Statut Międzynarodowego Trybunału Karnego do spraw Ruandy


1
Statute of the International Tribunal for Rwanda
Adopted on 8. November 1994
The Security Council,
Reaffirming all its previous resolutions on the situation in Rwanda,
Having considered the reports of the Secretary-General pursuant to paragraph 3 of resolution 935
(1994) 1 July 1994 (S/1994/879 and S/1994/906), and having taken note of the reports of the Special
Rapporteur for Rwanda of the United Nations Commission on Human Rights (S/1994/1157, annex I and
annex II),
Expressing appreciation for the work of the Commission of Experts established pursuant to resolution
935 (1994), in particular its preliminary report on violations of international humanitarian law in Rwanda
transmitted by the Secretary-General's letter of 1 October 1994 (S/1994/1125),
Expressing once again its grave concern at the reports indicating that genocide and other systematic,
widespread and flagrant violations of international humanitarian law have been committed in Rwanda,
Determining that this situation continues to constitute a threat to international peace and security,
Determined to put an end to such crimes and to take effective measures to bring to justice the persons
who are responsible for them,
Convinced that in the particular circumstances of Rwanda, the prosecution of persons responsible for
serious violations of international humanitarian law would enable this aim to be achieved and would
contribute to the process of national reconciliation and to the restoration and maintenance of peace,
Believing that the establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible
for genocide and the other above-mentioned violations of international humanitarian law will contribute
to ensuring that such violations are halted and effectively redressed,
Stressing also the need for international cooperation to strengthen the courts and judicial system of
Rwanda, having regard in particular to the necessity for those courts to deal with large numbers of
suspects,
Considering that the Commission of Experts established pursuant to resolution 935 (1994) should
continue on an urgent basis the collection of information relating to evidence of grave violations of
international humanitarian law committed in the territory of Rwanda and should submit its final report to
the Secretary-General by 30 November 1994,
Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
1.Decides hereby, having received the request of the Government of Rwanda (S/1994/1115), to
establish an international tribunal for the sole purpose of prosecuting persons responsible for genocide
and other serious violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda and
Rwandan citizens responsible for genocide and other such violations committed in the territory of
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
2
neighbouring states, between 1 January 1994 and 31 December 1994 and to this end to adopt the
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda annexed hereto;
2.Decides that all States shall cooperate fully with the International Tribunal and its organs in
accordance with the present resolution and the Statute of the International Tribunal and that
consequently all States shall take any measures necessary under their domestic law to implement the
provisions of the present resolution and the Statute, including the obligation of States to comply with
requests for assistance or orders issued by a Trial Chamber under Article 28 of the Statute, and
requests States to keep the Secretary-General informed of such measures;
3.Considers that the Government of Rwanda should be notified prior to the taking of decisions under
articles 26 and 27 of the Statute;
4.Urges States and intergovernmental and non-governmental organisations to contribute funds,
equipment and services to the International Tribunal, including the offer of expert personnel;
5.Requests the Secretary-General to implement this resolution urgently and in particular to make
practical arrangements for the effective functioning of the International Tribunal, including
recommendations to the Council as to possible locations for the seat of the International Tribunal at the
earliest time to report periodically to the Council;
6.Decides that the seat of the International Tribunal shall be determined by the Council having regard to
considerations of justice and fairness as well as administrative efficiency, including access to witnesses,
and economy, and subject to the conclusion of appropriate arrangements between the United Nations
and the State of the seat, acceptable to the Council, having regard to the fact that the International
Tribunal may meet away from its seat when it considers necessary for the efficient exercise of its
functions; and decides that an office will be established and proceedings will be conducted in Rwanda,
where feasible and appropriate, subject to the conclusion of similar appropriate arrangements;
7.Decides to consider increasing the number of judges and Trial Chambers of the International Tribunal
if it becomes necessary;
8.Decides to remain actively seized of the matter.
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
3
Annex
Statute of the International Tribunal for Rwanda
Having been established by the Security Council acting under Chapter VII of the Charter of the United
Nations, the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide
and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda
and Rwandan Citizens responsible for genocide and other such violations committed in the territory of
neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 (hereinafter referred to as "The
International Tribunal for Rwanda") shall function in accordance with the provisions of the present
Statute.
Article 1
Competence of the International Tribunal for Rwanda
The International Tribunal for Rwanda shall have the power to prosecute persons responsible for
serious violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda and Rwandan
citizens responsible for such violations committed in the territory of neighbouring States between 1
January 1994 and 31 December 1994, in accordance with the provisions of the present Statute.
Article 2
Genocide
1.The International Tribunal for Rwanda shall have the power to prosecute persons committing
genocide as defined in paragraph 2 of this article or of committing any of the other acts enumerated in
paragraph 3 of this article
2.Genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a
national, ethnical, racial or religious group, as such:
a) Killing members of the group;
b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group;
c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction
in whole or in part;
d) Imposing measures intended to prevent births within the group;
e) Forcibly transferring children of the group to another group.
3.The following acts shall be punishable:
a) Genocide;
b) Conspiracy to commit genocide;
c) Direct and public incitement to commit genocide;
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
4
d) Attempt to commit genocide;
e) Complicity in genocide.
Article 3
Crimes against Humanity
The International Tribunal for Rwanda shall have the power to prosecute persons responsible for the
following crimes when committed as part of a widespread or systematic attack against any civilian
population on national, political, ethnic, racial or religious grounds:
a) Murder;
b) Extermination;
c) Enslavement;
d) Deportation;
e) Imprisonment;
f) Torture;
g) Rape;
h) Persecutions on political, racial and religious grounds;
i) Other inhumane acts.
Article 4
Violations of Article 3 common to the Geneva Conventions and of Additional Protocol II
The International Tribunal for Rwanda shall have the power to prosecute persons committing or ordering
to be committed serious violations of Article 3 common to the Geneva Conventions of 12 August 1949
for the Protection of War Victims, and of Additional Protocol II thereto of 8 June 1977. These violations
shall include, but shall not be limited to:
a) Violence to life, health and physical or mental well-being of persons, in particular murder as well as
cruel treatment such as torture, mutilation or any form of corporal punishment;
b) Collective punishments;
c) Taking of hostages;
d) Acts of terrorism;
e) Outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment, rape, enforced
prostitution and any form of indecent assault;
f) Pillage;
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
5
g) The passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced
by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees which are recognised as
indispensable by civilised peoples;
h) Threats to commit any of the foregoing acts.
Article 5
Personal jurisdiction
The International Tribunal for Rwanda shall have jurisdiction over natural persons pursuant to the
provisions of the present Statute.
Article 6
Individual Criminal Responsibility
1.A person who planned, instigated, ordered, committed or otherwise aided and abetted in the planning,
preparation or execution of a crime referred to in articles 2 to 4 of the present Statute, shall be
individually responsible for the crime.
2. The official position of any accused person, whether as Head of State or Government or as a
responsible Government official, shall not relieve such person of criminal responsibility nor mitigate
punishment.
3.The fact that any of the acts referred to in articles 2 to 4 of the present Statute was committed by a
subordinate does not relieve his or her superior of criminal responsibility if he or she knew or had reason
to know that the subordinate was about to commit such acts or had done so and the superior failed to
take the necessary and reasonable measures to prevent such acts or to punish the perpetrators thereof.
4.The fact that an accused person acted pursuant to an order of a Government or of a superior shall not
relieve him or her of criminal responsibility, but may be considered in mitigation of punishment if the
International Tribunal for Rwanda determines that justice so requires.
Article 7
Territorial and temporal jurisdiction
The territorial jurisdiction of the International Tribunal for Rwanda shall extend to the territory of Rwanda
including its land surface and airspace as well as to the territory of neighbouring States in respect of
serious violations of international humanitarian law committed by Rwandan citizens. The temporal
jurisdiction of the International Tribunal for Rwanda shall extend to a period beginning on 1 January
1994 and ending on 31 December 1994.
Article 8
Concurrent jurisdiction
1.The International Tribunal for Rwanda and national courts shall have concurrent jurisdiction to
prosecute persons for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
6
Rwanda and Rwandan citizens for such violations committed in the territory of the neighbouring States,
between 1 January 1994 and 31 December 1994.
2.The International Tribunal for Rwanda shall have the primacy over the national courts of all States. At
any stage of the procedure, the International Tribunal for Rwanda may formally request national courts
to defer to its competence in accordance with the present Statute and the Rules of Procedure and
Evidence of the International Tribunal for Rwanda.
Article 9
Non bis in idem
1.No person shall be tried before a national court for acts constituting serious violations of international
humanitarian law under the present Statute, for which he or she has already been tried by the
International Tribunal for Rwanda.
2.A person who has been tried before a national court for acts constituting serious violations of
international humanitarian law may be subsequently tried by the International Tribunal for Rwanda only
if:
a) The act for which he or she was tried was characterised as an ordinary crime; or
b) The national court proceedings were not impartial or independent, were designed to shield the
accused from international criminal responsibility, or the case was not diligently prosecuted.
3.In considering the penalty to be imposed on a person convicted of a crime under the present Statute,
the International Tribunal for Rwanda shall take into account the extent to which any penalty imposed by
a national court on the same person for the same act has already been served.
Article 10
Organisation of the International Tribunal for Rwanda
The International Tribunal for Rwanda shall consist of the following organs:
a) The Chambers, comprising three Trial Chambers and an Appeals Chamber;
b) The Prosecutor;
c) A registry.
Article 11
Composition of the Chambers
The Chambers shall be composed of fourteen independent judges, no two of whom may be nationals of
the same State, who shall serve as follows:
a) Three judges shall serve in each of the Trial Chambers;
b) Five judges shall serve in the Appeals Chamber.
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
7
Article 12
Qualification and election of judges
1.The judges shall be persons of high moral character, impartiality and integrity who possess the
qualifications required in their respective countries for appointment to the highest judicial offices. In the
overall composition of the Chambers due account shall be taken of the experience of the judges in
criminal law, international law, including international humanitarian law and human rights law.
2.The members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons
Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the
former Yugoslavia since 1991 (hereinafter referred to as the International Tribunal for the former
Yugoslavia) shall also serve as the members of the Appeals Chamber of the International Tribunal for
Rwanda.
3.The judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the
General Assembly from a list submitted by the Security Council, in the following manner:
a) The Secretary-General shall invite nominations for judges of the Trial Chambers from States
Members of the United Nations and non-member States maintaining permanent observer missions at
the United Nations Headquarters;
b) Within thirty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up
to two candidates meeting the qualifications set out in paragraph 1 above, no two of whom shall be of
the same nationality and neither of whom shall be one of the same nationality as any judge on the
Appeals Chamber;
c) The Secretary-General shall forward the nominations received to the Security Council. From the
nominations received the Security Council shall establish a list of not less that eighteen and not more
that twenty-seven candidates, taking due account of adequate representation on the International
Tribunal for Rwanda of the principal legal systems of the world;
d) The President of the Security Council shall transmit the list of candidates to the President of the
General Assembly. From that list the General Assembly shall elect the nine judges of the Trial
Chambers. The candidates who receive an absolute majority of the votes of the States Members of the
United Nations and of the non-member States maintaining permanent observer missions at United
Nations headquarters, shall be declared elected. Should two candidates of the same nationality obtain
the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered
elected.
4.In the event of a vacancy in the Trial Chambers, after consultation with the Presidents of the Security
Council and of the General Assembly, the Secretary-General shall appoint a person meeting the
qualifications of paragraph 1 above, for the remainder of the term of office concerned.
5.The judges of the Trial Chambers shall be elected for a term of four years. The terms and conditions
of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the former Yugoslavia. They shall
be eligible for re-election.
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
8
Article 13
Officers and members of the Chambers
1.The judges of the International Tribunal for Rwanda shall elect a President.
2.After consultation with the judges of the International Tribunal for Rwanda, the President shall assign
the judges to the Trial Chambers. A judge shall serve only in the Chamber to which he or she was
assigned.
3.The judges of each Trial Chamber shall elect a Presiding Judge, who shall conduct all of the
proceedings of that Trial Chamber as a whole.
Article 14
Rules of procedure and evidence
The judges of the International Tribunal for Rwanda shall adopt, for the purpose of proceedings before
the International Tribunal for Rwanda, the rules of procedure and evidence for the conduct of the pre-
trial phase of the proceedings, trials and appeals, the admission of evidence, the protection of victims
and witnesses and other appropriate matters of the International Tribunal for the former Yugoslavia with
such changes as they deem necessary.
Article 15
The Prosecutor
1.The Prosecutor shall be responsible for the investigation and prosecution of persons responsible for
serious violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda and Rwandan
citizens responsible for such violations committed in the territory of neighbouring States, between 1
January 1994 and 31 December 1994.
2.The Prosecutor shall act independently as a separate organ of the International Tribunal for Rwanda.
He or she shall not seek or receive instructions from any Government or from any other source.
3.The Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall also serve as the
Prosecutor of the International Tribunal for Rwanda. He or she shall have additional staff, including an
additional Deputy Prosecutor, to assist with prosecutions before the International Tribunal for Rwanda.
Such staff shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Prosecutor.
Article 16
The registry
1.The Registry shall be responsible for the administration and servicing of the International Tribunal for
Rwanda.
2.The Registry shall consist of a Registrar and such other staff as may be required.
3.The Registrar shall be appointed by the Secretary-General after consultation with the President of the
International Tribunal for Rwanda. He or she shall serve for a four-year term and be eligible for re-
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
9
appointment. The terms and conditions of service of the Registrar shall be those of an Assistant
Secretary-General of the United Nations.
4.The Staff of the Registry shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the
Registrar.
Article 17
Investigation and preparation of indictment
1. The Prosecutor shall initiate investigations ex-officio or on the basis of information obtained from any
source, particularly from Governments, United Nations organs, intergovernmental and non-
governmental organisations. The Prosecutor shall assess the information received or obtained and
decide whether there is sufficient basis to proceed.
2.The Prosecutor shall have the power to question suspects, victims and witnesses, to collect evidence
and to conduct on-site investigations. In carrying out these tasks, the Prosecutor may, as appropriate,
seek the assistance of the State authorities concerned.
3.If questioned, the suspect shall be entitled to be assisted by counsel of his or her own choice,
including the right to have legal assistance assigned to the suspect without payment by him or her in
any such case if he or she does not have sufficient means to pay for it, as well as necessary translation
into and from a language he or she speaks and understands.
4.Upon a determination that a prima facie case exists, the Prosecutor shall prepare an indictment
containing a concise statement of the facts and the crime or crimes with which the accused is charged
under the Statute. The indictment shall be transmitted to a judge of the Trial Chamber.
Article 18
Review of the Indictment
1.The judge of the Trial Chamber to whom the indictment has been transmitted shall review it. If
satisfied that a prima facie case has been established by the Prosecutor, he or she shall confirm the
indictment. If not so satisfied, the indictment shall be dismissed.
2.Upon confirmation of an indictment, the judge may, at the request of the Prosecutor, issue such
orders and warrants for the arrest, detention, surrender or transfer of persons, and any other orders as
may be required for the conduct of the trial.
Article 19
Commencement and conduct of trial proceedings
1.The Trial Chambers shall ensure that a trial is fair and expeditious and that proceedings are
conducted in accordance with the rules of procedure and evidence, with full respect for the rights of the
accused with due regard for the protection of victims and witnesses.
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
10
2.A person against whom an indictment has been confirmed shall, pursuant to an order or an arrest
warrant of the International Tribunal for Rwanda, be taken into custody, immediately informed of the
charges against him or her and transferred to the International Tribunal for Rwanda.
3.The Trial Chamber shall read the indictment, satisfy itself that the rights of the accused are respected,
confirm that the accused understands the indictment, and instruct the accused to enter a plea. The Trial
Chamber shall then set the date for trial.
4.The hearings shall be public unless the Trial Chamber decides to close the proceedings in
accordance with its rules of procedure and evidence.
Article 20
Rights of the Accused
1.All persons shall be equal before the International Tribunal for Rwanda.
2.In the determination of charges against him or her, the accused shall be entitled to a fair and public
hearing, subject to article 21 of the Statute.
3.The accused shall be presumed innocent until proven guilty according to the provisions of the present
Statute.
4.In determination of any charge against the accused pursuant to the present Statute, the accused shall
be entitled to the following minimum guarantees, in full equality:
a) To be informed promptly and in detail in a language which he or she understands of the nature and
cause of the charge against him or her;
b) To have adequate time and facilities for the preparation of his or her defence and to communicate
with counsel of his or her own choosing;
c) To be tried without undue delay;
d) To be tried in his or her presence, and to defend himself or herself in person or through legal
assistance of his or her own choosing; to be informed, if he or she does not have legal assistance, of
this right; and to have legal assistance assigned to him or her, in any case where the interest of justice
so require, and without payment by him or her in any such case if he or she does not have sufficient
means to pay for it;
e) To examine, or have examined, the witnesses against him or her and to obtain the attendance and
examination of witnesses on his or her behalf under the same conditions as witnesses against him or
her;
f) To have the free assistance of an interpreter if he or she cannot understand or speak the language
used in the International Tribunal for Rwanda;
g) Not to be compelled to testify against himself or herself or to confess guilt.
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
11
Article 21
Protection of victims and witnesses
The International Tribunal for Rwanda shall provide in its rules of procedure and evidence for the
protection of victims and witnesses. Such protection measures shall include, but shall not be limited to,
the conduct of in camera proceedings and the protection of the victim=s identity.
Article 22
Judgement
1.The Trial Chambers shall pronounce judgements and impose sentences and penalties on persons
convicted of serious violations of international humanitarian law.
2.The judgement shall be rendered by a majority of the judges of the Trial Chamber, and shall be
delivered by the Trial Chamber in public. It shall be accompanied by a reasoned opinion in writing, to
which separate or dissenting opinions may be appended.
Article 23
Penalties
1.The penalty imposed by the Trial Chamber shall be limited to imprisonment. In determining the terms
of imprisonment, the Trial Chambers shall have recourse to the general practice regarding prison
sentences in the courts of Rwanda.
2.In imposing the sentences, the Trial Chambers should take into account such factors as the gravity of
the offence and the individual circumstances of the convicted person.
3.In addition to imprisonment, the Trial Chambers may order the return of any property and proceeds
acquired by criminal conduct, including by means of duress, to their rightful owners.
Article 24
Appellate Proceedings
1.The Appeals Chamber shall hear appeals from persons convicted by the Trial Chambers or from the
Prosecutor on the following grounds:
a) An error on a question of law invalidating the decision; or
b) An error of fact which has occasioned a miscarriage of justice.
2.The Appeals Chamber may affirm, reverse or revise the decisions taken by the Trial Chambers.
Article 25
Review Proceedings
Where a new fact has been discovered which was not known at the time of the proceedings before the
Trial Chambers or the Appeals Chamber and which could have been a decisive factor in reaching the
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
12
decision, the convicted person or the Prosecutor may submit to the International Tribunal for Rwanda an
application for review of the judgement.
Article 26
Enforcement of Sentences
Imprisonment shall be served in Rwanda or any of the States on a list of States which have indicated to
the Security Council their willingness to accept convicted persons, as designated by the International
Tribunal for Rwanda. Such imprisonment shall be in accordance with the applicable law of the State
concerned, subject to the supervision of the International Tribunal for Rwanda.
Article 27
Pardon or commutation of sentences
If, pursuant to the applicable law of the State in which the convicted person is imprisoned, he or she is
eligible for pardon or commutation of sentence, the State concerned shall notify the International
Tribunal for Rwanda accordingly. There shall only be pardon or commutation of sentence if the
President of the International Tribunal for Rwanda, in consultation with the judges, so decides on the
basis of the interests of justice and the general principles of law.
Article 28
Cooperation and judicial assistance
1.States shall cooperate with the International Tribunal for Rwanda in the investigation and prosecution
of persons accused of committing serious violations of international humanitarian law.
2.States shall comply without undue delay with any request for assistance or an order issued by a Trial
Chamber, including but not limited to:
a) The identification and location of persons;
b) The taking of testimony and the production of evidence;
c) The service of documents;
d) The arrest or detention of persons;
e) The surrender or the transfer of the accused to the International Tribunal for Rwanda.
1.The Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 13 February 1946 shall
apply to the International Tribunal for Rwanda, the judges, the Prosecutor and his or her staff, and the
Registrar and his or her staff.
2.The judges, the Prosecutor and the Registrar shall enjoy the privileges and immunities, exemptions
and facilities accorded to diplomatic envoys, in accordance with international law.
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de
13
3.The staff of the Prosecutor and of the Registrar shall enjoy the privileges and immunities accorded to
officials of the United Nations under articles V and VII of the Convention referred to in paragraph 1 of
this article.
4.Other persons, including the accused, required at the seat or meeting place of the International
Tribunal for Rwanda shall be accorded such treatment as is necessary for the proper functioning of the
International Tribunal for Rwanda.
Article 29
The status, privileges and immunities of the International Tribunal for Rwanda
1. The Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 13 February 1946 shall
apply to the International Tribunal for Rwanda, the judges, the Prosecutor and his or her staff, and the
Registrar and his or her staff.
2. The judges, the Prosecutor and the Registrar shall enjoy the privileges and immunities, exemptions
and facilities accorded to diplomatic envoys, in accordance with international law.
3. The staff of the Prosecutor and of the Registrar shall enjoy the privileges and immunities accorded to
officials of the United Nations under Articles V and VII of the Convention referred to in paragraph 1 of
this article.
4. Other persons, including the accused, required at the seat or meeting place of the International
Tribunal for Rwanda shall be accorded such treatment as is necessary for the proper functioning of the
International Tribunal for Rwanda.
Article 30
Expenses of the International Tribunal for Rwanda
The expenses of the International Tribunal for Rwanda shall be expenses of the Organisation in
accordance with Article 17 of the Charter of the United Nations.
Article 31
Working languages
The working languages of the International Tribunal for Rwanda shall be English and French.
Article 32
Annual Report
The President of the International Tribunal for Rwanda shall submit an annual report of the International
Tribunal for Rwanda to the Security Council and to the General Assembly.
Viadrina International Law Project
http://www.vilp.de
Ein Projekt des Lehrstuhls für Öffentliches Recht insb. Völkerrecht, Europarecht sowie ausländisches Verfassungsrecht.
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder), 2002
http://voelkerrecht.euv-frankfurt-o.de


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Statut Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii
statut Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości
Iracki Trybunał Nadzwyczajny do spraw zbrodni przeciwko ludzkości
53$2403 specjalista do spraw szkolen
47$2218 specjalista do spraw?dan spoleczno ekonomicznych
65 1102 konsultant do spraw systemow teleinformatycznych
! Dwudziestolecie międzywojenne przedwiosnie stosunek do rewolusji sowieckiej i komunizmu zeroms
87 w sprawie rzeczoznawców do spraw sanitarnohigienicznych
143D1501 pracownik do spraw osobowych
17!6606 specjalista do spraw animacji multimedialnej
Ekspert do spraw szczepień
Rzeczoznawcy do spraw BHP
Rozporządzenie Ministar Zdrowia w sprawie rzeczoznawców do spraw sanitarnohigienicznych
51$2307 specjalista do spraw kadr

więcej podobnych podstron