certyfikującą oraz jedną instytucję audytową; ta ostatnia ma nansowania, zasadności wydatków zadeklarowanych dla
swoją siedzibę w państwie członkowskim instytucji działań lub ich części wdrażanych na terytorium danego
zarządzającej. Instytucja certyfikująca otrzymuje płatności państwa, jak również zgodności tych wydatków i związanych
dokonane przez Komisję oraz, co do zasady, dokonuje z nimi operacji lub ich części z przepisami wspólnotowymi
płatności na rzecz beneficjenta wiodącego. i krajowymi.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/9
W tym celu każde państwo członkowskie wyznacza kontro- pkt 1, oraz do programów operacyjnych mających na celu
lerów odpowiedzialnych za weryfikację legalności ustanowienie i rozwój współpracy transnarodowej, określone
i prawidłowości wydatków zadeklarowanych przez każdego w art. 6 pkt 2, obejmują beneficjentów z co najmniej dwóch
beneficjenta uczestniczącego w operacji. Państwa członkowskie państw, z których przynajmniej jedno jest państwem człon-
mogą postanowić o wyznaczeniu jednego kontrolera na cały kowskim, którzy współpracują przy każdej operacji na co
obszar objęty programem. najmniej dwa z poniższych sposobów: wspólne przygotowanie,
wspólna realizacja, wspólny personel i wspólne finansowanie.
W przypadku gdy dostarczenie produktów i usług stanowią-
cych przedmiot dofinansowania może zostać zweryfikowane
wyłącznie w odniesieniu do całej operacji, weryfikacja przepro-
Wybrane operacje spełniające wyżej wymienione warunki
wadzana jest przez kontrolera z państwa członkowskiego,
mogą zostać zrealizowane w jednym państwie, pod warunkiem
w którym ma swoją siedzibę beneficjent wiodący, lub przez
że zostały przedstawione przez podmioty należące co najmniej
instytucjÄ™ zarzÄ…dzajÄ…cÄ….
do dwóch państw.
2. Każde państwo członkowskie zapewnia zatwierdzenie
wydatków przez kontrolerów w terminie trzech miesięcy.
Powyższe warunki nie mają zastosowania do operacji objętych
programem PEACE, o którym mowa w art. 6 pkt 1 akapit
trzeci.
Artykuł 17
ZarzÄ…dzanie finansowe
2. Operacje wybrane w ramach programów operacyjnych
obejmujących współpracę międzyregionalną, o których mowa
1. Wypłata wkładu EFRR jest dokonywana na jedno konto
w art. 6 pkt 3 lit. a), obejmują beneficjentów, na poziomie
bez subkont krajowych.
regionalnym lub lokalnym, z co najmniej:
2. Bez uszczerbku dla odpowiedzialności państw członkow-
skich za wykrywanie i korygowanie nieprawidłowości oraz za
a) trzech państw członkowskich; lub
odzyskiwanie kwot nienależnie wypłaconych, instytucja certyfi-
kujÄ…ca zapewnia odzyskanie od beneficjenta wiodÄ…cego wszel-
b) trzech państw, z których co najmniej dwa muszą być
kich kwot wypłaconych w wyniku nieprawidłowości. Benefi-
państwami członkowskimi, jeżeli zaangażowany jest benefi-
cjenci zwracają beneficjentowi wiodącemu kwoty nienależnie
cjent z państwa trzeciego.
wypłacone, zgodnie z umową zawartą między nimi.
3. Jeśli beneficjent wiodący nie zdoła zapewnić sobie zwrotu
W operacjach wybranych do programów operacyjnych,
kwot od beneficjenta, państwo członkowskie, na którego tery-
o których mowa w art. 6 pkt 3 lit. b), stosuje się warunki
torium znajduje się dany beneficjent, zwróci instytucji certyfi-
określone w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, o ile jest
kującej kwotę nienależnie wypłaconą temu beneficjentowi.
to możliwe według typu operacji.
Artykuł 18
Beneficjenci współpracują przy każdej operacji w następujący
sposób: wspólne przygotowanie, wspólna realizacja, wspólny
Europejskie ugrupowanie współpracy terytorialnej
personel i wspólne finansowanie.
Państwa członkowskie uczestniczące w programie operacyjnym
w ramach celu Europejska współpraca terytorialna mogą wyko-
3. Poza zadaniami określonymi w art. 65 rozporządzenia
rzystywać europejskie ugrupowanie współpracy terytorialnej na
(WE) nr 1083/2006 komitet monitorujÄ…cy lub podlegajÄ…cy mu
podstawie rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1082/2006 Parlamentu
komitet sterujący odpowiada za wybór operacji.
Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie europej-
skiego ugrupowania współpracy terytorialnej (1), w celu uczy-
nienia tego ugrupowania odpowiedzialnym za zarzÄ…dzanie
programem operacyjnym poprzez nałożenie na niego
obowiązków instytucji zarządzającej i wspólnego sekretariatu
Artykuł 20
technicznego. W tym kontekście odpowiedzialność finansowa
nadal spoczywa na każdym państwie członkowskim.
Obowiązki beneficjenta wiodącego i pozostałych benefi-
SEKCJA 4
cjentów
Operacje
1. Beneficjenci wyznaczają spośród siebie beneficjenta
wiodącego dla każdej operacji. Beneficjent wiodący przyjmuje
następujące obowiązki:
Artykuł 19
Wybór operacji
a) dokonuje ustaleń dotyczących jego relacji z beneficjentami
uczestniczÄ…cymi w operacji w formie umowy zawierajÄ…cej
1. Operacje wybrane do programów operacyjnych mających
między innymi postanowienia gwarantujące należyte
na celu rozwój działalności transgranicznej, określone w art. 6
zarzÄ…dzanie funduszami przeznaczonymi na danÄ… operacjÄ™,
włącznie z warunkami odzyskania kwot nienależnie wypła-
(1) Patrz: str. 19 niniejszego Dziennika Urzędowego. conych;
L 210/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
b) odpowiada za zapewnienie realizacji całej operacji; w trakcie realizacji operacji lub ich części na terytorium państw
spoza Wspólnoty Europejskiej do wysokości 10 % kwoty
swojego wkładu do danego programu operacyjnego, jeśli
c) dopilnowuje, by wydatki przedstawione przez beneficjentów
operacje te przynoszą korzyści regionom Wspólnoty.
uczestniczących w operacji zostały poniesione na realizację
operacji i odpowiadały czynnościom uzgodnionym między
tymi beneficjentami; 4. Państwa członkowskie zapewniają zgodność z prawem
i prawidłowość tych wydatków. Instytucja zarządzająca
potwierdza wybór operacji poza obszarami kwalifikującymi się
d) weryfikuje, czy wydatki przedstawione przez beneficjentów
do pomocy, o których mowa w ust. 1, 2 i 3.
uczestniczących w operacji zostały zatwierdzone przez
kontrolerów;
e) odpowiada za przekazanie wkładu EFRR beneficjentom ROZDZIAA IV
uczestniczÄ…cym w operacji.
PRZEPISY KOCCOWE
2. Każdy beneficjent uczestniczący w operacji:
Artykuł 22
a) przyjmuje na siebie odpowiedzialność w przypadku
wystąpienia nieprawidłowości w zakresie zadeklarowanych
Przepisy przejściowe
przez siebie wydatków;
1. Niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na kontynuację
b) informuje państwo członkowskie, w którym się znajduje,
albo modyfikację, w tym całkowite lub częściowe anulowanie,
o swoim uczestnictwie w operacji, jeżeli to państwo człon-
pomocy zatwierdzonej przez KomisjÄ™ na podstawie rozporzÄ…-
kowskie nie bierze udziału w danym programie opera-
dzenia (WE) nr 1783/1999 lub wszelkich innych przepisów
cyjnym.
prawa mających zastosowanie do tej pomocy na dzień
31 grudnia 2006 r., które w związku z tym stosuje się po tym
terminie do tej pomocy lub do danych projektów aż do ich
zamknięcia.
Artykuł 21
2. Wnioski złożone zgodnie z rozporządzeniem (EWG)
nr 1783/1999 zachowują ważność.
Specjalne warunki dotyczÄ…ce lokalizacji operacji
Artykuł 23
1. W kontekście współpracy transgranicznej i w odpowiednio
uzasadnionych przypadkach EFRR może finansować wydatki
poniesione przy realizacji operacji lub części operacji do wyso-
Uchylenie
kości 20 % kwoty jego wkładu do danego programu operacyj-
nego w obszarach NUTS 3 przylegających do obszarów kwalifi-
1. Bez uszczerbku dla przepisów ustanowionych w art. 22
kujących się do tego programu, o których mowa w art. 7 ust. 1
niniejszego rozporzÄ…dzenia, niniejszym uchyla siÄ™ rozporzÄ…-
rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006, lub otoczonych przez
dzenie (WE) nr 1783/1999 ze skutkiem od dnia 1 stycznia
takie przylegajÄ…ce obszary. W wyjÄ…tkowych przypadkach
2007 r.
uzgodnionych między Komisją i państwami członkowskimi
pułap elastyczności może być rozszerzony na obszary NUTS 2,
w których znajdują się obszary, o których mowa w art. 7 ust. 1 2. Odniesienia do uchylonego rozporządzenia są rozumiane
rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006. jako odniesienia do niniejszego rozporzÄ…dzenia.
Na poziomie projektu wydatki poniesione przez partnerów
Artykuł 24
znajdujących się poza obszarem objętym programem okreś-
lonym w akapicie pierwszym mogą być kwalifikowalne, jeżeli
trudno byłoby osiągnąć cele projektu bez udziału tego part-
Klauzula przeglÄ…dowa
nera.
Parlament Europejski i Rada dokonujÄ… przeglÄ…du niniejszego
rozporzÄ…dzenia do dnia 31 grudnia 2013 r., zgodnie
2. W kontekście współpracy transnarodowej i w odpowiednio
z procedurą określoną w art. 162 Traktatu.
uzasadnionych przypadkach EFRR może finansować do wyso-
kości 20 % kwoty swojego wkładu do danego programu opera-
cyjnego wydatki poniesione przez partnerów znajdujących się
poza tym obszarem, a uczestniczÄ…cych w operacjach,
Artykuł 25
w przypadku gdy wydatki takie przynoszą korzyści regionom
w obszarze stanowiącym cel współpracy.
Wejście w życie
3. W kontekście współpracy transgranicznej, transnarodowej Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po
i międzyregionalnej EFRR może finansować wydatki poniesione jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/11
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
państwach członkowskich.
SporzÄ…dzono w Strasburgu, dnia 5 lipca 2006 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
J. BORRELL FONTELLES P. LEHTOMÄKI
PrzewodniczÄ…cy PrzewodniczÄ…ca


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
1080 PDF?0
1080 PDF?7
1080 PDF?9
1080 PDF?3
1080 PDF APPX
1080 PDF SUPPL
1080 PDF?2
1080 PDF REF
1080 PDF?4
1080 PDF?DE
ATX 1080
1080 (2)
1080 PDF TOC
1080 1
1080 PDF?6
1080 PDF?8

więcej podobnych podstron