31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/1
I
(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)
ROZPORZDZENIE (WE) nr 1080/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 5 lipca 2006 r.
w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylajÄ…ce rozporzÄ…dzenie (WE)
nr 1783/1999
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
(3) EFRR powinien udzielać pomocy w ramach ogólnej stra-
tegii na rzecz polityki spójności, co zapewni większą
koncentrację pomocy na priorytetach Wspólnoty.
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
w szczególności jego art. 162 ust. 1 i art. 299 ust. 2 akapit
drugi,
(4) Rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 stanowi, że zasady
uwzględniając wniosek Komisji,
kwalifikowalności wydatków należy ustalać na poziomie
krajowym z pewnymi wyjątkami, dla których niezbędne
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecz- jest ustanowienie przepisów szczególnych. Należy więc
nego (1), ustanowić przepisy szczególne w odniesieniu do
wyjątków dotyczących EFRR.
uwzględniając opinię Komitetu Regionów (2),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Trak-
(5) W ramach zintegrowanego planu rozwoju obszarów
tatu (3),
miejskich za konieczne uznaje siÄ™ wspieranie ograniczo-
nych działań mających na celu renowację mieszkal-
nictwa na obszarach dotkniętych lub zagrożonych degra-
a także mając na uwadze, co następuje:
dacją fizyczną i wykluczeniem społecznym w państwach
członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej
(1) Artykuł 160 Traktatu stanowi, że Europejski Fundusz
w dniu 1 maja 2004 r. lub po tej dacie.
Rozwoju Regionalnego (EFRR) ma na celu przyczynianie
siÄ™ do korygowania podstawowych dysproporcji regio-
nalnych we Wspólnocie. EFRR przyczynia się tym
samym do zmniejszania różnic w poziomie rozwoju
(6) Konieczne jest postanowienie, że wkład EFRR przezna-
poszczególnych regionów oraz zmniejszania stopnia,
czony na wydatki zwiÄ…zane z mieszkalnictwem powi-
w jakim regiony najmniej uprzywilejowane, w tym
nien dotyczyć zapewnienia grupom o niższych docho-
obszary wiejskie i miejskie, upadajÄ…ce regiony przemy-
dach mieszkań o dobrym standardzie, łącznie z ostatnio
słowe, obszary o niekorzystnym położeniu geogra-
sprywatyzowanymi zasobami mieszkaniowymi, jak
ficznym i warunkach przyrodniczych, takie jak wyspy,
również zapewnienia mieszkań wrażliwym grupom
obszary górskie, obszary słabo zaludnione i regiony
społecznym.
przygraniczne, są opóznione w rozwoju.
(2) Przepisy wspólne dla funduszy strukturalnych i Funduszu
Spójności znajdują się w rozporządzeniu Rady (WE) (7) Sprawne i skuteczne wdrożenie działań wspieranych
nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającym z EFRR zależy od dobrego zarządzania i partnerstwa
przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu pomiędzy wszystkimi właściwymi partnerami szczebla
Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu terytorialnego i sfery społeczno-gospodarczej,
Społecznego oraz Funduszu Spójności (4). Należy usta- a zwłaszcza władzami regionalnymi i lokalnymi, jak
nowić przepisy szczególne dotyczące rodzajów działań, również wszelkimi innymi właściwymi podmiotami na
które mogą być finansowane z EFRR w ramach celów kolejnych etapach wdrażania programów operacyjnych
określonych w tym rozporządzeniu. współfinansowanych z EFRR.
(1) Dz.U. C 255 z 14.10.2005, str. 91.
(2) Dz.U. C 231 z 20.9.2005, str. 19.
(8) Na kolejnych etapach wdrażania programów operacyj-
(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lipca 2005 r. (dotychczas
nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym), wspólne stanowisko
nych współfinansowanych z EFRR państwa członkow-
Rady z dnia 12 czerwca 2006 r. (dotychczas nieopublikowane
skie i Komisja powinny zagwarantować niedyskrymi-
w Dzienniku Urzędowym) oraz stanowisko Parlamentu Europej-
nację ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne,
skiego z dnia 4 lipca 2006 r. (dotychczas nieopublikowane
religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub
w Dzienniku Urzędowym).
(4) Patrz: str. 25 niniejszego Dziennika Urzędowego. orientację seksualną.
L 210/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
(9) Wykorzystując doświadczenie i potencjał związany do Aktu przystąpienia z 1994 r. Aby wesprzeć zrówno-
z inicjatywą wspólnotową URBAN, przewidzianą w art. ważony rozwój niektórych wysp, obszarów górskich,
20 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/ regionów przygranicznych i obszarów słabo zaludnio-
1999 z dnia 21 czerwca 1999 r. ustanawiającego prze- nych, spowolniony ich położeniem geograficznym, EFRR
pisy ogólne w sprawie funduszy strukturalnych (1), powinien także zająć się szczególnymi trudnościami,
należy wzmacniać zrównoważony rozwój obszarów z jakimi muszą się one zmierzyć.
miejskich poprzez pełną integrację działań w tym
obszarze w ramach programów operacyjnych współfi- (14) Konieczne jest ustanowienie przepisów szczególnych
nansowanych z EFRR, zwracając szczególną uwagę na dotyczących programowania, zarządzania, monitoro-
inicjatywy dotyczące rozwoju lokalnego i zatrudnienia wania oraz kontroli programów operacyjnych w ramach
wraz z towarzyszącym im potencjałem innowacyjnym. celu Europejska współpraca terytorialna.
(10) Szczególną uwagę należy zwrócić na zapewnienie
(15) Należy wspierać skuteczną transgraniczną, transna-
komplementarności i spójności z pozostałymi polity-
rodową i międzyregionalną współpracę z państwami
kami Wspólnoty, w szczególności z Siódmym
sąsiadującymi ze Wspólnotą, w przypadku gdy jest to
programem ramowym w dziedzinie badań, rozwoju
konieczne dla zapewnienia regionom państw członkow-
technologicznego i prezentacji oraz Programem
skich graniczącym z państwami trzecimi skutecznej
ramowym na rzecz konkurencyjności i innowacji.
pomocy w ich rozwoju. Zatem właściwe jest zezwolenie,
Ponadto powinna istnieć synergia pomiędzy, z jednej
w drodze wyjÄ…tku, na finansowanie z EFRR wsparcia
strony, wsparciem udzielanym z EFRR, z drugiej
projektów realizowanych na terytorium państw trzecich,
wsparciem udzielanym z Europejskiego Funduszu
jeżeli korzyści z takich projektów odnoszą regiony
Społecznego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1081/
Wspólnoty.
2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca
2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecz-
(16) Dla zachowania jasności należy zatem uchylić rozporzą-
nego (2), Funduszu Spójności zgodnie z rozporządzeniem
dzenie (WE) nr 1783/1999 Parlamentu Europejskiego
Rady (WE) nr 1084/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. usta-
i Rady z dnia 12 lipca 1999 r. w sprawie Europejskiego
nawiającym Fundusz Spójności (3), Europejskiego
Funduszu Rozwoju Regionalnego (5),
Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiej-
skich zgodnie z rozporzÄ…dzeniem Rady (WE) nr 1698/
2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia
rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz
PRZYJMUJ NINIEJSZE ROZPORZDZENIE:
Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich
(EFRROW) (4) oraz Europejskiego Funduszu Rybołów-
stwa. ROZDZIAA I
(11) Konieczne jest zapewnienie, aby działania na rzecz PRZEPISY OGÓLNE
małych i średnich przedsiębiorstw, wspierane z EFRR,
uwzględniały i wspierały wdrażanie Europejskiej karty Artykuł 1
małych przedsiębiorstw, przyjętej podczas posiedzenia
Rady Europejskiej w Santa Maria da Feira w dniach 19. Przedmiot
i 20. czerwca 2000 r.
1. Niniejsze rozporządzenie określa zadania Europejskiego
(12) Szczególną uwagę należy zwrócić na regiony najbardziej
Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR), zakres udzielanego
oddalone, głównie przez rozszerzenie, w drodze
z niego wsparcia w ramach celów: Konwergencja, Konkurencyj-
wyjÄ…tku, zakresu pomocy EFRR na finansowanie
ność regionalna i zatrudnienie oraz Europejska współpraca
pomocy operacyjnej zwiÄ…zanej z rekompensowaniem
terytorialna, określonych w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE)
dodatkowych kosztów wynikających z ich szczególnej
nr 1083/2006, a także zasady dotyczące kwalifikowalności do
sytuacji ekonomicznej i społecznej, która jest spowodo-
wsparcia.
wana ich oddaleniem, charakterem wyspiarskim, niewiel-
kimi rozmiarami, trudnÄ… topografiÄ… i klimatem oraz ich
2. Do EFRR stosuje siÄ™ przepisy rozporzÄ…dzenia (WE)
zależnością gospodarczą od niewielkiej liczby
nr 1083/2006 oraz przepisy niniejszego rozporzÄ…dzenia.
produktów, podczas gdy trwałość i łączne występowanie
tych czynników poważnie szkodzą ich rozwojowi. Takie
działania szczególne wymagają zastosowania jako
Artykuł 2
podstawy prawnej art. 299 ust. 2 Traktatu.
Cel
(13) EFRR powinien także zająć się problemami związanymi
z dostępem obszarów najsłabiej zaludnionych do
Zgodnie z art. 160 Traktatu i rozporzÄ…dzeniem (WE) nr 1083/
największych rynków oraz ich oddaleniem od tych
2006 EFRR przyczynia siÄ™ do finansowania pomocy majÄ…cej na
rynków, o których mowa w Protokole nr 6 w sprawie
celu wzmocnienie spójności gospodarczej i społecznej w drodze
szczegółowych postanowień dotyczących Celu 6
korygowania podstawowych dysproporcji regionalnych
w ramach Funduszy Strukturalnych w Finlandii i Szwecji
poprzez wspieranie rozwoju oraz dostosowania strukturalnego
gospodarek regionalnych, w tym przekształcania upadających
(1) Dz.U. L 161 z 26.6.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmie- regionów przemysłowych i regionów opóznionych w rozwoju,
nione rozporzÄ…dzeniem (WE) nr 173/2005 (Dz.U. L 29 z 2.2.2005,
jak również wspieranie współpracy transgranicznej, transnaro-
str. 3).
dowej i międzyregionalnej.
(2) Patrz: str. 12 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(3) Patrz: str. 79 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(4) Dz.U. L 277 z 21.10.2005, str. 1. (5) Dz.U. L 213 z 13.8.1999, str. 1.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/3
W działaniach tych EFRR kieruje się priorytetami Wspólnoty, publiczno-prywatne i klastry; wspieranie świadczenia usług
a szczególnie potrzebą zwiększenia konkurencyjności dla biznesu i technologii grupom MŚP; oraz stymulowanie
i innowacyjności, utworzenia i ochrony trwałych miejsc pracy finansowania przedsiębiorczości i innowacji w MŚP za
oraz zapewnienia zrównoważonego rozwoju. pomocą instrumentów inżynierii finansowej;
2) społeczeństwo informacyjne, w tym rozwój infrastruktury
Artykuł 3
łączności elektronicznej, opracowanie zawartości, usług
i aplikacji na poziomie lokalnym, poprawa bezpieczeństwa
Zakres pomocy
dostępności do publicznych usług on-line i ich rozwój;
wsparcie i usługi na rzecz MŚP w procesie wdrażania
1. EFRR koncentruje swojÄ… pomoc na priorytetach tema-
i skutecznego wykorzystywania technologii informacyj-
tycznych. Rodzaj i zakres działań finansowanych w ramach
nych i komunikacyjnych (TIK) lub wykorzystywania
każdego z priorytetów odzwierciedlają odmienny charakter
nowych pomysłów;
celów: Konwergencja, Konkurencyjność regionalna
i zatrudnienie oraz Europejska współpraca terytorialna zgodnie
3) inicjatywy lokalne w zakresie rozwoju oraz wsparcie dla
z art. 4, 5 i 6.
struktur świadczących usługi lokalne w tworzeniu nowych
miejsc pracy, w przypadku gdy takie działania nie są objęte
2. EFRR współfinansuje:
zakresem rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1081/2006;
a) inwestycje produkcyjne przyczyniajÄ…ce siÄ™ do tworzenia
i ochrony trwałych miejsc pracy, przede wszystkim poprzez
4) środowisko, w tym inwestycje związane z zaopatrzeniem
bezpośrednie wspieranie inwestycji zwłaszcza w małe
w wodÄ™ oraz z gospodarkÄ… wodnÄ… i odpadami; oczy-
i średnie przedsiębiorstwa (MŚP);
szczanie ścieków oraz jakość powietrza; zapobieganie
pustynnieniu, kontrola tego zjawiska i walka z nim; zinte-
b) inwestycje w infrastrukturÄ™;
growany system zapobiegania zanieczyszczeniom i ich
kontroli; pomoc w celu minimalizacji skutków zmian
c) rozwój potencjału endogenicznego poprzez działania wspie-
klimatu; rekultywacja środowiska naturalnego, w tym
rające rozwój regionalny i lokalny. Działania te obejmują
skażonych terenów i gruntów, oraz rewitalizacja terenów
wsparcie i usługi dla przedsiębiorstw, w szczególności MŚP,
poprzemysłowych; propagowanie różnorodności biolo-
tworzenie i rozwój instrumentów finansowania, takich jak
gicznej i ochrony przyrody, w tym inwestycje w tereny
kapitał podwyższonego ryzyka, fundusze pożyczkowe
NATURA 2000; pomoc dla MÅšP w zakresie propagowania
i gwarancyjne, fundusze rozwoju lokalnego, dotacje na
zrównoważonych wzorców produkcji poprzez wdrażanie
spłatę odsetek, tworzenie sieci, współpracę i wymianę
wydajnych systemów zarządzania środowiskiem oraz
doświadczeń pomiędzy regionami, miastami oraz stosow-
wdrażanie i stosowanie technologii zapobiegania zanieczy-
nymi podmiotami sfery społeczno-gospodarczej
szczaniu środowiska;
i środowiskowej;
d) pomoc techniczną, o której mowa w art. 45 i 46 rozporzą-
5) zapobieganie zagrożeniom, w tym opracowanie
dzenia (WE) nr 1083/2006.
i wdrożenie planów zapobiegania i stawiania czoła
Zakres inwestycji i działań wymienionych w lit. a) d) jest
zagrożeniom naturalnym i technologicznym;
dostępny w celu realizacji priorytetów tematycznych zgodnie
z art. 4, 5 i 6.
6) turystyka, w tym promowanie walorów przyrodniczych
jako potencjału dla rozwoju zrównoważonej turystyki;
ochrona i poprawa jakości dziedzictwa przyrodniczego
Artykuł 4
w ramach wspierania rozwoju społeczno-gospodarczego;
pomoc na rzecz zwiększenia podaży usług turystycznych
Konwergencja
poprzez wprowadzanie nowych usług o wyższej wartości
dodanej oraz wspieranie nowych, zrównoważonych
W ramach celu Konwergencja EFRR koncentruje swojÄ… pomoc
rodzajów turystyki;
na wspieraniu zrównoważonego, zintegrowanego rozwoju
gospodarczego oraz zatrudnienia na poziomie regionalnym
i lokalnym poprzez mobilizowanie i wzmacnianie zdolności
7) inwestowanie w kulturÄ™, w tym ochrona, promowanie
endogenicznych w ramach programów operacyjnych, których
i zachowanie dziedzictwa kulturowego; rozwój infrastruk-
celem jest modernizacja i zróżnicowanie struktur gospodar-
tury kulturalnej wspierającej rozwój społeczno-gospo-
czych, jak również tworzenie i ochrona trwałych miejsc pracy.
darczy, zrównoważoną turystykę i zwiększoną atrakcyj-
Jest to osiągane przede wszystkim poprzez następujące priory-
ność regionu; oraz pomoc na rzecz zwiększenia podaży
tety, przy czym poszczególne elementy polityki będą zależały
usług kulturalnych poprzez wprowadzanie nowych usług
od specyfiki każdego państwa członkowskiego:
o wyższej wartości dodanej;
1) badania i rozwój technologiczny (BRT), innowacyjność
i przedsiębiorczość, w tym zwiększanie zdolności 8) inwestycje transportowe, w tym poprawę sieci transeuro-
w zakresie badań i rozwoju technologicznego, oraz ich pejskich i połączeń z siecią TEN-T; zintegrowane strategie
włączenie do Europejskiej Przestrzeni Badawczej, w tym promocji ekologicznego transportu, które przyczyniają się
infrastruktury; pomoc na rzecz BRT, zwłaszcza w MŚP, do poprawy dostępności i jakości usług transportu
oraz na rzecz transferu technologii; poprawę powiązań pasażerskiego i towarowego, z myślą o uzyskaniu bardziej
pomiędzy MŚP a placówkami szkolnictwa wyższego, insty- zrównoważonego podziału na różne rodzaje środków
tucjami badawczymi i centrami badawczo-technologicz- transportu oraz o promocji systemów intermodalnych
nymi; rozwój sieci powiązań gospodarczych; partnerstwa i ograniczaniu oddziaływania na środowisko;
L 210/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
9) inwestycje energetyczne, w tym poprawę sieci transeuro- d) tworzenie instrumentów inżynierii finansowej oraz
pejskich, które przyczyniają się do poprawy bezpieczeń- udogodnień inkubacyjnych sprzyjających badaniom
stwa dostaw, integracji kwestii środowiska naturalnego, i rozwojowi technologicznemu w MŚP oraz przedsiębior-
zwiększenia efektywności energetycznej oraz rozwoju czości i zakładaniu nowych przedsiębiorstw, szczególnie
energii odnawialnych; MÅšP ukierunkowanych na wiedzÄ™;
10) inwestycje w edukację, w tym w kształcenie zawodowe, 2) działania prewencyjne w zakresie ochrony środowiska
przyczyniające się do podwyższenia atrakcyjności i jakości i zapobiegania zagrożeniom, w szczególności:
życia;
a) stymulowanie inwestycji w celu rekultywacji środowiska
naturalnego, w tym terenów i gruntów skażonych,
11) inwestycje w infrastrukturÄ™ ochrony zdrowia
dotkniętych procesem pustynnienia oraz poprzemysło-
i infrastrukturę społeczną, które przyczyniają się do
wych;
rozwoju regionalnego i lokalnego oraz podwyższenia
jakości życia.
b) propagowanie rozwoju infrastruktury zwiÄ…zanej
z różnorodnością biologiczną oraz inwestycji w tereny
NATURA 2000, w przypadku gdy przyczynia siÄ™ to do
zrównoważonego rozwoju gospodarczego lub dywersyfi-
Artykuł 5
kacji obszarów wiejskich;
Konkurencyjność regionalna i zatrudnienie
c) stymulowanie efektywności energetycznej oraz produkcji
energii odnawialnych, jak również rozwój efektywnych
systemów zarządzania energią;
Wspierając zatrudnienie, w kontekście strategii zrównoważo-
nego rozwoju, EFRR kieruje swojÄ… pomoc w ramach celu
d) propagowanie ekologicznego i zrównoważonego trans-
Konkurencyjność regionalna i zatrudnienie przede wszystkim
portu publicznego, zwłaszcza w obszarach miejskich;
na następujące trzy priorytety:
e) opracowywanie planów i działań na rzecz zapobiegania
1) innowacje i gospodarkÄ™ opartÄ… na wiedzy, w tym poprzez
i przeciwdziałania zagrożeniom naturalnym (np.: pustyn-
tworzenie i umacnianie sprawnych regionalnych gospodarek
nieniu, suszom, pożarom i powodziom)
opartych na innowacyjności, powiązania systemowe między
i technologicznym;
sektorem prywatnym i publicznym, uczelniami i ośrodkami
technologicznymi, z uwzględnieniem lokalnych potrzeb,
f) ochrona i poprawa jakości dziedzictwa przyrodniczego
w szczególności:
i kulturowego w celu wspierania rozwoju społeczno-
gospodarczego oraz promowanie walorów przyrodni-
a) zwiększanie zdolności regionalnych w dziedzinie BRT
czych i kulturowych jako potencjału dla rozwoju zrów-
i innowacyjności, związanych bezpośrednio z realizacją
noważonej turystyki;
celów regionalnych w zakresie rozwoju gospodarczego
poprzez wspieranie centrów kompetencji przemysło-
3) dostęp do usług transportowych i telekomunikacyjnych
wych lub ukierunkowanych na wybrane technologie,
pożytku ogólnego o charakterze gospodarczym,
propagowanie BRT w dziedzinach zwiÄ…zanych
a w szczególności:
z przemysłem, MŚP i transferu technologii, rozwój badań
prognostycznych w zakresie technologii
i międzynarodowych badań porównawczych w zakresie
a) rozbudowa drugorzędnych sieci transportowych przez
polityk promujących innowacyjność, a także wspieranie
usprawnianie połączeń z sieciami TEN-T, regionalnymi
współpracy pomiędzy przedsiębiorstwami oraz wspólnej
węzłami kolejowymi, lotniskami i portami lub platfor-
polityki w zakresie BRT i innowacyjności;
mami multimodalnymi, tworzenie bezpośrednich
połączeń z głównymi liniami kolejowymi, a także
promowanie regionalnych i lokalnych śródlądowych
b) stymulowanie innowacji i przedsiębiorczości we wszyst-
dróg wodnych i żeglugi morskiej bliskiego zasięgu;
kich sektorach gospodarczych na poziomie regionalnym
i lokalnym, poprzez wspieranie wprowadzania na rynek
przez MŚP nowych lub udoskonalonych produktów, b) propagowanie dostępu MŚP do technologii informacyj-
procesów i usług, wspieranie sieci powiązań gospodar- nych i komunikacyjnych oraz ich wdrażania
czych i klastrów, poprawę dostępu MŚP do środków i skutecznego wykorzystywania poprzez wspieranie
finansowych, propagowanie sieci współpracy między dostępu do sieci; tworzenie publicznych punktów
przedsiębiorstwami oraz właściwymi placówkami szkol- dostępu do Internetu; zapewnianie wyposażenia; oraz
nictwa wyższego i instytucjami badawczymi; ułatwianie rozwój usług i aplikacji, w tym w szczególności opraco-
dostępu MŚP do usług wspierających przedsiębiorstwa wywanie planów działania dla bardzo małych przedsię-
oraz wspieranie wdrażania w MŚP przyjaznych środo- biorstw i zakładów rzemieślniczych.
wisku i innowacyjnych technologii;
Ponadto w odniesieniu do programów operacyjnych wspiera-
c) propagowanie przedsiębiorczości, w szczególności nych z EFRR w regionach kwalifikujących się do finansowania
poprzez ułatwianie gospodarczego wykorzystywania szczególnego i przejściowego, o którym mowa w art. 8 ust. 2
nowych pomysłów oraz popieranie tworzenia nowych rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, państwa członkowskie
firm przez odpowiednie placówki szkolnictwa wyższego i Komisja mogą postanowić o rozszerzeniu wsparcia na priory-
i instytucje badawcze oraz istniejące firmy; tety, o których mowa w art. 4 niniejszego rozporządzenia.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/5
Artykuł 6 naukowej i transfer technologii pomiędzy ośrodkami
BRT a międzynarodowymi centrami doskonałości
w dziedzinie BRT; współpracę blizniaczą instytucji
Europejska współpraca terytorialna
zajmujÄ…cych siÄ™ transferem technologii; oraz opracowy-
wanie wspólnych instrumentów inżynierii finansowej
przeznaczonych do wsparcia BRT w MÅšP;
W ramach celu Europejska współpraca terytorialna EFRR
skupia swoją pomoc na następujących priorytetach:
b) środowisko: gospodarka wodna, wydajność energe-
tyczna, zapobieganie zagrożeniom i działalność mająca
1) rozwoju transgranicznej działalności o wymiarze gospodar-
na celu ochronę środowiska w wyraznym wymiarze
czym, społecznym i środowiskowym poprzez wspólne stra-
transnarodowym. Działania mogą obejmować: ochronę
tegie na rzecz zrównoważonego rozwoju terytorialnego,
i gospodarowanie dorzeczami rzek, strefami przybrzeż-
a przede wszystkim poprzez:
nymi, zasobami morskimi, usługami wodnymi oraz
mokradłami; zapobieganie pożarom, suszom
a) wspieranie przedsiębiorczości, w szczególności rozwoju
i powodziom; propagowanie bezpieczeństwa morskiego
MÅšP, turystyki, kultury oraz handlu transgranicznego;
i ochronę przed zagrożeniami naturalnymi
i technologicznymi; oraz ochronÄ™ i wzmocnienie dzie-
b) wspieranie i poprawę wspólnej ochrony zasobów natu-
dzictwa przyrodniczego wspierającego rozwój
ralnych i kulturowych i wspólnego zarządzania nimi, jak
społeczno-gospodarczy i zrównoważoną turystykę;
również zapobieganie zagrożeniom naturalnym
i technologicznym;
c) dostępność: działania mające na celu poprawę dostępu
do usług transportowych i telekomunikacyjnych oraz ich
c) wspieranie powiązań pomiędzy obszarami miejskimi
jakości, w przypadku gdy mają one wyrazny wymiar
i wiejskimi;
transnarodowy. Działania mogą obejmować: inwestycje
w transgraniczne sektory sieci transeuropejskich;
d) zmniejszanie izolacji poprzez poprawę dostępu do usług
poprawę dostępu na poziomie lokalnym i regionalnym
i sieci transportowych, informacyjnych
do sieci krajowych i transnarodowych; poprawÄ™ inter-
i komunikacyjnych, a także transgranicznych systemów
operacyjności systemów krajowych i regionalnych; oraz
i urządzeń dostaw wody i energii oraz zagospodaro-
propagowanie zaawansowanych technologii informacyj-
wania odpadów;
nych i komunikacyjnych;
e) rozwój współpracy, zdolności oraz wspólnego wykorzys-
tywania infrastruktur, w szczególności w sektorach
d) zrównoważony rozwój obszarów miejskich: wzmoc-
takich jak ochrona zdrowia, kultura, turystyka i edukacja.
nienie rozwoju policentrycznego na poziomie transnaro-
dowym, krajowym i regionalnym, majÄ…cego wyrazne
skutki transnarodowe. Działania mogą obejmować:
Ponadto EFRR może przyczyniać się do propagowania
tworzenie i ulepszanie sieci miast i powiązań między
współpracy prawnej i administracyjnej, integracji transgra-
miastem a wsią; strategie rozwiązywania problemów
nicznych rynków pracy, lokalnych inicjatyw na rzecz
wspólnych dla miasta i wsi; ochronę i promowanie dzie-
zatrudnienia, równości płci i równości szans, szkoleń
dzictwa kulturowego oraz strategicznÄ… integracjÄ™ stref
i integracji społecznej, a także do wspólnego wykorzysty-
rozwoju w skali transnarodowej.
wania zasobów ludzkich i infrastruktury na potrzeby BRT.
W odniesieniu do programu PEACE pomiędzy Irlandią
Pomoc na rzecz współpracy dwustronnej między regionami
Północną a przygranicznymi hrabstwami Irlandii, przewi-
nadmorskimi może być rozszerzona o priorytety, o których
dzianego na podstawie ust. 22 załącznika II do rozporzą-
mowa w pkt 1;
dzenia 1083/2006, EFRR, poza wyżej wymienionymi
działaniami, przyczynia się do propagowania stabilności
społecznej i gospodarczej we wspomnianych regionach,
3) wzmocnieniu skuteczności polityki regionalnej przez wspie-
zwłaszcza poprzez działania wspierające spójność pomiędzy
ranie:
społecznościami;
a) współpracy międzyregionalnej skupiającej się na innowa-
2) ustanowieniu i rozwoju współpracy transnarodowej, w tym
cyjności i gospodarce opartej na wiedzy oraz na działa-
współpracy dwustronnej między regionami nadmorskimi
niach prewencyjnych w odniesieniu do środowiska
nieobjętymi pkt 1, poprzez finansowanie sieci i działań
i zapobieganiu zagrożeniom w rozumieniu art. 5
sprzyjajÄ…cych zintegrowanemu rozwojowi terytorialnemu,
pkt 1 i 2;
koncentrując się przede wszystkim na następujących obsza-
rach priorytetowych:
b) wymiany doświadczeń dotyczących rozpoznawania,
a) innowacje: tworzenie i rozwój sieci naukowych
transferu i rozpowszechniania najlepszych praktyk,
i technologicznych oraz zwiększanie BRT i zdolności
w tym dotyczących zrównoważonego rozwoju obszarów
innowacyjnych na poziomie regionalnym, jeżeli mają
miejskich, o którym mowa w art. 8; oraz
one bezpośredni wkład w zrównoważony rozwój gospo-
darczy obszarów transnarodowych. Działania mogą obej-
mować: tworzenie sieci pomiędzy odpowiednimi c) działań obejmujących badania, gromadzenie danych, jak
placówkami szkolnictwa wyższego, instytucjami badaw- również obserwację i analizę tendencji rozwojowych we
czymi i MŚP; powiązania ułatwiające dostęp do wiedzy Wspólnocie.
L 210/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
Artykuł 7 ważony rozwój obszarów miejskich, o którym mowa w art. 37
ust. 4 lit. a) rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006, w stosownych
przypadkach EFRR może wspierać rozwój wspólnych, zintegro-
Kwalifikowalność wydatków
wanych i zrównoważonych strategii mających na celu ograni-
czenie wysokiej koncentracji problemów gospodarczych, ekolo-
1. Następujące wydatki nie są kwalifikowalne do wsparcia
gicznych oraz społecznych w obszarach miejskich.
EFRR:
a) odsetki od zadłużenia;
Strategie te propagują zrównoważony rozwój obszarów miej-
skich poprzez działania takie jak: przyspieszenie wzrostu
b) zakup gruntów za kwotę przekraczającą 10 % całkowitych
gospodarczego, rekultywacja środowiska fizycznego, rewitali-
wydatków kwalifikowalnych w ramach danej operacji.
zacja obszarów poprzemysłowych, zachowanie i waloryzacja
W wyjątkowych i należycie uzasadnionych przypadkach
dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego, propagowanie
wyższe oprocentowanie może zostać dozwolone przez
przedsiębiorczości, rozwój lokalnego zatrudnienia oraz społecz-
instytucjÄ™ zarzÄ…dzajÄ…cÄ… dla operacji dotyczÄ…cych ochrony
ności lokalnych, a także świadczenie usług na rzecz ludności
środowiska;
z uwzględnieniem zmian struktur demograficznych.
c) likwidacja elektrowni jÄ…drowych;
Na zasadzie odstępstwa od art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE)
d) podlegający zwrotowi podatek od towarów i usług (VAT).
nr 1083/2006 oraz jeżeli działania takie są realizowane
poprzez szczegółowe programy operacyjne lub osie prioryte-
2. Wydatki na mieszkalnictwo są kwalifikowalne wyłącznie
towe w ramach programu operacyjnego, finansowanie z EFRR
w tych państwach członkowskich, które przystąpiły do Unii
działań przewidzianych w ramach celu Konkurencyjność regio-
Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. lub po tej dacie,
nalna i zatrudnienie, objętego zakresem rozporządzenia (WE)
w następujących okolicznościach:
nr 1081/2006, może zostać zwiększone do 15 % danego
programu lub danej osi priorytetowej.
a) wydatki sÄ… programowane w ramach operacji dotyczÄ…cej
zintegrowanego rozwoju obszarów miejskich lub osi priory-
tetowej dla obszarów dotkniętych lub zagrożonych degra-
dacją fizyczną i wykluczeniem społecznym;
Artykuł 9
b) środki przyznane na mieszkalnictwo wynoszą nie więcej niż
3 % alokacji EFRR na dane programy operacyjne albo 2 %
całkowitej alokacji EFRR;
Koordynacja z EFRROW i EFR
c) wydatki sÄ… ograniczone do:
W przypadku gdy program operacyjny wspierany ze środków
budownictwa mieszkaniowego wielorodzinnego, lub
EFRR obejmuje operacje kwalifikujące się także do finanso-
wania w ramach innego wspólnotowego instrumentu wsparcia,
budynków stanowiących własność publiczną lub
w tym osi 3 EFRROW oraz zrównoważonego rozwoju
własność podmiotów o celach niezarobkowych wyko-
obszarów zależnych od rybołówstwa w ramach EFR, państwa
rzystywanych na cele mieszkaniowe dla gospodarstw
członkowskie ustanawiają w każdym programie operacyjnym
domowych o niskich dochodach lub osób
kryteria rozgraniczajÄ…ce zakres operacji wspieranych przez
o szczególnych potrzebach.
EFRR oraz działań wspieranych przez pozostałe wspólnotowe
instrumenty wsparcia.
Komisja przyjmuje wykaz kryteriów wymaganych do określenia
obszarów, o których mowa w lit. a), oraz wykaz kwalifikowal-
nych interwencji zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 103
ust. 3 rozporzÄ…dzenia 1083/2006.
Artykuł 10
3. Do działań współfinansowanych ze środków EFRR, obję-
tych zakresem art. 3 rozporzÄ…dzenia nr 1081/2006, majÄ…
zastosowanie przepisy dotyczące zasad kwalifikowalności
Obszary o niekorzystnym położeniu geograficznym
zawarte w art. 11 tego rozporzÄ…dzenia.
i warunkach przyrodniczych
Programy regionalne współfinansowane ze środków EFRR,
ROZDZIAA II
obejmujące obszary o niekorzystnym położeniu geograficznym
i warunkach przyrodniczych, określone w art. 52
PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZCE TRAKTOWANIA
lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 szczególnie uwzględ-
SZCZEGÓLNYCH UWARUNKOWAC TERYTORIALNYCH
niają specyficzne trudności występujące na tych obszarach.
Artykuł 8
Bez uszczerbku dla art. 4 i 5, EFRR może przyczyniać się
w szczególności do finansowania inwestycji, których celem jest
Zrównoważony rozwój obszarów miejskich
poprawa dostępności, promowanie i rozwój działalności gospo-
darczej zwiÄ…zanej z dziedzictwem kulturowym i przyrodniczym,
Oprócz działań wymienionych w art. 4 i 5 niniejszego promowanie zrównoważonego wykorzystania zasobów natu-
rozporządzenia, w przypadku działań obejmujących zrówno- ralnych i wspieranie zrównoważonej turystyki.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/7
Artykuł 11 1) analizę sytuacji w zakresie współpracy pod kątem jej
mocnych i słabych stron oraz przyjętej w odpowiedzi na
niÄ… strategii;
Regiony najbardziej oddalone
2) wykaz kwalifikowalnych obszarów objętych obszarem
1. Dodatkowa alokacja o specjalnym przeznaczeniu, o której
programu, w tym w zakresie programów współpracy trans-
mowa w ust. 20 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1083/
granicznej, obszary elastyczności, o których mowa w art.
2006, jest wykorzystywana do zrekompensowania dodatko-
21 ust. 1;
wych kosztów związanych z niedogodnościami określonymi
w art. 299 ust. 2 Traktatu, poniesionych w regionach najbar-
dziej oddalonych na wsparcie:
3) uzasadnienie wyboru priorytetów w odniesieniu do strate-
gicznych wytycznych Wspólnoty dla spójności, narodowe
a) priorytetów, o których mowa odpowiednio w art. 4 lub 5;
strategiczne ramy odniesienia, jeżeli państwa członkowskie
postanowiły włączyć do nich działania finansowane
b) usług transportu towarowego i pomocy na rzecz urucha-
w ramach celu Europejska współpraca terytorialna, jak
miania usług transportowych;
również oczekiwane wyniki oceny ex ante, o której mowa
w art. 48 ust. 2 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006;
c) operacji związanych z ograniczeniami w składowaniu,
z nadmiernym rozmiarem i konserwacją narzędzi produk-
cyjnych oraz niedostatkiem kapitału ludzkiego na lokalnym
4) informacje o osiach priorytetowych i ich celach szczegóło-
rynku pracy.
wych. Cele te określa się ilościowo, z wykorzystaniem ogra-
niczonej liczby wskazników produktu i rezultatu
2. W ramach zakresu art. 3 dodatkowa alokacja
z uwzględnieniem zasady proporcjonalności. Wskazniki te
o specjalnym przeznaczeniu może finansować koszty inwes-
muszą umożliwiać pomiar postępów w stosunku do sytuacji
tycji. Ponadto dodatkowa alokacja o specjalnym przeznaczeniu
wyjściowej oraz pomiar stopnia osiągnięcia celów osi prio-
jest wykorzystywana do wartości wynoszącej co najmniej 50 %
rytetowych;
jako wsparcie finansowania pomocy operacyjnej i wydatków
obejmujących zobowiązania z tytułu świadczenia usług
5) wyłącznie do celów informacyjnych indykatywny podział,
publicznych oraz kontrakty na usługi publiczne w regionach
według kategorii, zaprogramowanego wykorzystania wkładu
najbardziej oddalonych.
EFRR w program operacyjny, zgodnie z przepisami wyko-
nawczymi przyjętymi przez Komisję zgodnie z procedurą,
3. Kwota, do której stosuje się wskaznik interwencji, jest
o której mowa w art. 103 ust. 3 rozporządzenia (WE)
proporcjonalna do dodatkowych kosztów, o których mowa
nr 1083/2006;
w ust. 1, poniesionych przez beneficjenta wyłącznie
w przypadku pomocy operacyjnej i wydatków obejmujących
zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych oraz 6) jednolity plan finansowy, bez podziału na państwa człon-
kontrakty na usługi publiczne i może pokryć koszty kwalifiko- kowskie, obejmujący dwie tabele:
walne ogółem w przypadku wydatków na inwestycje.
a) tabelę przedstawiającą podział na każdy rok, zgodnie
4. Finansowanie na podstawie niniejszego artykułu nie może
z art. 52, 53 i 54 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006,
być stosowane do wspierania:
kwoty całkowitych środków finansowych przewidzia-
nych na wkład EFRR. Całkowity roczny wkład EFRR jest
a) operacji dotyczących produktów objętych zakresem zastoso-
zgodny z majÄ…cymi zastosowanie ramami finansowymi;
wania załącznika I do Traktatu;
b) tabelę określającą, dla całego okresu programowania, dla
b) pomocy na rzecz przewozu osób dopuszczalnej zgodnie
programu operacyjnego i dla każdej osi priorytetowej,
z art. 87 ust. 2 lit. a) Traktatu;
kwotę całkowitych środków finansowych
c) zwolnień podatkowych i zwolnień ze świadczeń socjalnych. stanowiących wkład Wspólnoty i wkład krajowy oraz
wskaznik wkładu EFRR. W przypadku gdy zgodnie z art.
53 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006 wkład krajowy
ROZDZIAA III
stanowiÄ… wydatki publiczne i prywatne, tabela przed-
stawia indykatywny podział na komponenty publiczne
i prywatne. W przypadku gdy zgodnie z tym artykułem
PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZCE CELU EUROPEJSKA
WSPÓAPRACA TERYTORIALNA
wkład krajowy stanowią wydatki publiczne, tabela przed-
stawia kwotę krajowego wkładu publicznego;
SEKCJA 1
7) w odpowiednich przypadkach, informacje dotyczÄ…ce
komplementarności z działaniami finansowanymi
z EFRROW i działaniami finansowanymi z EFR;
Programy operacyjne
8) przepisy wykonawcze dla programu operacyjnego, obej-
mujÄ…ce:
Artykuł 12
a) wyznaczenie przez państwo członkowskie wszystkich
Treść
instytucji, o których mowa w art. 14;
Każdy program operacyjny realizowany w ramach celu Euro-
pejska współpraca terytorialna zawiera następujące informacje: b) opis systemów monitorowania i oceny;
L 210/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
c) informacje o instytucji właściwej do otrzymywania Instytucja zarządzająca, po konsultacji z państwami członkow-
płatności dokonywanych przez Komisję oraz o instytucji skimi reprezentowanymi na obszarze objętym działaniem
lub instytucjach odpowiedzialnych za dokonywanie programu, tworzy wspólny sekretariat techniczny. Zadaniem
płatności na rzecz beneficjentów; sekretariatu jest wspomaganie instytucji zarządzającej i komitetu
monitorujÄ…cego oraz, w stosownych przypadkach, instytucji
d) opis procedur uruchamiania i obiegu przepływów finan-
audytowej w realizacji ich zadań.
sowych w celu zapewnienia ich przejrzystości;
e) rozwiÄ…zania gwarantujÄ…ce promocjÄ™ programu operacyj- 2. Instytucja audytowa programu operacyjnego jest wspo-
nego, o której mowa w art. 69 rozporządzenia (WE)
magana przez grupę audytorów, w której skład wchodzi po
nr 1083/2006, i informowanie o nim;
jednym przedstawicielu każdego państwa członkowskiego
uczestniczącego w programie operacyjnym, pełniącym
f) opis procedur uzgodnionych pomiędzy Komisją
obowiÄ…zki przewidziane w art. 62 rozporzÄ…dzenia (WE)
a państwami członkowskimi dotyczących wymiany
nr 1083/2006. Grupa audytorów zostaje utworzona najpózniej
danych informatycznych w celu spełnienia wymogów
w ciągu trzech miesięcy od decyzji o zatwierdzeniu programu
w zakresie płatności, monitorowania i oceny określonych
operacyjnego. Grupa opracowuje swój regulamin wewnętrzny.
w rozporzÄ…dzeniu (WE) nr 1083/2006;
Przewodniczy jej instytucja audytowa programu operacyjnego.
9) indykatywny wykaz dużych projektów, w rozumieniu
art. 39 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006, zaplanowanych
Państwa członkowskie uczestniczące w programie operacyjnym
do przedłożenia Komisji w okresie programowania w celu
mogą jednogłośnie postanowić, że instytucja audytowa jest
ich zatwierdzenia.
uprawniona do bezpośredniego pełnienia obowiązków przewi-
dzianych w art. 62 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006 na
całym terytorium objętym programem, bez potrzeby powoły-
SEKCJA 2
wania grupy audytorów określonej w pierwszym akapicie.
Audytorzy są niezależni od systemu kontroli, o którym mowa
Kwalifikowalność
w art. 16 ust. 1.
Artykuł 13
3. Każde z państw członkowskich uczestniczących
w programie operacyjnym powołuje swoich przedstawicieli do
Zasady kwalifikowalności wydatków
komitetu monitorującego, o którym mowa w art. 63 rozporzą-
dzenia (WE) nr 1083/2006.
Do określenia kwalifikowalności wydatków stosuje się, o ile nie
są ustanowione przepisy wspólnotowe, odpowiednie przepisy
krajowe uzgodnione przez państwa członkowskie uczestniczące
w programie operacyjnym w ramach celu Europejska współ-
Artykuł 15
praca terytorialna.
Rola instytucji zarzÄ…dzajÄ…cej
Komisja ustanawia, zgodnie z art. 56 ust. 4 rozporzÄ…dzenia
(WE) nr 1083/2006 i bez uszczerbku dla art. 7 niniejszego
1. Instytucja zarządzająca wykonuje zadania określone w art.
rozporządzenia, wspólne przepisy dotyczące kwalifikowalności
60 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006, z wyjątkiem zadań
wydatków, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 103
dotyczących prawidłowości operacji i wydatków w odniesieniu
ust. 3 rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006.
do przepisów krajowych i wspólnotowych, wyszczególnionych
w lit. b) tego artykułu. W związku z tym zapewnia zatwier-
Jeżeli art. 7 przewiduje różne zasady kwalifikowalności
dzenie wydatków każdego beneficjenta uczestniczącego
wydatków w różnych państwach członkowskich biorących
w operacji przez kontrolera, o którym mowa w art. 16 ust. 1
udział w programie operacyjnym w ramach celu Europejska
niniejszego rozporzÄ…dzenia.
współpraca terytorialna, do obszaru objętego programem
stosuje się jak najszersze zasady kwalifikowalności.
2. Instytucja zarzÄ…dzajÄ…ca ustanawia, w razie potrzeby
w porozumieniu z beneficjentem wiodącym, zasady wdrażania
SEKCJA 3
każdej operacji.
ZarzÄ…dzanie, monitorowanie i kontrola
Artykuł 16
Artykuł 14
System kontroli
Powoływanie instytucji
1. W celu zatwierdzenia wydatków każde państwo człon-
1. Państwa członkowskie uczestniczące w programie opera- kowskie ustanawia system kontroli umożliwiający weryfikację
cyjnym powołują jedną instytucję zarządzającą, jedną instytucję dostarczenia produktów i usług stanowiących przedmiot dofi-
certyfikującą oraz jedną instytucję audytową; ta ostatnia ma nansowania, zasadności wydatków zadeklarowanych dla
swoją siedzibę w państwie członkowskim instytucji działań lub ich części wdrażanych na terytorium danego
zarządzającej. Instytucja certyfikująca otrzymuje płatności państwa, jak również zgodności tych wydatków i związanych
dokonane przez Komisję oraz, co do zasady, dokonuje z nimi operacji lub ich części z przepisami wspólnotowymi
płatności na rzecz beneficjenta wiodącego. i krajowymi.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/9
W tym celu każde państwo członkowskie wyznacza kontro- pkt 1, oraz do programów operacyjnych mających na celu
lerów odpowiedzialnych za weryfikację legalności ustanowienie i rozwój współpracy transnarodowej, określone
i prawidłowości wydatków zadeklarowanych przez każdego w art. 6 pkt 2, obejmują beneficjentów z co najmniej dwóch
beneficjenta uczestniczącego w operacji. Państwa członkowskie państw, z których przynajmniej jedno jest państwem człon-
mogą postanowić o wyznaczeniu jednego kontrolera na cały kowskim, którzy współpracują przy każdej operacji na co
obszar objęty programem. najmniej dwa z poniższych sposobów: wspólne przygotowanie,
wspólna realizacja, wspólny personel i wspólne finansowanie.
W przypadku gdy dostarczenie produktów i usług stanowią-
cych przedmiot dofinansowania może zostać zweryfikowane
wyłącznie w odniesieniu do całej operacji, weryfikacja przepro-
Wybrane operacje spełniające wyżej wymienione warunki
wadzana jest przez kontrolera z państwa członkowskiego,
mogą zostać zrealizowane w jednym państwie, pod warunkiem
w którym ma swoją siedzibę beneficjent wiodący, lub przez
że zostały przedstawione przez podmioty należące co najmniej
instytucjÄ™ zarzÄ…dzajÄ…cÄ….
do dwóch państw.
2. Każde państwo członkowskie zapewnia zatwierdzenie
wydatków przez kontrolerów w terminie trzech miesięcy.
Powyższe warunki nie mają zastosowania do operacji objętych
programem PEACE, o którym mowa w art. 6 pkt 1 akapit
trzeci.
Artykuł 17
ZarzÄ…dzanie finansowe
2. Operacje wybrane w ramach programów operacyjnych
obejmujących współpracę międzyregionalną, o których mowa
1. Wypłata wkładu EFRR jest dokonywana na jedno konto
w art. 6 pkt 3 lit. a), obejmują beneficjentów, na poziomie
bez subkont krajowych.
regionalnym lub lokalnym, z co najmniej:
2. Bez uszczerbku dla odpowiedzialności państw członkow-
skich za wykrywanie i korygowanie nieprawidłowości oraz za
a) trzech państw członkowskich; lub
odzyskiwanie kwot nienależnie wypłaconych, instytucja certyfi-
kujÄ…ca zapewnia odzyskanie od beneficjenta wiodÄ…cego wszel-
b) trzech państw, z których co najmniej dwa muszą być
kich kwot wypłaconych w wyniku nieprawidłowości. Benefi-
państwami członkowskimi, jeżeli zaangażowany jest benefi-
cjenci zwracają beneficjentowi wiodącemu kwoty nienależnie
cjent z państwa trzeciego.
wypłacone, zgodnie z umową zawartą między nimi.
3. Jeśli beneficjent wiodący nie zdoła zapewnić sobie zwrotu
W operacjach wybranych do programów operacyjnych,
kwot od beneficjenta, państwo członkowskie, na którego tery-
o których mowa w art. 6 pkt 3 lit. b), stosuje się warunki
torium znajduje się dany beneficjent, zwróci instytucji certyfi-
określone w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, o ile jest
kującej kwotę nienależnie wypłaconą temu beneficjentowi.
to możliwe według typu operacji.
Artykuł 18
Beneficjenci współpracują przy każdej operacji w następujący
sposób: wspólne przygotowanie, wspólna realizacja, wspólny
Europejskie ugrupowanie współpracy terytorialnej
personel i wspólne finansowanie.
Państwa członkowskie uczestniczące w programie operacyjnym
w ramach celu Europejska współpraca terytorialna mogą wyko-
3. Poza zadaniami określonymi w art. 65 rozporządzenia
rzystywać europejskie ugrupowanie współpracy terytorialnej na
(WE) nr 1083/2006 komitet monitorujÄ…cy lub podlegajÄ…cy mu
podstawie rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1082/2006 Parlamentu
komitet sterujący odpowiada za wybór operacji.
Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie europej-
skiego ugrupowania współpracy terytorialnej (1), w celu uczy-
nienia tego ugrupowania odpowiedzialnym za zarzÄ…dzanie
programem operacyjnym poprzez nałożenie na niego
obowiązków instytucji zarządzającej i wspólnego sekretariatu
Artykuł 20
technicznego. W tym kontekście odpowiedzialność finansowa
nadal spoczywa na każdym państwie członkowskim.
Obowiązki beneficjenta wiodącego i pozostałych benefi-
SEKCJA 4
cjentów
Operacje
1. Beneficjenci wyznaczają spośród siebie beneficjenta
wiodącego dla każdej operacji. Beneficjent wiodący przyjmuje
następujące obowiązki:
Artykuł 19
Wybór operacji
a) dokonuje ustaleń dotyczących jego relacji z beneficjentami
uczestniczÄ…cymi w operacji w formie umowy zawierajÄ…cej
1. Operacje wybrane do programów operacyjnych mających
między innymi postanowienia gwarantujące należyte
na celu rozwój działalności transgranicznej, określone w art. 6
zarzÄ…dzanie funduszami przeznaczonymi na danÄ… operacjÄ™,
włącznie z warunkami odzyskania kwot nienależnie wypła-
(1) Patrz: str. 19 niniejszego Dziennika Urzędowego. conych;
L 210/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.7.2006
b) odpowiada za zapewnienie realizacji całej operacji; w trakcie realizacji operacji lub ich części na terytorium państw
spoza Wspólnoty Europejskiej do wysokości 10 % kwoty
swojego wkładu do danego programu operacyjnego, jeśli
c) dopilnowuje, by wydatki przedstawione przez beneficjentów
operacje te przynoszą korzyści regionom Wspólnoty.
uczestniczących w operacji zostały poniesione na realizację
operacji i odpowiadały czynnościom uzgodnionym między
tymi beneficjentami; 4. Państwa członkowskie zapewniają zgodność z prawem
i prawidłowość tych wydatków. Instytucja zarządzająca
potwierdza wybór operacji poza obszarami kwalifikującymi się
d) weryfikuje, czy wydatki przedstawione przez beneficjentów
do pomocy, o których mowa w ust. 1, 2 i 3.
uczestniczących w operacji zostały zatwierdzone przez
kontrolerów;
e) odpowiada za przekazanie wkładu EFRR beneficjentom ROZDZIAA IV
uczestniczÄ…cym w operacji.
PRZEPISY KOCCOWE
2. Każdy beneficjent uczestniczący w operacji:
Artykuł 22
a) przyjmuje na siebie odpowiedzialność w przypadku
wystąpienia nieprawidłowości w zakresie zadeklarowanych
Przepisy przejściowe
przez siebie wydatków;
1. Niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na kontynuację
b) informuje państwo członkowskie, w którym się znajduje,
albo modyfikację, w tym całkowite lub częściowe anulowanie,
o swoim uczestnictwie w operacji, jeżeli to państwo człon-
pomocy zatwierdzonej przez KomisjÄ™ na podstawie rozporzÄ…-
kowskie nie bierze udziału w danym programie opera-
dzenia (WE) nr 1783/1999 lub wszelkich innych przepisów
cyjnym.
prawa mających zastosowanie do tej pomocy na dzień
31 grudnia 2006 r., które w związku z tym stosuje się po tym
terminie do tej pomocy lub do danych projektów aż do ich
zamknięcia.
Artykuł 21
2. Wnioski złożone zgodnie z rozporządzeniem (EWG)
nr 1783/1999 zachowują ważność.
Specjalne warunki dotyczÄ…ce lokalizacji operacji
Artykuł 23
1. W kontekście współpracy transgranicznej i w odpowiednio
uzasadnionych przypadkach EFRR może finansować wydatki
poniesione przy realizacji operacji lub części operacji do wyso-
Uchylenie
kości 20 % kwoty jego wkładu do danego programu operacyj-
nego w obszarach NUTS 3 przylegających do obszarów kwalifi-
1. Bez uszczerbku dla przepisów ustanowionych w art. 22
kujących się do tego programu, o których mowa w art. 7 ust. 1
niniejszego rozporzÄ…dzenia, niniejszym uchyla siÄ™ rozporzÄ…-
rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006, lub otoczonych przez
dzenie (WE) nr 1783/1999 ze skutkiem od dnia 1 stycznia
takie przylegajÄ…ce obszary. W wyjÄ…tkowych przypadkach
2007 r.
uzgodnionych między Komisją i państwami członkowskimi
pułap elastyczności może być rozszerzony na obszary NUTS 2,
w których znajdują się obszary, o których mowa w art. 7 ust. 1 2. Odniesienia do uchylonego rozporządzenia są rozumiane
rozporzÄ…dzenia (WE) nr 1083/2006. jako odniesienia do niniejszego rozporzÄ…dzenia.
Na poziomie projektu wydatki poniesione przez partnerów
Artykuł 24
znajdujących się poza obszarem objętym programem okreś-
lonym w akapicie pierwszym mogą być kwalifikowalne, jeżeli
trudno byłoby osiągnąć cele projektu bez udziału tego part-
Klauzula przeglÄ…dowa
nera.
Parlament Europejski i Rada dokonujÄ… przeglÄ…du niniejszego
rozporzÄ…dzenia do dnia 31 grudnia 2013 r., zgodnie
2. W kontekście współpracy transnarodowej i w odpowiednio
z procedurą określoną w art. 162 Traktatu.
uzasadnionych przypadkach EFRR może finansować do wyso-
kości 20 % kwoty swojego wkładu do danego programu opera-
cyjnego wydatki poniesione przez partnerów znajdujących się
poza tym obszarem, a uczestniczÄ…cych w operacjach,
Artykuł 25
w przypadku gdy wydatki takie przynoszą korzyści regionom
w obszarze stanowiącym cel współpracy.
Wejście w życie
3. W kontekście współpracy transgranicznej, transnarodowej Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po
i międzyregionalnej EFRR może finansować wydatki poniesione jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
31.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 210/11
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
państwach członkowskich.
SporzÄ…dzono w Strasburgu, dnia 5 lipca 2006 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
J. BORRELL FONTELLES P. LEHTOMÄKI
PrzewodniczÄ…cy PrzewodniczÄ…ca
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
1080 PDF?01080 PDF?71080 PDF?91080 PDF?31080 PDF APPX1080 PDF SUPPL1080 PDF?21080 PDF REF1080 PDF?41080 PDF?DEATX 10801080 (2)1080 PDF TOC1080 11080 PDF?61080 PDF?8więcej podobnych podstron