Słownik Polsko Norweski#6

Słownik Polsko Norweski#6



skattore 474 skjede

skattore n. patrz skatteprosent. skaut n. chustka (na głowę). skavank m. wada. skave cz. skrobać, drapać. skavl m. zaspa.

skep sis m. sceptycyzm; ~tiker m. sceptyk, niedowiarek; ~tisk pm. sceptyczny, sketsj m. teatr, skecz, ski rn. narta, skib n. patrz skip. skibakke m. skocznia narciarska, skifer m. łupek.

skifertavle m. tabliczka łupkowa, skift n. odmiana, zmiana; ~e n. zmiana, wymiana; cz. zmienić, wymienić.

skifore n. warunki narciarskie, skikk m. zwyczaj, obyczaj; ~elig pm. przyzwoity.

skikkelse m. postać; figura; kształt, skilderhus n. strażnica, budka strażnicza.

skild re cz. opisać; ~ring m. opis. skill m. przedział (włosów), skille cz. rozdzielić, oddzielić, skilles cz. rozejść się; (ektefolk) rozwodzić się. skillemynt m. grosz. skillevegg m. przegroda, ściana oddzielająca. skillevei m. rozdroże, skilnad m. patrz forskjell. skilpadde m. zoo/, żółw. skilsmisse m. rozwód, skilt n. szyld; pm. (fraskilt) rozwiedziony.

skiltvakt m. mil. warta, straż, skiloper m. narciarz, skiloype m. droga narciarska, skimt n. patrz glimt. skingre cz. piszczeć, krzyczeć przeraźliwie, skinke m. szynka.

skinn n. (hud) skóra; (fur) kożuch, futro; (dyrs pels) futro; (lys) blask, światło.

skinne m. (jernb.) szyna; cz. świecić, lśnić.

skinnebe(i)n n. anat. goleń, kość goleniowa.

skinnhanske m. rękawiczka skórzana.

skinnhellig pm. obłudny; ~het m. obłuda.

skinnsyk pm. zazdrosny; ~syke m. zazdrość.

skinntryte m. bot. czernica, czarna jagoda.

skip n. mar. statek, okręt; (i kirke) nawa kościoła.

skipe cz. naładować na statek, skipper m. kapitan, skipsbyggeri n. stocznia, skipsfart m. żegluga, skipsmegler m. patrz skipsmekler. skipsmekler m. makler okrętowy, skipsreder m. właściciel statków. skipsverft n. stocznia, skirenn n. konkurencja narciarska, skisport m. narciarstwo, skisse m. szkic; ~re cz. szkicować. skistav m. kij narciarski, skitne: ~ til (za)brudzić, (na)brudzić.

skitt m. brud; fig. śmietnik; ~en pm. brudny.

skive m. (skyte-) tarcza; (bród) kromka, sznytka. skje m. łyżka; cz. zdarzyć się, wydarzyć.

skjeand m./f. om. płaskonos (kaczka).

skjebne m. przeznaczenie, los, dola.

skjebnesvanger pm. fatalny, skjede m. anat. pochwa.

skjegg n. broda; bot. wąs (u kłosa jęczmienia itp.); mar. dziobnica (statku); (pż nokkel) bródka (klucza).

skjele cz. zezować, skjelett n. szkielet, skjell n. muszla; (fiske-) łuska, skjellakk m. szelak, skjellrot m./f. bot. łuskiewnik. skjellsord n. obelga, skjelm m. szelma, łotr. skjelne cz. rozróżniać. skjelve cz. drżeć, trząść się. skjema u. formularz; schemat, skjematisk pm. schematyczny, skjemme cz. zepsuć, skjemt n. żart, dowcip; ~e cz. żartować.

skjendig pm. hańbiący, haniebny; het m. hańba.

skjenk m. (mebel) kredens, skjenke cz. (helle) nalać; (gi) darować, obdarzyć, skjenn n. robienie wymówek, zbesztanie; ~e cz. robić wymówki, zbesztać.

skjensel m. hańba, wstyd, skjeppe m. buszel (miara ciał sypkich), skjerf n. szal.

skjenn m. ekran; (lampę) abażur, klosz.

skjerme cz. wyświetlać, skjerpe cz. (na)ostrzyć. skjerv m.\ enkens ~/ras. wdowi grosz.

skjev pm. krzywy, ukośny, pochyły; ~het m. krzywość, pochyłość, skjold n. tarcza.

skjorte m. koszula (męska); ~enne n. rękaw koszuli, skjul n. ukrycie, schowek; (ved-) szopa, buda; ~e cz. ukryć, schować; zataić.

skjaer n. (lys) błysk; (farge) odcień, zabarwienie; (i sjeen) skała morska.

skjaere m. om. sroka; cz. kroić; obcinać.

skjaeremerke n. paser (typogr.). skjaering m. odcinek, skjaeringspunkt n. punkt przecięcia.

skjaersild m. relig. czyściec, skjaertorsdag m. Wielki Czwartek, skjed n. łono.

skjedesles pm. niedbały; ~het m. niedbałość.

skjoge m. bibl. nierządnica, skjenn n. jur. orzeczenie, wyrok; pm. piękny, skjenne cz. rozumieć, skjenner m. znawca, koneser, skjennhet m. piękno, urok. skjonnhetsmiddel n. kosmetyk, skjonnlitter atur m. literatura piękna; ~aer pm. powieściowy, skjent sp. aczkolwiek, skjer pm. kruchy, łamliwy, skjerbuk m. med. szkorbut, skjort n. spódnica, skjot m. (sammenfeyning) połączenie; (frakke-) poła (surduta).

skjete n. jur. dokument własności nieruchomości, tytuł posiadania nieruchomości; cz. (forlenge) wydłużyć, przedłużyć; jur. (overdra) przepisać (własność, nieruchomość itp.); (sammenfeye) połączyć.

skjoteledning m. przedłużacz, skjotsel m. dbałość; opieka, troska, skjotte cz. dbać; zaopiekować się, zatroszczyć się.

skli cz. ślizgać się; poślizgnąć; ~e m. ślizgawka.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
18589 Słownik Polsko Norweski&4 yaramann 532 yedbli yaramann m. patrz yararepresentant. ya
Słownik Polsko Norweski 7 rakitis 454 ratt rakitis m. patrz rakitt; ~k pm. patrz rakittisk. rak
Słownik Polsko Norweski4 268 patrz patrz, se teatr. teatr, teater patrz też patrz też, se ogsl t
Słownik Polsko Norweski 4 pręg 448 primula pręg n. odcisk, znak; cecha / cz. cechować, charakte
39047 Słownik Polsko Norweski1 hofteholder 362 hovedkontor hofteholder m. przepaska, pas. hogg
42764 Słownik Polsko Norweski&3 U0vd 530 valuta uovd pm. niewprawny. uovet pm. patrz uovd. u&am
19259 Słownik Polsko Norweski 1 żndrik .indrik pm. patrz Andfull. żndsarbeid n. praca umysłowa. 
55471 Słownik Polsko Norweski!4 nummerskilt 428 naerpi nummerskilt n. (p£ bil) rejestracja (sam
Słownik Polsko Norweski9 eldorado 318 endelig eldorado n. eldorado, eldre pm. (komp. od gammel
Słownik Polsko Norweski 9 mold 418 morkel mold ot. patrz muld. moldvarp m. zool. kret. mol
Słownik Polsko Norweski#4 SI 470 sindig si cz. powiedzieć, mówić, rzec; z. patrz sin; ~ fra pow
Słownik Polsko Norweski1 hofteholder 362 hovedkontor hofteholder m. przepaska, pas. hogg n. pa

więcej podobnych podstron