Summary Letters p330

Summary Letters p330



330


CONYERSATIONAL PORTUGUESE


CONYERSATIONAL PORTUGUESE


331


B. INFORMAL LETTERS


Com os nossos protestos de sincera estima e elevado aprdęo,1 subscrevemo-nos

Subscrevemo-nos com alta estima e consideraę&o

Notę: These are roughly the equivalent of “Sincerely yours.”

Morę commercial:

Com alta estima e consideraę^o

Desde jd, muito gratos, somos, atenciosamente

Somos com tóda1 a consideraęao

Notę: These amount to “Very truły yours.”

Com os nossos atenciosos cumprimentos . . . With our best regards ...

Na expectativa de urna breve resposta .. . Hoping to hear from you soon . . .

Na esperanęa de recebermos seus comentńrios favo-r&veis . . . Hoping to receive a favorable response . ..

Respeitosamente . .. Respectfully ...

Notę: These are usually given in the abbreviated forms given to the right; the shortened forms vary, so Obri-gado may appear as O bo., etc. The combinations also vary:

Muito Atentos e Gratos, etc.

1. Salutations:

Amigo Carlos Meu caro Alberto Meu prezado Amigo Minha boa Carmen

Minha filha ąuerida Minha ąuerida Cecdia Prezado Amigo Prezado Alfredo Prezada Maria Querida Marnie Querida sobrinha

My friend Charles My dear Albert My dear Friend My dear (“good”) Carmen

My dearest daughter My dear Cecilia Dear Friend Dear Alfred Dear Mary Dearest Mother Dear Niece


The above may be followed by phrases such as the following which correspond to our “Very truły yours ” or “Sincerely ypurs”:    j

De Vossa Senhoria    De V. S.

Atento e Obrigado    Ato. e Obgdo.

De Vossas Senhorias De W. SS.

Amigos e Muito Gratos Amos. e Mto. Gtos.

2. Complimentary closings:

Abraęa-o o amigo

Aceite abraęo muito sincero do amigo dedicado Aceite os cumprimentos sinceros do amigo Do amigo dedicado

Envia-lhe um apertado abraęo a sincera amiga Recebam um abraęo do seu Seu amigo muito grato Um abraęo do seu

1

No accent mark in Portugal.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Summary Letters p318 318_CONYERSATIONAL PORTUGUESE Ver to see 1. PRES. IND.: vejo, ves, ve, vemo
Summary Letters p320 320 CONYERSATIONAL PORTUGUESE O senhor e a senhora Guimaraes, muito agradeci-
Summary Letters p322 322 CONYERSATIONAL PORTUGUESE CONVERSATIONA L PORTUGUESE 323 2. THANK-YOU NOT
Summary Letters p324 324 CONYERSATIONAL PORTUGUESE A. Lopes, Nunes & Cia. Rua de Madalena, 154
Summary Letters p326 326 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 4. INFORMAL LETTERS 2 de feyereiro1 Meu caro Jo
Summary Letters p328 328 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 5. USEFUL PHRASES FOR CORRESPONDENCE De ar Sir:
Summary Letters p332 332 CONYERSATIONAL PORTUGUESE Notę: These phrases above amount to “Yours,” “A
Lesson p080 80 CONYERSATIONAL PORTUGUESEQUIZ 14 1.    Cuidado! 2.   &nbs
Lesson6 p176 176 CONYERSATIONAL PORTUGUESE Tenho sorte. (Estou com Fm lucky. sorte.) Nao tem impor
Summary p244 1 244_CONVER$ATIONAL PORTUGUESE Common exceptions: adjectives of nationałity, a usual
Summary p278 278 CONV ERSATIONAL PORTUGUESE , as,” ąuando “when,” and a few others, when it is exp
INSTYTUT ENERGETYKI Instytut Badawczy 01-330 Warszawa, ul. Mory 8 e-mai 1: instytut.energetyki@ien.
Summary p222 222 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 21. Vamos_(to have dinner). a.    jantar
Summary p224 224 CONYERSATIONAL PORTUGUESE (3) variations occur in different areas: a.   
Summary p226 226 CONYERSATIONAL PORTUGUESH CONYERSATIONAL PORTUGUESE 227 d g g h j I I Ut m as d i
Summary p228 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 2283. STRESS 1* Words ending in a, e, or o (or in one of th
Summary p230 230 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 3,    The cedilla (cedilha) is used with
Summary p234 234 CONYERSATIONAL PORTUGUESE k. with parts of the body and articles of clothing inst
Summary p236 236 CONYERSATIONAL PORTUGUESE De and em combine with the demonstrative forms (see GS2

więcej podobnych podstron