img014

img014



32 Eurypides . Tragedie

Niechaj zaraz ktoś tam idzie, gdzie zasiadł, żeby śledzić loty ptaków, i niech trójzębem wszystko powywraca, pomiesza całkiem, do góry nogami,

>*» a wstążki puści na wiatry i burze -

tym właśnie jemu najbardziej dopiekę.

Wy zaś do miasta idźcie i wyśledźcie znicwicściałcgo przybłędę, co naszym kobietom nowe zło przyniósł i hańbi jjj łoża, by pojmać go i zakutego

tu przyprowadzić i ukamienować -gorzkie zobaczy szały Bakcha w Tcbach.

Tejrksjas

Ty nikczemniku, sam nic wiesz, co mówisz!

Jużcś oszalał, dawniej obłąkany! im Ruszajmy. Kadmie, aby się pomodlić

za niego, chociaż tak już całkiem zdziczał, ' za nasze miasto do boga, ażeby nagle nic skarał. Idź za mną z tą laską w bluszczu - ty wspieraj mnie, ja wspieram ciebie; *1 szpetnie dwu starcom upaść. A więc idźmy, służmy synowi Dzeusa. Dionizowi!

Pcnthcus własnego domu niech nie spęta.50 Kadmie! Nic wróżba to już, lecz spełnienie, bo ten szaleniec głosi tu szaleństwa.

Starcy hychodzą na lewo.

i

wPE>mtŁUS... s?CT* (PfniAfur... penihoi) - zr-ow-u £ra słów: imię Peathewsko-jarrooe je« ipłnthot 'cierpienie'.


Stasimon 1

Strofa I

Chór

3»    Zbożności, czcigodna wśród bogów,31

Zbożności, co ponad ziemią na złotych niesiesz się skrzydłach, słyszałaś słowa Pentheusa?

Czy słyszałaś bezbożne

rn    blużnierstwa przeciw Bromiosowi,

synowi Semelt, bogu,

,, przy ucztach radosnych,

wieńcami pięknymi przybranych, pierwszemu spośród szczęśliwych? Jego to sprawa przewodzić korowodom, śmiać się przy wtórze aulosu, oddalać wszelkie troski, gdy leje się sok winorośli, co uświetnia uczty bogów, gdy na świętach wieńczonych bluszczem dzban sen nalewa

mężczyznom.

Antystrofa I


Niepowściągliwe języki, głupota praw nicznająca przynoszą w końcu nieszczęście. A spokojnego żywota i rozsądnego myślenia nic nie poruszy - trwają i utwierdzają domy, bo chociaż w eterze mieszkają niebianie, to widzą sprawy ludzkie.

»>    To, co mądre, to nie mądrość:

nad śmiertelną myśleć miarę.

31 ZbozsoSci, czckkkwa wSt.Od booOw (Mosia jyitna Ilieón)- Pobożność, ubó. słwiona personifikacja.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
img007 zo Eurypides • Tragedie 20 tu pierwsze miasto Greków, gdzie przybyłem.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ta
img007 zo Eurypides • Tragedie w tu pierwsze miasto Greków, gdzie przybyłem.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tam
Wędrówka słonia H Świdzińska Strona 2 Zaraz go tam odwiedził prosiaczek. - O jest ktoś, kto ma ryj
img008 22 Eurypides . TragediaParodos Przy ostatnich stogach Dionizosa wbiega piętnaście menad lidyj
img009 24 Eurypides • Tragedie tłum kobiet porwanych od przęślic, , od kołowrotków porwanych, gnanyc
img011 26 Eurypides • TragedieEpejsodłon 1 Wchodzi stary, iltpy Tejresjas w stroju bakchanta i stuka
img024 48    Eurypides • Tragedie Pkntheus Mów, mnie się wcale nic musisz obawiać -n
img026 52 Eurypides . TragedU Pentheus Jak? Może stając się sług moich sługą? Dionizos Przywiodę ci
img027 54 Eurypides • Tragedie Dionizos Suknia do stóp aż i na głowic mitra.46 Pentoeus Jeszcze coś
img035 68 Eurypides • Tragedie 68 Eurypides • Tragedie n« Ale już widzę, jak śpieszy do domu matka P

więcej podobnych podstron